Tumgik
#How to write a sense of English
susanhorak · 4 months
Text
youtube
#spoken_english #تعلم #learn_english #تعلم_الانجليزية دورات اللغة الانجليزية - المشاعر باللغة الانجليزية - كيف تكتب احساس بالانجليزي سيحسن هذا الفيديو من قدرتك على التحدث عن المشاعر باللغة الانجليزية بطلاقة لأنها تحتوي على معظم المواقف اليومية التي يمكن أن تواجهها. في بعض الحالات، قد يكون هناك أشخاص تعلموا الإنجليزية فعلياً ولكنهم لا يعرفون ما يقولونه في مواقف الحياة اليومية أو كيف تكتب احساس بالانجليزي . في كل مكان، يجب أن تعرف ماذا تقول وما الذي سيقوله الشخص الذي يتحدث معك. ومع هذا الفيديو سوف تعرف كيف تكتب احساس بالانجليزى.
لو عجبك الفيديو اعمل مشاركة من اللينك ده دورات اللغة الانجليزية - المشاعر باللغة الانجليزية - كيف تكتب احساس بالانجليزي https://youtu.be/zEjxoSPSo9k
ليصلك كل جديد اشترك بالقناه http://bit.ly/2HQGd4q
المزيد من الدروس المتميزة دورات اللغة الانجليزية - المشاعر باللغة الانجليزية - كيف تكتب احساس بالانجليزي https://youtu.be/zEjxoSPSo9k
كيف اتعلم انجليزي - رد الفعل بالانجليزية - رياكشن بالانجليزي https://youtu.be/qvJKA3cewZY
كيف اتعلم انجليزي - الصفات فى اللغة الانجليزية - الصفات بالانجليزي وضدها https://youtu.be/x7gfkydHh4k
تدريب اللغة الانجليزية - تعلم اللغة الانجليزية بطلاقة للمبتدئين - تحدث الانجليزية بطلاقة https://youtu.be/-YKWz6Rm1aQ
كيف اتعلم انجليزي - اخبار الطقس - درجة الحرارة غدا https://youtu.be/KpMsnv4yHfA
تعليم انجليزي - المشاعر باللغة الانجليزية - كيفية التعبير عن المشاعر https://youtu.be/W0G2ZJ1vyi4 #مواقع_تعليم_انجليزي #برامج_تعليم_انجليزي #تعلم_اللغة_الانجليزية #تعلم #spoken_english #english_speaking_course_online #spoken_english_in_telugu #نهي_طلبة , Noha Tolba
0 notes
elisaenglish · 10 months
Photo
Tumblr media
We touch, where hands become a sacrament, a ritual of love between us two...
634 notes · View notes
atopvisenyashill · 5 months
Text
i was thinking more about characters Performing Gender, but not necessarily Transgressing Gender. I wound up focusing on Ned and Sansa bc I feel like I understand them the most but-
Sansa as a hostage is imo the most obvious (bc it’s so well done) moment of someone clearly Performing Gender but not being transgressive in that performance. Which isn’t to say it’s not a complicated performance; it’s a fine line Sansa walks between weaponizing her gender to protect herself without seeming too fake. She’s trying to placate the Lannisters by playing the perfect, dedicated, air headed betrothed because it’s the only defense she has - if she outwardly rebels, she will be punished in a likely violent and/or sexual way (which isn’t even conjecture - when she says “or maybe he’ll give me yours” Joffrey has her struck with an armored hand). She’s not quite successful in being convincing but that’s because it’s a rather extreme situation; despite no one believing her, she does make herself seem meek and stupid enough that no one suspects she’s plotting to escape with Dontos until she’s well away from KL. The fact that she even has Dontos to confide in is because of Sansa’s relationship with gender! When she saves him, she covers her rebellious slip by playing up Joffrey’s intelligence & his role as King; she reaches for “tools” of her gender AND of ~proper manhood~ to save a life and herself from another beating. Her retreats into the godswood and silence are very much Sansa attempting to recharge from these draining interactions, the same way a knight would need to stop and eat and rest after a fight. She is fighting, constantly, by forcing herself to stay within the narrow confines of a specific type of gender performance as a way of shielding herself from harm.
Ned yelling at Cat is another big one, and I’ve seen the scene referred to as Ned using his patriarchal power to scare Cat, which is a great description. It feels like a Performance because Ned is putting on this terrifying Lord Stark mask in an attempt to get Catelyn to stop asking about Jon (and Lyanna). This is not how he usually acts with those he loves! When Ned is with His People, he is welcoming of questions, curiosity, emotion, even transgressive thought (to a point! the idea that Ned is a feminist because he lets Arya learn to fight is Not accurate but you can’t deny he allows significantly more flexibility wrt gender expression than most of the fathers we meet in this series. the bar is in hell tho). Yet when Cat asks him about Jon’s mother, Ned scares her so well she stops asking & still remembers the moment bitterly over a decade later. And if that snippet we see through Bran’s eyes of Ned praying that Cat will forgive him does come after she asks (like it’s suspected), it’s clear not only that this is a performance he’s putting on & weaponizing against Cat, it’s one he does not like using as a weapon against someone he is close to. After using the power his gender gives him to cause harm, he retreats to the godswood and silence to pray and rest, much like Sansa. A spiritual cleanse, the way a soldier may pray after battle, to reset and reconnect Being A Proper Man to Being A Kind Man.
I think there’s something interesting in that two of the characters most widely defined by how well they adhere to Westerosi gender norms both dislike feeling like they had to weaponize their gender. They are exhausted by the performance, because it’s a performance. This isn’t Sansa getting excited over tourneys, or Ned teaching his sons to fight; it’s toxic masculinity, it’s structural misogyny. It’s something they’re good at, excel at, and connected to something they enjoy but when it’s paired with violence, whether done by Ned or done to Sansa, it crosses over in their minds from an innate part of themselves (The Gender) to a performance necessary due to survival (The Gender Role). And that after these performances, both retreat to nature & god as a way of resting and cleansing from the experience.
213 notes · View notes
rui-drawsbox · 4 months
Text
Step 3 posting!
Tumblr media
Ik step3 bax wouldn't say *matching* rings but i had to get the joke in two panels (him getting all soft for a second when he notices the mc still wearing smth they bought together or smth)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ruri is based off me (duh) but i wanted to give her a little more of her own stuff so she paints murals and stuff in walls
Tumblr media Tumblr media
We can have a full telescope in our room and I WANT TO USE IT so late night date watching the stars in the poppy hill (+i put the same outfit as ruri the other day and I wanted to make sure i was different than her)
267 notes · View notes
okitanoniisan · 2 months
Text
new rgg fans will never know what they missed back in ye olden days of the fandom (like, 2019), doubly so now that scott strichart's deleted his twitter and jon riesenbach's privated. twitter was so fucking fun and then whatever-the-hell at sega of america happened and caused a fucking snowball effect and now we have shitass localization and resulting discourse that makes every release nigh unbearable, misinformation, confusion, people complaining about "bad writing/mischaracterization" not realizing it's because of the shitass english loc, i'm sitting here like jesus christ these loc bitches massacred saejima's character voice, people will never see him as he was intended, as original yakuza 5 localization Correctly painted him, and now they're coming for kiryu. god help us. we used to be a proper fandom. before everyone was subjected to the remastered localizations and shaky eng characterization. no one had even played yakuza 3-5, people still called morning glory "sunshine" orphanage, kiryu was our only protagonist and people still called him "boring", it was beautiful...
anyway gaiden uses affective instead of effective because the current localization team is full of careless dumbasses who don't give a fuck about ensuring they're using correct english grammar and this is not an isolated incident
Tumblr media
#ada speaks#ive been playing through the series again from 0-5 and. yeesh#it goes from LIFE IS GOOD. LOC IS GOOD. to. oh.#yakuza 5's original localization is near perfect and they couldve made it better but instead#they opted for the cost cutting approach and decided NOT to retranslate and instead#just fucking. re-localized the localization and SO much is wrong. so much.#im playing simultaneously with a friend (myself on ps3 them on pc) and seeing the differences#and it happens in y3r and y4r too where#the original line is localized > the remastered line takes it and runs with it bc they have no original translation context#ie. in 3 rikiya says he likes 'wild' dancers. (re: strip club) it gets localized to be him liking 'aggressive' dancers.#in 3 remastered he says he likes AGGRESSIVE DOMINEERING WOMEN and that gets his Gears Turning#or. in 5 shinada says that uno is 'a little sad up top' re: his hair. and 5 remastered he says 'kinda mopey'#because they misunderstood the original english loc and so. completely fucked up the line to mean something else entirely#its like broken telephone#the same is SOMEHOW also happening in 8... i dont know HOW but somehow it fucking is#meanwhile im revisiting zero and going OH YEAH GOOD CHOICE. THAT MAKES SENSE. GREAT WRITING. WOW THAT'S AN A+ INTERPRETATION OF THAT LINE.#i miss the old loc team so bad. bring me back.#its mostly frustrating because i can see the shitass eng writing and still enjoy the game beneath it (unless it's not voiced.) but#i feel so bad for everyone flying blind and forced to take the loc at face value#its been like this since lost judgment but the main story was Fine (if a bit rushed) because. scott was still doing his thing#the substories in lost judgment also felt like they were of the same calibre (shit.) as remastered and. idk.#it seems like its been a shitshow at SoA behind the scenes for Years#and it shows.
37 notes · View notes
lastoneout · 1 year
Text
Wait I have polls and I can do whatever I want. Okay re: this poll
Tumblr media Tumblr media
Feel free to explain your answer in the tags! I'm actually really interested in this bcs I draw my As so much like my stars that, as the first letter of my name is A, in my signature it comes out looking like a half-finished star.
180 notes · View notes
yuriyuruandyuraart · 10 months
Text
Tumblr media
AFTERMARE WEEK: day 3- light and heavy
a wedding ring; usually made of gold, platinum, or silver. it's given by one partner to the other as a symbol of commitment
such a small and deceptively light object should not be very heavy, but that does not prevent it from holding the crushing weight it's promise implies.
aftermare week is hosted by @bluepallilworld
63 notes · View notes
birdmenmanga · 5 months
Text
Tumblr media
It's panels like these that really get me wondering as to whether Sagisawa's first language is English... it would make sense since this is a crucial moment with no time to spare so if he defaults back to his first language it tracks. it's hard to notice that he's ACTUALLY speaking English when reading the English translation because... it's all English for us... even Fiona and Fox's horizontal text as compared to the bird club's vertical text is lost in translation...
28 notes · View notes
lieutenantselnia · 5 months
Text
Me, a non-native English speaker, trying to figure out how to convey Davy's accent in written words:
Tumblr media
23 notes · View notes
banqanas · 1 month
Text
ever since i started learning japanese seriously, i usually tweet and try to make friends with jp people in the same fandom so i can practice my speaking/writing
I usually have like 2-3 mutuals in my old fandoms where we communicate in japanese, and sometimes some of them wants to learn english too, so we’d talk in both jp and eng
maybe bc my old fandoms are mainly 2d genre (anime and mobage) where even jp fans understand that jp animanga are becoming more popular globally and as a result, the fans are more accepting to interactions with overseas fans.
(I think there’s also a factor that in terms of 2d genre, western comics, cartoons and animations like marvel/disney/pixar are a benchmark of sorts. So jp animanga joining the ranks by becoming more global is something to be proud of)
but exile fandom scares me bc i barely see any open interaction with jp-overseas fans so i didnt make as much effort to reach out to jp fans even if i love their drawing/tweets and felt like we could get along bc of similarities :’) i feel like the fandom gap between jp exile fans and overseas exile fans are as wide as the seas that separates us
14 notes · View notes
kenobihater · 2 months
Text
Tumblr media
you ever write up a combination of words you're really proud of at the time bc you think it's vivid but it's actually so atrocious that you remember it eight years later bc it's burned itself into your long-term memory? just me?
#i'm literally laughing my entire ass off rn. i can't believe i found this fic i wrote at 15 and orphaned when i came to my senses abt both#my complete inability and total aversion to writing first person as well as the fact that the english language should never have been#subjected to its words being done dirty like this 😭#also i straight up fucking LIED in the authors note??? i said i'd broken my knee as a kid which is categorically false. i fell down some#stairs and banged it up and it's a tiny bit weak ig but i didn't break it? all any teens born after y2k know is eat hot chip and lie...#still not over the first line... the flip flop bit i remembered but i'd COMPLETELY forgotten 'a shriek seeped out of my throat'. girl. what.#how does a shriek seep exactly? the world may never know...#and the use of 'groped' is also sending me 😭 AND 'crash bash whump thump' girlllll send help holy shit i can't stop coughing & laughing#the rest of the fic isn't quite this bad but it's very purple yet ineloquent and rough. it's a good reminder of how much i've improved and#honestly i'd rather read this utterly amature fic bc it's at least charming in its lack of skill rather than infuriating like some of my#oneshots that are still on my page bc they're more comprehensible but just bad enough to make me cringe. getting mad at this oneshot would#be like getting bad at a kid's stick figure drawing. like. it's just kinda cute to see someone starting out on their creative journey#my old sw oneshots on the other hand are like the awkward growing pains of puberty. you just can't help but wince at the reminder#this is okay to reblog btw bc it's objectively hilarious and i don't mind ppl finding humor in it#len speaks
26 notes · View notes
sysig · 10 days
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Last man standing (Patreon)
#Doodles#SCII#Helix#ZEX#It's lonely at the top :(#Poor dearest is worse for wear ah </3#This scene made me cry ;;#Like it was sad when he wrote down his missing canonmates but going back in and writing everyone else's names ;;;;#Even his shaky alliances! Even the people he hasn't seen for a while!! Wehhh <3 <3 <3#You soft heart ;; I see you Admiral ♥#Also had a lot of fun writing in VUK ZIX again hehe ♪#The translations from VUK ZIX to English aren't exact - for starters they're upside down haha#So if you started from the top down it would actually read KINLEZ NATPAK but I figured that wouldn't be as readable#You read from the bottom up! I also still headcanon it being written/read from left to right#So he started with Zelnick then Fwiffo then Tanaka and so on#Although I did change it up for the second one - Teisel then Xelloss then Xigbar then Asch and Van#The more I think of it the more I'm surprised there's no H :0#Even just as a demarcation of a pause before during or after a syllable#The ''sh'' sound makes complete sense tho hehe <3#Any incorrect shaping of letters/poor handwriting on my part can totally be chalked up to ZEX not being used to human hands!#Totallyyy lol#I really like the way specific syllables are shaped - like how Teisel and Zelnick almost share the same shaped between ''SEL'' and ''ZEL''#How Z is a more connected extension of S just agh it's so pretty <3 <3 Eco_Mono really did such a lovely job with it ♪#And then certain ''incorrectly'' spelled syllables still turned out so pretty! Like the ''ANA'' in Talana - look how swoopy and continuous!#The ''BAR'' in Xigbar looks really cool - honestly reminds me of the fanweapons I made ages ago for I? think? Xigbar's apprentice??#It's been too long I don't remember now lol but it's cool to me in particular because of that!! :D#Fwiffo looks so funny haha - Tanaka has a cool star-like kind of letter in his name?? Man it's just so neat <3#As for ZEX - I mean he made it this far :( Not one to give up easily that's for certain ♥ Tenacious#I want him to be happy :'0
9 notes · View notes
(Alright, going to stop procrastinating and finally make this post.) After playing through the new trilogy in French to see what was different, here are some things about the French localisation of Spirit of Justice I thought you should know:
First of all, I usually like the French and English versions of the games equally. This marks the first time I've actually enjoyed the French version... more than the English one?? Especially Turnabout Revolution? Don't get me wrong, I already loved it in English, but I think the next time I replay it I'll actively choose French. Idk man it just hits different when a bunch of French people are talking about revolution and overthrowing the tyrannical regime etc
Oh yes, speaking of which, yes, the "Japanifornia" parts of the game take place in Paris, France, as usual. No, I have no idea how Kurain village can be next to the mountains and also the sea while also being in the vicinity of Paris. I also don't know why the entire population of a small country in the Himalayas are fluent in French and use it on a daily basis. But seriously, the main characters mention SO OFTEN that they're French and from France, like, all the fricking time. Remember the incredibly Japanese rakugo case? Imagine that taking place in France.
The Khura'inese pun names are hysterical in French. An example that English speakers can get too: the first culprit's name in French is Sterh'uey Tu'heiven. I'm not making this up. That's his name.
RAYFA'S FRENCH VOICE ACTUALLY SOUNDS LIKE A TEENAGER INSTEAD OF A 30 YEAR OLD, THANK THE HOLY MOTHER
Unfortunately the Holy Mother giveth, but she also taketh away, and they gave Nahyuta a crunchy old man voice that doesn't suit his ethereal appearance at all...
Athena has now added German and Italian to her random English and Spanish phrases from the prev game. I mean... it made sense before, since she was meant to have lived in the USA in this version, but now I guess she just does it for fun? Who knows
French Roger Retinz uses €50 notes (euros) to fan himself instead of dollar bills
Inga's full name is "Inga Karkhuul Kel Nomh Bowkhou Tro'lon Pohm'peu Eh'Duhr Apronh Ons'ai Khura'in III" ("quel nom beaucoup trop long, pompeux et dur à prononcer")
Nahyuta's nickname in French is just "Yuta"
Ema and Apollo now use informal pronouns for each other, so do Ema and Trucy now, Maya starts using informal pronouns for Apollo from almost the first moment she meets him (though he uses formal pronouns for her lmao), and yes Dhurke and Apollo use informal pronouns with each other the whole time, even when things are awkward at the start. Rayfa and her mother always use formal pronouns for each other, which is a little depressing.
AS FOR NAHYUTA AND APOLLO... HOHOHO. Obviously they're both using "vous" (formal) in court, but in the scene afterwards Apollo switches to "tu" (informal) when he asks Nahyuta if he remembers him. Later in Turnabout Revolution, Apollo has gone back to vous but he's at least saying "Nahyuta" rather than "Prosecutor Sahdmadhi" or whatever (I think that happened in the English version too). Then during the final trial, after that one insanely angsty scene, Apollo starts using tu again and even (internally) uses the nickname Yuta once! Nahyuta eventually starts referring to him as Apollo and starts using tu after finally openly acknowledging Apollo as his family aaauuuuuugh ;o;
(Listen Apollo usually always tries to be formal and professional in court so this is a big deal!!! It's a big deal to me at least!!!!!!!!!)
In the English version there were a few times our good ol' American Apollo had a sort of "haha I'm just a foreigner I don't know anything here" vibe which... no you're not lol. The French version didn't have that (or at least toned it down a lot) and made him feel less like a tourist and more like an immigrant returning to his old home country with complex feelings, which he is. It makes it more personal that he's the one to bring about the revolution imo -- he's not some random foreigner swooping in to save the day, this is his home and his family, he belongs here. (As an immigrant myself I find aspects of him relatable and will defend his Khura'inese backstory to the death DON'T TEST ME)
The "what's crack-a-lackin' homie" line in all its glory:
Tumblr media
10 notes · View notes
thecodeveronica · 6 days
Text
Annnnnnnnnnnnd I'm done! Met my self-imposed writing deadline with only 1/4 of the day left, phew.
Not 100% satisfied with the end, but there IS an end, and now I can agonize over editing.
Trying to decide if I achieved my goal of avoiding my dangerous habit of... shall we say, "soft boi-ifying" characters yes i know i complained about cinnamon rolling in the past, but this is a different issue, or if in my conscious effort to do so I ended up going too far in the opposite direction. Gonna mull it over a bit about one part in particular.
But by and large, the first big piece to resolving my writing issues puzzle is in place, aww yeah.
5 notes · View notes
Random TriStamp thoughts of the day:
(Note: this is just me rambling and might be completely entirely off mark, I’m sure others have much more accurate analyses about this subject than me.)
So! 
A lot of people have pointed out already that while Knives aligns himself with plants he is more like a human, and how Vash is kind of the opposite.
That made me think about how Knives claims to want a better existence for his sisters, but we only ever see Vash actually heal/’help’ dependent plants.
Which in turn makes me wonder, is it that Knives chooses not to heal them or that he can’t? Because that distinction says a lot about his character methinks (Burdened by his inability to help and how that might shape his choices VS he can very much ‘help’ but chooses not to because he’s past the point where he can see any other solutions but his ‘master plan’).
Like, Tristamp sort of went out of its way to bonk us on the head about how different Knives’ and Vash’s powers are in this version (that whole scene where Rem tells Knives to hide his natural abilities away and for Vash to proudly be himself (side note: Rem accidentally taught Knives a very bad lesson there didn’t she)).
I really got the impression that after Tesla was a ‘failure’ in integrating with humans- getting turned into a butchered experiment instead- whatever is causing independent plants to be born went “ok, let’s try that again but lets send a bodyguard along this time”.
Like, baby Knives makes fun of baby Vash for being ‘just like a human’ but isn’t that by design? Vash can blend in with humans easily and thus in theory avoid ending up like Tesla. Meanwhile Knives doesn’t require a lot of resources to live but he is really only good at stabbing things (and making snugly blankets) (Again makes me wonder if it is an active choice Knives is making or if he’s just a very specialized plant in this version. Something that inform a lot about his character depending on which one is the case).
Another thing that’s been constantly bugging me since I first watched Tristamp is how between the two of them, Vash is the one who instinctively(?) knows the song of the plants, while Knives doesn’t. Vash has to teach it to him, which really emphasizes the disconnect between Knives and plants. 
So, what gives?
14 notes · View notes
shredsandpatches · 4 months
Text
Writing English-language fic for a non-English-language canon that you've actually experienced in the original language has its pitfalls, sometimes.
Là-bas: sounds cool, ominous, threatening in its conspicuous non-specificity
Down there: the way the heroine of a certain inexplicably popular, allegedly erotic novel series from about a decade ago consistently (and confusingly) referred to both her genitalia AND her ass
This is especially true if you need to use the phrase in an extremely questionable sex scene but it is not supposed to have sexual connotations in and of itself. What is a girl to do?
7 notes · View notes