Tumgik
#i know i’m a native speaker
magicalgirlfia · 1 year
Text
I translated every info blurb for every stage included in the Splatoon 3 art book into one 95MB PDF.
Tumblr media
I know this sounds stupid but uhhh reblog this if you liked it, I really enjoyed this project and wanna share my work with other people!
Update:
2K notes · View notes
thimbell · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
night doodle of my version of rise!venus getting them banned from hueso’s for a month.
Por qué no puede el esqueleto subirse en la montaña rusa?
Porque debes ser así de alto para subirte y el esta seis pies debajo.
288 notes · View notes
thunderheadfred · 3 months
Text
I’m gonna brag on myself for a minute because my self-confidence has been shit lately (thanks winter, for your annual crushing blow to my ego!) but I am, in fact, really good at language acquisition. Like, heretofore it was kind of a stupid superpower that I had never once thought to use for Good
which is why, when I had some kind of visitation from The Lort Almightee last summer and They were like "heyy how about you do something to tangibly improve the place where you live. and also start supporting tribal sovereignty. immediately"
I was like (falling out of my chair, trembling) "uhhhhhh I can learn languages weirdly fast??" and lo, God threw the newly-created UMN Dakota Language major directly in my face and Commanded, "GET TO WORK BITCH"
46 notes · View notes
crazy-fangirl2524 · 7 months
Text
The reason why English feels so distant and people find it easier to express their feelings and emotions in English is because English has become so common that it loses its meaning. The English language itself has evolved into just a means of translation.
27 notes · View notes
adhd-languages · 1 year
Text
Unfortunately learning Spanish means I can’t stop adding “Ito” and “ísimo” to every word
and also occasionally also “ísimito” or “itísimo”
(Including and especially to the end of the names of cute animals)
68 notes · View notes
perfectlullabies · 2 months
Text
no other language comes close to polish and italian
8 notes · View notes
thirsty-4-ghouls · 4 months
Text
I’ve been learning Norwegian with books and Duolingo for the last (almost) year and every time I read “helgen” I instantly think of the exact opposite of what I’m supposed to think of. Practicing Norwegian? Think of Skyrim. Playing Skyrim? Why is this town named “the weekend”? I can’t win. The wrong one is always the first to come to mind
#emma posts#Skyrim#game developers: open up a Norwegian dictionary and point to a word at random#that’s a town now#it could also be a joke or something#I don’t remember if the start of the game takes place during an in-game weekend but if it does#the town only lasted a weekend (to you)#but a weekend implies two days#maybe it’s a Swedish word or something instead#I haven’t gotten that far into Swedish and Icelandic uses a lot of different letters#they seem to have gotten rid of a lot of them on the continental Nordic countries#but I don’t know ANY danish and I have no concept of Faroese (I am so sorry if I massacred the spelling)#I don’t have a Swedish dictionary so I’d have to use google translate or something to check#Icelandic seems to have more words for things than Norwegian but I’m not really learning that language yet#my grandparents decided to try learning Icelandic first and I am like. in awe but also a bit sorry#they don’t really have a reason to learn Norwegian and Swedish though. unlike me#and apparently Icelandic is the hardest to learn. which is why I developed my fantastic learning strategy#Norwegian seems slightly easier to learn as a native English speaker than Swedish does. and Icelandic is obviously the hardest. but it’s#also closest to their shared ancestor (remember I’m talking about language) so if I start with Norwegian it will be easiest and then#with each of the other languages the next should be easier than it would be without the other two#Norwegian and Icelandic have an interesting history as related languages but that’s not important to this discussion#but… Icelandic is all the same and Norwegian and Swedish have a whole bunch of regional stuff and oh boy idk#but all I need to know for the foreseeable future is how to read and listen#I don’t need writing and speaking yet#this would be so much easier if my grandparents had not just switched to English and forgot any of the other languages they grew up with#though the Icelandic ones didn’t speak much at all compared to my dad’s parents who spoke some of theirs as kids#I could know even more languages by now if everyone hadn’t just switched to English. though I keep forgetting how to write Spanish. that’s#only half related though. since it’s the second most popular language in my country we had some classes as kids and some media that was#bilingual but not enough for me to ever be fluent. plus I freeze up any time I try conversation because I get too nervous about making#mistakes. I’m so off track in the tags though
7 notes · View notes
ragebear · 6 months
Text
I am begging fanfic writers to learn the difference between “shutter” and “shudder”
13 notes · View notes
shiroikabocha · 1 day
Text
it’s like they designed JFK airport’s international arrivals hall to make me ask myself, Why did I come back
2 notes · View notes
livingforthewhump · 9 months
Note
Tu parle en français ?
ouais un peu! j’apprennait pour six ans et cette année d’école je vais être en AP French. mais j’écris plus bien que je parle, et mon écriture en français n’est pas très bien 😭😭😭
8 notes · View notes
mvrders-are-okay · 3 months
Note
i'm hopelessy in love with you
as i am you
2 notes · View notes
shishiikura · 5 months
Text
Tumblr media
100 DAYS OF SPANISH BABY FUCK WITH ME
4 notes · View notes
duckmumbo · 2 years
Text
Hispanic!Watcher au where Grian got kicked out from the Watchers because they wanted him to speak to them in usted (formal you) but he refused to speak to them in anything other than tu (informal you)
Grian: Y cómo te dije hace una hora- (and like i told you (informal) an hour ago-)
Watcher 1038: Es “cómo LE dije” (it’s “like i told YOU (formal)”)
Grian: Te lo he dicho un millón de veces, me puedes hablar en tu! No es necesario ser tan formal! (I’ve said it a million times, you can talk to me in you (informal)! No need to be so formal!)
It’d just be so funny
51 notes · View notes
tragedykery · 1 year
Text
if weed exists in the atla world xuan and li definitely do it
6 notes · View notes
wtfuckevenknows · 1 year
Text
Tumblr media
You didn’t think I wouldn’t not read Love Game while @ Wimbledon, right?!
@welcometololaland ❤️
10 notes · View notes
old-memoria · 1 year
Text
The biggest shame of my life would be being able to speak only my native languages + English
6 notes · View notes