Na sawal e vasl , na arz e ghum , na hikayatein , na shikayatein
Tere ehd mei dil e zaar ke sabhi ikhtiyar chale gaye
- Faiz Ahmed Faiz
51 notes
·
View notes
Sometimes, you just can't hold it inside:
"Aaj sadmay balaa ke thay, warna dil ki adat nahin ke aaah kare."
- Arslan Abbas
23 notes
·
View notes
They said
It hurts that it's so hard to decide whether to let go or be patient with them.
But Mirza Ghalib said,
Udney de inn parindon ko azaad fiza mein ghalib,
Jo tere apne honge vo laut aayenge kisi roz.
20 notes
·
View notes
In English, we say: " Overthinking "
But in poetry, we say: " The storms in my head ruined the garden that my soul holds"
5K notes
·
View notes
One day you will look back and realize that your timing was perfect, and why things had to happen the way they did. To protect you, to guide you and to redirect you to where you were always meant to be. Trust the process of your evolution and growth - it's all divine timing.
6K notes
·
View notes
In English we say:
“Out of all people you misunderstood me”
But in Urdu we say:
“Usay meri baatein ab samajh nahi aati,
Kabhi jo meri khamoshi ki tafseer likha karta tha.”
430 notes
·
View notes
"Main nahi chahta woh mere bulaane se aaye,
Main chahta hoon woh reh naa paye aur bahane se aaye."
318 notes
·
View notes
In English we call them Dark Circles but in urdu
Adhurey khwabo ka qabristan hai ye,
yahan qisse chhupe hai daur-e-hayat ke!
562 notes
·
View notes
Why is it “right person wrong time” and not “har ishq ka aik waqt hota hai, wo hamara waqt nhi tha lekin is ka matlab ye nhi ke wo ishq nhi tha.”
427 notes
·
View notes
کبھی فرصتوں میں بتاؤں گا، وہ معاملے جو مُجھے کھا گئے۔
Kabhi fursaton main bataonga, wo maamle jo mujhe kha gaye...
331 notes
·
View notes
When Jaun Elia said
“Dil takleef mei hai aur takleef dene vala dil mei.”
196 notes
·
View notes
Today my mom was singing Mirza Ghalib's most famous ghazal, "yeh na thi humari qismat" (This was not our destiny). I said her "Let me record " and she replied "I won't let you record. I know you'll post it on your Tumblr and your friends will laugh at my voice." 😆After a lot of persuasion she finally agreed. Please ignore my strange voice, I have cold.😅
ye na thi humaari qismat ke wisaal-e-yaar hota agar aur jeete rehte yahi intezaar hota.
It was not my destiny that there would be a union with my beloved. If I had lived further on, there would have been this same waiting.
ye kaha ki dosti hai ke bane hain dost naaseh koi chaarasaaz hota, koi ghamgusaar hota
What kind of friendship is this, where the friends have now become advisors. If only there were some healer, if only there was some sympathizer.
417 notes
·
View notes