my vision of Astoria MC is this sweet young charming woman in vintage expensive clothes who s hardworking and bakes for her coworkers and is always there 15 minutes before her shift starts but also does 'experimental drugs' in the bathroom as 'medicine' and is a complete complete mess, has been admitted to a mental hospital more than once bc she kept claiming suffering great pains the titan poisoning ofc it was kept from her, killed an ancient creature in a fit of rage - she doesn't remember, fucked her boss' lover just because (Ares) to say Alex was crestfallen is an understatement but they still stopped Aphrodite from demolishing her oof (couldn't stop the cursing tho)
this pretty much
8 notes
·
View notes
Finally got around to redressing my Ginger doll and putting her hair back in pigtails, i love her sm she is now displayed on some random stand i had up. Also got around to redressing my double of Zooey that i had gotten idk how long ago, i had to wash her hair, and i decided to give her diff shoes and Harley's jeans. Idk i just wasnt to big of a fan of her skirt matching her skin tone. And now she sits near me.
Also did dishes, and am back to trying to do some hw.
I feel slightly productive today.
Damn i wonder if i'll have time to wash a diff doll.
2 notes
·
View notes
Why is coming up for the title of a story LITERALLY the hardest part of posting a fanfic?
Ideas? Fine. Putting the words together to make it happen in a satisying way? Do-able. Adding in little details and scenes that you never planned but make it work out so much more? DOWN FOR THAT SHIT!
But omg it kills me that I just struggle with a name for that shit. I even GET using lyrics now as titles for a vibe, but even that fails me a lot because sometimes I can't even think of anything that fits.
I just want to post my stuff GO!
1 note
·
View note
Me at 3am in the morning:
*sigh* fun right?
*credit to makeitmeme.com for helping me make this*
0 notes
ive seen a few times in previous years that a lot of fans of translated japanese media would like more direct translations with fewer edits made and "no localisation" and to an extent this could be seen as professional translators being out of touch with what it is their audience wants from their translations
but in my experience its actually more likely to be fans who dont speak japanese and/or have no idea about translation theory or practice and who are just talking out of their asses without understanding the full implications of what theyre asking for
1 note
·
View note
The age old connundrum of "Am I procrastinating this project because I've suddenly decided I dont want to do it or are one of my basic needs not currently met"
1 note
·
View note
my clinical location for this week (which is different than most weeks) is 38 minutes away according to google maps but it's also in orange which means it's less than that when it's not snowing but it won't tell me what it is on a normal day so how early do I have to wake up because if I actually have to leave my house at 5:30 in the fucking morning I'm gonna kms
0 notes