Tumgik
#vouks
majianguo · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
Vouk Hotel and Suites - I came here to swim and explore this amazing hotel. I had been here two years ago during the height of COVID and there wasn't a single guest staying here. The place was much more lively this time and they had the water jets on which made sort of an artificial waterfall as I swam below the walkway. One of the most unique places in Bali!
0 notes
cyberdelusiondream · 2 years
Text
PWI Sulut Terima Penghargaan Kemitraan di Hari Bhayangkara ke 76
PWI Sulut Terima Penghargaan Kemitraan di Hari Bhayangkara ke 76
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
black-arcana · 2 months
Text
Tumblr media
Clémentine Delauney 📸© Alen Vouk
8 notes · View notes
aohendo · 1 year
Text
Prince for Hire Pronunciation Guide
Some of the names and whatnot in Prince for Hire kinda look intimidating (...Nelovskevouk...), so after ages, I figured I’d put together a loose pronunciation guide!
The general rule of thumb is that everything is pronounced exactly as it looks. Whatever floats your boat works for me. But here’s generally how I’ve been doing it, below the cut.
Tagging the taglist because worldbuilding stuff: @cactusmotif​, @houndsofcorduff​, @whimsyqueen​, @on-noon​, @paradisiacalshroud​. Also, some of the previous language development/alphabet stuff is over here.
First off, the alphabet. The only tricky letters here are the ‘C,’ the ‘J,’ and the ‘Y.’ The ‘C’ sound (2nd column, 2nd row) only appears at the front of words, and is basically an ‘S,’ like in ‘silo.’ The ‘J’ sound (2nd column, 3rd row) is more of a ‘y’ sound, like in ‘yarn’ (or ‘bjorn’). Lastly, the ‘Y’ sound (2nd column, 4th row) is pronounced as ‘aye’ (aye aye, captain!) except when at the front of words, where it is pronounced as ‘ee’ (like eek).
Tumblr media
[image id: a conlang alphabet organized by row and column with spiky, m-looking letters written in pen on graph paper /end id]
Some exceptions to the call it as you see it thing: a word/name ending in a ‘k’ that is not doubled will drop that ‘k’ sound (as in: kulok = koo-low, not kulok = koo-lock). Doubled letters (as in iiriok, thaav, vuun, etc.) give extra stress.
Although there’s some other non-standard pronunciations (and sounds not touched upon by anything in Prince), for the purposes of Prince for Hire, that’s all you need to know to pronounce things just fine--at least, for things originating in the Novgor Plateau. Obviously the Turre, Aghran, and Musmiel pronunciation conventions are going to be a smidge different.
Below are some of the more frequent names and places in Prince for Hire.
Tumblr media
Kiris Avkonin = Kear-ihs Ahv-kohn-in
Yphant na Suem = Ee-phant na Sew-em
Iiriok Nelovskevouk = Eerie-ohk Neh-loave-skeh-vouk
Batar ni Musyr = B’tar nee Moo-sear
Kaar Kulok = Kar Koo-low
Orjiar Thaav = Or-jyar Thawv
Duvutriok Vuun = Dew-voo-tree-ohk Voon
Kysminov Evina = Kayes-min-ohv Eh-veen-a
Martarez Nazvili = Mar-tar-ez Nat-zvee-lee
Aris of Krigover (Krigovervk) = Air-ihs Krih-goh-vorvk
Eskarez = Es-kah-rez
Trusov = True-sahv
(some Turre names)
Bascia = Bah-schya
‘L Tuola Turre = Luh To-oh-la To-ray
Ta Ritasa = Tah Ree-tah-sah
Sciombattor’ Ougle = Shohm-bah-tor’ We-gleh
(some place names)
Dargoulvga = Dar-gohlv-ga
Msvoulga = Mis-vohl-ga
Strauv = Strauv (rhymes with ‘ow’)
Cym = Saim (like ‘sign’)
Toor = To-or
3 notes · View notes
yey-news · 1 month
Text
Amazon | HOSPITALITY 2.0: Digital Revolution in the Hotel Industry | Vouk, Ira | Hospitality, Travel & Tourism
0 notes
lamolinastreetart · 10 months
Text
Tumblr media
Art by Spanish Manolo Mesa (@manolo_mesa) for Street Art Festival 2023 in Grenoble, France #manolomesa #lamolinastreetart | photo by Andrea Berlese via artist mysl.nl/VOuk
0 notes
Photo
Tumblr media
Perbentangan Post Mortem PRU Ke-15 Negeri Perlis (at Vouk Hotel Suites) https://www.instagram.com/p/CmsiLN-pUgR/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
froghunter · 2 years
Photo
Tumblr media
Louvre…veiechli Vouk #paris #lelouvre @museelouvre (hier: Auditorium du Louvre) https://www.instagram.com/p/CjDIiHQKrMw/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
liaredacteddnd · 3 years
Text
Tumblr media
yes i know Halloween was yesterday
4 notes · View notes
erlkoenige · 4 years
Text
Swiss people stop sucking the economy's dick challenge
6 notes · View notes
alexmcgilvery · 4 years
Text
Tumblr media
From left to right the new knives are a Ganzo, Vouking, Ganzo, Grohman, Ganzo, and Two Sun
33 notes · View notes
Note
Hello, so I have a question. I'm half slovene (but I've never lived there) do you perchance know how I could improve my slovene spelling? Thank you! Also what do you think about Vlado Kreslin's črna kitara?
Hey! Slovene writing is generally quite faithful to the way the words sound, but there are a few sounds that could trip you up:
L when following a vowel is often pronounced [u̯], closer to U – or like W in English: most often in the sequence OL (volk ‘wolf’, sol ‘salt’ – they aren’t vouk, sou) and in past participles of verbs (govoril ‘talked’, pel ‘sang’, spal ‘slept’, plul ‘sailed’, – not govoriu, peu, spau, plu), but in some other cases as well, though there it’s harder to predict (for example, kal in the meaning ‘marshy pond’ is always pronounced with [u̯], but kal as ‘a sprout, a seedling’ can be pronounced either with [l], or with [u̯]).
V is only [ʋ] (not exactly the same as English V [v], but close enough that the difference isn’t noticeable) when followed by a vowel, L and R, otherwise it’s closer to U – like English W: [ʋ] in vino ‘wine’, vlada ‘government’, but [u̯]/[w] in Triglav, vzeti ‘to take’ (not Triglau, uzeti)
if this [u̯] (written either as L or V) follows an unstressed schwa [ə] (the ‘uh?’ sound; written as E), the whole thing is most often pronounced as U [u]: dobrodošel ‘welcome’, mrtev ‘dead’ (not dobrodošu, mrtu)
when R is syllabic (kinda like what happens in English bird, if English had a normal R), the [ə] element is not written separately: prvi, krt, mrtev (not pervi, kert, mertu), except if R is at the end of the word (e.g. veter ‘wind’, but vetrni ‘of wind’)
A larger vocabulary will help as well, because words sometimes retain their etymological spelling: when you hear the word glasba ‘music’, that S is actually pronounced as Z [z], so you might want to write down glazba – but knowing that there’s a word glas ‘sound’ will help you in recognizing that glas-ba is derived from glas, and keeps that S intact.
There’s also The sounds of Slovene and how they are written (and a shorter version), which might be helpful.
And I really like basically all of Kreslin’s songs, he’s great! :D
24 notes · View notes
black-arcana · 9 months
Text
Tumblr media
Clémentine Delauney 📸© Alen Vouk
4 notes · View notes
Text
From an outside view, the fact that Vox Machina went after Kerrion first probably looks very clever. He was wildly unpopular and extremely visible in Whitestone, so people would both notice he was gone and be happy about it. Burning his house (and Keyleth using her magic to create the de Rolo crest overhead) was a nice touch, too. 
The brutality with Vouk...I think it depends on how far word spreads, but given the sheer level of oppression in the city, there’s probably a lot of anger dammed up in certain circles. That sort of thing would probably play well there: “Did you hear? Kerrion’s dead. Whoever it was burned the de Rolo crest into his lackey’s face, cut out his tongue. Did you hear about the crest over the house? They haven’t caught who did it, yet. There were lights by the Sun Tree. Did you hear about it?”
I’m enjoying thinking about this because this narrative is so, so wildly different from what’s actually playing out with Vox Machina right now, especially Percy. Gotta love perspective!
33 notes · View notes
servallystellan · 4 years
Text
WIP Wednesday
“Come to me, Odile,” said Vitale, pulling at his niece. His hands were shaking, Ottoline could see. Odile protested and cried out, droplets of water flying as she squirmed and fought to get back to her mother, as though she could do anything to save her.
“I’ve got her,” Vitale soothed, leaning in to support his sister as she slumped to the ground.
“Vitale Vouk himself,” scoffed Spada, “dirtying his hands with something more than paint.” 
“The child is no part of this.”
Spada grew more blissful as the life faded from Ottoline. The reign of the Cuovan faith was drawing to a close, by a rebellion set alight by his own hand. He huddled closer, unsettlingly close, leaning over Ottoline alongside her brother, watching as her breath grew faint and her face paler.
She looked at him pleadingly—could he not let her have this last moment, unlooked-at, with her own family holding her close? Aloiz was gone; the slow burn of the overthrow had seen to that.
Her thoughts wouldn’t hold together. She refused to give them the pleasure of her atonement and focused on the only thing she could. “You’ll—the children—?”
“They are in my care,” said Vitale, his voice breaking. Blood bubbled up from his sister’s throat as she smiled, appearing almost black until violent scarlet traces of it glistened against her teeth and lips.
As delicate and weak as they’d grown, her fingers found purchase on the handle of the knife at her side. Her hallowed tool, this thing which had been an extension of her when she’d stood over the embalming slab, her anima filtering through her flesh and into the very steel. 
1 note · View note
Link
Austria has seen its first ever same-sex wedding, just five minutes after marriage equality became law.
Lesbian couple Nicole Kopaunik and Daniela Paier tied the knot at 12:05am on January 1 in the southern town of Velden, according to ORF, more than a year after the country’s Constitutional Court ruled that same-sex marriage would be legal from 2019.
The pair, who come from Altenberg an der Rax in the Upper Mürztal, are both 37 and had been engaged for four years.
Lesbian brides celebrate first same-sex wedding in Austria
Before the law change, queer couples in Austria could only enter into a registered partnership, which provided them with fewer rights than married partners.
Nicole Kopaunik said: “Now, everyone has the chance to decide for themselves if they want a ‘marriage for all’ or if they want a registered partnership.
“That was not the case before. We decided to marry and are happy about it.”
Her bride, Daniela, is adopting Kopaunik’s surname. She explained:
“We are a family, and will have a family name.”
The Kopauniks’ wedding became the first of its kind in Austria with the help of local authorities like Velden Mayor Ferdinand Vouk, who said the town was “used to accepting challenges.”
“It was a great pleasure and honour for us that Nicole and Daniela got married here,” said Vouk.
Tumblr media
28 notes · View notes