Silvester
Mein Fenster öffnet sich um Mitternacht,
Die Glocken dröhnen von den Türmen nieder,
Die Berge leuchten rings in Flammenpracht,
Und aus den dunklen Gassen hallen Lieder.
Will mir der Lärm, will mir der blut'ge Schein
Des nahen Völkerkriegs Erwachen deuten? -
Noch ist die Saat nicht reif. Die Glocken läuten
Dem neuen Jahr. - Wird es ein beßres sein?
Ein neues Jahr, in dem mit blassem Neid
Die Habsucht und die Niedertracht sich messen;
Ein neues Jahr, das nach Vernichtung schreit;
Ein neues Jahr, in dem die Welt vergessen,
Daß sie ein Altar dem lebend'gen Licht;
Ein neues Jahr, des dumpfe Truggewalten
Den Adlerflug des Geistes niederhalten;
Ein neues Jahr! - Ein beßres wird es nicht.
Von Goldgier triefend und von Gaunerei,
Die Weltgeschichte, einer feilen Dirne
Vergleichbar, kränzt mit Weinlaub sich die Stirne,
Und aus der Brust wälzt sich ihr Marktgeschrei:
Herbei, ihr Kinder jeglicher Nation;
An Unterhaltung ist bei mir nicht Mangel.
Im Internationalen Tingeltangel,
Geschminkt und frech, tanz' ich mir selbst zum Hohn.
Den he'ligen Ernst der menschlichen Geschicke
Wandl' ich zur Posse, daß ihr gellend lacht;
Den Freiheitsdurst'gen brech' ich das Genicke,
Damit mein Tempel nicht zusammenkracht.
Ich bin der Friede , meine holden Blicke
Besel'gen euch in ew'ger Liebesnacht;
Wärmt euch an mir und schlaft bei meinem Liede
Sanft und behaglich ein; ich bin der Friede!
Drum segne denn auch für das künft'ge Jahr
Gott euren süßen Schlaf. Das Todesröcheln
Des Bruders auf der Freiheit Blutaltar
Verhallt, wenn meine fleisch'gen Lippen lächeln.
Nur wenn der eigne Geldsack in Gefahr,
Dann tanz' ich mit den schellenlauten Knöcheln
Sofort Alarm, damit euch eure Schergen
Zu den geraubten neue Schätze bergen.
Warum schuf Gott den Erdball rund, warum
Schuf Krupp'sche Eisenwerke er in Essen,
Als daß den Heiden wir mit Christentum
Und Schnaps das Gold aus den Geweiden pressen.
Ein halb Jahrtausend ist das nun schon Mode,
Doch sehr verfeinert hat sich die Methode:
Kauf oder stirb! Wer seines Goldes bar,
Den plagt dann ferner auch kein Missionar.
Ich bin der Friede, meine Schellen läuten,
Sobald des Menschen Herz sich neu belebt,
Und meine Füße, die den Tod bedeuten,
Zerstampfen, was nach Licht und Freiheit strebt.
Ich bin der Friede, und so wahr ich tanze
Auf Gräbern in elektrisch grellem Glanze,
Es fällt zum Opfer mir das künft'ge Jahr,
Wie das geschiedne mir verfallen war!
So sang die Göttin. Aber Gott sei Dank,
Noch eh sie dirnenhaft von hinnen knixte,
Gewahrt' ich, daß die üpp'ge Diva krank
Und alt, so rot sie sich die Wangen wichste,
Daß schon der Tod ihr selbst die Brust gehöhlt;
Und tausend Bronchien rasselten im Chore:
Der rote Saft sprengt dieses Leichnams Tore,
Eh er noch einmal seine Jahre zählt.
Dann wurden unterird'sche Stimmen laut:
Der Mensch sei nicht zum Knecht vor goldnen Stufen,
Es sei zum Herrscher nicht der Mensch berufen,
Der Mensch sei nur dem Menschen angetraut.
Ein dumpfes Zittern, wie aus Katakomben,
Erschütterte den Boden. Alsogleich
Ward jeden Gastes Antlitz kreidebleich:
Bewahr' uns Gott vor Anarchie und Bomben!
Ich aber denke: Eh ein Jahr vergeht,
Vergeht die Kirchhofsruhe. Böse Zeichen
Verkünden einen Krieg, der seinesgleichen
Noch nicht gehabt, solang die Erde steht.
Noch ist die Saat nicht reif, doch wird sie reifen,
Und Habgier gegen Habgier greift zum Schwert;
Es wird der Bruder, seines Bruders wert,
Dem Bruder mörd'risch nach der Kehle greifen.
Die Glocken sind verhallt, verglommen sind
Die Feuerbrände und verstummt die Lieder;
Die alte, ew'ge, blinde Nacht liegt wieder,
Wie sie nur je auf Erden lag, so blind;
Und doch hängt das Geschick an einem Haar
Und läßt sich doch vom Klügsten nicht ergründen.
Wie werden diese Welt wir wiederfinden,
Wenn wir sie wiederfinden, übers Jahr?
Frank Wedekind
9 notes
·
View notes
TALES OF THE NINE REALMS; WORLDBUILDING
Sovereign
adjective sov▪︎er▪︎eign
of the most exalted kind
At the time of the old gods' death Yggdrasil was one land with no borders or kings. But over 400 years Lords and kingdoms arose and nine realms came to be. These Realms clashed and struggled for ultimate power resulting in a war spanning multiple generations that came to be known as The War of Realms. In the aftermath of the war the sovereign rulers of the Realms entered into an alliance creating The Council of The Realms which is ruled over by the High King. This High King also has sovereignty over all of Yggdrasil.
Nine Realms:
Arlheim - located on the western coast. Borders are marked by the Daggry Mountains to the north, the Lycon River to the south, and the Aleborg River to the south. Mostly farmlands and woodlands. Located here is Valhalla, the largest and most powerful city in all the Nine Realms. The High King's court and The Council of The Realms is held here.
Elfheim - located north of Arlheim. Borders marked by Daggry Mountains to the south, the Great Sea to the north and west, and the Lycon River to the east. Very mountainous with deep valleys covered in thick pine forests. The Light Elves dominate the land and there are very few non-elves living there. The court of the Sovereign Queen of Elfheim is located in the city of Gimli.
Darhkhiem - located east of Elfheim. Borders are marked by the mountains to the north and east, the Lycon River to the west, and the Leda River to the south. Mostly grasslands and rolling green hills. Many mining towns are located here. The court of the Sovereign King of Darhkhiem is located in the city of Heliodor.
Stonehiem - located north of Darhkhiem. Borders are marked by the Lycon River to the west, the Great Sea to the north and east, and mountains to the south. Filled with ice-capped mountains, glaciers, and frozen barren tundras. The least populated realm. The court of the Sovereign Queen of Stonehiem is located in the stronghold of Rothguard.
Jotunheim - located on the eastern coast. Borders are marked by the Great Sea to the east, the Trollem River to the west, and the Ironwood to the north. Mostly woodlands and low rolling hills. The court of the Sovereign King is located in the city of Skyguard
Mannheim - located in the center of Yggdrasil. Borders are marked by the Lycon River to the west, the Leda River to the north, the Trollem River to the east, and the dead woods to the south. Very flat plains and farmlands. Many roads run throughout Mannheim that connect the other Realms to one another. The court of the Sovereign King of Mannheim is in the city of Kattenguard.
Esaheim - located south of Mannheim. Borders are marked by the Nidhog Gorge to the west, the dead woods to the north, the Trollem River to the east, and the Great Sea to the south. The realm was once lush forests but due to active volcanoes the land has become barren. The realm was ruled from the city of Sutguard but has since been abandoned.
Fenheim - located on the southern end of Yggdrasil. Borders are marked by the Nidhog Gorge to the east, the Aleborg River to the north, and the Great Sea to the west and south. Mostly forests and swamplands. The court of the Sovereign King of Fenheim is in the city of Andvar. Andvar also holds the largest Library of Archives.
Marheim - located to west in the Great Sea. A collection of five islands: Iona, Antrim, Alban, Argyail, and Notun. The court of the Sovereign King of Marheim is on the island of Notun.
(follow for more)
2 notes
·
View notes