Tumgik
#what am i even saying here
birrdies · 7 months
Text
No one cares, but Etho and Cleo's makeshift alliance (however brief) at the end of Last Life means so much to me.
While they were in no way allied any time until that point, they had one thing in common: losing Bdubs. Not having him in the first place, but losing him.
Etho who has spent the entirety of Last Life with an eye over his shoulder, pouring every inch of his efforts into keeping Bdubs alive against his better judgement. Etho, who in the same night lost his home, lost Bdubs, lost everything. A server after him, hunting him.
Cleo being there in the moment Etho realizes he's lost him for good. Ren and Scott are sad for him and expressing their sympathies, but as Etho's standing there processing Cleo is silently just standing there looking at him. Because they GET IT. "I understand, I've been there."
Etho turning red, respawning atop Ren's tower in a panic, thinking they'd turn on him, already accepting the fact that he's on his own again and is ready to fight. Cleo climbing the ladder and talking him down. I'm not going to hurt you, she says. And Etho believes her. He believes her and tells everyone else to back off. I don't know if he would've believed anyone else had they said that to him.
For all of the teasing and thinly-veiled threats these two exchange throughout not only last life but third life as well, those brief two episodes or so they're a team. And while it may be an alliance out of necessity, out of a lack of options, what better a default ally for Etho than Cleo?
486 notes · View notes
a-s-levynn · 17 days
Note
Ypymymmyymmymymymymymymymymy
Okay i have nothing to put here, i'm only getting spy mommy porn and that is not going on my blog for obvious reasons.. it's in my search history tho ._.
3 notes · View notes
inkskinned · 5 months
Text
the problem is that being single is seen as the consolidation prize, and not the natural neutral state of being-a-person. at the end of the movie or the book or the poetry, there is a person waiting for you at the altar, and they love you. if the play is a comedy, everyone gets married. the metaphor is about how you are not-whole. the metaphor is about how everyone is going to be happily-ever-after. the metaphor is that romantic love is the most important resource on the planet, not just all-love. all-love is not a thing, that is a disappointment. the treasure is not the friends we made along the way. the treasure is the girl you landed.
the metaphor is that you cannot be alone, that means you are broken. are you getting over someone? that is acceptable, you can be getting over someone, but not for long. you must be single because you would rather not be single. you must be single and looking to not-be-single. you must want to date, eventually.
friendship and community are never seen as being equal-to or even-better than romantic connection. that person is your one! you need to find them. you need to hunt through the sand particles until you can shift out some kind of gem. this is regardless to your own experience of the beach and the sun. you need to be somewhere with someone.
if you are taking this time alone to heal, that is so sad. everyone gives you this little pitying look. the understanding is that you are not actually happier than you were before you were single. it is seen as a sort of pity - oh, you are choosing yourself, making yourself the priority? - that isn't quite right. you must mean that you are making yourself ready for the right person. you are just laying the bed better this time. open up your heart. you'll find them, we promise!
what do you mean you're really-truly genuinely-very happy? you are probably misremembering what it was like to be in a relationship. and besides, once you meet your person, that time will look grey and bland and wasted. your person is the only way for you to see in color. so what if you have taken this time - for the first time in your entire life - to actually-for-real do the fucking work. you can be proud of yourself, sure. but the way we need to know that you got better is that you get a partner. you're healed enough for the next bad part!
people don't choose to be single, they just say they're choosing to be single - they actually mean "nobody wants to date me." it doesn't matter how many people you have gently rejected or how many times you've talked it over carefully in therapy. what matters is that you are single, and by all accounts - that means you are something worth our pity. your successes and life all seem pale in the sunlight. sure, you have done amazing things and finally found your way in life. what matters is that there wasn't a person in the room with you while you did it.
you want to tell them - that's the whole thing. i didn't know how to be alone in the room. i didn't know how to handle the silence. every moment was so sharp, and i kept choosing the wrong way to close the door. i have spent my entire life in the empty well, living in the ricochet of someone else's cruelty. for once i have built myself a ladder. for once everything i taste is all mine, every bite of sunshine and laughter. i have learned how to sleep out in the open with my memories. recently, they have started to purr.
your father rolls his eyes. listen. this isn't about you. i just want a grandchild in my future.
4K notes · View notes
deep-space-lines · 2 months
Note
okay but like. I just had the weirdest thought about that ‘don’t look I’m naked’ comic. Which is that that’s essentially the same thing Adam and Eve did after they ate the fruit of knowledge of good&evil. So I feel like the theological implications of that could kneecap Gabe if he doesn’t think V1 is a being with free will.
yeah ok. i dunno man. is this anything
((side note. this isn’t necessarily meant to be in-character or story-accurate or take place at any particular point in time, just a way to explore some Thoughts. i was also imagining more that V1’s words aren't actually spoken, more like Gabriel’s more articulate interpretation of whatever garbled mechanical noise V1 is using to communicate. I think an angel could do that.))
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
and then they fucked nasty the end
1K notes · View notes
micamicster · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
In the darkness, there be dragons. But it isn't true. We can prove that it isn't true. In the dark, there is discovery, there is possibility, there is freedom in the dark once someone has illuminated it. And who has been so close to doing it as we are right now?
Darkness on the Edge of Town by Bruce Springsteen / Black Sails (2014-2017)
480 notes · View notes
tsuchinokoroyale · 5 months
Text
Happy new years… let’s stay hydrated together ✨
Tumblr media Tumblr media
#I didn’t end up going to the rave just stayed in with my buddies and had KFC (( Korean fried chicken )) and laughed til we cried so#it was still a wonderful start to the new year 💞🥰💞#but the fwb wanted pics of my potential rave look so I figured eh I brought the stuff anyways#and now I’m imagining locking eyes with a stranger on the warm and writhing dance floor#the beat thumps and shakes and rattles the air in our breath as the spotlights dance in the reflections of our held gaze#he pushes his way through the crowd with a singular stare and a wicked smile on his face#I smile and turn my back on him arching myself so he knows I am giving what he’s looking for#I take careful steps through the revelry toward the edge where the crowd thins out#I prop myself up on an available stool in a lonely corner of the club as he closes the distance between us#“now I wonder why you dragged me all the way here” he utters in a playful growl “trying to get far away from the crowd?”#I smile and I nod. “obviously. can’t really do what I want with you out there”#his eyes perk up and his smile gives away the desire building inside him. “yeah? why don’t you show me then.”#“I thought you’d never ask” I smirk. I reach down into my pants and pull out my phone#“so this one is blue. he’s the oldest but he’s sooooo sweet. and that’s Eva. my only girl she’s sassy but she loves swea-” he leaves#whaddahell I say demurely whimpering even… whaddahell…#gpoy
529 notes · View notes
sergle · 7 months
Text
I'm thinking abt that pretty fall leaves embroidery pattern post and about how like... it is categorically a repost, it's a reupload. right? a thing that is generally disliked. but because it's credited, it's genuinely boosting the artist in question. and it could ALWAYS be like this. reposting content could ALWAYS be a symbiotic relationship, but because sourcing back to the original creator of something is so uncommon, it's just easier to ask people not to repost it at all. and people still don't understand the difference. or they'll go to the effort of cropping out usernames/signatures to repost something, which is More Effort than literally crediting the creator of something you liked enough to want to repost. Like. I literally don't actually care if my own shit gets reposted, you have to understand. I just don't want it STOLEN. But "do not repost" is easier to write on my art than "you can repost this, but don't alter the image/remove my signature, don't you dare write 'credit goes to the artist' because that is not credit, please link back to my original post or someplace that you can actually find me. please use an actual link/url instead of writing a non-clickable link of my username, because making it text instead of a clickable link cuts the number of people who will go to the effort of visiting my own page in Half." All those aggregate themed accounts, those fuckin annoying as hell instagrams and facebook groups that are like "body positive art we love wamen 💕 hashtag feminism" and then MASS-STEAL plus sized art created by women, if pages like these that always go and steal my older self-portraits and other works... If they just put a link to my prints of those pieces in the text of those posts, or, fuck, my commission info page? I would literally be living on the moon right now. I would have a house on the moon
#there is actually nothing morally wrong with running an account that just reuploads ppl's artwork or their jokes or their cosplays#if you just put a VISIBLE LINK in the description of your post with proper credit then it would be beneficial for everyone#because you can get your little clout or whatever it is you want by putting a bunch of same-category content on a page#but nobody's getting fucked over because if your post blows up then people just get FUNNELED to the source#because it's placed so plainly where everyone can see it#and yeah it's better to retweet or reblog but#on the rare occasion that I see my shit reuploaded on tumblr WHICH IS WEIRD BC I MAKE MY OWN POSTS HERE but anyway#someone making their own post where they upload my stuff. and it's always the floral self portraits so let's say it's a post with all those#if I scroll to the bottom and it says like. Artwork by Serglesinner on Twitter <-- clickable link [Sergle's Prints] <-- clickable link#to my etsy#I'm like oh okay and all the anger leaves my body and I'm like ah I see. and I toss the rock aside#like oh okay so you actually care that a person made these pieces. Instead of posting the caption ''women <3'' or smth#like you've GOTTA die if you do that. but if you just link back#or if you go to the effort of writing like a description with a BLURB? like it's a damn museum. like a light paragraph of info#about what the art is and who made it and their links#I am literally sucking you in a strange and peculiar manner. that is extremely helpful#and maybe other artists don't want this AT ALL and they'd rather people not reupload even if it is credited#but I feeeeeeeeel. like 99% of the time this would solve the issue#reposters could genuinely be helping ppl. sometimes the repost gets more traction than the real thing#as long as it credits the creator then that's an okay thing to happen!#that can land somebody a sale! a commission order! a new fan! A JOB#A JOB!!!!!!!!!!#sergle.txt#I didn't write this eloquently AT ALL what the fuck ever barkbarkbarkbark
792 notes · View notes
starrysharks · 8 months
Text
Tumblr media
hotel manager
#zeno's art#i'm not sure if i should tag the show itself as i'm not a fan but i guess its “fan”art so i will#hazbin hotel#charlie hazbin hotel#vivziepop#i was bored and wanted to draw something#my main goal here was to create a design that looked distinct and could (potentially) be moderately easy to animate#of course based on charlie's character i added as many angel images as possible through the hair and bowtie#(i know white on white is a character design sin but i wanted to show the angel wing detail ;w;)#also to express the personality and juxtaposition of a sweet devil her horns are supposed to curve into a heart shape#of course the garterbelts are upside-down/st peters crosses because of her satanic themes#i also tried to go harder into the goat theme but its still subtle i think#i actually think the goat theme is really interesting because of the story of the sheep and the goats in the bible#but i cant remember if it was actually something intended in her original design#i'm not going to draw anyone else so dont even anticipate that#this was basically a cooldown? ok i think i'm rambling now#goodbye#ok edit to say it clearly: i am not a fan of vivziepop or her work. i just wanted to redesign charlie as a cooldown/exercise for fun#because i used to be a fan of the character before i wised up about what vivzie had and has done#and before i matured and noticed the cracks and fundamental flaws in her works#so yea i dont support her at all and this redesign is critical i guess#also the reason why the tag “vivziepop” is there in the first place is so that anyone who has that tag silenced can scroll past#without seeing anything related to her work. in case that clears anything up#its the same reason why i tag “long post” and “food” and the like
678 notes · View notes
lurkingteapot · 1 year
Text
Every now and then I think about how subtitles (or dubs), and thus translation choices, shape our perception of the media we consume. It's so interesting. I'd wager anyone who speaks two (or more) languages knows the feeling of "yeah, that's what it literally translates to, but that's not what it means" or has answered a question like "how do you say _____ in (language)?" with "you don't, it's just … not a thing, we don't say that."
I've had my fair share of "[SHIP] are [married/soulmates/fated/FANCY TERM], it's text!" "[CHARACTER A] calls [CHARACTER B] [ENDEARMENT/NICKNAME], it's text!" and every time. Every time I'm just like. Do they though. Is it though. And a lot of the time, this means seeking out alternative translations, or translation meta from fluent or native speakers, or sometimes from language learners of the language the piece of media is originally in.
Why does it matter? Maybe it doesn't. To lots of people, it doesn't. People have different interests and priorities in fiction and the way they interact with it. It's great. It matters to me because back in the early 2000s, I had dial-up internet. Video or audio media that wasn't available through my local library very much wasn't available, but fanfiction was. So I started to read English language Gundam Wing fanfic before I ever had a chance to watch the show. When I did get around to watching Gundam Wing, it was the original Japanese dub. Some of the characters were almost unrecognisable to me, and first I doubted my Japanese language ability, then, after checking some bits with friends, I wondered why even my favourite writers, writers I knew to be consistent in other things, had made these characters seem so different … until I had the chance to watch the US-English dub a few years later. Going by that adaptation, the characterisation from all those stories suddenly made a lot more sense. And the thing is, that interpretation is also valid! They just took it a direction that was a larger leap for me to make.
Loose adaptations and very free translations have become less frequent since, or maybe my taste just hasn't led me their way, but the issue at the core is still a thing: Supernatural fandom got different nuances of endings for their show depending on the language they watched it in. CQL and MDZS fandom and the never-ending discussions about 知己 vs soulmate vs Other Options. A subset of VLD fans looking at a specific clip in all the different languages to see what was being said/implied in which dub, and how different translators interpreted the same English original line. The list is pretty much endless.
And that's … idk if it's fine, but it's what happens! A lot of the time, concepts -- expressed in language -- don't translate 1:1. The larger the cultural gap, the larger the gaps between the way concepts are expressed or understood also tend to be. Other times, there is a literal translation that works but isn't very idiomatic because there's a register mismatch or worse. And that's even before cultural assumptions come in. It's normal to have those. It's also important to remember that things like "thanks I hate it" as a sentiment of praise/affection, while the words translate literally quite easily, emphatically isn't easy to translate in the sense anglophone internet users the phrase.
Every translation is, at some level, a transformative work. Sometimes expressions or concepts or even single words simply don't have an exact equivalent in the target language and need to be interpreted at the translator's discretion, especially when going from a high-context/listener-responsible source language to a low-context/speaker-responsible target language (where high-context/listener responsible roughly means a large amount of contextual information can be omitted by the speaker because it's the listener's responsibility to infer it and ask for clarification if needed, and low-context/speaker-responsible roughly means a lot of information needs to be codified in speech, i.e. the speaker is responsible for providing sufficiently explicit context and will be blamed if it's lacking).
Is this a mouse or a rat? Guess based on context clues! High-context languages can and frequently do omit entire parts of speech that lower-context/speaker-responsible languages like English regard as essential, such as the grammatical subject of a sentence: the equivalent of "Go?" - "Go." does largely the same amount of heavy lifting as "is he/she/it/are you/they/we going?" - "yes, I am/he/she/it is/we/you/they are" in several listener-responsible languages, but tends to seem clumsy or incomplete in more speaker-responsible ones. This does NOT mean the listener-responsible language is clumsy. It's arguably more efficient! And reversely, saying "Are you going?" - "I am (going)" might seem unnecessarily convoluted and clumsy in a listener-responsible language. All depending on context.
This gets tricky both when the ambiguity of the missing subject of the sentence is clearly important (is speaker A asking "are you going" or "is she going"? wait until next chapter and find out!) AND when it's important that the translator assign an explicit subject in order for the sentence to make sense in the target language. For our example, depending on context, something like "are we all going?" - "yes" or "they going, too?" might work. Context!
As a consequence of this, sometimes, translation adds things – we gain things in translation, so to speak. Sometimes, it's because the target language needs the extra information (like the subject in the examples above), sometimes it's because the target language actually differentiates between mouse and rat even though the source language doesn't. However, because in most cases translators don't have access to the original authors, or even the original authors' agencies to ask for clarification (and in most cases wouldn't get paid for the time to put in this extra work even if they did), this kind of addition is almost always an interpretation. Sometimes made with a lot of certainty, sometimes it's more of a "fuck it, I've got to put something and hope it doesn't get proven wrong next episode/chapter/ten seasons down" (especially fun when you're working on a series that's in progress).
For the vast majority of cases, several translations are valid. Some may be more far-fetched than others, and there'll always be subjectivity to whether something was translated effectively, what "effectively" even means …
ANYWAY. I think my point is … how interesting, how cool is it that engaging with media in multiple languages will always yield multiple, often equally valid but just sliiiiightly different versions of that piece of media? And that I'd love more conversations about how, the second we (as folks who don't speak the material's original language) start picking the subtitle or dub wording apart for meta, we're basically working from a secondary source, and if we're doing due diligence, to which extent do we need to check there's nothing substantial being (literally) lost -- or added! -- in translation?
1K notes · View notes
tricoufamily · 23 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
glad we were on the same wavelength
310 notes · View notes
bakudekublogblog · 19 days
Text
talking to normal people about mha is always so enlightening because someone told me they didn't like season six and i was like???? THE BIBLE??????? YOU DONT LIKE THE BIBLE??? BAKUGOU KATSUKI RISING?? THE APOLOGY??? THE CHASING AFTER HIM TO FIGHT SHIGARAKI, THE REVEAL KATSUKI HAS BEEN WORRIED ABOUT IZUKU, IZUKU'S FERAL RAGE WHEN KATSUKI IS STABBED, KATSUKI BEING THE ONE TO FIND IZUKU AND THEN THE ONE TO BRING HIM HOME??? YOU DONT ENJOY THE SACRED TEXTS?? and then i'm like oh right not everyone is a fujoshi high on that sweet, sweet bkdk yaoi
327 notes · View notes
ingravinoveritas · 8 days
Text
Bonus clip of Michael on the WTAWTAW podcast talking about his experiences with gender expression as a teenager in Port Talbot and mentioning his crush on John Taylor again. Transcript of notable highlights below:
Michael: "So when I was 12, 13--early '80s, the time that Allie is talking about--and I saw girls with lip gloss and wearing rah-rah skirts and leg warmers and stuff, [whispers] and I was a little bit jealous. Course, never said that, never said that. In Port Talbot if I'd mentioned that, my life would've been hell. But I do remember being quite...attracted by the trappings. A lot of trappings for girls. We didn't have stuff like that for boys. There were rituals for girls, doing your makeup, doing your hair." Michael: "I mean, my first crush--I said this on a thing I did called The Assembly recently--my first crush was a man called--ah, John Taylor from Duran Duran. Ohh, he was the most beautiful thing I'd ever seen. The way I processed it was, like, I'm gonna try and look like John Taylor, try and make my hair like John Taylor." Michael: "And they always used to have a bit of lip gloss going on, didn't they? Those New Romantics. But like I say, I couldn't really try that out in Port Talbot."
This goes directly back to things I have written about on my blog previously, about Michael having these feelings and not being able to express them because of where he grew up and the hateful climate that Section 28 fostered. This is why it is so difficult for someone of Michael's generation to label themselves, because none of that is lightly shaken off.
Even hearing the way Michael talks about it in the podcast, you can tell that this is not a joke, but a longing for something that he still remembers so vividly, because it meant so much to him at the time, and still does. Also, Michael has now mentioned his crush on John Taylor twice in the span of two months after not saying anything about it for years, and if that doesn't tell you where his heart and mind are right now, I'm not sure what does. Neither he nor David need a formal announcement to make it clear who they are, because they've already been telling us...
174 notes · View notes
sunnibits · 8 months
Text
“clean yourself up and come find me, we have much work to do” vs. “clean up your own fucking mess, I’m not doing it, been doing it all my fucking life”
two different scenes of Ed visiting a very vulnerable Izzy in bed… very different dynamics in both………
do you get it…. do you understand me……..
461 notes · View notes
meltingchaos · 1 year
Text
Tumblr media
based on this
I’m back on my shenanigans
1K notes · View notes
thankstothe · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
im...................
458 notes · View notes
hungerpunch · 1 month
Text
too much public focus on the reader's experience of a fic. too much framing the reader as the expert. the fic is for the writer. the writer is the expert on their work. you don't like it? zip your lil lid and hit the back arrow. it's like. so simple 😐
189 notes · View notes