Tumgik
#romeo ve juliet sözleri
duygusalbiri0 · 2 years
Text
Tumblr media
✍️Zeynep Sahra 💕
14 notes · View notes
iyidegilimlabenn · 5 days
Text
bayıla bayıla okuduğum kitabın dünyasında olmayı o kadar çok isterdim ki
74 notes · View notes
beeklededigitti · 10 months
Text
Şiddetle başlayan hazlar, şiddetle son bulurlar,
Ölümleri olur zaferleri,
Öpüşürken yok olan ateşle barut gibi.
En tatlı bal bile tadıldıkça bıkkınlık verir,
Aynı tat isteği, iştahı köreltir.
Onun için, ölçülü sev ki uzun sürsün sevgin,
Hedefe hızlı giden, yavaş kadar geç varır.
Romeo ve Juliet
4 notes · View notes
yeniyazar · 10 months
Text
Kuru Gürültü
Herkes Shakespeare’in Othello’sunu, Hamlet’ini, Romeo Juliet bilir de bu eserler arasında kaybolmuş Kuru Gürültü kitabından habersizdir. Romantik Komedi tiyatrosunu görürüz. Sadakatsizliğin, aşkın, zekice konuşmaların, oyunların bol olduğu bir tiyatro eseriyle karşı karşıyasınız.
Kuru Gürültü Sicilya adasında bir kıyı şehri olan Messinada geçmektedir. Oyunun geçerli olduğu zaman döneminde bu ada İspanyol İmparatorluğu idaresi altında olmasına rağmen, oyunun en önemli karakterleri İtalyan asıllılardır. Oyunun bazı sahneleri ise Messina şehrinde geçmekle beraber genellikle oyunun mekanı Leonato'nun evinin içerisi veya bahçesidir.
Aragon Prensi Don Pedro ve adamları Claudio ve Benedick bir başarılı savaştan sonra Messina'ya yeni dönmüşlerdir. Messina valisi, Leonato, onların şehre uğramalarını şenliklerle kutlamak kararındadır ve onları bir ay misafir olarak şehirde kalmaya davet eder. Araları uzun zamandır bozuk olan Benedick ve Leonato'nun yeğeni Beatries kendi aralarındaki eğlendirici sözlü dalaşmalarına devam etmeye başlarlar. Claudio, Leonato'nin küçük kızı olan Hero'yu tekrar görünce; ona olan yakın hisleri yeniden depreşir ve Claudio bu kıza kur yapmak istediğini Benedick'e itiraf eder. Benedick arkadaşını bundan caydırmaya çalışır. Ancak Don Pedro'nun kur yapmayı teşvik edici sözleri nedeniyle bunda başarılı olamaz. Benedick, Claudio'yu kızdırıp fikrinden caydırmak için yaptığı sözlü dalaşmalar arasında, kendisinin hiçbir zaman evlenmeyeceğine yemin eder. Don Pedro Benedick'e bu yemini tutamayacağını bildiğini söyler. İşte Kuru Gürültü oyununun ana komik temeli bundan ortaya çıkar.[1]
Benedick aşk üzerine söylediği sözler:
“Öfke hastalık ya da açlık yüzümü sarartabilir ama aşk asla. Aşk kanımı kurutsa bile Lordum, bol bol şarap içmek rengimi yeni getirebilirdi. Aksini kanıtlarsınız bir aşk şairinin kalemiyle gözlerimi oyun da, kör Cupido  yerine genelevine kapısına asın kulunuzu”
“Sözümden dönersem kedi gibi tuluma sokup asın beni de, üstümü oklarınızı fırlatın kim vurursa Yaman okçu diye sırtı sıvazlansın.”
Don Pedro şerefine yapılan şenlikler arasında bir maskeli balo da tertip edilmiştir. Don Pedro bu baloya kıyafet değiştirerek gelerek Hero'yu Claudio lehine inandırmak için Hero'ya kur yapmaya başlar. Don   sağlamak için olduğunu söyleyerek Klaudio'yu kandırır. Claudio çok sinirlenip Don Pedro'yla yüzleşip, ona olan aksi hislerini açıkça ifade eder. Ancak bu anlaşmazlık çabucak bir çözüme bağlanır ve Claudio Hero'ya evlenme teklif eder.
Don Pedro ve adamları bu evlilik töreninin yapılması için gerekli bir hafta bekleme sırasında can sıkıntılarını gidermek için Beatries ve Benedick'e karşı bir oyun oynayıp onların da evlenmelerini sağlamaya karar verirler. Don Pedro ve adamları, Benedick'in kendilerini gizlice dinlediğini bildikleri bir sırada Beatris'in Benedik'e aşık olduğu hakkında konuşmaya başlarlar. Ayni şekilde Hero ve etrafındaki kadınlar Beatris'in dinlediğini bildikleri bir sırada Benedik'in Beatris'e aşkından bahis geçerler. Bu 'dedikoduları' ayrı ayrı duyan Beatris ve Benedik, fazla gururlu ve biraz aksi tabiatlı kişiler oldukları için, açıkça birbirine olan sevgilerini söyleyemezler.
Kitabın içerisinden bir pasaj:
Beatris
Siz hala konuşuyor musunuz Sinyor Benedick kimsenin sizi kulak astığı yok.
Benedick
Oo, kibirlisin Sinyorina, siz hala yaşıyor musunuz?
Beatris
Başınızın etini yiyerek beslenmek dururken ölür müyüm Sinyor Benedick kibarlık huzurunuzda kibre dönüşür
Benedick
 Kibarlığın bu kadar dönük olduğunu bilmezdim bir bildiğin varsa bütün kadınlar beni sever Tabii sizin dışınızda Keşke ben de onları sevebilseydim ama yüreğim mi katı nedir hiçbirini sevemiyorum.
Beatris
Ne mutlu kadınlara yoksa başlarına bela kesilirdiniz. Tanrıya şükür ben de soğukkanlıyım. Benim de huyum da seninkine benzer. Köpeğimin bir karga havlaması, bir erkeğin aşk yeminlerinden daha hoş gelir kulağıma.
Benedick
Aman siz bu akıldan şaşmayın yoksa Zavallı bir adamın yüz tırmık içinde kalırdı
Beatris
Bazı yüzler yolunsa da daha beter olmaz, sizin ki gibi
Benedick
Tam papağanları ders verecek kadın
Beatris
Benim dilim kuşlar gibi şakır dilini yutmuş bir hayvan olmaktan daha iyi.
Benedick
Ama ne çene! Keşke atım da bu kadar hızlı koşsa ve hiç yorulmak bilmese yolunuza gidin Tanrı aşkına, bu kadarı yetti
Beatris
Huysuz bir at gibi durup üstündekini silkmek eski marifetinizdir. Sizi iyi tanırım.
3 notes · View notes
gece-ve-ben · 2 years
Text
# "Dudaklarınla dudaklarım günahtan arındı juliet."
"Öyleyse şimdi günah dudaklarımda kaldı."
Romeo ve Juliet'e bayılıyorum...
Şarkının sözleri mükemmel...
1 note · View note
Text
Aslında Romeo ve Juliet aşkı gerçek değildi. Romeo juliet' e aşıktı, juliet ise romeonun aşkına aşıktı. Bunu düşününce aklıma Kahraman Tazeoğlu'nun "belkide sen aşka aşıktın, ben üzerime alındım" sözü gelir.
465 notes · View notes
siyah-kugu19 · 3 years
Text
"Gülün adı değişse bile kokmaz mı aynı güzellikte?
Romeo'nun da adı Romeo olmasaydı, kusursuzluğundan bir şey kaybolmazdı... "
< William Shakespeare >
Tumblr media Tumblr media
ROMEO VE JULİET
153 notes · View notes
sadeceesma3 · 2 years
Text
Sevicek öyle birini bul ki senin için Romeo'nun Juliet için yapamayacağı şeyi yapsın çünkü...
Sen buna değersin <3
3 notes · View notes
Text
Onu düşünmekten kendimi alamıyorum, şimdi acının ne olduğunu gerçekten biliyordum. Ayağını bir cam parçasıyla kesmek ve eczanede dikiş attırmak değildi bu. Acı, insanın birlikte ölmesi gereken şeydi. Kollarda, başta en ufak güç bırakmayan, yastıkta kafayı bir yandan öbür yana çevirme cesaretini bile yok eden şeydi.
15 notes · View notes
belimisar · 3 years
Text
‘‘Şiddetle başlayan hazlar, şiddetle son bulurlar, Ölümleri olur zaferleri, Öpüşürken yok olan ateşle barut gibi.’‘
-Romeo ve Juliet, William Shakespeare
36 notes · View notes
duygusalbiri0 · 2 years
Text
Aşk böyle miydi?
Mutluluk, kıskançlık, heyecan, öfke, arzu ve daha varlığını henüz bilmediğim bir yığın duyguyu en sivri kenarlarıyla hissetmek, tadını alacak kadar yoğun yaşamak...
Aynı anda dünyaya baş kaldıracak kadar cesur ama adım atmayacak kadar güvensiz hissetmek...
2 notes · View notes
iyidegilimlabenn · 1 month
Text
annem duymasın diye sessizce ağladığım geceler, babama sarılmak istediğim her gün; ben bir kez daha kırıldım. ve beni kıran şey aslında bendim. ne cesaretli olup babama sarılabildim, ne anneme derdimi anlatabildim.
88 notes · View notes
selenophile-l · 3 years
Text
Tumblr media Tumblr media
Ölüm döşeğindedir şimdi eski sevda Ve mirasçısı olmayı bekler yeni sevgi; Uğrunda ölmek bile istenilen o güzel, Güzel değildir artık Juliet'in yanında.
17 notes · View notes
siiyahkuguuu · 4 years
Text
Tumblr media
BENVOLI: Beni dinle ve onu düşünme, unut!
ROMEO: Öğret bana, nasıl unutulur düşünmek?
339 notes · View notes
hayalperestbirkizzz · 3 years
Text
" Romeo ve Juliet gibiydik ikimiz sevgilim "
Tumblr media
2 notes · View notes
busonsarkim · 4 years
Text
WİLLİAM SHAKESPEARE'DAN ALINTILAR
" Cehennem boşalmış, şeytanların hepsi burada"
Fırtına- William Shakespeare
"Unutma ki bu aşağılık dünyadasın: Kötülüğü baş tacı edip , iyiliği çılgınlık sayan dünyada."
Macbeth- William Shakespeare
"Utan, ey çağ! Soylu insan yetiştirmez oldun!"
Julius Caesar- William Shakespeare
"Kederli saatler amma da uzun geliyor insana."
Romeo ve Juliet- William Shakespeare
27 notes · View notes