Tumgik
#anne series
choccy-milky 16 days
Text
Tumblr media Tumblr media
the twins and their jelly genes 馃挄馃挗 ((from the newest chap of my fic! ao3/wattpad))
1K notes View notes
say0ranarts 10 months
Text
Tumblr media
ann鉂わ笍
4K notes View notes
hona-hona 4 months
Text
Tumblr media
time to start the show! (i really like this game)
1K notes View notes
rosepompadour 6 months
Text
I want everything鈥攅verything a girl can have.
L.M. Montgomery, Rilla of Ingleside (1921)
997 notes View notes
ashusee 20 days
Text
Tumblr media
FEAST PEGORYU ENJOYERS FOR MY BF HAS COLOURED THE MOST WONDERFUL PIECE OF ALL @kwoomochi
He spent 13 hours on this and did so much research for different types of clothing and the textured and shading and rendering is so good please admire this art PLEQSE THIS IS GOING TO MY WALL
I am in love with you dude and thank you for the hard work sm
432 notes View notes
thecorrupter123 22 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Deborah Ann Woll Sideboob and breast reveal in Daredevil S1:E01
427 notes View notes
scribefindegil 8 months
Text
As much as I adore conlangs, I really like how the Imperial Radch books handle language. The book is entirely in English but you're constantly aware that you're reading a "translation," both of the Radchaai language Breq speaks as default, and also the various other languages she encounters. We don't hear the words but we hear her fretting about terms of address (the beloathed gendering on Nilt) and concepts that do or don't translate (Awn switching out of Radchaai when she needs a language where "citizen," "civilized," and "Radchaai person" aren't all the same word) and noting people's registers and accents. The snatches of lyrics we hear don't scan or rhyme--even, and this is what sells it to me, the real-world songs with English lyrics, which get the same "literal translation" style as everything else--because we aren't hearing the actual words, we're hearing Breq's understanding of what they mean. I think it's a cool way to acknowledge linguistic complexity and some of the difficulties of multilingual/multicultural communication, which of course becomes a larger theme when we get to the plot with the Presgar Translators.
2K notes View notes
silverflameataraxia 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Frank's reactions to Karen being in danger
428 notes View notes
corstella 4 months
Text
Tumblr media
Ann Takamaki 馃悎鈥嶁瑳鉂わ笍
Shop print here!
648 notes View notes
spirk-trek 3 months
Text
Tumblr media
Twin Destiny Fanzine | Ann Crouch, 1983
536 notes View notes
mydairpercabeth 4 months
Text
all the best ships have a tunnel of love scene
Tumblr media Tumblr media
600 notes View notes
thevelvetgoldmine 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ann Ogbomo as GAULT
The Sandman season 1
891 notes View notes
shizuhanaart 9 months
Text
Tumblr media
some new studies with femjoker
818 notes View notes
kwoomochi 2 months
Text
Tumblr media
Smooch smooch smooch
341 notes View notes
junebugknight 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2K notes View notes
sunray-sunray 30 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
They are torturing us 馃馃
315 notes View notes