A serious talk I had with certain Trickster, about Human relations with Deities/Spirits... (And, Human's Timelines!)
After the leaving of the blogger I admired and followed for years, I spended days where I needed to process what happened; and being able to started to move on of that feeling of sadness and feeling lost: I told to all The Gods and Goddesses closer to my heart, than I needed to be alone; and all of them left so I could have time for myself...
...All of them, except one: Loki.
He tried to atracted my attention, but I didn't feel the desire to talk to anyone; (including him) and he even sended me two animals, than at first; I thoughted than it was weird they appeared from nowhere, until I heared his voice moments later... And I got rid of both animals, the first flew away from me; and the second I sended to fly after I hitted the carpet where the little insect appeared and walk quickly. (I even accept a job for a short time, trying to find some peace to rethink things)
He didn't seemed to understand, than the most he tried to talk me... The less interested and more angrier with him, I will be.
One night, he appeared to talked to me; but I didn't want to hear him: It was the first time in ten years, than I felt and act cold and distant towards him... And totally angry, too.
Loki: (Saying my name), please... Let me explain you!...
Me: I don't want to listen to you, Loki.
Loki: ...I have to tell you, why I did that...
Me: ...I don't really want to know, Loki! (Starting to walk away, to end the talk)
Loki: (In a sad tone) ...Please, forgive me!
Me: (Turning around to look at him) ...I'm not the one, to who you have to asked for forgiveness...
Me: (Looking straight to his eyes) ...She did times than I couldn't make yet, and my heart tells me; than she really loves you... Maybe even more, than I do!
Loki: I don't know why you are acting like that, (My name)...
Me: ...I'm acting like that, 'cause I hate to loses people I apreciate; and... (Sighing) ...I think you don't get it... (Loki, looking at me)
Me: Most humans, tends to love for a short time and leaved; only a few can love; as The Deities, loves: If one of the parts fell out of love, is better to tell that earlier so you don't hurt to the one you once loved.
Loki: (Looking like expecting the last words I said to him for two months)
Me: (Looking sadly at him) ...All of you, can always love and turns back time; anytime you need it, too: We humans?!... We doesn't have the luxury of time, by our side!... (Turning and walking away from him)
After the two months, I was ready to hear what he had to say; but... He spend weeks in silence, (which confirmed to me, than it wasn't something than I needed to hear; or... Than he had to talk to someone else) In some point, he was back again; and... Very slowly, things are getting back to how they were.
Marpessa, was a Greek Princess than had to choose; between the hero Idas, and Apollo/Apollon... Marpessa, chosed to Idas; telling to the God than if she had chooses him, she will eventually left her; when she grow old...
My relation's with The Trickster and with The One borne from The Sea's Foam, had longer than I was expecting; but... After what happened with one of The Trickster's most fervient followers and once spouse, I'm starting to fear and think: How long this may last?! (I'm look way younger than my real age, but... For how long?! What if, in five or ten years; Him, or Aphrodite [or, both] will leaves me; when I don't look that youthful, or... If I became so ill, than they decided to finished the emotional and/or romantic bond; than joined us, a long time ago?!) ...I think than all than have this kind of relations, has to take a moment to think than is truth than they are people than are so lucky; than even in illness and/or aging, the relation never change, and the same will last forever; but... That's not something than I heared very often: We must think to have at least one close friend, than understand and help us; in case the relation's with a Deity/Deities, ended; so we can find a way out of the pain than will surely follows, after that.
Now, I understand to Marpessa's Decission: Loving to a Deity or a Human, has its pro and cons; and we must choose with a cold head, 'wishing than our decision; will be something than will worth our time, than as Humans... Is not much!
Than our Relations with The Divine, lasts the time we needed for us, as Humans... So Be It!
3 notes
·
View notes
Guabancex's Song to Yocahu: The Split of The Sky and The Earth (The First Caribbean's Divorce!) Canción de Guabancex a Yocahu: La Separacion del Cielo y La Tierra [¡El Primer Divorcio del Caribe!])
I've had this song in my head since May, so; for to keep my sanity... I will publish it: It is with the same rhythm and music as with Musical Session #53 with Shakira (which sounds like a song, that Guabancex would like to be sung to someone who... Isn't in her affections, anymore!) I leave it, with two letters: First, it is in Spanish; and, more down the post... The English translation, with the meaning of a few words; so you can understand the whole song. And now: Song from Guabancex to Yocahu (...Rap Version!)
Spanish Version
(Uh, uh, uh, uh)
(Para alguien, como tú)
(Uh, uh, uh, uh)
Ah-oh
(Uh, uh, uh, uh)
(Para alguien, como tú)
(Uh, uh, uh, uh)
Perdón, yo te digo Adios
Resultaste ser un mal...
Marido y dios
Yo que espere, para darte mi Amor
Y resultaste ser...
De todos... ¡El PEOR!...
Perdon, Nene: Tu ya eres pasado
Perdon, Baby... ¡Ya hemos terminado!
Una chica como yo, no es para ingrato'
¡Una Diosa como yo, no está para alguien como tú!; uh, uh, uh, uh
Para alguien como tú, uh, uh, uh, uh
Tu me traicionaste
Y, ahora estás; con una igual que tú, uh, uh, uh, uh
Ah-oh, oh-oh
Que lo que me has dicho, ahora te mortifique'
Y que lo que más hecho, ahora te salpique'
No vuelvas más
Pa' que La Eternidad, no se te compliquе'
No es mi culpa que cada hija e hijo nuestros
Ahora te critique
Si usted fue el traidor de los dos:
¡Aguantese su!... ¡Piqué!...
Me dejaste por tu suegra
Con los niños llorando en la puerta, y problemas en nuestras tierras
Creíste que me destruiste, pero escucha mi arenga:
Las Diosas, primero lloran; pero... Luego, ¡SE VENGAN!
Atabey... Tan buena, y atenta...
¿Atabey?... ¡No es lo que aparenta!
Atabey... ''Tan buena, y atenta...''
Atabey...
Es igualita que tú, uh, uh, uh, uh
Para alguien como tú, uh, uh, uh, uh
Tu me traicionaste
Y, ahora estás, con una igual que tú; uh, uh, uh, uh
Ah-oh, oh-oh
Debiste tomar un mejor paso
Pero eso ya no viene al caso
Ella se parece a mi
…¡Usted no hizo ningún reemplazo!
Actuando asi, te abocas al fracaso
Ni entiendo que paso contigo
Ahora me lo encuentro divertido
Cambiaste un Casino por un Bingo
Cambiaste un Sabado por un Domingo
Ve despacio, y date un espacio
Ah, bastante reacio
Pero trabaja tu Sentido Comun también
Ojos por donde me ven
Me siento como un Burén
Ya todo esta bien:
Yo te desalojo... ¡MAÑANA!
Y si la traes aquí, ¡Le hago lo mismo tambien!...
Atabey... Tan buena, y atenta... (uh, uh, uh, uh)
¿Atabey?... ¡No es lo que aparenta! (uh, uh, uh, uh)
Atabey... ''Tan buena, y atenta...'' (uh, uh, uh, uh)
...¡Indudablemente, que ahora estás!...
Con alguien igual que tú, uh, uh, uh, uh
Para un, malvado igual que tú; uh-uh-uh-uh
Tu me traicionaste
Y, ahora estás, con una igual que tú; uh, uh, uh, uh
Ah-oh, oh-oh
(Uh, uh, uh, uh)
Para alguien, pa'-pa'-pa' alguien como—
(Uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh)
Para alguien, pa'-pa'-pa' alguien como—
(Uh, uh, uh, uh)
Tu me traicionaste
Y, ahora estás, con una igual que tú; uh, uh, uh, uh
Ah-oh, oh-oh
¡Ya, Adios!
English Version
Uh-uh-uh-uh)
(For someone, like you)
(Uh-uh-uh-uh)
Ah-oh
(Uh-uh-uh-uh)
(For someone, like you)
(Uh-uh-uh-uh)
Sorry, I say you goodbye
You turned out to be a bad...
Husband and god
I waited to give you my love
And you turned out to be...
Of all... The WORST!...
Sorry, Nene: You are already the past
Sorry, Baby... We are done!
A girl like me is not for the ingrateful.
A Goddess like me, is not for someone like you!; uh, uh, uh, uh
For someone like you, uh, uh, uh, uh
You betrayed me
And, now you are; with one just like you, uh, uh, uh, uh
Ah-oh, oh-oh
May what you told me, now mortify you'
And may what you did to me, now will splashs you'
Don't return more
So that Eternity, doesn't get complicated for you
Is not my fault that every daughter and son of ours
Now criticizes you
If you are the traitor of the two of us:
Grab on, your!... Piqué!...
You left me for your Mother-in-law
With the children crying at the door, and troubles in our lands
You believed than you destroyed me, but listen to my harangue:
The Goddesses, first they cry; but... Then, THEY GET REVENGE!
Atabey... So good, and attentive
Atabey?... It's not what she seems!
Atabey... ''So good, and attentive...''
Atabey...
She's just like you, uh, uh, uh, uh
For someone like you, uh, uh, uh, uh
You betrayed me
And, now you are with someone just like you; uh, uh, uh, uh
Ah-oh, oh-oh
You should have taken a better step.
But that is no longer relevant.
She looks like me
You didn't make any replacement!
By acting like this, you are setting yourself up for failure.
I don't even get what happened to you
Now I find it funny
You changed a Casino for a Bingo
You changed a Sabado for a Domingo
Go slow, and give yourself space
Ah, quite reluctant
But work TOO in your common sense.
Eyes where they see me
I feel like a Burén
All is now well:
I'll evict you... TOMORROW!
And if you bring her, I'll do the same thing to her too!...
Atabey... So good, and attentive (uh, uh, uh, uh)
Atabey?... It's not what she seems! (uh,uh,uh,uh)
Atabey... ''So good, and attentive...'' (uh, uh, uh, uh)
...Without a doubt, that you are now!...
With someone just like you, uh, uh, uh, uh
For an evil one like you; uh-uh-uh-uh
You betrayed me
And, now you are with someone just like you; uh, uh, uh, uh
Ah-oh, oh-oh
(Uh-uh-uh-uh)
For someone, for'-for'-for' someone like—
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
For someone, for'-for '-for' someone like—
(Uh-uh-uh-uh)
You betrayed me
And, now you are with someone just like you; uh, uh, uh, uh
Ah-oh, oh-oh
Enough, Bye!
Meaning of Words related to the Song
Nene: Spanish word of affection used for male infants, or said for a woman to her male couple.
Piqué: Spanish word about a terrible temporal rage, when someone do or say a bad thing to you.
Atabey: Primordial Taíno Goddess, Mother of Guabancex. Yocahu sided with her, which caused his divorce from Guabancex; and an undying feeling of hatred between Yocahu and Guabancex.
Sabado: Spanish for Saturday.
Domingo: Spanish for Sunday.
Burén: Big flat stone supported by three or four round stones, with burning coals or firewood under it; used for The Tainos to put ground yucca or mandioca in flat circles; to make Cassava's bread. (Used today in some rural places of The Caribbean's Islands, to do this special bread.)
2 notes
·
View notes