the only thing funnier than sparrow Ben and Diego arguing in Spanish and Korean simultaneously, would be if they starting arguing in languages that are in no way connected with their perceived ethnicities (since Hargreeves children are all (alleged) polyglots)
Death doesn’t scare him anymore. He doesn’t need to prove Death anything. Having lived for nearly 800 years has shown him far scarier things than his own mortality; like forgetting the language his mother taught him; forgetting his mother. Like being utterly alone inside a head full of confusing thoughts; like being confused all the time. Like shedding blood, hating blood, tasting blood and having to live on blood for all eternity; like hating eternity. And Death ever so slowly, imperceptibly, became the dearest and the most elusive of all his friends.
hii words cannot describe how much i adore your blog!! i was wondering if you had any favorite arab poets whose works deeply moved you/whom you’d like to suggest? i would love the recommendations as an arab girl who’s trying to expose herself more to arab lit :) thank you!!
i do!!!! ngl i think i am always just reccing the same poets in different variations but i loved all of these, and hope you find some joy in them also (not all of them are works of poetry but all the authors themselves are poets) 🤍
Women of the Fertile Crescent: An Anthology of Modern Poetry by Arab Women
Paris, When It's Naked / Shifting the Silence / The Cost for Love We Are Not Willing to Pay (Etel Adnan)
Without an Alphabet, Without a Face (Saadi Yousef)
Pages of Day and Night (Adonis)
The War Works Hard / The Iraqi Nights (Dunya Mikhail)
A Red Cherry on a White-Tiled Floor / Barefoot Souls (Maram al-Masri)
The Neverfield (Nathalie Handal)
Miracle Maker: Selected Poems (Fadhil Al Azzawi)
Revolt Against the Sun (Nazik al-Malaika)
Flawed Landscape (Sharif S. Elmusa)
I'Jaam: An Iraqi Rhapsody (Sinan Antoon)
Memory for Forgetfulness / Almond Blossoms and Beyond (Mahmoud Darwish--or anything by him, really)
additionally @barcarole has a lovely list of arabic poems here which i also hope you enjoy. also honourable mention to Badr Shakir al-Sayyab because by god what i wouldn't GIVE to finally have an English translation but for now am consoling myself with "Rain Song" and these two
cc can’t just write in that thomas helped james when he learned farsi and not give me a scene where two lovesick idiots sit down to learn the language their crush speaks, totally oblivious to each others feelings about literal siblings
there is no such thing as either “ a European language” or “European phonology” as a linguistic category btw. Europe is a physical entity but also a constructed idea with indefinite boarders; it is not a linguistic category