I think you'd like this story: " Reaccionando a Maya y los tres " by fanlover44 on Wattpad https://www.wattpad.com/story/317286831?utm_source=android&utm_medium=com.tumblr&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=fanlover44&wp_originator=4qez2T%2F7TI%2BwWalLOqTeA2zdO7X2wl97ZDfPkUpo4sxUT6WE83NmAByHSRE86MxblImHLiTi2RjY3otHJR2SWFpQLtB40Myc4fLwKo3BHXmnabgj70ddWcGfQzqOS7zF
dear non-spanish speakers writing spiderverse fanfiction (or anything with spanglish),
in spanglish you don’t switch by word, you switch by phrase.
it’s not:
“[first part of the sentence in english], [second part of the sentence in english], mi amor.”
“[full english sentence], querida.”
it’s:
“[first part of the sentence in english], [segunda parte de la frase en español], mi amor.”
-
also miles is boricua, miguel is mexican. they have two different accents and use different vocabulary for certain words.
also miles is “nyourican” - a puerto rican native to new york - while his mom is directly from the island, so there are differences there, too, because his spanish is more influence by new york english. 
here’s some good references that aren’t google translate (which usually pulls from spain, a country that speaks vastly differently from latin america)
SpanishDict
WordReference
here have some random videos on different slang/spanish accents:
Puerto Rico
Mexico (1) (2)
-
in spanish most words are gendered, so most feminine words end in a and masculine/gender neutral words end in o. adding ito/ita makes something cuter, smaller and more affectionate.
spanish nicknames that aren’t “mi amor”
“querido/a” - darling
“cariño” - dear (always masculine regardless, of who its being said to)
“mi princesa/príncipe” - my prince/princess
“mi rey/reina” - my king/queen
“papí/mamí” - can be used in any way; romantic, sexual, familial for one’s parent or child, or just platonically
“tesoro” - treasure
also spanish is a language that uses adjectives as terms of affection both cute ones and ones that might sound insensitive in english
gordo (fat), flaco (skinny), negro (black), blanco (white), linda (pretty), bella (beautiful), morena (brown skin), etc.
and like most languages that are not english, spanish has multiple ways of saying i love you.
“te amo” - romantic
“te quiero” - familial, platonic (although there’s nothing wrong with using it romantically)
see also:
te adoro - i adore you
te deseo - i want you
te necesito - i need you
 and, of course, they can vary regionally too.
please use this because i have read a lot of really well written things that take me out of it because the use of spanglish is terrible. don’t just go on your presumptions that spanish/spanglish works in the same way that english does.
Congo is silently going through a silent genocide. Millions of people are being killed so that the western world can benefit from its natural resources.
More than 60% of the world's cobalt reserves are found in Congo, used in the production of smartphones.
Western countries are providing financial military aid to invade regions filled with reserves and in the process millions are getting killed and millions homeless.
Multinational mining companies are enslaving people especially children to mine.
•••
La República Democrática del Congo vive un genocidio silencioso. Millones de personas están siendo asesinadas para que la parte occidental del mundo pueda beneficiarse de sus recursos naturales.
Más del 60% de las reservas mundiales de cobalto se encuentran en el Congo, y se utiliza en la producción de teléfonos inteligentes.
Los países occidentales están proporcionando asistencia financiera militar para invadir regiones llenas de reservas y en el proceso millones de personas mueren y millones se quedan sin hogar.
Las empresas mineras multinacionales están esclavizando a la gente, especialmente a los niños, para trabajar en las minas.