Narrated Mu'adh bin Jabal: "I accompanied the Prophet (peace be upon him) on a journey. One day I was near him while we were moving so I said: 'O Messenger of Allah! Inform me about an action by which I will be admitted into Paradise, and which will keep me far from the Fire.' He said: 'You have asked me about something great, but it is easy for whomever Allah makes it easy: Worship Allah and do not associate any partners with Him, establish the Salat, give the Zakat, fast Ramadan and perform Hajj to the House.' Then he said: 'Shall I not guide you to the doors of good? Fasting is a shield, and charity extinguishes sins like water extinguishes fire - and a man's praying in depths of the night.'" He said: "Then he recited: 'Their sides forsake their beds to call upon their Lord.' Until he reached: 'What they used to do.' [32:16-17] Then he said: 'Shall I not inform you about the head of the entire matter, and its pillar, and its hump?' I said: 'Of course O Messenger of Allah! He said: 'The head of the matter is Islam, and its pillar is the Salat, and its hump is Jihad.' Then he said: 'Shall I not inform you about what governs all of that?' I said: 'Of course O Messenger of Allah!'" He (peace be upon him) said: "So he grabbed his tongue. He said 'Restrain this.' I said: 'O Prophet of Allah! Will we be taken to account for what we say?' He said: 'May your mother grieve your loss O Mu'adh! Are the people tossed into the Fire upon their faces, or upon their noses, except because of what their tongues have wrought'" Jami` at-Tirmidhi 2616 In-book reference : Book 40, Hadith 11 - Sunan Ibn Majah 3973 In-book reference : Book 36, Hadith 48
Hadith Translation/ Explanation : English French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Sinhalese Kurdish Hausa Portuguese: https://hadeethenc.com/en/browse/hadith/4303
"اعلموا أن للصدقة في أيام الحاجة وأيام الشتاء شأنًا كبيرًا؛ فإن الصدقة كلما كانت أنفع للخلق وأخلص للرب كانت أفضل وأعظم أجرًا، فتفقدوا إخوانكم الفقراء وجودوا عليهم مما جاد الله به عليكم: ﴿وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا﴾".
*ابن عثيمين رحمه الله
مقتبس من: الضياء اللامع من الخطب الجوامع ٢٩١/٢ | ط. البحوث العلمية والإفتاء.
عَنْ أَسْمَاءَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَنْفِقِي وَلاَ تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ، وَلاَ تُوعِي فَيُوعِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ ". صحيح البخاري ومسلم حديث ٢٥٩١ - ١٠٢٩
Narrated Asma: Allah's Messenger (peace be upon him) said, "Give (in charity) and do not give reluctantly lest Allah should give you in a limited amount; and do not withhold your money lest Allah should withhold it from you." Sahih al-Bukhari 2591 In-book reference : Book 51, Hadith 25 // Sahih Muslim 1029a In-book reference : Book 12, Hadith 112
ومعنى قوله: (لا توكى فيوكى الله عليك) ، أى لا توكى مالك عن الصدقة، فلا تتصدقى خشية نفاده، فيوكى الله عليك، أى يمنعك كما منعت السائل. دَلَّ هذا الحديث أنَّ الصدقة قد تنمى المال، وتكون سببًا إلى البركة والزيادة فيه، وأن من شح ولم يتصدق، فإن الله يوكى عليه، ويمنعه من البركة فى ماله والنماء فيه. وقوله (صلى الله عليه وسلم) -في رواية مسلم- : (ارضخى ما استطعت) ، أى تصدقى ما استطعت. شرح صحيح البخاري لابن بطال
Hadith Translation/ Explanation : English French Spanish Urdu Indonesian Bosnian Russian Chinese Persian Indian Uighur Kurdish Hausa: https://hadeethenc.com/en/browse/hadith/5823