Funny things I found out playing with language setting in Netflix while looking episode 15:
Chilchuck's scream sounds HAUNTED in brazilian portuguese. Give it a try if you can.
In spanish dub, Senshi says: "tocó mis senos de hombre", which means "he touched my man boobs" in Spanish. And I think that's the best dub line one so far.
22K notes
·
View notes
Just so you know, in the italian version of Good Omens, Bildad is not a cobbler but a ✨JUICE MAKER! ✨ Good demon offering apples in all shapes and forms since the beginning of times 🍎 Specialized obstetrician AND agronomist! He's also from the city of SUCC, to make the whole thing even more hilarious ahah
2K notes
·
View notes
Now that Ghibli's new movie is coming out soon, I've been thinking about anime films and wanna talk about my favorite animated movie ever, Tokyo Godfathers.
TG is a 2003 tragicomedy by Satoshi Kon, following three unhoused people––an alcoholic, a runaway girl, an a trans woman––who find a baby in a dumpster and set off across Tokyo to reunite her with her parents.
If you like the sound of that, go watch it because the rest of this post is spoilers and I have FEELINGS about this movie.
URGHH, the fact that only two moments of true kindness, generosity, and care given to the three protagonists without any expectation of reciprocity are given by a Latin-American immigrant couple and a drag show club full of trans women. The fact that, despite her loud and dramatic personality, Hana is the glue that holds the team together and the heart of the whole movie. The fact that this movie pulls no punches at showing the violence and inhumanity committed by "civilized Japanese society" against the unhoused. The fact that Miyuki craves to be loved by her parents and ends up seeing Hana as her true mother. The fact that Miyuki starts off accidentally using transphobic language against Hana, but slowly begins calling her "Miss Hana" out of respect. The fact that, according to Kon, Hana's role in the story is as a mythological trickster god and "disturb the morality and order of society, but also play a role in revitalizing culture." The fact that Hana so desperately wants to be part of a true family, yet is willing to sacrifice her found family so they can be with their own, and is rewarded for her good deeds in the end by becoming a godmother. The fact that, throughout the movie, wind and light have been used to signify the presence of god's hand/influence (this movie's about nondenominational faith––faith in yourself, faith in others, faith in a higher power. Lots of religious are referenced, such as Buddhism/Hinduism, Christianity, and Shintoism), and in the climax of the film, as Hana jumps off a building to save a baby that isn't hers, a gust of wind and a shower of light save her from death. The fact that god saves a trans woman's life because she proved herself a mother, and that shit makes me CRY.
2K notes
·
View notes
Awww, it still got Sabrina first 😥
Episode 41 Part 7
First < Previous > Next
Season 1, Season 2, Season 3, Season 4, Season 5
Ep 42, Ep 43, Ep 44, Ep 45, Ep 46, Ep 47
Ko-fi | Patreon
5K notes
·
View notes
Does Sanji know that when he was electrocuted on Sky Island, Usopp cradled his body and wept uncontrollably, thinking that he was dead? Does Sanji know that Usopp's tears dripped onto his neck?? Does he know that Usopp stood up to the god that attacked Sanji, even though he was shaking from head to toe in fear, demanding to know what he did to Sanji??? Does Sanji know that Usopp's unconscious body fell on top of his??? DOES SANJI KNOW???
672 notes
·
View notes
In TADC, some lines got changed between the dubs
My favourite of which is when Caine asks Bubble "why are you like this?"
According to my friend, in the Ukrainian dub, it got changed to "evolution did not have pity on you" LMAO
THAT LINE IS INFINITELY FUNNIER THAN THE ENGLISH VERSION
770 notes
·
View notes
mylo and miguel
a quick sketch of my spidey oc mylo and her dad miguel (they're talking about a guy named peter at miguel's workplace)
2K notes
·
View notes
cw forced intoxication / dubcon / somno
Nobody touch me I'm thinking about the 141 holding you down and taking turns with you, and while Ghost is splitting you in half on his cock, Soap is grabbing you by the chin and spitting liquor in your mouth <33 Or Gaz holding your head still by the hair as Price fingers your ass open, Gaz cooing at you as he holds the bottle to your lips. You want so bad to be good for them, be the cool fun sexy girl so you gulp down the firey drink like you never have before. Even as your dizzy brain gives out and you fall asleep, the men are happily sober and starting round three on you.
772 notes
·
View notes
In the Turkish translation of the Percy Jackson books, "seaweed brain" is translated to "yosun kafa". And in the Turkish dub of OPLA, "mosshead" is translated to "yosun kafa" as well. This means zosan and percabeth use the same term of endearment in Turkish and I just love that parallel 😭😭
523 notes
·
View notes