Funny things I found out playing with language setting in Netflix while looking episode 15:
Chilchuck's scream sounds HAUNTED in brazilian portuguese. Give it a try if you can.
(You can hear it here)
In spanish dub, Senshi says: "tocó mis senos de hombre", which means "he touched my man boobs" in Spanish. And I think that's the best dub line one so far.
does anyone have like an anti aesthetic. like something you look at and can recognize as a complete fashion/interior design/artistic movement and understand it but it makes you shudder seeing it. i am not talking like “its morally bad” “its poorly structured” like just sheerly devoid of joy for you actually invites a repulse response.
look at me. listen to me. bigots and queerphobes don’t know the distinction between a trans person, a gnc cis gay person, and a cisgender heterosexual crossdresser. all of these people are just queer degenerates to them. that is why their anti-drag bills are written so vaguely as to encompass any possible mundane gender nonconformity - so they can target as many of us as possible in one ruling. and that’s why you need to stop trying to put lines between these groups in regards to ‘who’s more oppressed’ and ‘who has the right to talk about gender’ - gender nonconformity and transgenderism are punished in exactly the same way. cut one of us and the other bleeds. our fight is the same.