Tumgik
#bengali poets
thesongoffadingaway · 2 months
Text
যে কটা দিন তুমি ছিলে পাশে,
(𝘛𝘩𝘦 𝘥𝘢𝘺𝘴 𝘸𝘩𝘦𝘯 𝘺𝘰𝘶 𝘸𝘦𝘳𝘦 𝘣𝘺 𝘮𝘺 𝘴𝘪𝘥𝘦,)
কেটেছিলো নৌকার পালে ঠোঁট রেখে ।
(𝘐 𝘴𝘱𝘦𝘯𝘵 𝘵𝘩𝘰𝘴𝘦 𝘮𝘦𝘳𝘳𝘺 𝘥𝘢𝘺𝘴 𝘰𝘯 𝘵𝘩𝘦 𝘴𝘢𝘪𝘭 𝘰𝘧 𝘵𝘩𝘦 𝘣𝘰𝘢𝘵)
আমার চোখে, ঠোঁটৈ, গালে তুমি লেগে ছিলে,
(𝘺𝘰𝘶𝘳 𝘱𝘳𝘦𝘴𝘦𝘯𝘤𝘦, 𝘭𝘪𝘯𝘨𝘦𝘳𝘦𝘥 𝘪𝘯 𝘮𝘺 𝘦𝘺𝘦𝘴, 𝘭𝘪𝘱𝘴 𝘢𝘯𝘥 𝘤𝘩𝘦𝘦𝘬,)
আমার চোখে, ঠোঁটৈ, গালে তুমি লেগে ছিলে ।
(𝘺𝘰𝘶𝘳 𝘱𝘳𝘦𝘴𝘦𝘯𝘤𝘦 𝘭𝘪𝘯𝘨𝘦𝘳𝘦𝘥 𝘪𝘯 𝘮𝘺 𝘦𝘺𝘦𝘴, 𝘭𝘪𝘱𝘴 𝘢𝘯𝘥 𝘤𝘩𝘦𝘦𝘬.)
যেটুকু রোদ ছিল লুকোনো মেঘ,
(𝘵𝘩𝘦 𝘭𝘪𝘵𝘵𝘭𝘦 𝘴𝘶𝘯𝘴𝘩𝘪𝘯𝘦 𝘸𝘩𝘪𝘤𝘩 𝘸𝘢𝘴 𝘩𝘪𝘥𝘥𝘪𝘯𝘨 𝘪𝘯𝘴𝘪𝘥𝘦 𝘵𝘩𝘦 𝘤𝘭𝘰𝘶𝘥𝘴,)
বুনেছিলাম তোমার শালে ভালোবাসা ।
(𝘐 𝘬𝘯𝘪𝘵𝘵𝘦𝘥 𝘺𝘰𝘶𝘳 𝘴𝘩𝘢𝘸𝘭 𝘸𝘪𝘵𝘩 𝘵𝘩𝘢𝘵 𝘭𝘪𝘵𝘵𝘭𝘦 𝘴𝘶𝘯𝘴𝘩𝘪𝘯𝘦 𝘢𝘯𝘥 𝘢𝘧𝘧𝘦𝘤𝘵𝘪𝘰𝘯.)
আমার আঙুল, হাতে, কাঁধে তুমি লেগে ছিলে,
(𝘠𝘰𝘶𝘳 𝘱𝘳𝘦𝘴𝘦𝘯𝘤𝘦, 𝘭𝘪𝘯𝘨𝘦𝘳𝘦𝘥 𝘰𝘯 𝘮𝘺 𝘣𝘢𝘤𝘬, 𝘩𝘢𝘯𝘥𝘴 𝘢𝘯𝘥 𝘧𝘪𝘯𝘨𝘦𝘳𝘵𝘪𝘱𝘴,)
আমার আঙুল, হাতে, কাঁধে তুমি লেগে ছিলে ।
(𝘠𝘰𝘶𝘳 𝘱𝘳𝘦𝘴𝘦𝘯𝘤𝘦 𝘭𝘪𝘯𝘨𝘦𝘳𝘦𝘥 𝘰𝘯 𝘮𝘺 𝘣𝘢𝘤𝘬, 𝘩𝘢𝘯𝘥𝘴 𝘢𝘯𝘥 𝘧𝘪𝘯𝘨𝘦𝘳𝘵𝘪𝘱𝘴.)
-Je Kawta Din (Reprise) by Anupam Roy, Iman Chakroborty.
19 notes · View notes
solvaaya · 2 years
Photo
Tumblr media
The Poem You’ve Been Waiting For by Tarfia Faizullah. Text ID under cut.
[Text ID: You’re always driving so far from me towards the me I worry, without you, is eternity. I lay there,
awake, keeping watch while you snored. I waited, as I always seem to, for you
to wake up and come back to me.]
279 notes · View notes
eohoppeofficial · 4 months
Text
Tumblr media
Rabindranath Tagore, Writer and Teacher, 1920.
©E.O. Hoppé Estate Collection.
34 notes · View notes
embersariya · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
age is slowly fading into me as childhood draws out. it is autumn ive been seeking, the dragonflies dance with euphoria in the morning air. i gaze at the scattered bushes of kaash springing up. waking up before the sun does. within minutes, houses across neighbourhoods would reverberate at the soft sound of "আশ্বিনের শারদঃপ্রাতে.." lingering in the misty morning air from the loudspeaker at the end of my alleyway. for those fleeting 1.5 hours, autumn floats over this mortal surface, placid like a sleeping child. whatever human’s idea of time is comprised of, these minutes span the autumn of 18 years ago and all those before it. the sound of agomoni travels from far afar, like the resonating conch, carrying announcements of some long awaited peace with the peeks of sunlight soon to follow in it's wake, the sound voyages across dreams and lulls me in its warmth. a blanket of hope. i look at the sun and smile, and all's well for once.
43 notes · View notes
zobairhossain · 2 months
Text
শহুরে রাস্তা তোমারি হয়ে হয়ে গেল
যে গলিতেই যাই, ভাবি তুমি সাথে থাকলে কেমন হতো!
শীত গড়িয়ে গরমের যে আদর
তার বিরক্তিও দেখা ছিল একটু বাকি
তোমার আমার জীবনকাল একসাথে কাটলেই পারতো বাকি।
যাক,
দুঃখের দীর্ঘশ্বাস তো অনেক দূর যায়,
তোমার ভাল থাকা, সে তো আমি বিনাই হয়।
কোন এক রাস্তায় আবার দেখা হবে,
হয়তো।
রাস্তা আমাদের রেখে আর দূরে যাবে না,
হয়তো।
দুপুর ১:৫০,
ঢাকা।
০২/০৩/২৪
20 notes · View notes
myladytara · 2 months
Text
“যার সঙ্গে প্রেম করবে তাকে খবরদার বিয়ে করবে না, বিয়ে মানে প্রেমের মৃত্যু। প্রেম হল রোমান্টিক ব্যাপার আর বিয়ে একটা প্র্যাক্টিকাল প্রয়োজন।”
📚সাতকাহন
—সমরেশ মজুমদার
14 notes · View notes
theamoristwriter · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"How can I describe my life to you? I think a lot, listen to music. I’m fond of flowers" ~ Susan Sontag
4.4.23 💐
Mullick Ghat Flower Market, Howrah
@nothoughts-headempty @thatlostmoonchild
26 notes · View notes
jochona · 20 days
Text
i was 5 when I was taught
that when passing sharp objects
you turn the sharp end towards yourself
so no one gets hurt
I was told that this is what love is
when i hand you the knife
the blade turned towards me
and i whisper soft prayers
to a god who never listens
"i hope they make it quick this time"
And I'll wake up one night
with your silhouette over me
the outline of your broad shoulders
your eyes that put the stars to shame
and your pretty hands working the dagger into my gut
you leave when dawn breaks
and as I lie in my own crimson mess
I'm just grateful you spent the night with me
this was inevitable wasn't it?
i was the one who handed you the knife in the first place
still I prayed this time would be different
I am terrorized by my inability to hate you
if you promised to protect mon coeur,
why'd you bite?
5 notes · View notes
Text
"Who are you, reader, reading my poems an hundred years hence? / I cannot send you one single flower from this wealth of the spring, one single streak of gold from yonder clouds. / Open your doors and look abroad."
Read the English translation here
Read The Gardener in English through Project Gutenberg here
Reblog for a larger sample size!
4 notes · View notes
thesongoffadingaway · 2 months
Text
"মাঝে মাঝে চোখে এসে যায় জল, কেমন আছো Anniehall ?"
-Kemon Acho Anniehall (Anupam Roy- Adrisho Nagordolar Trip)
6 notes · View notes
solvaaya · 2 years
Photo
Tumblr media
Snake Oil, Snake Bite by Dilruba Ahmed. Text ID under cut.
[Text ID: God breathes life into us, it is said, only once. But this case was an exception. God drew back in a giant gust and blew life into the boy and like a stranded fish, he shuddered, oceanless.]
24 notes · View notes
sudiptomahmud · 4 months
Text
সেকাল একাল জুড়ে শুধু ছোঁয়াছুঁয়ি আর শোয়াশুয়ি-র ইতিহাস, কোন ইতিহাস থেকে কাহিনী নেব আমি;? ইতিহাস-র ব্যাকটেরিয়া এঁটো হয়��� গিয়েছে; ইতিহাস-র কাহিনীতে মিশে আছে— দুর্বল-গোপন যৌনতা; . (Book : ETERNAL iN YOU)
2 notes · View notes
embersariya · 4 months
Text
the delicate notes of maa's sandalwood paste would mingle with the autumnal blooms of shiuli and waft through the house. baba had planted this tree right outside their bedroom window just after their engagement. I remember how he used to lovingly look at her. through the reflection of the mid-century dresser's mirror. she would adorn herself with the sindoor bindi with the tip of her little finger, right after her bath. now we have moved into an apartment, and even though the shiullis missing, her laal bindi prevails. there's not much room to walk from one room to another. but he still watches her with the same smile.
Tumblr media Tumblr media
37 notes · View notes
zobairhossain · 2 months
Text
এখন কি কাউকে পালবে তুমি?
নাকি দিব্যি নিজের হাত অন্য কাউকে তুলে দিয়ে বলবে চুমু খাও?
রাস্তায় হেটে আজ গন্ধ নেয়ার চেষ্টা করলাম তোমারি শরীরের,
বুঝলাম যে কুকুর হওয়া সম্ভব নয়,
হলে হয়তো তোমার ভাল হয়।
বলো তো, এখন কি কাউকে পালবে তুমি?
কষ্ট দেওয়ার যে অশরীরী আনন্দ
তার স্বাদ কি তুমি সম্পূর্ণ পেয়েছো?
একজনকে কয়েক মিনিটে সর্বশান্ত করার যে ব্যাপারটা
তার অন্তিম শান্তি তুমি ভোগ করেছো?
বলো, তোমার প্রতিশোধ তুমি পেয়েছো?
শেষ কবে আমি কপাল ভাজ না করে শান্তি পেয়েছি;
তা আমার আসলেই মনে নেই।
শেষ কবে সব ভুলে থেকেছি,
তাও মনে নেই।
বসন্তের বাতাস আমি আর গায়ে মাখি না,
কুকুর হলেই হয়তো পারতাম।
ঘৃণা করতে চাই,
সব ভুল তোমার চোখ খুচে দেখাতে চাই,
ডাবল স্ট্যান্ডার্ডস মাথা উচু করে আমাদের মাঝে ছিল,
তার মৃতদেহ তোমার হাতে দেখতে চাই,
তোমার আর আমার কষ্ট আমি সত্যিই দাড়িপাল্লায় মাপতে চাই।
বলো তো, এখন কাউকে পালবে তুমি?
আমার আর কিছুই ভাল লাগে না,
অথর্ব নিজেকে বানিয়েই ছাড়লাম।
ক্ষুধা ছাড়া আর কোন অনুভূতিই নেই আমার,
সবই এক মানুষ নিয়ে গেল,
হঠাৎ হঠাৎ চোখ থেকে তুমি গড়িয়ে পড়ো,
কুকুর হলেই হয়তো ভাল হতো।
তুমি মানুষ,
তুমি যেন ভাল থেকো,
হঠাৎ এক বরষায় তুমি আবার প্রেমে পড়ো।
আর আমি থাকবো ওই নদীর ধারে,
স্রোতের সাথে মিলে যাব,
মেঘের মতো নিঃশেষ হয়েও
শুধু নিজেরি হতে পারলাম নাকো।
যত কষ্ট ধারণ করে আমি এখন বিচরন করি,
এমন যেন আর কেউ না পায়
সব মানুষ বাড়ি খুজে পাক,
সেই আশা আমার সারাদিন থেকে যায়।
আমার কষ্ট আসলে শব্দ হতে পারছে না,
হলে হয়তো একটু শান্তি পেতাম,
পৃথিবী আমার ভেঙে গেছে একদম,
রাত্রির ভার সব এখন আমার।
বলো তো, এখন কি কাউকে পালবে তুমি?
রাত ৯:২০,
ঢাকা
২৭/০২/২৪
13 notes · View notes
myladytara · 5 months
Text
“আমি যাহাকে কেন্দ্র করিয়া ঘুরি, না পাই তার কাছে থাকার অধিকার, না মেলে দূরে যাওয়ার অনুমতি।”
~শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
Translates to- "Whom I revolve around, I do not get the right to stay near, I do not get the permission to go away."
10 notes · View notes
kapisthaleducation · 2 years
Photo
Tumblr media
The highest education is that which does not merely give us information but makes our life in harmony with all existence.
.
.
7 notes · View notes