Tumgik
#Literatura de Pasión
cmatain · 1 year
Text
«Domingo de Ramos», de Alonso de Bonilla
Vaya para este día el soneto «Domingo de Ramos», de Alonso de Bonilla (Baeza, c. 1567-Baeza, 1642), que ilustro con el fresco La entrada en Jerusalén de Giotto di Bondone, escena 26 de su Ciclo de la vida de Cristo en la Cappella degli Scrovegni (Padua). Más que de su intención, del cielo santola varonil capacidad movida,del nuevo Rey celebra la venida,formando sendas de uno y otro…
Tumblr media
View On WordPress
3 notes · View notes
elescritornoctambulo · 2 months
Text
Tumblr media
Siempre supiste de mí, siempre supiste que perdí la cabeza por ti, por ese deseo tan intempestivo y casi obsesivo por ser un día aquel que pueda posar sus labios en los tuyos, yo soy esclavo de tu piel aún sin haberla tocado, soy esclavo de tu nombre, ese que pronunció mientras fantaseo en la soledad de mi habitación, ahora solo espero esa señal, para poder ir a tu encuentro y enseñarte cuán grande son estas ganas que siento por ser de ti. . — Cesar P. “Noctámbulo” ©2024 #soyelnoctámbulo . . _____________________________________________ Respeta al autor. No le quites la firma.
32 notes · View notes
Quote
Palpo su cuerpo, imagen del mundo, y bautizo los órganos; emocionado, saco palabras como piedras arcaicas y las instalo en las partes de Aída, como eslabones de mi ignorancia. El lenguaje debió de nacer así, de la pasión, no de la razón.
Solitario de amor, Cristina Peri Rossi.
21 notes · View notes
villings · 2 years
Text
     Con yo amé dice cualquiera Esta verdad desolante: —Todo en el mundo es quimera, No hay ventura verdadera Ni sentimiento constante.      Yo amé significa: —Nada le basta al hombre jamás: La pasión más delicada, La promesa más sagrada, Son humo y viento... ¡y no más!
Gertrudis Gómez de Avellaneda
9 notes · View notes
paseodementiras · 1 year
Text
Pura pasión
Tumblr media
Este verano he visto por primera vez una película clasificada X en la televisión, por el Canal +.
-Annie Ernaux
2 notes · View notes
ochoislas · 2 months
Text
Tumblr media
Cayó la flor, verdean los albérchigos. Las golondrinas vuelan, aguas ciñen el villaje. Mengua el flojel del levantado mimbre; doquier hasta el confín yerba fragante.
Un columpio se mece muro adentro. Muro afuera alguien pasa; de dentro ríe la bella. La risa que se apaga y calla el eco: quien está sin pasión la pasión veja.
Su Shi
di-versión©ochoislas
*
花褪殘紅青杏小 燕子飛時 綠水人家繞 枝上柳綿吹又少 天涯何處無芳草
牆裏鞦韆牆外道 牆外行人 牆裏佳人笑 笑漸不聞聲漸悄 多情卻被無情惱
蘇軾
1 note · View note
angel-amable · 19 days
Text
Tumblr media
En el Ambiente Gay te enseñan a ser discreto para cualquier fin previsto. Te dicen que la venganza es dulce. Desde donde hablan, estoy seguro de que lo es. No siento nada por su forma de ver el mundo. Consiguen que la belleza pase desapercibida. Solo puedes percibir calor y llamas. El gayjoven se siente en el paraíso. El hombre borracho juega al Trivial en el monitor del rincón. El hambre pone en evidencia a muchos señores bear. Es que vivo en otro mundo, donde la vida y la muerte se recuerdan. El Tiempo, ahí dentro, pasa rápido. La luna llena se desliza sobre el mar y yo me muevo de aquí a allá. La pasión es una flecha que sobrevuela sobre la trayectoria de las miradas de todos. Y, lo único que puedo ver, son esos ojos negros. Los del hombre que me ha regalado puros de la Habana hechos a mano.
Suena: Dark eyes -Bob Dylan-. Premio Nobel de Literatura 2016:
53 notes · View notes
notasfilosoficas · 10 months
Text
“Donde haya un árbol que plantar, plántalo tú. Donde haya un error que enmendar, enmiéndalo tú. Donde haya un esfuerzo que todos esquivan, hazlo tú. Sé tú el que aparta la piedra del camino”
Gabriela Mistral
Tumblr media
Gabriela Mistral, es el seudónimo de Lucila Godoy Alcayaga, poeta, diplomática, profesora y pedagoga chilena nacida en Vicuña en abril de 1889, recibió el Premio Nobel de literatura por su trabajo poético en 1945.
Fue la primera mujer iberoamericana y la segunda persona latinoamericana en recibir un Premio Nobel.
Nació en el seno de una familia modesta, su padre era profesor y poeta de ascendencia española y su madre también de familia española cuyos abuelos eran descendientes de familias propietarias de tierras en el Valle de Elqui.
Pasó su infancia en diversas localidades del valle de Elqui, llamado antiguamente también como valle del Coquimbo.
Entre los 3 y 10 años, Mistral vivió en la pequeña localidad de Montegrande, siendo éste el lugar en la que Mistral consideraría su ciudad natal, y el mismo en donde pidió que se le diera sepultura.
Por el lado de su madre Gabriela tuvo una media hermana mayor y por el lado de su padre un hermanastro.
El padre de Gabriela abandonó el hogar cuando ella contaba con tres años, y a pesar de esto ella siempre lo defendió. Se dice que revolviendo papeles encontró unos versos “muy bonitos” los cuales dijo; “despertaron mi pasión poética”.
En 1904, trabajó como profesora ayudante en una escuela y eventualmente enviaba colaboraciones literarias a el diario serenense “El Coquimbo” y en “La voz de Elqui” de Vicuña.
Quiso ingresar en una escuela normal pero fue excluida por prejuicios religiosos, y sin embargo obtuvo el titulo de “profesora de estado” al validar sus conocimientos ante la escuela normal No 1 de Santiago. 
Al no haber concurrido al instituto pedagógico y haber obtenido el titulo por covalidación de conocimientos, Gabriela padeció de mucha rivalidad por parte de sus colegas.
Gabriela Mistral fue contratada por el Gobierno de México a petición del ministro de educación José Vasconcelos, con la finalidad de conformar un nuevo sistema educativo, quien ponía especial enfoque en la enseñanza rural.
La reforma rural en la educación tocaba en Gabriela fibras muy intimas en su anhelo de llevar la educación a los campesinos y a las areas rurales, la cual la hizo darse cuenta de la importancia de su encargo, mismo que ella veía como una verdadera “cruzada”.
La vida de Mistral se mueve entonces entre los pueblos indígenas y los altos niveles de la intelectualidad mexicana y de su gobierno, poniendo todo su entusiasmo y alma entera en esta tarea.
A partir de esta experiencia que duró dos años, Mistral se volvió simpatizante del movimiento latinoamericanista pensando en la región como si se tratara de un gran país, reflejando esto en su poema Cordillera en 1957.
En 1925 Gabriela regresa a Chile en donde es nombrada delegada del instituto de cooperación intelectual de la sociedad de las naciones, fundando un instituto encargado de difundir las tradiciones de los textos franceses de los libros mas representativos de Latinoamérica, así como en su labor pedagógica.
El 10 de diciembre de 1945, Gabriela Mistral recibió el Premio Nobel de Literatura por parte de la Academia Sueca, donde con el dinero del premio se compró una casa en Santa Barbara California en donde fungió como Consul en esa ciudad.
Años mas tarde Gabriela fue nombrada cónsul en Nueva York en 1953 consiguiendo estar con la escritora estadounidense Doris Dana con quien estableció una controvertida relación y con quien mas tarde terminaría siendo su portavoz, y albacea oficial.
Gabriela Mistral murió el 10 de enero de 1957 a la edad de 67 años, tenía diabetes y problemas cardiacos y sufrió un derrame cerebral pues padecía arterioesclerosis. 
En su testamento estipuló que el dinero producido por la venta de sus libros en América del Sur se destinase a los niños pobres de Montegrande.
Fuente: Wikipedia
53 notes · View notes
estela-de-verano · 1 month
Text
Una niña perdida
me puse a pensar por qué razón me sentía perdida, y para ello, me respondí a mí misma que el sentido estaría en las cosas que me dictara el corazón y el alma. Mi corazón me decía que no olvidara, las cosas por las cuales siento pasión y en ellas encontré pegado a la pared de mis recuerdos un libro de Virginia Woolf: una habitación propia. Para decir, verdad, veo en el alma de virginia, una similitud con mi alma: en ese espacio, no me sentí perdida sino identificada, amaba el pensamiento, pero jamás confiaría en mí misma, porque mi identidad, me fue arrebatada. Me gustó esta parte en la que ella menciona al pensamiento como: "qué pequeño, qué insignificante parecía estar este pensamiento mío, la clase de pez que un buen pescador vuelve a meter en el agua para que engorde y algún día valga la pena cocinarlo y comerlo" entonces, me sentí de repente, una niña insegura de mi propia historia, con mucha valentía, pero poca confianza en mí y pensé:
algún día podré confiar un poco, en mi corazón, y ese día es hoy, también pensé en que, Virginia Woolf, se sentiría perdida, como yo me siento en un mundo distinto, insensible, y poco abierto. Aunque, encontré en la amistad, un refugio, un poco acogedor. Pero, aún, mis ganas de llorar no cesaban, encontraba por fin, un espacio de identidad, en la Literatura.
11 notes · View notes
cmatain · 1 year
Text
«Olvidaos», de Vicente Gaos
Vaya para este Miércoles de Ceniza el poema de Vicente Gaos (Valencia, 1919-Valencia, 1980)​ titulado «Olvidaos», que pertenece a su libro Mitos para tiempo de incrédulos (Madrid, Ágora, 1964), el cual resultó ganador del Premio Ágora de ese año[1]. El texto no precisa de mayor comento. Señalaré, únicamente, que la formulación del primer verso («Olvida, hombre») vuelve del revés la frase…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
elescritornoctambulo · 2 months
Text
Tumblr media
Ella es de la que te clava esa mirada lasciva mientras colocas tu falo en su interior, es de las que hablan a través de sus ojos y te exige que la sometas con fiereza, que la tomes y la folles como si nada más importara, le gustan esas embestidas salvajes, con ritmo frenético, le gusta que la hagan gemir, fuerte, sin control, le gusta la aprietes esas nalgas, y mientras la tomas del cabello la haces presa de ese instinto animal que a ella le fascina despertar.
Muévete como le gusta, hazlo sin piedad, dile cosas obscenas, sabes que eso la excita más, la pone mojada, insaciable, te exige más, porque sabe que le puedes dar más, no bajes el ritmo, está a punto, se le ve en sus expresiones, en la forma como te habla y te exige que la embistas, le gusta como se lo haces, le encanta lo que le haces sentir, ahora tiembla, su cuerpo convulsiona y sus gemidos se descontrolan, un intenso orgasmo la invade, cae rendida, pero quiere más de ti, lo sabes, lo sientes, lo tienes a punto, solo hace falta un simple estímulo, ella te espera ansiosa, se coloca de rodillas y abre su boca, tú te pones pie, y con simples movimientos le das lo que ella anhela, mírala como lo disfruta, como lo bebe, es su tan exquisito elixir, ese que la tiene adicta, ese elixir que siempre espera obtener cada vez que la tienes ahí, tan sumisa, y esperando que sea ella la víctima de tu infierno, y sin pensar tanto la posees.
. — Cesar P. “Noctámbulo” ©2024 #soyelnoctámbulo . . _____________________________________________ Respeta al autor. No le quites la firma.
36 notes · View notes
Text
«Conjugación del amor»
Amar, querer y vivir
Qué más da en que tiempo se tome
Todos llegan al presente, al aquí y al ahora
Porque este amor trasciende cada día,
con cada gota de amor,
con cada gesto que llena de luz el corazón,
con cada cuidado que se tiene al no permitir maleza a su alrededor.
¡Sí! Amarnos se nos volvió melodía en el verbo, amarnos se convirtió en poesía,
amarnos se hizo prosa con tan solo un verso
Y para sentirnos, no hace falta la piel,
si se nos estremece el corazón
cada vez que nos vemos llenos de amor,
para acariciarnos nos basta las dulces palabras que salen y se calcan del alma
y para tocarnos la piel, ese lo hace
el susurro al oído, que viaja por los aires
y nos toca de rojo pasión el corazón,
haciendo que se desborde
como un río por toda la piel.
El verbo y el amor
Las conjugaciones y el tiempo
La distancia y las ganas de hacernos el amor
No son nada, a comparación de esto
que se siente en el pecho
De esto que fulgura como infierno
De esto, que aunque a ratos
se vista de nostalgia por no poder
entrelazar los dedos
Lo vivimos, como lo más sagrado
de nuestro tiempo.
Al verbo "Amor" lo llenamos
con nuestras letras,
esas que se chocan en los labios al instante
de conjugar lo imposible,
lo irreal en tiempo presente.
Tú, yo, el verbo, la conjugación perfecta
en el espacio imperfecto de la distancia: ¡el amor!
@maleficapaolamaldonado
Mi Perverso y Yo
Te invito a adquirir mi libro
"Mi Perverso y Yo"
Un libro lleno de literatura erótica
Encuéntralo en las plataformas
de Amazon y Google Play
Informes messenger
14/08/23
23 notes · View notes
mondomoderno · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Al costado de la ruta que comunica la Ciudad de Córdoba con Alta Gracia, se encuentra el mausoleo más alto del país, un monumento con forma de ala que recuerda a una de las primeras aviadoras que tuvo Argentina. Fue un encargo del escritor Raúl Barón Biza para recordar a su esposa, Myriam Stefford, quien falleció en un accidente aéreo en 1931.
Barón Biza fue un millonario excéntrico y polémico, que también supo incursionar en la política y en la literatura. Myriam Stefford en realidad se llamaba Rosa Martha Rossi Hoffman, había nacido en Suiza y se dice que era actriz aunque nunca se encontró mención a su persona en ninguna obra o película. Conoció a Barón Biza en los 1920s, se enamoraron y luego de un tiempo en Europa, la pareja se estableció en Argentina, alternando hogar entre la mansión art déco que Barón Biza hizo construir en la porteña avenida Quintana y la estancia familiar en Alta Gracia.
En nuestro país, Myriam también encontró una nueva pasión: la aviación. Tuvo como instructor a Luis Fuchs, un piloto alemán que había combatido en la Primera Guerra Mundial. Juntos emprendieron la travesía de unir 14 capitales provinciales del Norte y Centro del país.
El 26 de agosto de 1931, cuando estaban camino hacia San Juan, y en las instancias finales de la proeza, un accidente en el biplaza Chingolo II terminó con sus vidas en las afueras de la localidad de Marayes. Más adelante, una comisión investigadora diría que la tragedia se había originado por un perno faltante. Con el tiempo, también surgiría otra hipótesis argumentando que se trató de un atentado pasional ideado por el mismo Barón Biza. A los pocos días, en el lugar de la catástrofe, el viudo hizo construir un monolito de unos 10 metros de altura.
Los restos de Myriam Stefford fueron sepultados en la Recoleta y una multitud acompañó el cortejo. Descansaron durante 4 años en el panteón de la familia Barón, mientras Raúl comenzaba a idear un monumento en su estancia ahora rebautizada con el nombre de la aviadora. Allí creó otro monolito donde colocó los restos del motor del Chingolo II rodeado de placas conmemorativas.
En un primer momento, se pensó en construir un faro de 50 metros de altura proyectado por el ingeniero Jorge Wainstein, uno de los encargados de la construcción del estadio de Atlanta. Se le iba a sumar una colosal estatua del artista tucumano Juan Carlos Iramain, que representaría a una mujer alada. El proyectó no prosperó por lo que Barón Biza convocó a su amigo, el ingeniero Fausto Newton, para que se hiciera cargo de la obra que  finalmente terminaría alcanzando los 82 metros de altura más sus 15 metros de cimientos. Para tener una referencia, el Obelisco mide unos 67 metros. Varios años después, debajo del ícono porteño, el nombre de Newton quedó inmortalizado en una galería comercial del subte. Barón Biza era el propietario de aquel emprendimiento.
Pero volvamos a Córdoba. En 1935, para el cuarto aniversario de la tragedia, comenzaron las obras para construir el monumento que finalmente se inauguró el 30 de agosto de 1936. Se utilizaron 170 toneladas de hierro y hormigón y fueron empleados más de 100 operarios especializados traídos desde Polonia. Ese día hubo un almuerzo multitudinario para los presentes, acrobacias aéreas y la inauguración del aeródromo privado.
Al mausoleo se ingresaba a través de una puerta de hierro y en la entrada se encontraba un óleo con un retrato de la homenajeada. Luego, a través de 400 escalones internos, se accedía a las dos pequeñas ventanas que todavía se observan en lo alto del ala. En el ingreso a la cripta, ubicada a  6 metros de profundidad, se advertía: “Maldito sea el violador de esta tumba”. También se pedía: “Viajero, rinde homenaje con tu silencio a la mujer que en su audacia quiso llegar hasta las águilas”. Más abajo, se dice que se ubicó una caja de acero con sus joyas. Ese terminaría siendo el principal motivo por el cual con el tiempo se vandalizó el mausoleo numerosas veces. Incluso la tumba fue profanada. Cerca de la puerta, el muro fue calado por una fina cruz, encargada de proyectar la luz natural sobre la cripta. Durante los primeros años se convirtió en una atracción sumamente concurrida y hasta se imprimieron numerosas postales del monumento.
Para la inauguración, Barón Biza recibió a los concurrentes junto a Clotilde Sabattini, con quien se había casado poco tiempo antes. Ella fue pedagoga, dirigente feminista de la UCR e hija de Amadeo, ex Gobernador de la provincia de Córdoba, bajo cuya gestión se construyeron una serie de escuelas monumentales de las que hablaré en el futuro. En 1964 y mientras firmaban los papeles de la separación, en presencia de los abogados, Barón Biza le arrojó ácido al rostro, produciéndole gravísimas quemaduras. RBB se suicidó horas después. Con los años también se quitarían la vida Clotilde Sabattini, su hija María Cristina y su hijo Jorge.
En 1943 Barón Biza vendió la estancia a Otto Bemberg, dueño de la cervecería Quilmes, pero el monumento quedó en su poder. De ahí en más, se sucedieron concesiones, sucesiones y ventas poco claras, con intentos provinciales por recuperar el predio. Hace algunos años se aprobó una ley para que la provincia tome posesión del terreno para realizar un parque temático dedicado a Barón y Myriam. Sin embargo, una causa judicial no resuelta con los dueños anteriores, complicó los avances.
Desde fines de los años 30 el monumento a Myriam Stefford es una atracción turística. Miles de personas lo han visitado y todavía hoy se detienen a ver las ruinas del mausoleo. Muchas parejas continúan escribiendo sus nombres y sus dedicatorias amorosas en sus muros a pesar del abandono y el saqueo. Mientras tanto, se dice que los restos de Barón Biza permanecen enterrados debajo de un olivo, a pocos metros de Myriam y su ala.
Fuentes:
Ferrer, Christian. Barón Biza : el inmoralista. - la ed. - Buenos Aires :
Sudamericana, 2016
Recordando a Myriam Stefford. Un monumento al amor camino a las sierras de Córdoba. Arq. Carlos Page.
Agosto final (2017) https://play.cine.ar/INCAA/produccion/4191
Amor , Misterio y Maldición https://youtu.be/acE1S8ugalU
Vicente Osvaldo Cutolo. Buenos Aires: historia de las calles y sus nombres, Volumen2
https://www.pressreader.com/argentina/la-voz-del-interior/20180130/281487866785668
Myriam Stefford, Barón Biza. Edición digital.
https://jorgebaronbiza.com.ar/
94 notes · View notes
1mikel2 · 4 months
Text
"(...) He atravesado una crisis de lejanías y de tristezas que ni yo mismo me he dado cuenta. Podría decirse que yo era una sombra borracha de verano y de pasión imposible… Tenía dentro del alma, en ese pozo insondable del que Santa Teresa hizo su castillo interior, un sedimento de espigas sonoras y de nubes blancas. He contemplado demasiado el cielo azul y he sentido verdaderas heridas de luz (…) Yo soy como una ilusión antigua hecha carne, y aunque mi horizonte se pierda en crepúsculos formidables de apasionamientos, tengo una cadena como Prometeo que me cuesta trabajo arrastrarla, ahora que no estoy preso en la roca, pero en vez de águila, un búho me roe el corazón. Me siento lleno de poesía, poesía fuerte, llana, fantástica, mala, honda, canalla, mística. ¡Todo, todo! ¡Quiero ser todas las cosas! Bien sé que la aurora tiene la llave escondida en bosques secretos, pero yo la sabré encontrar".
Tumblr media
Federico García Lorca,
Fragmento de una carta a Adriano Del Valle 1918.
#literatura #literaturauniversal #federicogarcialorca #escritores #poesía #poetas #poemas #escritos #novelas #cartas #libros #cuentos #lectura #fragmentos #libros
14 notes · View notes
ochoislas · 1 year
Text
Tumblr media
DONAL OG
Iba garlando el perro de ti anoche, la agachadiza en su marjal garlaba, tú eras el ave sola por los bosques... que no harás yunta hasta no dar conmigo.
Me prometiste, y me faltaste en eso, darme la cara, amoreciendo el hato; te di un silbido y gritos más de ciento, sólo encontré un chotuno que balaba.
Me prometiste cosa la más ardua: de oro una nave, su antena de plata, doce villas cada una con su feria, y un cortil blanco a orillas de la mar.
Me prometiste cosa no hacedera: darme unos guantes de cuero de peces, darme zapatos del cuero de un pájaro, y de seda irlandesa darme un traje.
Al Pozo de la Soledad desciendo, y allí me pongo a rebinar mis penas, en torno miro el mundo y no está el mozo que tiene lustre de ámbar en el pelo.
Fue aquel domingo que te di mi amor, el último domingo antes de Pascua; la Pasión releyendo yo de hinojos, fiel amor te juraban mis dos luces.
Que no hablara contigo dijo madre, fuera hoy ni mañana ni en domingo; mala ocasión cogió para decirlo: atrancaba la puerta, el ladrón ido.
Negra está mi alma más que negra endrina, más que renegro tizón de la fragua, o suela de un zapato en blanca sala; fuiste tú quien echó fosca a mi vida.
Me quitaste el levante y el poniente; lo de atrás me quitaste y lo de alante; me quitaste la luna, el sol del día; ¡mucho temo que me has quitado a Dios!
*
DONAL OG
It is late last night the dog was speaking of you; the snipe was speaking of you in her deep marsh. It is you are the lonely bird through the woods; and that you may be without a mate until you find me.
You promised me, and you said a lie to me, that you would be before me where the sheep are flocked; I gave a whistle and three hundred cries to you, and I found nothing there but a bleating lamb.
You promised me a thing that was hard for you, a ship of gold under a silver mast; twelve towns with a market in all of them, and a fine white court by the side of the sea.
You promised me a thing that is not possible, that you would give me gloves of the skin of a fish; that you would give me shoes of the skin of a bird; and a suit of the dearest silk in Ireland.
When I go by myself to the Well of Loneliness, I sit down and I go through my trouble; when I see the world and do not see my boy, he that has an amber shade in his hair.
It was on that Sunday I gave my love to you; the Sunday that is last before Easter Sunday and myself on my knees reading the Passion; and my two eyes giving love to you for ever.
My mother has said to me not to be talking with you today, or tomorrow, or on the Sunday; it was a bad time she took for telling me that; it was shutting the door after the house was robbed.
My heart is as black as the blackness of the sloe, or as the black coal that is on the smith's forge; or as the sole of a shoe left in white halls; it was you put that darkness over my life.
You have taken the east from me, you have taken the west from me; you have taken what is before me and what is behind me; you have taken the moon, you have taken the sun from me; and my fear is great that you have taken God from me!
Isabella Augusta, Lady Gregory
di-versión©ochoislas
0 notes
Text
Gina Higgins – American Noir
Tumblr media
Gina Higgins es una artista nacida en Nueva Orleans y criada en Hollywood Hills, al norte de Mulholland Drive. Desarrolla su pasión por el arte desde muy joven, reconociendo sus habilidades artísticas por el ambiente en el que se crió. Su madre era concertista de piano y cantante que realizó un disco de cierto éxito en Italia a finales de los 70. Su padre era un arquitecto y fotógrafo que documentó los emblemáticos rascacielos en el centro de Los Ángeles, y un primo suyo fue un destacado artista contemporáneo del noroeste. De esta forma, su infancia se sumergió en un intercambio de arte y música, y la creatividad siempre fue el centro del escenario. Como artista, Gina Higgins se basa habitualmente en varias formas de arte para crear sus pinturas, así su inspiración no solo viene del cine, sino también de la fotografía, la literatura, la música o la danza. American Noir es su representación personal de algunos de estos elementos que la han tocado como artista. En pocas palabras, las obras transmiten su creencia de que existe en cada momento para sí misma, una ofrenda artística a la naturaleza transitoria y fugaz de la belleza. Para conseguir el efecto deseado a sus pinturas utiliza una técnica muy particular y diferente a la mayoría de los artistas como ella misma explica: » Yo pinto desde las nueve de la noche hasta las cuatro de la mañana con luces alógenas de 500 vatios. El efecto sobre mi lienzo es una luz solar sintética. Como todo tiene una esencia, trato de producir un trabajo que represente la expresión más pura de lo que estoy tratando de transmitir. El ochenta por ciento del tiempo no uso bocetos y simplemente arreglo las cosas con tiza sobre el lienzo, pero me paso días en bucle con la música apropiada para inspirarme, porque las ideas ya están en mi cabeza».
7 notes · View notes