Tumgik
#learn english grammar
hoorayezenglish · 10 hours
Text
Tumblr media
We _____ our cousins last weekend. - Fill In The Blank.
0 notes
learnenglishnow · 8 days
Text
youtube
English Grammar | Prepositions of Place in English | Learn English grammar! 
1 note · View note
coolmandylaublr · 1 year
Text
8 Tips For Chinese People To Learn English Language
8 Tips For Chinese People To Learn English Language Do you know that there are 360 to 400 million native English speaker in the world? There is no doubt that English is still a very important language to learn in the world, many Chinese schools are teaching English in China, many Chinese people take learning English seriously.  Learning English has several advantages. For one thing, it might help…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
ew-selfish-art · 9 months
Text
DpxDc AU: Justice League requires all of its youngest members to list at least one adult emergency contact in case something happens out in the field- And Lancer did tell Danny to put his number down if he needed help!
Lancer wanted to call CPS, wanted to call them for years, but something was wrong with his beloved town and the government agents that came were always… ill mannered. To say the least. So with the young Mr.Fenton appearing wounded in his class on multiple occasions, sleeping through lectures even more often, Lancer felt himself gradually accept that no other adult was going to step up to protect this child.
He figures out his Identity as Phantom and it makes his rage boil hotter than Dante’s sixth layer of hell. Danny refuses to abandon his parents (who continue to hunt him unknowingly), and he refuses to let any of his ghostly responsibilities fall wayside (this CW fellow is a real piece of work!).
But for all the things he expected when he told Danny that he could be trusted and could help- Ms. Manson and Mr.Foley coming to him for help, patching wounds, offering snacks and covering for Danny when attacks occurred in class- he hadn’t expected the Justice League to be knocking on his door.
Lancer blinked at the appearance of Batman in his classroom after the final bell, but then his stomach dropped.
TELLTALE HEART THATS THE BATMAN!!
“Phantom listed you as his emergency contact. Have you had any recent communication with him?” The deep, gravel voice startled Lancer.
Lancer checks his phone, Danny had skipped class today; and while Lancer was working with Danny to get him after school lessons and tutoring for all of the hours he missed, it was uncommon for him not to respond at Lancer’s text asking for a confirmation of his safety.
“Not in 24 hours, but I can message him again.” Lancer is shaking as he types on his phone to team phantom-Who wouldn’t be nervous at both the implications of Danny’s safety and the Batman??
Superman flies into the room from the open doorway, “No luck, without a heartbeat I can’t find him. Where ever they have him it’s lead lined or he’s keeping himself invisible.”
SCARLET LETTER ITS SUPERMAN!?!
Danny doesn’t reply to Lancer, and neither do Danny’s friends.
“He has two team members with whom he is inseparable, if none of them are responding then all three have been accosted. I’m coming with you until we find them.” Lancer declares and while he’s sure that Batman is unimpressed, Superman gives him a sad smile and nods.
Thus Lancer joins the Justice League for a day, Helps to save Team Phantom and Informs the takedown of an illegal government agency.
Batman also slides him some adoption papers and a card for a lawyer if Lancer decides to formally adopt Danny. Lancer also wins a Wayne Excellence Award for Teaching that year but he’s pretty sure the money is unrelated to Danny’s alter ego- after all, Lancer is a fantastic teacher.
4K notes · View notes
yudol-skorbi · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
FINAL PART 3 OF EDDIE'S UNFORTUNATE CRUSH IS HERE there will be a couple of bonuses in the future by the way
part 1 part 2
6K notes · View notes
gamexplode-gxp · 2 years
Text
Learn English Grammar
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
Text
Future Prospects of English for Communication in India
Nowadays, English has become very important in every field ranging from academics to career prospects. One should learn English grammar to get a strong hold on English as it widely accepted language across the world.
The future prospects of English in India:
are given below to understand how it will shape in the near future in India.
Global language-English is the global language, and officially it is used in every sector in India. In India, English is the medium through which teachings are provided, and exams are taken. Hence, English in India will last for centuries.
Promotes intercultural communication with other countries-the English language brings the cultural and intellectual unification of the people living in the north, east, west, and south in India. It links every culture existing in India and with other countries.
International transactions-English language is used as a medium of communication for international transactions. The international trade is done through global transaction and English is the official language for that. For the economic and commercial purposes in India, English is used.
For science and technology studies-For higher studies in science and technology, English is preferred. The UGC (Universal Grants Commission) has recommended all the universities in India to conduct exams through English medium for scientific and technological studies.
The growth of the businesses:
The business in today’s scenario is not limited to a country. It is growing on an international level. Hence, to make ties and to grow businesses in India, the international market is considered especially the USA where English is dominant.
The modern age of India has an international culture of business and marketing. This leads to the use of English as a medium of communication in India. If someone wants to know English, then they must learn English grammar.
1 note · View note
xihe1874 · 1 year
Text
[Bradley is learning grammar] Braley: Ugh, I really can't tell the difference between "ed" and "ing"... Ice: Just remember that, your Uncle Mav is an embarrassing person. And your Uncle Ice is always embarrassed because of him. Mav: Ice?? Bradley: Got it. Mav: BRADLEY???
1K notes · View notes
hoorayezenglish · 1 day
Text
Tumblr media
He _____ an email to his friend. - Fill In The Blank.
0 notes
jimmy-dipthong · 1 year
Text
The Japanese language is one of the most indirect languages in the world. There are the obvious examples of this, such as when some customers try to enter a busy restaurant without a reservation and the staff say 難しいですね (”this is tricky…”) instead of simply telling them that there are no seats. However, I've noticed that Japanese’s indirectness may go much deeper than simple euphemism.
Japanese seems to come built-in with ways of avoiding directly addressing your conversation partner.
The Japanese way of expressing things often involves voicing your internal monologue, which means people will say things ostensibly to themselves, even though what they really want is to communicate to the other person. When I first noticed it, I thought it was a bit similar to how some (western) cartoons occasionally handle exposition by having a character mutter something to themselves so that the audience can hear. This can be seen in the following extremely common forms of expression:
Using adjectives as an exclamation
うま!Literal translation: “Delicious!” Semantic translation: “Wow, this is really good”
怖い!Literal translation: “Scary!” Semantic translation: “I’m scared!” or “This place is giving me the creeps”
It could be argued that these single word exclamations may not always be “talking to yourself”. But imo more often than not, they are spoken with the vibe of “I felt this adjective so strongly that the word just slipped straight through my internal monologue and out of my mouth”.
Wondering aloud (かな)
雨降るかな? Literal translation: “Hmm, will it rain or not?” Semantic translation: “I wonder if it’s gonna rain.”
今夜来るかな? Literal translation: “Hmm, will [they] come tonight or not?” Semantic translation: “I wonder if they’ll come tonight.”
Compared to the adjective examples, this is less ambiguous. There’s no direct translation for the verb “to wonder” in Japanese - you just wonder aloud! The literal translations sound funny because they only make sense if the speaker is talking to themself.
Explaining stuff to yourself (んだ)
あそこにあったんだ!(context: the listener has just shown the speaker something they were looking for) Literal translation: “There it is!” Semantic translation: “There it is!”
In this example, the literal and semantic translations are the same, because this is a case of talking to yourself in English! If you think about it, it doesn’t make sense to say “there it is” when the person you’re talking to clearly already knows that’s where “it” is. Instead, the phrase serves to convey satisfaction and surprise.
まだ20歳なんだ!(context: the speaker has just found out from the listener that a friend of theirs is younger than they expected) Literal translation: “[She’s] only 20!” Semantic translation: “She’s only 20? That explains so much!”
In this example, んだ is used to mark the sentence as an explanation of something. The listener already knew the friend was only 20, so the aim of the sentence is not to convey new information, it’s to show that some sort of internal reasoning is happening within the speaker’s mind.
In the immortal words of Carly Rae Jepsen:
🎶 Do you talk to me, when you're talking to yourself? 🎶
For every Japanese speaker, the answer is yes!
Tumblr media
345 notes · View notes
enden-k · 1 year
Text
Tumblr media
this is literally how i speak english
191 notes · View notes
yb-cringe · 1 year
Text
i think we should all never expect someone to apologize for being a beginner to a language they didnt learn first always and forever and if youre mean to someone for learning i should personally get to kick your teeth in
169 notes · View notes
theyuniversity · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Website | Twitter |  Instagram | Medium | Pinterest | Ko-fi | eBook
97 notes · View notes
londonlingo · 4 months
Text
French phrases used in British academia
Did you know that there’s an array of French terms that are still used in British academia. The following is a list of terms that I’ve collected throughout this semester’s university readings:
Bête noire = “a person or thing strongly detested or avoided”
Fin de seìcle = “of, relating to, or characteristic of the close of the 19th century and especially its literary and artistic climate of sophistication, world-weariness, and fashionable despair”
Vis-à-vis = “in relation to”
À propos = “being both relevant and opportune”
Avant-garde = “an intelligentsia that develops new or experimental concepts especially in the arts”
Carte blanche = “full discretionary power”
Mise-en-scène = “the arrangement of actors and scenery on a stage for a theatrical production”
En rapport = “in harmony : in a state of mutual accord and sympathetic understanding” 
Savoir-faire = “capacity for appropriate action”
As always, all definitions sourced from Merriam Webster https://www.merriam-webster.com/
36 notes · View notes
swetosh · 1 year
Text
zim’s age & difference between irken and earth years
so, what i had realised is that it's highly doubtful that zim is older than dib, more so, it's likely that he's younger, to which extent - can't say surely, but zim can be, like, almost half an age of dib's, more on that in this post
first things first, in my opinion zim is clearly child-coded, besides that, we can't actually say, that an irken that is adult or a child in human years is really on that level of development bc irkens are simply a different species that have different biology, psychology and different world order
it was originally planned that zim is 160-200 years old (this info is questionable, so take it with a grain of salt). in human or irken years? that is a good question, most likely in irken years, you'll see why later
the next question is, which years are longer? so, this is the question that is still unanswered by anyone (afaik) and we couldn't know for sure, if it was not for a small detail: episode «the frycook what came from all that space»
the thing is, the foodening lasts for 20 years, zim has left the foodcourtia right before previous foodening started. sizz-lorr captured him only before the next foodening, which means, that in between zim's escape from foodcourtia and him spending some time (no more than one earth year) on earth, a little more than 20 irken years had passed the question is, how much time had passed between zim's escape and operation impending doom two, given that he could escape at any time? the answer is - a few minutes, he escaped literally as planet assigning already started (flashback from the same episode). given that foodening probably didn't start immediately after his escape, it is possible, that 20 irken years have passed since he came to earth till some time before the episode takes place, which, may i remind you, is less than one year on earth
now, if we took that information in mind, we can conclude, that zim is around 8 to 10 in human years, but again, only if we consider that his age is an age that was originally planned
since zim's age being 160 y.o. is highly doubtful, it's ok to not agree on that part, but there is still some evidence, that zim is actually a child
that being:
zim as a human child in florpus
Tumblr media
info from the show bible
Tumblr media
and the fact, that zim being older than dib makes their rivalry simply unfair (if zim is younger this is not a problem, since irkens start to work and train at a very young age)
keep in mind that i could make a few mistakes along the way, would be glad if you correct me i would be also glad to hear your opinion or counterarguments on my findings
thanks for coming to my ted talk, jhonen is an ass and we’re all gonna die! peace!
124 notes · View notes
catalystnick · 8 months
Text
Tumblr media
Sticktober 2023 Day 3: Dirt
blue got too silly with purp. I would render the art but… I like sleeping. A more simple style is easier for me!
Short fic below cutoff!
AUGH IM SORRY I TRIED. Writing makes me so fucking anxious. >_>
-[🌱]-
Purple walked along the dirt path. He glanced at the various paintings, statues and buildings presumably made by the colour gang. It was for a little event. ‘Sticktober.’ He’d admit it. It was a cute name.
He stopped in his tracks when he spotted Blue building a carrot farm. Purple took a step back. He came here uninvited and without notice.
Maybe he…… should go back and…
“Oh! Hey Purple!” Blue smiled brightly as he called to Purple. Blue set his axe aside and began to sprint towards the unsuspecting stick figure. Before he knew it, Purple found himself in Blue’s embrace whilst being tackled to the ground. How delightful.
“Hi to you too…” Purple managed to say. “Can you get off…? You’re crushing me here.” Blue moved away, lying by Purple’s side. “I’m sorry I didn’t mean to- Are- Are you alright? Are you hurt?” His cheery toned was replaced with concern. “Ah geez, I’m so sorry…”
Purple didn’t respond. His face remained blank he stared into the sky.
“Blue…”
“…what has gotten into you?!” Purple started to laugh uncontrollably. “I mean, I would expect this from Red but you? I mean-“ He gasped for air, coughing a bit. “Sticktober is fun, innit?” Purple smiled. It hurt his cheeks to smile like a total idiot but he didn’t mind it.
“Purple!! I thought you were mad at me! Don’t scare me like that!” Blue giggled nudged him with his elbow. “Yeah, it is fun. I got a tad bit excited.”
“Define ‘a tad bit excited’.”
-[🌱]-
you know I just had to make purp say innit
56 notes · View notes