Tumgik
#birra tacos
lustingfood · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Birria Tacos in NYC (x)
1K notes · View notes
brian4rmthe6 · 2 years
Text
Tumblr media
Chapos Tacos (Fairfield, CA)
919 notes · View notes
slowlycooking · 1 year
Text
Tumblr media
10 notes · View notes
flashercowfoodie · 3 days
Text
Tumblr media
Irish stew in a sourdough bread bowl. Topped with Colby Jack cheese and pickled red onions.
0 notes
lastaqueriasdebirra · 10 months
Text
WHY YOU SHOULD VISIT LA TAQUERIA DE BIRRA DON PEDRO?
If you are in the center of Madrid and you are looking for a restaurant where you can eat well and try something different in La Taqueria de Birra Don Pedro.
You will find a wide variety of tacos and dishes to enjoy alone or in company. We also offer a wide variety of cocktails based on tequilas and mezcals in the purest Mexican style.
In addition La Taqueria de Don Pedro serves at home and organizes events and celebrations for you to enjoy unique moments in a different and alternative space.
Come visit us and get to know us a little better!
1 note · View note
jaazziefizzle · 2 years
Text
0 notes
imjade381 · 8 months
Text
Tumblr media
FINALLY!! Spidersona reveal and ye
Background: born in Queens Nueva York. Meet the Anti-Hero Your favorite pain in the a$$ Spiderwomen Loba- JC be recording fights forgetting she is a hero: don’t worry!
Age:20
Gender: Female
Pronouns: (She/Her/They/them)
Ethnicity: Mexican & Ecuadorian
Loves: Fighting, Music, Birra Tacos, Computers, and drama
Hate: Anyone disrespectful to the people she cares about and especially to her white crusty little dog, Being Told she isn’t enough, facing the truth, OPENING FINAL GRADES
140 notes · View notes
natikoko · 6 months
Text
making birra tacos in celebration of the Fnaf movie
22 notes · View notes
spanishskulduggery · 2 years
Video
youtube
Spanish Differences Between Spain, Mexico, Argentina, and Colombia
-
I really enjoy watching these kinds of videos so I thought I’d add some additional notes to explain some of the differences or add more context for people who may not know
Unrelated, I was also very worried the one girl was drinking champú “shampoo” and now I need to try a champús because what does a lulo taste like I can’t even imagine)
~
#1 “blonde” - in standard Spanish you do say rubio/a for someone with blonde hair - this can trip some people up in the beginning because it literally does mean “red” and people see rubio/a and think “ruby” but it’s blonde. 
In etymology history, there’s actually a fun little period where in some Latin and Western European languages, you have periods where blonde is written as “red” or “gold” - and then for people with red hair you have “red-gold” but that’s unrelated to Spanish
The use of güero/a is common in Mexico for someone with lighter-hair, and it can also be used for someone with whiter skin or lighter skin because blonde hair is uniquely white; similar to how moreno/a in Spanish can be both dark-skinned or dark-hair/dark-eyes since they tend to go together. 
It is technically written as güero/a with the umlauts [the two dots; in Spanish it’s la diéresis] but sometimes in written Spanish you’d see it as wero/a, because of the W sound. In Mexico there’s also güey which is like “dude” but it’s very common to see it written in texts as wey or even we [pronounced like “way”]. If you don’t have the ü you’d probably pronounce the G harder like guerra has a hard G sound, not a W sound
mono/a has many different meanings; I’m used to mono/a being either “cute” or meaning “monkey” - but it can also be “doll”, I’m not sure if it’s just related to “cute” or if it’s a shortened way of saying muñeco or muñeca for “doll/figurine”, but it can happen. 
*unrelated but la muñeca can also be “wrist”, and you wouldn’t change that to mona I don’t think...... I’m not 100% sure if it’s related to “doll” but I always imagined hand puppets or sock puppets when trying to remember it
~
#2 la farmacia is standard “pharmacy” and everyone gets it [in the UK you’d say “chemist” I think?]; la droguería makes sense as “drug store” but the joke they’re making is that la droga “drug” tends to be like illicit drugs, though it could be medicine [los remedios or los medicamentos]
The other word they’re saying as potica I think I’ve heard/seen as la botica with a B
la botica or el boticario feels very old-fashioned but it’s like “apothecary”, but it is sometimes more popular in places with more German immigrants because they say apotheke, and that’s literally where you get botica - but it’s a little old-fashioned to me
And in some places I believe you can say la bodega [also related to “apothecary” in etymology] - it’s not specifically a pharmacy, it’s a like a place where you can buy wine/beer, general snacks, and some medical stuff. Sometimes it has a pharmacy. To me a bodega is a “liquor store”, that may also have a “pharmacy”
~
#3 cerveza - the standard for “beer” is typically la cerveza and also means “ale”, and I associate la birra with some kind of “beer” that’s from Germany or Italy rather than a “domestic” beer
And to me birria is a specific kind of stew that you then use for tacos
The other word you do see sometimes is una caña but that’s “draft beer”. If you were at a bar and you asked for caña, you’d get the kind of beer that you get from a nozzle or a keg that they use a pump or a nozzle for - it’s because caña is also “reed” or “tube” or “rod” - and it’s different in taste from a beer in a can or a bottle
And la pola is very regional - it’s actually a brand name I think. The woman Policarpa Salavarrieta - whose nickname is La Pola - was a spy for revolutionary forces in Colombia [what was then the Viceroy of New Granada] against Spain who was arrested and executed. In Colombia, La Pola is a revolutionary hero, and there’s a brand called La Pola that uses a picture of her on beer
~
#4 refresco 
I’m actually used to saying una soda. I think that the north of Mexico probably uses la soda because of the US influence on the language; otherwise I’m used to seeing both el refresco and la gaseosa depending on where I am. 
With la gaseosa I believe just means “gaseous” or “has gas”; sorta like la bebida gaseosa “a carbonated beverage”. It’s still common to say agua con gas for “sparkling water/seltzer” in a lot of places, and con gas usually means “carbonated” while sin gas is not carbonated
refresco does make sense to me only because I’ve seen it in all my textbooks as an alternative
*Note: la sangría [lit. “bloodletting” or “a bleeding”] is wine with fruit added in; in Spain it’s considered touristy because of how presentational it is, but most places have something where they add fruit or juice to wine. What’s more common is el tinto de verano [lit. “summer red wine”] which involves adding some kind of fruit-flavored soda or sparkling lemonade to wine - me personally I like grapefruit soda and red wine, or orange soda. They also do blanco de verano which is white wine and some kind of clear soda. It’s REALLY common to do this with the cheapest wine you can find
~
#5 pimiento
Me personally I’ve always said pimiento for a “pepper”, and for me la pimienta is “pepper” the spice
They’re all very connected; I believe a morrón or pimiento morrón is specifically a sweeter pepper like a “bell pepper”, while pimiento is the basic word for the plant
I’m both surprised and not surprised by pimentón. It literally means “big pepper” so I could see that for a larger bell pepper as opposed to a smaller chili pepper.
But in Spain, el pimentón is the Spanish-style paprika and it’s much spicier (and I believe it’s smoked?), rather than the Hungarian sweet paprika. When I think of pimentón I think of the kind of thing you flavor chorizo with
~
#6 mochila
I’ve always said mochila
el morral to me is like “knapsack” or a “satchel”, like it’s smaller but it makes sense to me
la maleta confused me because to me that’s a “suitcase” like hacer maletas is “to pack suitcases”
And for me el maletín is “briefcase” since it has the diminutive; so the big luggage is la maleta but the smaller one business people carry around is maletín but I get why they’d use them in different countries
And la valija is to me the kind of suitcase you can carry - it looks like a bigger square briefcase? I think this word is from “valise” which I think of like a fancy word for attache case or overnight bag. It’s something I can still carry but more like a carry-on rather than a suitcase I’d roll?
But that’s just me - all those words make sense contextually though, it’s more about the size of things, but la mochila makes me think of students and la maleta makes me think of people traveling
el bolso is often “purse/bag”, and la bolsa is “a bag” like when you go shopping; some people interchange them
*Note: When the woman from Spain misheard chuspa, she said chusma which is like... “bad people” like “lowlife”; it’s like a group of rude or uneducated people and it comes out sounding a little classist
~
#7 chupete
For a pacifier, I’d say chupete - but all of these make sense to me because they’re all related to chupar which is “to suck”... somehow though chupo makes me think of chupachup which is like slang for a “lollipop”
~
#8 for “jellybeans”
I’d say gomitas personally, gominolas sounds like a mouthful
To me, las gomitas only makes sense for things like gum drops, gummy things, and jellybeans because la goma is “rubber” so it kind of makes you think of bouncy things
The basic word for “candy” is los dulces “sweets” or occasionally los caramelos
The word they’re using las golosinas is like... “confections” or “candy-making”; it's kind of like the basic umbrella term to me, and a little obscure unless you’re specifically at a candy store or going into culinary divisions. It makes me think of things involving sugar, not chocolate. 
But a golosina is like if you were focusing on desserts you’d have cakes/pastry [la pastelería which is like “patissiere” or “pastry”, but the base word here is la pasta meaning “dough”], chocolate, and candy [golosinas] if that makes sense?
In general though - los dulces “sweets” is ANYTHING sweet - from candy, to anything with lots of sugar, and sometimes even desserts
But if I had to translate “jellybean” I’d use gomita, and if someone asked me to describe it, I’d say las gomitas son un tipo de golosina “jellybeans are a kind of candy”
90 notes · View notes
pomni-xddcc · 6 months
Note
POMNI OPINION ON JAX?
Also what is your favorite food?
Tumblr media
Cool guy I guess sometimes!
Also, I like ramen. If you want me to be specific on a food place in n out burger or any birra taco spot!
18 notes · View notes
omarfor-orchestra · 1 year
Text
Comunque ə milanesə al cinema sono proprio stranə. C'erano due ragazzi in sala con due boccali di birra, qualcuno si è portato dei tacos
Una ragazza aveva una confezione di pomodorini aperta sulle gambe
17 notes · View notes
slothgiirl · 1 year
Text
leo messi drabble
Tumblr media
It starts raining halfway through her walk. Which isn’t unusual for the Netherlands as far as she’s aware. Or Holland. She was never great at geography. 
What matters is she’s in Utrecht for the day from Amsterdam. It’s not far, but given the only two people she knows in the continent of Europe stayed back, it feels like she might as well be on another planet. Another planet with similarly Flemish style buildings and a map the size of a4 paper: the better to hide the most obvious sign of her being a tourist. She doesn’t really have a plan other than exploring the city aimlessly; a plan the rain’s putting on hold.
She shoves her map into her bag, glancing around the street to find somewhere to duck into while the worst of the rain passes. 
It wasn’t supposed to be like this.
Last summer when she’d been planning this with Rocio and Yadira it had been the dream girl's trip. A month in Europe going from hostel to hostel before taking on university. They’d fit in museums in the afternoon with late nights bar hopping. Yadira had written some useful dutch phrases, carefully copied from the yahoo page that had taken ages to load. 
Then Yadira had pulled out. Her friend had decided to put the money into university tuition over a graduation trip. 
And Rocio’s solution was to bring her boyfriend along.
So now she was a third wheel. 
Javier was fine. 
But it wasn’t the same. 
She didn’t mind when they went to museums, even at clubs it was nice to have a guy around, just in case. It was at restaurants when she felt like the odd one out. 
Maybe she was being too sensitive. 
Ducking into one of the many pubs with their neon colored Heiniken signs and terrace tables filled with smoking patrons ambivalent about the rain. She drags her shoes over the mat, cleaning off her shoes before glancing around.
The place was filled with guys who might have finished school alongside her with questionable hairstyles that ranged from hippie-long to gelled to the point it might hurt to touch. Tourists then, she thought. Or some travel group. She’d seen plenty of those at the Rijksmuseum. It had been a battle of endurance to wait while an entire school group from the states walked down the stairs in the Anne Frank House. 
Some were even cute. 
With glasses of beer in hand, they were definitely celebrating something. 
She beelines to the bar. A coffee sounded amazing but she would settle for a beer. Rest while the rain passes and just enjoy the view of the street. Traveling made even streets interesting. The streets were even cobblestone instead of the cracked pavement and pothole stricken streets around Veracruz. 
Still, she’d have traded anything for a taco. Even just the warm tortilla cooked on the woodfire stove would beat any meal she’s had here.
“Un cafe,” she leans against the bar, “coffee, koffie?” The words sounded foreign on her tongue. She usually tried English first, as she was more familiar with it. But years of instruction in school still left her fumbling, the pronunciation garbled in her mouth. 
Well, they sounded similar enough.
“Twee vijftien,” the bartender’s an older man, maybe a decade older than her parents with cauliflower ears. He plots the paper receipt in front of her. 
It’s a fumble of coins: digging them out of her purse and figuring out which coins were how much. 
She sets her euros on the counter, trying to make eye contact to make sure he knows she paid while he helps one of the guys. 
His t-shirt is blue with blocky white font reading Argentina. (It’s a safe bet where they’re all from.) The shirt is too large, and his jeans are just as wide legged. She’ll never understand why guys loved to buy jeans that were too large only to get a belt. 
His hair was long and mousy brown as he patiently tried to order which was a complicated matter when the bartender didn’t speak spanish, and the guy clearly only spoke in spanish to him. 
“Birra. Una birra,” the guy waves his hands trying to communicate. 
“Beer,” the barkeeper raises a brow, “Yes.” He points at the pint, “beer.”
“No,” he sighs dejectedly, “de-una caña?” 
He had church boy-help old ladies with their grocery bags written all over him. 
“Como corona?” She butts in. 
It wasn’t rude if she was trying to help.
The guy looks over at her, smiling kindly in a manner that is contagious. “Si. De cristal. Vidrio? Nunca se con eso que el castellano cambia de pais a pais.” 
“Verdad!” She nods, mirroring his easy going smile, “o mas bien, che vos.”
He takes her light teasing in stride, looking down at his shoes and laughing. His cheeks turn pink in a charmingly sheepish way. 
She tries to get the message across. “Beer,” she mimes with her hand, “in…bottle?” 
“Ah,” the barkeep nods, and fetches an amber glass bottle. It’s a random dutch brand, but better than nothing. He also hands her her cup of coffee. 
“Leo,” Leo extends his hand like he’s going through motions. 
She shakes his hand, introducing herself.
Whatever easy moment passes as he can’t hold her gaze for long, a thread of self consciousness in his stance. 
“Are you here with school,” she asks.
This makes him snort, “no-a. . .work actually,” which only seems to amuse him more.
“Really?”
“Well,” he tilts his head. “The world cup. Sort of.”
“Isn’t that next summer?”
“Under 20,” Leo rubs the back of his neck, “but it’s still a world cup.”
“That’s cool as fuck.” She looks him over again, trying to imagine him playing semi-pro, pro(?), either way, it was crazy to think about when he seemed so normal. Football players came off pretty arrogant in the press clips but then again, she didn’t follow any team that closely. 
“I keep waiting for it to feel real but even benched for Barca,” he shrugs because Leo can’t put the feeling into words. It was bigger than that.
“Did you win?” 
Leo meets her wondering gaze. His amber eyes twinkle with mirth, “just a little.”
“Ha! Trying to be humble?”
“It was close,” he says seriously, “I’d rather be honest than humble.” 
“So you play pretty well?”
“I love football.” He shrugs as in a what can you do about it before taking a long drink of his beer. 
She wets her bottom lip, before remembering her own drink and looking away. 
“And you?” Leo fidgets with the beer cap in one hand. 
“Just. . .touristiando. Taking in the sights before I hit the books.” It sounded woefully inadequate compared to playing at any level of a Fifa world cup. Had she already failed at life? She was only eighteen but already she was falling behind. 
Her grip tightens on the coffee cup.
“See anything good?” He asks leaning into her.
The pub feels cozy now. Not as loud as when she entered. She doesn’t mind having to put her walking on hold.
“The canals. Some ancient tower. I think this isn’t a tourist centric city. Must be why it’s a day trip,” she tells him truthfully. “I had lunch in the park. That was really nice. It’s been nice just to wander around.” Not every vacation day had to be jam packed. 
“Do you want to get dinner,” Leo says suddenly, going still. “With me.” He swallows.
It was nice, skipping the whole song and dance and just getting to the point. She liked that about him. She liked Leo. And she was on an entirely different continent. Why not? 
She was an adult. She was going to start uni soon. 
Her gaze kept flickering over Leo. Like an optical illusion, he looked like a guy she might have shared a class with yet more attractive than any guy she knew. 
Why not?
“Okay.”
“Okay.”
She giggles.
Leo ducks his head.
She was glad it had rained on her day trip.
19 notes · View notes
rosemaryandarsenic · 2 years
Note
i had a thought that made me so happy: gareth with a mexican s/o. he’d date anyone really it’s not really any difference to him. the thing is: his s/o brings him to their house for dinner to meet their parents and he absolutely falls in love with the food so he comes up with any excuse to stay for dinner when he’s over. idk it’s silly but i thought it would be so cute if you wrote a blurb abt it
This isn't silly at all!!! I am white (from a small town in Nebraska LMAO) so I'm afraid I won't do this justice, I'm going off my interactions with my friend's families! I would LOVE to see more content like this. I wish ST had more diversity with their main characters. They better make Argyle a main cast member and give us more of his back story bc he's the bomb. One of my best friends is Puerto Rican and we were talking like two days ago about how Eddie and Wayne (as much as I love them as they are) could've been Hispanic. Like Wayne gives off major grumpy Tio vibes lmao.
ANYWAY
Your family is insistent that they get to meet this bf you talk about all the time, esp your Abuela, so you ask him to come over. He does, and he walks in to literally the best smells he's ever smelt. The kitchen is all steamy and there are tomatoes and onions and jalapenos everywhere. Pots boiling, a blender running, the whole works. I think the first time he's over he'd be overwhelmed but then after that, he's asking how he can help, sliding right into chaos like its home. (my mom would kick him right out of the kitchen and make him wash dishes later lol). His favorites would be things like Birra Tacos, Elote, Tamales, and pan tres leches. He strikes me as a sweets kind of guy so he probably also would love Sopaipillas, don't get me started on him trying Flan for the first time. You look over during dinner he's just on cloud nine, his cheeks all rosy from the spice and his eyes wide as your Padre keeps putting more on his plate lmao. Bonus round - I can see him being the type of person to dance with your mom at a party. Like your family loves him, he's funny, your Madre coddles him like one of her own. He calls your brother Hermano in the most god-awful American accent lmao. He def cried the first time he heard Culpable o no, promised he'd never do that to you.
20 notes · View notes
foodmyheart · 2 years
Photo
Tumblr media
So this new trend is going around Birra tacos.. and let me tell you… HOLYY SH*T! Homemade 3 hours.. recipe if needed. Source: https://reddit.com/r/foodporn
http://foodmyheart.tumblr.com | https://campsite.bio/foodmyheart
28 notes · View notes
Text
Volete una seconda tazza di caffè da postare su Instagram, durante un pigro sabato mattina. Un altro paio di scarpe per le foto "artistiche" dei vostri piedi. Volete una relazione ufficiale su Facebook che tutti possano commentare, volete il post che sancisca il successo della vostra coppia. Volete un appuntamento per il brunch della domenica, qualcuno con cui lamentarvi della fatica del lunedì, un partner per il taco del martedì, qualcuno che vi scriva "buongiorno" il mercoledì. Volete un "più uno" per tutti i matrimoni a cui continuano ad invitarvi (come hanno fatto? Come sono riusciti a trovare il loro lieto fine?). Ma siete la generazione che non vuole relazioni serie.
"Parlate" e scrivete messaggi, utilizzate Snapchat e ricorrete al sexting. Vi vedete in giro, andate agli happy hour, vi incontrate per un caffè o per una birra. Tutto, pur di evitare un vero appuntamento. Vi mandate messaggi privati per incontrarvi, chiacchierate del più e del meno per un'ora, solo per tornare a casa e continuare i convenevoli via messaggio. Aggirate ogni possibilità di stabilire una connessione reale, in un gioco delle parti dove nessuno vince. Nella vostra competizione per diventare "i più distaccati", quelli con "l'atteggiamento più indifferente", "i campioni dell'inaccessibilità sentimentale", alla fine l'unica cosa che vincete è il premio per le "maggiori probabilità di restare soli".
Volete solo la facciata di una relazione, ma non volete lo sforzo che questa richiede. Volete tenervi per mano senza guardarvi negli occhi, le battute senza un dialogo serio. Volete una bella promessa, senza l'impegno concreto. Gli anniversari da festeggiare senza i 365 giorni di lavoro che li precedono. Volete il lieto fine, il "e vissero felici e contenti", ma non volete fare il minimo sforzo nel presente. Volete la sintonia profonda, restando su un piano superficiale. Desiderate con ardore un amore travolgente, ma senza essere disposti a lottare per ottenerlo.
Volete una persona che vi prenda per mano, ma non volete mettere nelle sue mani la facoltà di ferirvi. Volete facili battute da rimorchio, ma non volete essere rimorchiati... perché questo comprende anche la possibilità di essere scaricati. Volete qualcuno che vi faccia mancare la terra sotto i piedi, ma allo stesso tempo volete restare ancorati a voi stessi, in modo sicuro e indipendente. Volete continuare a inseguire l'idea dell'amore, ma non volete innamorarvi sul serio.
Non volete una storia d'amore, volete amicizie speciali. Volete qualsiasi cosa possa darvi l'illusione di un rapporto serio, senza essere davvero coinvolti in una relazione. Volete tutte le gratificazioni a rischio zero, la ricompensa senza il sacrificio. Volete stabilire un contatto, "abbastanza, ma non troppo". Volete impegnarvi. Solo un po', non tanto. Volete andarci piano: stare a vedere che piega prende, senza definire le cose, vi frequentate e basta. Avete sempre un piede fuori dalla porta, gli occhi ben aperti, tenete le persone a distanza di sicurezza, giocando con i loro sentimenti ma, soprattutto, con i vostri.
(400fottutichilometri)
19 notes · View notes
catfever7 · 1 year
Text
So in Vegas this weekend I got fucked up and fucked. Lose/win situation.
Friday night I went hardddd with the drinks. I ended up at some place not even on fremont street (I don't remember how I got there, while there I fell and apparently lost my credit card).
After leaving that place I was lost but finally made it back to fremont street (I spotted the white castle so I knew I was close to my hotel).
And finally made it back to my hotel. I had like three dudes texting me to fuck, but I was to out of it and passed out.
Saturday after some much needed coffee I made it to Meow Wolf/Omega Mart/Area15
Sooooo flipping cool. I 100% recommend checking it out.
After that I found some Birra street tacos and made my way back to my hotel.
Get some more messages from dudes wanting to meet up. Ended up meeting up with this cutie named Rick (who was in town for a bachelor party; he's from SF/Oakland).
Anyway, we met for drinks and then hung out in my room...and basically fucked all night, he stayed the night with me. Gooood fucking times.
My pussy is sore now and my knee still hurts.
So good times and bad times in Vegas.
5 notes · View notes