Tumgik
#campo de chile
chaoticwomanlove · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Country vibes ❣️
47 notes · View notes
cazadoradehonguitos · 10 months
Text
Tumblr media Tumblr media
And she lived happily ever after♡🌼
50 notes · View notes
k-botany · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Alstroemeria ligtu - Lily of the South
59 notes · View notes
travosti · 2 years
Text
It’s not easy for some queer/lgbt+ people to be able to go out and live the queer experience in person but what needs to be clear is that external queer spaces vs internal queer places are two different experiences inside our community, and those who live not having online discourse on Twitter or Tumblr over who’s more valid or what’s correct to identify as, most of the time, don’t care. I was so chronically online years ago that I got into silly debates that in the end never existed in real life situations. I ended up having constant hiatuses on Tumblr or Facebook because of how mentally draining it was to be fighting for situations that most of the time do not happen in person. Then I realized that there’s situations that needed more visibility of.
For instance, did you know trans masculine people in latin america have a higher chance of committing suicide before their 30s? One of the examples would be of a black Brazilian trans man, Demétrio Campos, was an activist who committed suicide on May 16th of 2020, because of social injustice towards the lack of opportunities he had from being black and transgender, many times also denying mental health services towards his well being.
Did you know that Argentina is the only country in the continent that has won the legalization to having a non binary ID? Being the first country to legalize this in all of LATAM.
Did you know that just a few months ago, a trans man named Estéfano González , was wrongfully sent to jail because he defended himself from being murdered in the streets with his girlfriend while the attacker kept shouting transphobic AND lesbophobic comments towards him even though he does not identify as lesbian?
Did you know there is no law in Chile that protects trans people who have the right to labor?
Did you know that Tehuel de la Torre, a trans masc in Argentina, was forcefully disappeared after he went to a job interview in 2021, and to this day the police hasn’t done proper investigations and closed the case saying he passed away when there is no body to be found?
And in another occasion, a few years ago another trans masc (Santiago Cancinos), again, in Argentina, was made to be off the radar, the police not helping this trans male whatsoever, just to find out approx 4 years later that the remaining parts of his body was found deep in a hole just a few meters away from his home?
Two Peruvian trans men went to celebrate their honey moon In Bali this year, both were detained by security airport, because of “supposedly having illegal substances in their luggages”. They were brutally beat up in their cells, to the point one of them died because of the attacks. Leaving the newly wed male, becoming a widowed individual in just short time.
This is what’s happening in Latin America towards trans mascs and men but the internet is so focused in the experiences of trans mascs in countries like the USA, or countries that are in Europe. The trans experience, in this case trans masc experience, is NOT the same in every country. As a trans masc living in Chile, it’s very frustrating to see that many comrades typing from their homes, in a first world country, dare to criticize our experiences saying that our privilege is the same as theirs. I invite you to acknowledge our pain and re-think that not everything is centered around countries that is socially looked as more important than others. Please take your time translating the articles I cited, because my job informing is sufficient. I’m not debating with someone that invalidates trans experiences from my continent. Thank you, and you’re welcome from your angry sudaca.
The suicide of Demétrio Campos (Brasil): https://www.hypeness.com.br/2020/06/mae-de-demetrio-campos-fala-como-a-alegria-de-viver-do-filho-foi-abreviada-pelo-racismo-e-transfobia/
Legalization of the non binary identification in Argentina: https://www.hrw.org/news/2021/07/22/argentina-recognizes-non-binary-identities
The wrongful incarceration of Estéfano González (Chile):
https://www.eldesconcierto.cl/reportajes/2022/06/27/el-caso-de-estefano-el-joven-trans-encarcelado-por-homicidio-y-que-clama-legitima-defensa.html/amp/
No law that protects trans people from working in private establishments in Chile: https://www.latercera.com/paula/inclusion-laboral-trans-una-deuda-pendiente/?outputType=amp
The disappearance of Tehuel de la Torre (Argentina): https://agenciapresentes.org/2022/02/11/donde-esta-tehuel-a-11-meses-de-su-desaparicion-las-organizaciones-reclaman-justicia/
The disappearance of Santiago Cancinos (Argentina):
https://www.infobae.com/sociedad/policiales/2021/07/01/que-revelaron-las-pericias-al-cuerpo-de-santiago-cancinos-el-adolescente-trans-desaparecido-hace-4-anos-en-salta/?outputType=amp-type
The murder of Rodrigo Ventocilla and mourning husband, Sebastián Marallano (Perú): https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-62683218
158 notes · View notes
nicolasfolch · 2 years
Text
Tumblr media
El rancho humeante, ruta a Pichilemu.
3 notes · View notes
agroemdia · 6 months
Text
Prefeita de Campo Grande visita obras da Ponte Bioceância, no Paraguai
Adriane Lopes e comitiva vistoriaram obra que facilitará o acesso de produtores brasileiros aos portos do Chile, permitindo o escoamento via Oceano Pacífico. A ponte também deverá contribuir para impulsionar ainda mais o desenvolvimento econômico da capital de MS   
Foto: Prefeitura de Campo Grande/Divulgação Uma delegação da prefeitura de Campo Grande visitou as obras da Ponte Bioceânica, na cidade paraguaia de Carmelo Peralta, fronteira com Porto Murtinho, na tarde dessa sexta-feira (24). A prefeita Adriane Lopes, empresários e demais autoridades participam da terceira edição da Expedição da Rota Bioceânica. Ao chegar em Porto Murtinho, a delegação foi…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
Compañeros, hermanos, amigos escuchen y regocíjense.
Europa está en caos, el imperio español se está derrumbando, Portugal continúa perdiendo influencia y Francia pelea en demasiados frentes, es hora de unir nuestras fuerzas, nuestros pueblos pelearán por la libertad, por la justicia ¡Por América!
No sólo derrotaremos a los gachupines, portugueses y franceses en el campo de batalla ¡También nos veremos mejor que ellos mientras lo hacemos!
Esta encuesta determinará quién de todas estas sensuales personas latinoamericanas será la que opacará más a los europeos, a la que más gente le encantaría tener en su cama por una noche ¡El mas grande ejemplo de exquisitez latinoamericana!
¿Quieres nominar a alguien para tan aclamado premio? Puedes hacerlo aquí
Reglas:
1. Puedes nominar a todas las personas que quieras, el formulario no tiene un límite
2. Animamos a que manden propaganda (en inglés o español o portugués)
3. Sexy man/hombre sexy es un término sin género, todos, todas y todes son bienvenidos.
4. Serán juzgados en base de las edades que tenían durante las guerras por la independencia y los admins se esforzarán para encontrar los retratos apropiados.
Eng:
Comrades, brothers, friends listen and rejoice.
Europe is in chaos, the Spanish empire is collapsing, Portugal continues to lose influence, and France is fighting on too many fronts. It is time to join forces, our people fight for liberty and for justice. For America!
We will not only defeat the gachupines, the Portuguese and the French on the battlefield. We will also do it while looking better than them!
This contest will determine who among these sexy Latin Americans outshines the Europeans the most, who most people would invite to their bed for a night. The best example of the exquisiteness of Latin America!
Do you want to nominate someone for such an honor? Nominate them here.
Rules:
You can nominate as many people as you want. The form does not have a limit.
Propaganda is encouraged (in English or Spanish or Portuguese)
Sexyman is a gender neutral term.
They will be judged based on the age they were during the wars for independence and the admins will try their best to find appropriate portraits.
La lista hasta ahora/The existing list is here:
Virreinato de Nueva España
México:
1. Agustin de Iturbide
2. Leona Vicario
3. Juan Aldama
4. José Maria Morelos y Pavón x3
5. Vicente Guerrero x2
6. Antonio Lopez de Santa Anna
Virreinato del Nuevo Reino de Granada:
Colombia:
7. Antonio Nariño x3
8. Antonio Morales Galavís
9. Policarpa Salavarrieta x2
10. Francisco de Paula Santander x 2
Venezula:
13. Simón Bolívar x2
14. José Antonio Paez
Virreinato del Perú:
Perú
11. Manuela Sáenz de Vergara y Aizpuru
12. Micaela Bastidas
Ecuador:
15. Manuela a.k.a Manuelita Saenz x4
Bolivia:
16. Antonio José de Sucre x 2
17. María Ana Carcelén de Guevara y Larrea-Zurbano
Chile:
21. Manuel Javier Rodríguez y Erdoíza
22. José Miguel Carrera Verdugo
Virreinato del Río de la Plata:
Argentina:
18. Manuel Belgrano
19. José de San Martín x 3
20. Martín Miguel de Güemes
Uruguay:
23. Manuel Ceferino Oribe y Viana
24. Juan Antonio Lavalleja
25. José Fructuoso Rivera y Toscan
Haití:
26. Toussaint L’Ouverture
Brasil/The Empire of Brazil:
27. Joaquim Pires de Carvalho e Albuquerque
28. Maria Quitéria de Jesus x2
29. Joaquim Gonçalves Ledo
30. Maria Leopoldina
31. Pedro I
32. Hipólito José da Costa Pereira Furtado de Mendonça
33. José Bonifácio de Andrada e Silva
34.Francisco Gomes da Silva
35. Domitila de Castro Canto e Melo, Marquesa de Santos
36 notes · View notes
ultimavela · 1 year
Text
Tumblr media
Welcome to Octaria Pulnassea's tome of creatures, rumors, and alchemy.
In it, you will find a new creature every two weeks (on Tuesdays). Below, you can check one of the last entry of Octaria's tome.
This creature is a retelling of a myth from Chiloé (a beautiful island in the south of Chile). Originally, the creature is called Camahueto. (see below).
And if you say Chil... what?, here you have a beautiful map of Chiloé, there is too much to explore there, so many stories beyond what can be seen on it. I really want to run a game with Chiloé, or a whimsical-fantastical-dark analog of it, as a setting. I guess that is another project to the bag.
Tumblr media Tumblr media
(Campos de Quinched y la ciudad de Chonchi, archipiélago de Chiloé, Chile. Picture by Lin Linao)
29 notes · View notes
javihavee · 9 months
Text
Puro, Chile, es tu cielo azulado, puras brisas te cruzan también, y tu campo de flores bordado es la copia feliz del Edén. Majestuosa es la blanca montaña que te dio por baluarte el Señor, que te dio por baluarte el Señor, Y ese mar que tranquilo te baña te promete futuro esplendor. 🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱
14 notes · View notes
emmaanddani · 7 months
Text
1960s: Nueva Canción Chilena - Violeta Parra
En este blog, escribiré sobre Violeta Parra. Violeta Parra era una cantante folklórica chilena y fundó el movimiento la Nueva Canción. Pero antes de ser una cantante famosa, ella tuvo una infancia interesante. Parra creció en un pequeño poblado llamado San Carlos. Su papá les enseñó a sus niños a cantar y tocar varios instrumentos. Esto la inspiró a empezar cantando en varios lugares, por ejemplo, los bares, pequeños salones de baile, y los circos. En 1952, ella viajó a Chile para grabar música folklórica chilena. Su exposición a esa música inspiró el movimiento Nueva Canción y su trabajo empezó a incluir tradiciones folklóricas chilenas y su creciente preocupación por las condiciones sociales. El movimiento llamado Nueva Canción fue un movimiento masivo de innovación folklórica, donde la tradición se nutrió de innovaciones musicales, donde la primera era Violeta Parra. Además, este movimiento resaltó los grupos que fueron oprimidos por estructuras políticas y no tuvieron representación en las políticas. Específicamente, las canciones de Violeta Parra critican el gobierno chileno, la iglesia, el ejército, y los ricos. Violeta Parra mantuvo la responsabilidad con estos grupos contra la opresión de la gente pobre. Las ideas de Violeta Parra sobre la opresión de la gente pobre la causaron usar tradiciones y canciones chilenas para luchar por la gente pobre. Creo que el hecho de que Parra creció en el campo le permitió para traer sus inspiraciones de tradiciones chilenas a las ciudades y el mundo mientras se entendió la importancia de preservar la tradición. Por ejemplo, la canción, “Gracias a la vida.” “Gracias a la vida” es sobre las alegrías y los desafíos de la vida y recordar a los oyentes que están agradecidos por la vida. Pero la cosa más importante es que “Gracias a la vida” representa la resistencia y la gratitud de la gente chilena. Esta canción trae las tradiciones del campo de Chile a la ciudad y el resto del mundo. Creo que esta canción es un gran ejemplo de cómo Violeta Parra trajó las tradiciones del campo chileno al resto del mundo y cómo ella habló sobre la opresión de la gente pobre. Además, la canción “La Carta” también habla sobre las duras realidades políticas de vivir en Chile. Mientras “Gracias a la vida” es en el mayor parte feliz, “La Carta” describe la violencia de la milicia sobre los pobres. Por ejemplo, “La Carta” dice, “Los hambrientos piden pan plomo les da la milicia.” En esta letra, Violera Parra dice sobre estos actos violentos. Además, ella no restringió su habla. Esto inspiró a muchas más personas para no tener miedo cuando hablar contra el gobierno y su opresión de los pobres. Su compromiso para resucitar la música folklórica chilena dio poder a la gente chilena y dio a la gente una voz para resistir el gobierno. Además, creo que la influencia del campo chileno inspiró a Violeta Parra para empezar el movimiento llamado Nueva Canción. Creo que la combinación de las tradiciones chilenas y la música es lo que hizo famoso el movimiento. 
-- Emma
Tumblr media Tumblr media
9 notes · View notes
bravosebastian · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Cecilia Puga  Casa de campo Marchigüe, Chile 1999–2000
vía Atlas of places
65 notes · View notes
chaoticwomanlove · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media
San Carlos, Chile♡
18 notes · View notes
cazadoradehonguitos · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Chile landscapes 🌼☀️🌤️🌱🌳🪵🍀🌾
22 notes · View notes
Text
Tumblr media
El Equinoccio de Primavera es una efeméride astronómica en el cual el Sol incide directamente sobre el Ecuador y la duración del día y de la noche es prácticamente igual en todos los lugares de la Tierra.
¿Qué es el equinoccio de primavera?
Este equinoccio que tiene lugar entre el 20 y el 21 de marzo de cada año, recibe el nombre de Equinoccio de Primavera en el Hemisferio Norte, y Equinoccio de Otoño en el Hemisferio Sur. Marca el inicio de una nueva estación.
youtube
La palabra equinoccio viene del latín y significa "igual noche" haciendo referencia a que la noche dura lo mismo que el día.
¿Cuando es el Equinoccio de Primavera en el Hemisferio Norte?
En los países del Hemisferio Norte, el equinoccio de Primavera tiene lugar entre el 20 y el 21 de marzo de cada año. En 2023, el Equinoccio de Primavera en el Hemisferio Norte es el 20 de marzo.
¿Cuando es el Equinoccio de Primavera en el Hemisferio Sur?
En los países del Hemisferio Sur, el equinoccio de Primavera tiene lugar entre el 22 y el 23 de septiembre de cada año. En América, países como Argentina, Chile, Bolivia, Perú, Paraguay, Uruguay, y algunas zonas de Brasil y Ecuador celebran la llegada de la Primavera en septiembre.
En 2023, el Equinoccio de Primavera en el Hemisferio Sur es el 23 de septiembre.
Equinoccios y solsticios
Cada año la Tierra experimenta dos equinoccios y dos solsticios, significando cada uno de ellos el comienzo de una estación, que variará según en el lugar de la Tierra en que nos encontremos, ya sea en el Hemisferio Norte o en el Hemisferio Sur.
La razón de los equinoccios y los solsticios es el hecho de que el eje de la Tierra está inclinado ligeramente respecto al plano de traslación alrededor del Sol. Y por tanto la luz del Sol no llega por igual a todos los puntos del planeta. Si la Tierra no estuviera inclinada, el Sol siempre incidiría sobre el Ecuador y la cantidad de luz que recibiría el planeta sería la misma en todos los lugares, y no habría estaciones.
Las efemérides astronómicas relacionadas con esto son:
Equinoccio de marzo: 20 - 21 de marzo.
Equinoccio de septiembre: 22 - 23 de septiembre.
Solsticio de junio: 20 - 21 de junio.
Solsticio de diciembre: 21 -22 de diciembre.
Los equinoccios de marzo y de septiembre son los días en los que el Sol incide directamente sobre el Ecuador, y los días duran lo mismo que las noches.
Durante los solsticios de junio y de diciembre, la trayectoria del sol respecto al Ecuador está lo más lejos que se puede, ya sea hacia el Norte o hacia el Sur. Y por ejemplo si hablamos del Hemisferio Norte, en el solsticio de verano tiene lugar el día más largo del año. Y en el de invierno, el día más corto.
¿Cómo se celebra en el mundo el equinoccio de primavera?
Tumblr media
Pocos momentos del año son tan proclives a la celebración en el mundo como la llegada de la primavera. Los días comienzan a ser más largos, aumenta la temperatura y el buen tiempo, se va. El frio y la oscuridad disminuye. Entran ganas de salir a la calle y celebrar.
Te enumeramos algunas de las fiestas más representativas de la primavera en todo el mundo.
Fiestas de la Primavera en México: conectados con la Naturaleza
Miles de personas salen a la calle y viajan a diversos lugares arqueológicos del país, como Teotihuacán, vestidos de blanco para captar las buenas energías del lugar.
Polvos de colores en la India
En India celebran la llegada de la Luna llena del mes de marzo y coincide más o menos con el equinoccio. Aquí, la llamada fiesta de Holi consiste en que los niños y adultos se lanzan polvos de colores en las calles, mientras cantan y bailan.
La primavera en Polonia
En Varsovia se celebra un desfile con la esfinge de la diosa Marzanna para celebrar el final del invierno. Los estudiantes aprovechan para no asistir a clases.
En Japón se dedican a admirar las flores del cerezo
Para celebrar el inicio de la primavera y lo efímero de la vida en Japón los amigos y familias se van a l campo a admirar la floración de los cerezos, que se produce sobre finales de marzo y comienzos de abril, hacen picnics y festejan.
Adiós al frío invierno en Rusia
En Rusia, más que la llegada de la primavera celebran que ya se va el frio extremo, y se dedican a celebrar este hecho comiendo crepes de diversos sabores.
En Suiza se hace una fogata
En el llamado festival del Sechseläuten, los niños desfilan con trajes tradicionales y al sonido de seis campanadas se quema el llamado muñeco Böögg.
Sea como sea, lo cierto es que te animamos a que lo compartas en redes sociales con las etiquetas #equinocciodeprimavera #Primavera.
Tumblr media
8 notes · View notes
vitrinanorte · 5 months
Text
Tumblr media
SACO presenta a los artistas seleccionados para su programa de residencias 2024
Luego de una exhaustiva evaluación y análisis, la Corporación Cultural SACO seleccionó a los creadores que durante el 2024 participarán en su programa de residencias artísticas, obteniendo una oportunidad única para desarrollar trabajos de campo en el norte de Chile.
El llamado recibió 58 postulaciones de artistas de Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, El Salvador, España, Estados Unidos, Italia, México, Paraguay, Perú y Rumanía, quedando en manifiesto el interés de creadores de todo el mundo de investigar las riquezas del Desierto de Atacama.
El proceso culminó con la selección de dos propuestas en el caso de las líneas de investigación Movimientos migratorios y multiculturalidad latinoamericana; Geología y mineralogía; Arqueología y antropología (en San Pedro de Atacama); mientras que en las líneas Microbiología y Astronomía, debido al alto nivel y número de las propuestas recibidas, se aumentaron los cupos a tres, beneficiando a un total de 12 artistas dentro del programa de residencias arte y ciencia.
“No esperábamos una resonancia tan numerosa, en cuanto a la cantidad de postulaciones y sus procedencias. Todas las propuestas que llegaron hacia el final son de una calidad y de una seriedad profesional increíble, muy maduras y bien trabajadas, además de estar muy bien focalizadas hacia nuestro territorio”, menciona Dagmara Wyskiel, directora de SACO.
Durante el mes de residencia, los participantes recibirán el apoyo curatorial, contextual, técnico y logístico de parte de SACO, así como la vinculación con expertos de las áreas de investigación de cada línea, el registro y la difusión de sus actividades. A la vez, cada uno realizará una charla y un taller a modo de retribución para la comunidad local.
“Estamos convencidos de que en el cruce entre las áreas Humanistas o de Ciencias Exactas y las Artes, hay hoy nuevas vertientes de comprensión, expresión e investigación, por lo que estamos expectantes a lo que ocurra con estos procesos de creación y los frutos que irán dando, los que como siempre divulgaremos y compartiremos con la comunidad”, agrega Wyskiel.
Artistas y propuestas seleccionadas
Línea Arqueología - Antropología
Alejandra Montiel (Argentina) - Hijxs de la tierra
Melissa Guevara (El Salvador) - Capas Emocionales en los Vestigios: Una Arqueología del Tiempo y las Experiencias Humanas.
Línea Astronomía
Ursula Tautz (Brasil) - Y mientras los astros y las olas tengan algo que decir
Isa Carrillo (México) - Sin título
Luisa Ordoñez (Colombia) - Memorial, carta y monumento para el trópico meridional
Línea Microbiología - Estudio de ecosistemas locales
Mauricio Chades (Brasil) - Sin título
Catalina Reyes (Chile) - Fotografía de lo Invisible: Revelando la Microbiología del Desierto de Atacama
Sebastián Guzmán (Colombia) - Sin título
Línea Geología – Mineralogía
Pedro Donoso (Chile) - Geografías del despojo
Isidora Correa (Chile) - Materias de afección
Línea Movimientos migratorios – Multiculturalidad latinoamericana
Salomé Restrepo (Colombia) - Sin título
Belén Rodríguez (Paraguay) - Violencia de Género en el Contexto Migratorio de la Frontera Norte de Chile
2 notes · View notes
rice-pudding-slaps · 5 months
Note
are you researching about pinochet's dictatorship in general, or a specific topic? It makes me sad but I'm thinking about also researching about it
Hi anon! I'm doing my thesis on Retablo de Yumbel, a play by Isidora Aguirre that talks about the Laja Massacre on 1973 under Pinochet's dictatorship. Sadly most of my sources are in Spanish, but the Rememberance and Human Rights Museum in Chile has an english page with first hand testimony and research on the topic from the 60s to present time.
If you want sources as in books, I can recommend Gabriel Salazar's books on the more historical side. But I am a literature major, and the topics that I have a special interest in are the remembrance and narratives around it, so my recommendations go more by that side
In books that are more "tellings" or fictions "Tengo miedo, Torero" (I'm afraid, my bullfighter) by Pedro Lemebel not only sheds light on the dictatorship by itself, but also on queer issues. Isabel Allende's "House of spirits" is absolutely translated and you *should* read her books. Nona Fernández's "La dimensión desconocida" (Unkown dimension) and "Space Invaders" are two of the more recognized modern books on the topic, which are fairly recent and are translated! So give them a read
If you want outright testimony "Tejas Verdes: diario de un campo de concentración en Chile" (Tejas Verdes: Diary of a concentration camp in Chile) by Hernán Valdés tells his own experience in the detention camp. Is the first testimony book about the time published in Chile and you'll find a lot of important stuff in there. Also books like "Amor, te sigo esperando" (My love, I still wait for you) is a new one about mothers and widows that are still looking for their loved ones who disappeared.
If you want theatre, Retablo de Yumbel is one of my favorite plays ever, but also "Los que van quedando en el camino" (The ones that were left behind on the road) also from Isidora Aguirre. Nona Fernández's "Liceo de Niñas" (Girl's High School), Ariel Dorfman's "La muerte y la doncella" (The death and the lady) (This one is noy only tranlsated but presented around the world. You can absolutely find a copy), and Marco Antonio de la Parra's "La puta madre" (Mother whore) are good reads, but I don't know if they're translated. Also I can recommend Juan Radrigán's work, and Jorge Díaz's.
If you want poetry, Raúl Zurita, Damiela Eltit, Nicanor Parra and Víctor Jara. I'm not much of a poetry guy, but I bet you can find a lot of their work translated.
If you look for art, the obligatory one is Miguel Lawner's "Venceremos!: Dos años en los campod de concentración de Chile" (We will win!: Two years in the concentration camps in Chile) which I know for a fact is translated to at least english and portuguese; those are the drawings that represent different scenes on Dawson Island and other camps were Lawner was. You can also look at the Rememberance and Human Rights museum in Chile with a pretty complete collection of art, both in the recognized art world and clandestine and domestic world.
If you're looking for movies, I think "NO" by Pablo Larraín is a very good watch that talks about the end of the dictatorship. Also "1976" by Manuella Martelli. Honorary mention to "Bear Story" by Gabriel Osorio for being a short film with no dialogue that also tackles the topic.
Also shot out to the series "Los 80" (The 80s), which is a chilean soap opera about a middle class family living through the dictatorship and everything that ensues. It's on Amazon Prime, tho I don't know if it's translated.
If you're looking for documentaries, I think "Colonia dignidad: Una secta alemana en el sur de Chile" (Dignidad Colony: A german cult in the south of Chile) is a very good watch. It's on Netflix and completely in english. Also "ReMastered: Massacre in the National Stadium", also on Netflix, talks about the murder of Víctor Jara (Tho there's new developments on the case). But the ultimate ones are everything that Patricio Guzmán ever did. "La Batalla de Chile" (Chile's battle) a series of 3 documentaries that tell the story of the country between 1972 and 1973 on the historical front. In the remembrance front he has "El botón de nácar" (The nacre button) about Villa Grimaldi and the Death Flights and "Nostalgia for the Light" about the Atacama desert, the concentration camp there and other searchings that were done there.
I hope this helps a bit to start. Sorry if I went a little bit overboard, and I do wish you the best researching the topic. These are all off the top of my head so I definitely forgot some important ones lol
3 notes · View notes