in almost every other children's book where the main heroine is swept away to a land of whimsy she's shown having a lovely time; braving dangers occasionally, trying to find her way home, sure, but ultimately delighting in the magic around her. meanwhile alice spends her entire time in wonderland like
131K notes
·
View notes
Cult of the Lamb x Alice in Wonderland / Alice: Madness Returns crossover AU idea
Taking aspects and aesthetics from each and mashing them together with some tweaks to make up an AU that I may or may not write a multishot chapter fic for. Narilamb included + possible Leshycat
AU summary:
After following a one-eyed rat and falling into Wonderland, The Lamb is captured and sentenced to death by decapitation, only to be saved last second by a mysterious grinning cat.
They learn that they are a Lamb of prophecy: the one to defeat the tyranical rulers of Wonderland: King Leshy, Queen Heket, King Kallamar, and Majesty Shamura to free wonderland from their oppressive rule. The rulers keep an iron grip on this world's inhabitants by threatening with their own abilities, as well as a promise of a monster under their control. Legend says that there was also a fifth ruler long ago, and rumors say that after a argument, that the royal siblings either sealed him away, or fed him to the monster they claim to keep.
Yet no one has laid eyes on this creature in nearly a thousand years. Not that anyone wants to risk that, though.
Making friends and mad allies alike, the Lamb traverses through Wonderland with a three-eyed and constantly smiling cat as their trustworthy guide, who although helpful, shares little of his own motives as to why he's assisting the Lamb in the first place.
(Tags for this AU will be 'Wonderlamb Au')
4K notes
·
View notes
Currently thinking about non-English translations of Jabberwocky, because it has to be so hard translating a nonsense poem.
And it’s not just making the nonsense words fit the translated language’s morphology, you have to have most of the nonsense words mean something for a later chapter in the book where Humpty Dumpty explains the portmanteau words. So in one Japanese translation, “frumious,” which is a portmanteau of “fuming” and “furious,” is translated as “takeburu,” which draws on the words “takeru,” fierce, and “keburu”, to smoke.
But I also just love the names of the Jabberwock in other languages. In French he’s le Jaseroque, der Jammerwoch in German, Barmaglot in Russian, and at least one Danish translation named him Kloppervok. It’s the one word you could very justifiably keep untranslated, but everyone wants to make the name fit, make it feel at home in the translation.
I have no point here, I just think it’s neat.
21K notes
·
View notes
Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll illustrated by Tove Jansson, 1966
5K notes
·
View notes
Michael in wonderland☕
redrew their designs. 2021 version below.
16K notes
·
View notes
“You might have noticed that I’m not all there myself”
Graphite pencil on 5” x 5” cardstock paper, geekycleary 2023
Instagram
4K notes
·
View notes
I decided to combine Cards Guards from the game Alice Madness Returns with the boys from Heartslabyul
It turned out very interesting
Cards Guards from Alice Madness Returns
3K notes
·
View notes
Alice in Wonderland
dir. Clyde Geronimi, Wilfred Jackson, Hamilton Luske | 1951
2K notes
·
View notes