[[ I DONT LIKE HUMANS.
THEY DONT LIKE ME. ]]
// Assortment of G-Men and G-Ponies ^_^ and a cameo of @wingeddonkey ‘s lovely G-Pony design YAHOO!!
217 notes
·
View notes
"the g-man is a trans woman" I say into the mic.
the crowd boos. I begin to walk off in shame, when a voice speaks and commands silence from the room.
"he's right," they say. I look for the owner of the voice. there in the fifth row stands...
...Gabe Newell himself.
310 notes
·
View notes
Yo! I completely forgot I had tumbler. I spent a good 2 minutes trying to figure out how to even post anything so that really puts it into perspective, funny how that works, isn’t it?
.
anywho. song comic, lyrics are from Hellfire by Black MIDI
122 notes
·
View notes
i have to be listening to once in a lifetime while i draw g man or else i’m scared i won’t get his vibes right
1 note
·
View note
dear non-spanish speakers writing spiderverse fanfiction (or anything with spanglish),
in spanglish you don’t switch by word, you switch by phrase.
it’s not:
“[first part of the sentence in english], [second part of the sentence in english], mi amor.”
“[full english sentence], querida.”
it’s:
“[first part of the sentence in english], [segunda parte de la frase en español], mi amor.”
-
also miles is boricua, miguel is mexican. they have two different accents and use different vocabulary for certain words.
also miles is “nyourican” - a puerto rican native to new york - while his mom is directly from the island, so there are differences there, too, because his spanish is more influence by new york english. 
here’s some good references that aren’t google translate (which usually pulls from spain, a country that speaks vastly differently from latin america)
SpanishDict
WordReference
here have some random videos on different slang/spanish accents:
Puerto Rico
Mexico (1) (2)
-
in spanish most words are gendered, so most feminine words end in a and masculine/gender neutral words end in o. adding ito/ita makes something cuter, smaller and more affectionate.
spanish nicknames that aren’t “mi amor”
“querido/a” - darling
“cariño” - dear (always masculine regardless, of who its being said to)
“mi princesa/príncipe” - my prince/princess
“mi rey/reina” - my king/queen
“papí/mamí” - can be used in any way; romantic, sexual, familial for one’s parent or child, or just platonically
“tesoro” - treasure
also spanish is a language that uses adjectives as terms of affection both cute ones and ones that might sound insensitive in english
gordo (fat), flaco (skinny), negro (black), blanco (white), linda (pretty), bella (beautiful), morena (brown skin), etc.
and like most languages that are not english, spanish has multiple ways of saying i love you.
“te amo” - romantic
“te quiero” - familial, platonic (although there’s nothing wrong with using it romantically)
see also:
te adoro - i adore you
te deseo - i want you
te necesito - i need you
 and, of course, they can vary regionally too.
please use this because i have read a lot of really well written things that take me out of it because the use of spanglish is terrible. don’t just go on your presumptions that spanish/spanglish works in the same way that english does.
buena suerte, gringos.
- signed your friendly neighborhood afro-latina
26K notes
·
View notes