Tumgik
#parisien mode
mote-historie · 8 months
Text
Tumblr media
George Barbier, L'Aveu Difficile (The Difficult Confession), Falbalas et Fanfreluches, almanach des modes presentes, passees & futures, 1923
247 notes · View notes
digitalfashionmuseum · 11 months
Text
Tumblr media
Fashion Plate, 1797, French.
From Journal des dames et des modes.
Portraying a woman in a blue hat, white cotton dress and pink shawl.
BNF Gallica.
58 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
a ne pas oublier , ce vendredi 1 vernissage. concorde art galerie 179 bvd lefebvre 75015 paris.
3 notes · View notes
garadinervi · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Howard S. Becker, Telling About Society, [15. Georges Perec's Experiments in Social Description], The University of Chicago Press, Chicago, IL, 2007, pp. 252-269
18 notes · View notes
empirearchives · 1 year
Text
Tumblr media
Lady wearing an Empire style dress, from the Journal des Dames et des Modes, Costume Parisien, early 19th century
10 notes · View notes
chic-a-gigot · 2 years
Photo
Tumblr media
Le Petit écho de la mode, no. 21, vol. X, 27 mai 1888, Paris. Vètement en surah gris froncé aux épaules. Toilette en soie pékinée et faille unie. Modèles exclusifs du Comptoir Parisien, 84, rue de Bac. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
33 notes · View notes
leblogdejennifer-fr · 5 months
Text
Tumblr media
Bien, que vais-je créer maintenant?
0 notes
art-vortex · 9 months
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(via Impression sur toileundefined avec l'œuvre « "Preppy Pink Pastel Oil Painting of Montmartre" » de l'artiste Art-Vortex-fr)
1 note · View note
Quote
- C'est la mode, jeune homme. La mode, la mode seule règne, la mode seule a du sens, la mode, plus grande que tout. (...) Saint Laurent disait que les faux bijoux étaient plus beaux que les vrais. Il avait compris que seule la mode ne meurt pas, l'éternité du diamant n'est rien, le diamant lui-même un jour s'évanouit devant la mode.
Olivier Py (Les Parisiens)
0 notes
keepscrollinghun · 2 years
Text
acrobates
1 note · View note
mote-historie · 8 months
Text
Tumblr media
Umberto Brunelleschi, Fashion illustration, Toilette au goût Vénitien (Venetian Costume), Costumes Parisiens, Journal des dames et des modes, 1913.
Illustration with a design for a "Venetian Outfit", part of the 54th issue of the "Journal des dames et des modes", published in Paris on November 20, 1913. The illustration features a woman wearing a pink jacket with wide hips, decorated with bundles of purple and white flowers, and with white fur borders and pleated sleeves over a yellow blouse with similar floral patterns and gold borders, and a pink, draped, ankle-length, narrow skirt. She wears a Navy style black hat on her head, with a large, black lace veil hanging from it over her shoulders and back, a necklace with a large, round green stone, and lavender shoes with small, golden buckles. (x)
284 notes · View notes
digitalfashionmuseum · 11 months
Text
Tumblr media
Fashion Plate, 1797, French.
From Journal des dames et des modes.
Portraying a woman in red and green turban, pale orange dress and pink shawl.
BNF Gallica.
49 notes · View notes
Text
Tumblr media
since the covid tragedy, I no longer make a living from my photographic creations. I am far below the legal minimum in France. if you can help me with a few euros, if you like my style. help me.
2 notes · View notes
pleasecallmealsip · 1 month
Text
Marat's Address to the Parisians
Le Junius Français, no .1, June 2 , 1790.
O Parisiens ! hommes légers, faibles & pusillanimes, dont le goût pour les nouveautés va jusqu’à la fureur, & dont la passion pour les grandes choses n’est qu’un accès passager ; qui raffolez de la liberté comme des modes du jour ; qui n’avez ni lumières, ni plan, ni principes ; qui préférez l’adroit flagorneur au conseiller sévère ; qui méconnaissez vos défenseurs ; qui vous abandonnez à la foi du premier venu ; qui vous livrez à vos ennemis sur leur parole ; qui pardonnez aux perfides et aux traîtres, au premier signe contrition ; qui dans vos projets ou vos vengeances, suivez sans cesse l’impulsion du moment ; qui êtes toujours prêts à donner un coup de collier ; qui allez au bien par vanité, et que la nature eût donné de la judiciaire et de la constance : faudra-t-il donc toujours vous traiter comme de vieux enfants ? Les leçons de la sagesse, et les vues de la prudence ne sont plus faites pour vous. Des légions de folliculaires faméliques vous ont blasés à force de sottises et d’atrocités ; les bonnes choses glissent sur vous sans effet : déjà vous ne prenez plaisir qu’aux conseils outrés, aux traits déchirants, aux invectives grossières : déjà les termes les plus forts vous paraissent sans énergie : et bientôt vous n’ouvrirez l’oreille qu’aux cris d’alarme, de meurtre, de trahison. Tant de fois agités pour des riens, comment fixer votre attention ; comment vous tenir en garde contre toute surprise ; comment vous tenir continuellement éveillés ? Un seul moyen me reste, c’est de suivre vos goûts, et de varier mon ton. O Parisiens ! Quelque bizarre que ce rôle paraisse aux yeux du sage, votre ancien ami ne dédaignera pas de le prendre, il n’est occupé que du soin de votre salut ; pour vous empêcher de retomber dans l’abîme, il n’est point d’efforts qu’il ne fasse, et toujours le Junius Français sera votre incorruptible défenseur, votre défenseur intrépide.
my translation:
O Parisians! Lightweight, feeble, and pusillanimous men, your appetite for novelties reaches furious excess, and your passion for grand things is but a brief flicker; you craze after freedom as if crazing after fashions of the day; you have neither insight, nor plan, nor principles; you prefer the skilful sycophant to the stern advisor; you disregard your defenders; you let yourselves be swayed by whosoever comes along first; you hand yourselves over to your enemies over their word; you forgive the perfidious and the treacherous at the first sign of contrition; through your projects or your vengeance you are unceasingly following your impulse of the moment; you are always ready to give another push; you seek to do good out of vanity, and nature ought to have given you judiciousness and constancy: will you forever need to be treated like overgrown children?
The lessons of wisdom, and the views of prudence are no longer made for you. Legions of famished fillers of periodical papers have wearied you with silliness and with atrocities; the good things are sliding over you unnoticed: already you only feel pleased with the overblown advices, the agonising remarks, the gross invectives: already you find the strongest words to lack energy: and soon you will only open your ears to cries of alarm, of murder, of treason. So often agitated by nothing, how could your attention be fixed; how can you be put on guard against all surprises; how can you be kept continually awake? I have been left with only one way, and that is to conform to your appetites and to vary my tone. O Parisians! However bizarre this role might seem to the eyes of the wise, your old friend will not begrudge to perform it, he is occupied but with your very survival; to prevent you from relapsing into the abyss, no single effort will he not make, and always the Junius Français will be your incorruptible defender, your defender undaunted.
28 notes · View notes
je-suis-ronflex · 13 days
Text
La nouvelle passion de Tiktok c'est de me montrer des visites d'appartements parisiens à genre 4 millions d'euros et moi e suis là en mode non merci il me reste 10 euros pour finir le mois et je vais sûrement manger de l'air à certains repas
20 notes · View notes
chic-a-gigot · 2 years
Photo
Tumblr media
Le Petit écho de la mode, no. 28, vol. 10, 15 juillet 1888, Paris. 1. Toilette mousseline laine fond bleu; 2. Toilette surah vieux rose. (Modèles inédits du Comptoir Parisien, 84, rue du Bac.) Ville de Paris / Bibliothèque Forney
17 notes · View notes