Tumgik
#is the same as the version trailer
genshinmp3 · 5 months
Text
Vibrant Harriers Aloft in Spring Breeze from the Version 4.4 Preview Page HOYO-MiX
37 notes · View notes
000marie198 · 1 year
Text
Tumblr media
Plz plz plz let them be brothers
Tumblr media Tumblr media
645 notes · View notes
luhuapoolenjoyer · 2 months
Text
Tumblr media
25 notes · View notes
mokolat · 2 years
Photo
Tumblr media
“So, if you ever see your other self-”
674 notes · View notes
thepatchycat · 2 years
Text
Tumblr media
Hunter, Mother
262 notes · View notes
yharnams · 3 days
Text
Can’t believe da4 is coming out this year that feels almost hard to believe because we have waited SO long but I am excited to see the gameplay video that’s dropping on the 11th!
12 notes · View notes
starrailmp3 · 7 months
Text
The Crepuscule Zone from the Version 1.5 Highlights Page HOYO-MiX
18 notes · View notes
svtskneecaps · 4 months
Text
friends i had a damn qsmp dream and the dream i dreamt was phil had been off doing something and when he went back to the house where chayanne and tallulah were i guess they thought he was offstream and had their mics on and were talking to him and he straight up did not notice there was anything strange about this until he saw chat panicking lmfao
(also jaiden came back and there was a celebration for her return 😔 i miss her)
9 notes · View notes
tritoch · 5 months
Text
me: oh wow an ffxiv theory/meta post! i love these even when i don't agree with them. i wonder if this person will highlight an underdiscussed aspect of the setting, or reframe someone's characterization interestingly the post: "in the original japanese--" me: unsubscribed. blocked. reported. hie thee hence and never darken my door again.
#ffxiv#it's written in tokyo! we are talking about people who if they had a translation question could *walk down the hall and ask the writer*#it's not the english version's fault that you're a coward who's afraid of subtext and subtler characterization#even if it was intended as direct translation 99% of you lack the japanese fluency to appreciate any degree of nuance#and you frankly clearly can't appreciate nuance in english to begin with! so how could you know if it's conveyed correctly.#my favorite example is haurchefant. a lot of people complain about him being 'toned down' in english#which 1) he is. it's culturally necessary. if EN haurchefant talked about your sweat and offered you a 'warm bed' he'd be loathed#he'd come off as sexually aggressive towards women and as bad mlm rep. fans would DESPISE him.#different audiences have different values. he has to be written slightly differently to land in the same way he does in the original.#2) no he's really not. like sure the text of his lines gets toned down. but he's still absurdly into you. he's still a weirdo thrillseeker#there's still SHIRTLESS MEN WORKING OUT IN HIS OFFICE LOL#a lot of people complain that the english version is too aggressive or people are too mean and it's like...these are different contexts#like there's sooo many alisaie lines where people are like 'she's more of a cute tsundere in jp she's mean in english' and like.#alisaie is 100% an american tsundere in english. the localization team just knows how tsundere archetypes come off in english#which is to say straightforward tsundere shit tends to scan in english as either incredibly childish or cumbrained nonsense#and they have in turn written her with just a slightly lighter hand and more culturally intelligibly in english#she's a teenage girl who covers her sensitivity and inability to stop caring by putting on an abrasive front. that's a tsundere#alisaie is sort of an insane feat of localization. new levels of technology previously unheard of#'alisaie is like my badass wlw little sister' okay...yes. let's go with that. please ignore the ass shots in the trailers.
7 notes · View notes
Text
Everyone freaking out over the Dragon Age 4 trailer obviously haven't seen all DA trailer. Don't freak out, Dragon Age has always had very stylized trailers.
4 notes · View notes
genshinmp3 · 6 months
Text
Roses and Muskets from the Version 4.3 Preview Page HOYO-MiX
24 notes · View notes
lockedtowers · 3 months
Text
seeing ppl in the tags super used to the j/apperwock(y) in b/urton's alice and then getting mad at how 'ugly' the s/yfy version is is absolutely hilarious to me bc the s/yfy version is literally just lifted from the original illustrations
3 notes · View notes
minchananigans · 1 year
Text
i swear if they pull a maxident and we never see the outfits in that trailer ever again 😭
13 notes · View notes
ruki-sama · 1 year
Text
Mirage in the super bowl trailer: hi my name is Not Jazz. Don't get confused by my appearance and personality. I am Not Jazz.
16 notes · View notes
starrailmp3 · 10 months
Text
Celestial Eyes Above Mortal Ruins from the Version 1.3 Highlights Page HOYO-MiX
13 notes · View notes
yoursonlucifer · 2 years
Text
freaking out so bad about luz coming out as bi to her mom. I haven't even watched the episode yet and im losing it
18 notes · View notes