Tumgik
#thanks if you read up to here
inkskinned · 10 months
Text
at some point it's just like. do they even fucking like the thing they're asking AI to make? "oh we'll just use AI for all the scripts" "we'll just use AI for art" "no worries AI can write this book" "oh, AI could easily design this"
like... it's so clear they've never stood in the middle of an art museum and felt like crying, looking at a piece that somehow cuts into your marrow even though the artist and you are separated by space and time. they've never looked at a poem - once, twice, three times - just because the words feel like a fired gun, something too-close, clanging behind your eyes. they've never gotten to the end of the movie and had to arrive, blinking, back into their body, laughing a little because they were holding their breath without realizing.
"oh AI can mimic style" "AI can mimic emotion" "AI can mimic you and your job is almost gone, kid."
... how do i explain to you - you can make AI that does a perfect job of imitating me. you could disseminate it through the entire world and make so much money, using my works and my ideas and my everything.
and i'd still keep writing.
i don't know there's a word for it. in high school, we become aware that the way we feel about our artform is a cliche - it's like breathing. over and over, artists all feel the same thing. "i write because i need to" and "my music is how i speak" and "i make art because it's either that or i stop existing." it is such a common experience, the violence and immediacy we mean behind it is like breathing to me - comes out like a useless understatement. it's a cliche because we all feel it, not because the experience isn't actually persistent. so many of us have this ... fluttering urgency behind our ribs.
i'm not doing it for the money. for a star on the ground in some city i've never visited. i am doing it because when i was seven i started taking notebooks with me on walks. i am doing it because in second grade i wrote a poem and stood up in front of my whole class to read it out while i shook with nerves. i am doing it because i spent high school scribbling all my feelings down. i am doing it for the 16 year old me and the 18 year old me and the today-me, how we can never put the pen down. you can take me down to a subatomic layer, eviscerate me - and never find the source of it; it is of me. when i was 19 i named this blog inkskinned because i was dramatic and lonely and it felt like the only thing that was actually permanently-true about me was that this is what is inside of me, that the words come up over everything, coat everything, bloom their little twilight arias into every nook and corner and alley
"we're gonna replace you". that is okay. you think that i am writing to fill a space. that someone said JOB OPENING: Writer Needed, and i wrote to answer. you think one raindrop replaces another, and i think they're both just falling. you think art has a place, that is simply arrives on walls when it is needed, that is only ever on demand, perfect, easily requested. you see "audience spending" and "marketability" and "multi-line merch opportunity"
and i see a kid drowning. i am writing to make her a boat. i am writing because what used to be a river raft has long become a fully-rigged ship. i am writing because you can fucking rip this out of my cold dead clammy hands and i will still come back as a ghost and i will still be penning poems about it.
it isn't even love. the word we use the most i think is "passion". devotion, obsession, necessity. my favorite little fact about the magic of artists - "abracadabra" means i create as i speak. we make because it sluices out of us. because we look down and our hands are somehow already busy. because it was the first thing we knew and it is our backbone and heartbreak and everything. because we have given up well-paying jobs and a "real life" and the approval of our parents. we create because - the cliche again. it's like breathing. we create because we must.
you create because you're greedy.
#every time someones like ''AI will replace u" im like. u will have to fucking KILL ME#there is no replacement here bc i am not filling a position. i am just writing#and the writing is what i need to be doing#writeblr#this probably doesn't make sense bc its sooo frustrating i rarely speak it the way i want to#edited for the typo wrote it and then was late to a meeting lol#i love u people who mention my typos genuinely bc i don't always catch them!!!! :) it is doing me a genuine favor!!!#my friend says i should tell you ''thank you beta editors'' but i don't know what that means#i made her promise it isn't a wolf fanfiction thing. so if it IS a wolf thing she is DEAD to me (just kidding i love her)#hey PS PS PS ??? if ur reading this thinking what it's saying is ''i am financially capable of losing this'' ur reading it wrong#i write for free. i always have. i have worked 5-7 jobs at once to make ends meet.#i did not grow up with access or money. i did not grow up with connections or like some kind of excuse#i grew up and worked my fucking ASS OFF. and i STILL!!! wrote!!! on the side!!! because i didn't know how not to!!!#i do not write for money!!!! i write because i fuckken NEED TO#i could be in the fucking desert i could be in the fuckken tundra i could be in total darkness#and i would still be writing pretentious angsty poetry about it#im not in any way saying it's a good thing. i'm not in any way implying that they're NOT tryna kill us#i'm saying. you could take away our jobs and we could go hungry and we could suffer#and from that suffering (if i know us) we'd still fuckin make art.#i would LOVE to be able to make money doing this! i never have been able to. but i don't NEED to. i will find a way to make my life work#even if it means being miserable#but i will not give up this thing. for the whole world.
18K notes · View notes
lilybug-02 · 24 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Patience and responsibility....that's a promise....right?
Part 27 First || Previous || Next
--Full Series--
An exorcism? In my family-friendly Deltarune? It's more likely than you may think. The backgrounds here were very interesting! Much more complex than how I usually do them (especially that computer).
Player POV:
Tumblr media
Feral energy.
2K notes · View notes
starflungwaddledee · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
from: @starflungwaddledee to: @post-it-notes7
message from santa: "happy holidays post-it-notes! 🎄🥳 i know you very politely only wished for a few modest things- characters high fiving, or struggling in christmas attire- but i hope you'll still enjoy this given that i kinda went the opposite direction entirely! i'm an enormous fan of your work and most times you post anything i wind up browsing your art tag from tip-to-tail in enraptured delight. as such, i thought it was only fair i give back something a little more significant in gratitude for all the joy your work has given me. i knew i wanted to do a comic, so i was thrilled you already had a whole storyverse for me to work from!! this scene seemed the most obvious choice (chapter 8 of "wishful thinking" on ao3) given that i enjoy a dramatic fight scene 😂 i tried to stick as beat-by-beat to the writing as i could and worked in as many details as possible; i hope it'll be fun to see it envisioned this way! merry christmas! ~starflung 🎀🔔 "
784 notes · View notes
commsroom · 2 days
Text
Tumblr media
the u.s.s. horrible unending nightmare 💥 (once again from the incredible @hehearse)
464 notes · View notes
zu-is-here · 11 months
Text
Tumblr media
<– • –>
1K notes · View notes
lurkingteapot · 11 months
Text
Every now and then I think about how subtitles (or dubs), and thus translation choices, shape our perception of the media we consume. It's so interesting. I'd wager anyone who speaks two (or more) languages knows the feeling of "yeah, that's what it literally translates to, but that's not what it means" or has answered a question like "how do you say _____ in (language)?" with "you don't, it's just … not a thing, we don't say that."
I've had my fair share of "[SHIP] are [married/soulmates/fated/FANCY TERM], it's text!" "[CHARACTER A] calls [CHARACTER B] [ENDEARMENT/NICKNAME], it's text!" and every time. Every time I'm just like. Do they though. Is it though. And a lot of the time, this means seeking out alternative translations, or translation meta from fluent or native speakers, or sometimes from language learners of the language the piece of media is originally in.
Why does it matter? Maybe it doesn't. To lots of people, it doesn't. People have different interests and priorities in fiction and the way they interact with it. It's great. It matters to me because back in the early 2000s, I had dial-up internet. Video or audio media that wasn't available through my local library very much wasn't available, but fanfiction was. So I started to read English language Gundam Wing fanfic before I ever had a chance to watch the show. When I did get around to watching Gundam Wing, it was the original Japanese dub. Some of the characters were almost unrecognisable to me, and first I doubted my Japanese language ability, then, after checking some bits with friends, I wondered why even my favourite writers, writers I knew to be consistent in other things, had made these characters seem so different … until I had the chance to watch the US-English dub a few years later. Going by that adaptation, the characterisation from all those stories suddenly made a lot more sense. And the thing is, that interpretation is also valid! They just took it a direction that was a larger leap for me to make.
Loose adaptations and very free translations have become less frequent since, or maybe my taste just hasn't led me their way, but the issue at the core is still a thing: Supernatural fandom got different nuances of endings for their show depending on the language they watched it in. CQL and MDZS fandom and the never-ending discussions about 知己 vs soulmate vs Other Options. A subset of VLD fans looking at a specific clip in all the different languages to see what was being said/implied in which dub, and how different translators interpreted the same English original line. The list is pretty much endless.
And that's … idk if it's fine, but it's what happens! A lot of the time, concepts -- expressed in language -- don't translate 1:1. The larger the cultural gap, the larger the gaps between the way concepts are expressed or understood also tend to be. Other times, there is a literal translation that works but isn't very idiomatic because there's a register mismatch or worse. And that's even before cultural assumptions come in. It's normal to have those. It's also important to remember that things like "thanks I hate it" as a sentiment of praise/affection, while the words translate literally quite easily, emphatically isn't easy to translate in the sense anglophone internet users the phrase.
Every translation is, at some level, a transformative work. Sometimes expressions or concepts or even single words simply don't have an exact equivalent in the target language and need to be interpreted at the translator's discretion, especially when going from a high-context/listener-responsible source language to a low-context/speaker-responsible target language (where high-context/listener responsible roughly means a large amount of contextual information can be omitted by the speaker because it's the listener's responsibility to infer it and ask for clarification if needed, and low-context/speaker-responsible roughly means a lot of information needs to be codified in speech, i.e. the speaker is responsible for providing sufficiently explicit context and will be blamed if it's lacking).
Is this a mouse or a rat? Guess based on context clues! High-context languages can and frequently do omit entire parts of speech that lower-context/speaker-responsible languages like English regard as essential, such as the grammatical subject of a sentence: the equivalent of "Go?" - "Go." does largely the same amount of heavy lifting as "is he/she/it/are you/they/we going?" - "yes, I am/he/she/it is/we/you/they are" in several listener-responsible languages, but tends to seem clumsy or incomplete in more speaker-responsible ones. This does NOT mean the listener-responsible language is clumsy. It's arguably more efficient! And reversely, saying "Are you going?" - "I am (going)" might seem unnecessarily convoluted and clumsy in a listener-responsible language. All depending on context.
This gets tricky both when the ambiguity of the missing subject of the sentence is clearly important (is speaker A asking "are you going" or "is she going"? wait until next chapter and find out!) AND when it's important that the translator assign an explicit subject in order for the sentence to make sense in the target language. For our example, depending on context, something like "are we all going?" - "yes" or "they going, too?" might work. Context!
As a consequence of this, sometimes, translation adds things – we gain things in translation, so to speak. Sometimes, it's because the target language needs the extra information (like the subject in the examples above), sometimes it's because the target language actually differentiates between mouse and rat even though the source language doesn't. However, because in most cases translators don't have access to the original authors, or even the original authors' agencies to ask for clarification (and in most cases wouldn't get paid for the time to put in this extra work even if they did), this kind of addition is almost always an interpretation. Sometimes made with a lot of certainty, sometimes it's more of a "fuck it, I've got to put something and hope it doesn't get proven wrong next episode/chapter/ten seasons down" (especially fun when you're working on a series that's in progress).
For the vast majority of cases, several translations are valid. Some may be more far-fetched than others, and there'll always be subjectivity to whether something was translated effectively, what "effectively" even means …
ANYWAY. I think my point is … how interesting, how cool is it that engaging with media in multiple languages will always yield multiple, often equally valid but just sliiiiightly different versions of that piece of media? And that I'd love more conversations about how, the second we (as folks who don't speak the material's original language) start picking the subtitle or dub wording apart for meta, we're basically working from a secondary source, and if we're doing due diligence, to which extent do we need to check there's nothing substantial being (literally) lost -- or added! -- in translation?
1K notes · View notes
aquanutart · 2 years
Photo
Tumblr media
chomp
6K notes · View notes
willowser · 1 year
Note
you don't know how much comfort your dragon king bkg drabble has given me ever since you posted it!! i keep reading it i love it sm 🥹
as it turns out, the man bakugou is — a bit harder to handle.
he sleeps like a heathen; you once thought the dragon bakugou to be a bit lazy, with how often he tended to curl up in the fields of grass, warm under the sun, but now — it would seem his little human form needs significantly less rest.
almost up all hours of the day, and when he does finally lay down, he's everywhere. a mess of limbs: one thrown carelessly out to the side and the other bent at an angle you can't believe doesn't hurt his joints. his head stays tucked into you somehow, either buried in your neck or pressed against your ribs — or you'll wake to find him nose-to-nose with you. he still snores like a dragon, however.
you're also beginning to wonder if there is a bottom to the pit of his stomach. he ate much before, whole fields of things, but you expected that appetite to dwindle, at least a little, now that his stomach has decreased considerably in size. and in number ? you're not even sure how many stomachs a dragon has; that's not something that was mentioned in the fairytales.
it burns through him quickly, gives him more energy than he needs, and it doesn't ever seem to affect his weight much. already, he's huge and thick with muscle and eating as much as he does never dulls the severity of his cut abdomen. not that you're looking all that much.
— not that you have a choice not to, as he seems to have little-to-no understanding of —
the door to the bathhouse kicks open, with enough force that you already know who it is without ever turning to look. you try not to shriek when you see him, because he seems to like that in some evil, impish way.
you've been alone to wash so far, thankfully, as the inn you'd managed to find was small and far enough out from the nearest kingdom that the occupancy was low — enough for you and your little brute.
the man bakugou comes to stand in front of the bath, blinking and huffing against the steam. finding clothes for him was — nearly impossible, and so the trousers you'd found hanging on someone's line outside fit above his ankles, a bit too tight around his waist. instead of a shirt, you've wrapped him in a scratchy linen, swaddled him up like a baby to cover the small smattering of scales that decorate his body, almost like freckles from the sun, though they gleam just as bright and red as they ever have. no matter his form.
a horn has started to sprout, on the right side of his forehead, and you've done your best to cover that, too.
you have no idea how long this man thing will last. if it's permanent or if he even has control over it. the last thing you need is for him to switch back, somehow, while you're in the middle of feeding him, absolutely demolishing whatever tavern you're in and calling all of king todoroki's guards to attention.
bakugou grunts, almost sleepy, and tosses a fat, weighty sack onto the edge of the bath. it jingles a certain jingle that makes your heart stop.
"oh, allfather—" you move for the edge, awkwardly keeping one arm against your chest despite the fact that he's seen it all by now. when you peek inside and confirm your fears, you lob it back to him furiously, as if it were a steaming potato. "where do you keep getting this stuff?"
things have started to turn up, miraculously. shiny things — like coins and rings and gems. things he could not have simply found rolling around in the dirt.
"go put it back!" you hiss at him, and the tone of your voice makes his frown deepen. you never realized how pouty he was, when he was still a dragon.
you think he understands you, and you're pretty certain he just chooses not to listen; instead of doing what you've told him in the slightest, he simply dumps the coin-purse to the floor, and then lets his linen and stolen trousers cover it as he unceremoniously undresses.
the biggest issue that you would say the man bakugou poses is — his complete lack of understanding of personal space.
"bakugou!" your voice wavers, shocked again by his nakedness. as if you haven't seen it all by now. "no, you — get out!"
but he does the exact opposite, which is hop into the steaming water, ignoring the arm you hold out to keep him away as he saddles up beside you. skin against scales, pressing a nose into your hair to huff out his annoyance, to make it something you can feel.
if anyone were to walk in right now, they would — probably think the lie you'd told the innkeeper was true. that you are a simple traveler and this is your mute, over-sized husband.
regardless, you think this behavior isn't polite. especially in a public bathhouse.
"bakugou," you try again, turning your face away as you speak to the wood-paneled wall. "i'm taking a bath, you have to wait your turn."
all you receive in response is another huff against your ear and a low rumble of disagreement from his chest.
he has yet to speak back, and has only used inhuman sounds as his points of conversation. the only word you've ever heard him utter is oi, which he does when he really thinks he needs your attention. you're starting to wonder if he's named you that in his head. oi.
curiously, you turn back to him and the movement has him pulling his face from your hair, just enough that he can look down at you, too. watch you, with the red-rippled sea in his eyes.
they're — amazing, you will admit. just as bright and detailed as they always have been. fit for a fairytale told by the fire, veiled by the soft-ash of his lashes. he watches you through them, half-lidded, and you wonder if it's something other than fatigue that has them so heavy.
"do you know what i'm saying?" you ask quietly, voice lacking the firm heat you want it to. instead it's heavy, too, weighted by something soft and unfamiliar and frightening. "can you even understand me?"
bakugou doesn't respond, not with a huff or a rumble or ever a purr, like the one he let out on the night he lay over you by the lake. you've only heard it sparingly since then, oftentimes in his sleep when his face is pressed into you.
you try not to frown at his silence, try not to let it disappoint you because it shouldn't; he's a dragon afterall, and you're not sure what it matters. the little horn protruding from his forehead catches your eye and you reach up to touch it gently, watching him blink away the water that drips from your wrist — and then he's turning into you again, too close.
beneath the water, you feel his hands skate up your bare thighs, wrap around your waist until your chest is pulled flush against his. you feel his huff, again, against the damp skin of your neck but it's slower, lighter. not laced with his frustration. some unknown thing you feel guilty for liking.
you drop your hand to his hair, rushing full force into all the damned things you've thought about doing but have been too afraid to. he's soft between your fingers, and you trace your nails lightly against his scalp until he groans quietly; a new noise, one you don't know how to translate.
your fingers stop when they brush upon little spines that have grown at the base of his skull, that have started to trail down the center of his back.
suddenly, tangled up in the bath with him, you wonder how much time you have left.
bakugou huffs again into your skin, a little fiercer this time, and it's because of his light jostling that you realize how rigid you've gone. you try to relax so that he will, too, though you must not do a convincing job, because a sharp nip comes to your earlobe.
"ow!" you squeal, but he doesn't let you go far, not even as you try to jerk away from him. in fact, the harder you try the more his teeth show: into your cheek and the point of your jaw and then dangerously low on your neck.
it's not until you finally freeze that he stops, huffing again, with a warmth that burns more than the steaming water.
and then, very quietly, he grumbles, "shitty wife," into your collarbone, just before biting you again.
1K notes · View notes
Note
Lights out! Poppy: Ahh I had such a refreshing na- Why is Sally glowing?
LMFAO YEAH. pretty much how it goes...
Tumblr media Tumblr media
554 notes · View notes
poorly-drawn-mdzs · 3 months
Note
Happy very belated birthday.. I hope you had much time celebrating by digging for tubers : )
Tumblr media
I'M DIGGING FOR TUBERS! AND NO ONE CAN STOP ME!
217 notes · View notes
Text
Apologies for my recent radio silence. I've had a lot on my mind lately.
This post isn't Earthspark-related at all, but please read it.
I need to take a second on this blog to acknowledge some things going on in the world. I should not have stayed silent on this blog before, but I'm trying to fix that now.
Genocide in Palestine + how you can help Palestinians
You can buy e-sims for people in Gaza here. Anything helps.
Click here daily to help generate funds for Palestine. It's free and takes less than a minute.
Here's a list of where you can donate to help Palestine.
(If there's anything I should add to this section, please let me know.)
-----
The KOSA bill, what it's going to do if passed, and how you can help prevent it from taking effect
KOSA will essentially erase anonymity from the internet by requiring people to upload their government ID or other form of identification to any social media site, as well as restricting resources and information on LGBT rights, history, racism, and more. This bill will censor the entire internet and destroy privacy while violating First Amendment rights and potentially putting minors in danger.
This also could very well mean the end of Tumblr, and I'm not exaggerating here.
Tomorrow KOSA could be passed in Senate, and from there it will need to pass in the House of Representatives before being signed into law by the president. It's not doomsday yet, but it is a dangerous situation-- and here's what you can do.
StopKOSA.org provides you with a template email to send to your representatives. You can leave it how it is or edit it to say what you want, and then send it from their website.
The website also allows you to call your representatives and gives you a template of what to say.
BadInternetBills.org, run by the same people, takes action against KOSA as well as other bills like EARN IT. At the time of posting this, over 356,000 people have signed this petition.
Additionally there are several petitions on change.org to help stop KOSA. Here are a few of them.
STOP KOSA
STOP THE KOSA
Stop Kosa
Save Humanity, Oppose KOSA
STOP THE KOSA ACT
(Again, please let me know if there's anything I should add.)
-----
One last thing-- The evolution of AI images and video.
I don't really have anything good to say. AI is evolving fast and changing the world as we know it. We are adapting, but nobody knows how this really is going to end up.
A few quick points:
AI images are not art. That's all. AI "artists" who genuinely claim to have made something of their own just by typing a prompt into a generator will be blocked. (Which has been in my rules for a while, but I still think it needs to be said.)
I recommend Glaze for artists who don't want their art being scraped and used for data training. Especially with the recent rumors of an upcoming deal between Tumblr and Midjourney. There's also a similar program called Nightshade (haha, earthspark reference? anyone?🦉) that I haven't tested myself but have heard good things about.
-----
That's all, I suppose. Reblogs are good, if you don't mind.
Spread the word about KOSA. Contact your representatives. Sign the petitions.
Support Palestine if possible. Donate if you can. If you are unable to donate, make sure to do your daily clicks.
Stay safe and take care of yourselves. ❤️
196 notes · View notes
acekindaneat · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
From the work "If At First You Don't Succeed, Find A Loophole" by MalkyTop (@sleepdepravity) on ao3!!!!
(even with my busy schedule .. i had to draw today's update, it drove me insane)
1K notes · View notes
ledzeppelinmixtape · 7 months
Text
wish house was a real doctor so i could be his mystery insomniac patient and after giving me horse tranquilizers and still not falling asleep he just hits me in the head with his cane and im out like a light
319 notes · View notes
chiropteracupola · 1 month
Text
Tumblr media
The People Have Requested A Granby, and By Golly, A Granby They Shall Have!
114 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
they keep showingup and its scaring me
85 notes · View notes
thelassoway · 10 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Jason Sudeikis as Ted Lasso Season 3 » Casual Sweaters/Jumpers
381 notes · View notes