Tumgik
#canonny
hismourningflower · 20 days
Text
I KNEW IT.
2 notes · View notes
naenaex0xx · 21 days
Note
Ahem, May I have your attention, please? This little can will open up soon! I’m sure you’ve been wondering who I am, so today’s the day!
— 🥫
Oh? I've always known who you are, you're canon! But still, I guess I'm curious about what's in the can... spill the beans!!
1 note · View note
microcosme11 · 9 months
Text
Napoleon wrote blunt letters long before he was famous
CG1-172. AU CHEF DE BATAILLON BERLIER, SOUS-DIRECTEUR DE L’ARTILLERIE À L’ARMÉE D’ITALIE
Nice, 18 Floréal Year II [May 7, 1794]
Je suis étonné que tu mettes tant de retard dans l’exécution des ordres, il faut toujours t’ordonner trois fois la même chose.
Fais passer aux gares de siège, sur-le-champ, les cinq canonniers comme je t’ai ordonné.
Buonaparte
---
I am surprised that you are so late in carrying out orders, you always have to be ordered the same thing three times.
Get the five gunners through the siege stations immediately, as I ordered you.
napoleonica.org
28 notes · View notes
kakuzulovesmoney · 3 months
Text
"Make it quick, Don't waste my time." *grumble*
Tumblr media
Simple rp blog dedicated to our precious Ragdoll.
I'll try to make it as canonny as I can.
[I'll add things later.]
●RULEZ● |
Other Blogs: @thewoodengambler , @cherrypiesakurokun , @emotionallydenseartist
8 notes · View notes
askingkyborg · 4 months
Note
hey, kyborg! Are there any elven foods you like in particular?
((great question, anon! This is gunna get very head canonny and world buildy, so, yeah!))
//start post
*kyborg looks at you, and smiles, ears perking up happily* ohh, food? Well, you know me, im a big fan of clam chowder, but thats not very elven. Uh.. elven food is really broad, but i can give some examples.
theres a bit of a difference between high elf and wood elf traditional meals- and of course each sub group has their things as well, but thats the main two. elves in general are mainly vegetarian- im not, but my mom was and my sister was, but our diets are filled with bread, nuts, fruits , and veggies, and that sort of stuff! Our main meat dish is Tosseocado ((name taken off a fantasy food generator, but interoperate it as a tikka masala like number.)) because of its chicken elements, but we just have a lot of curry like dishes generally. Hearty and good for sharing in a tight community- and thats what part of being an elf is about! *kyborg smiles* in evirwinter, we personally made lots of acorn cakes and elfroot potato dumplings, and cranberry filled hearth breads... man, it makes me miss home a bit, imagining all that warm tasty food... *he sighs dreamily*
7 notes · View notes
Text
Simple rp blog, dedicated to our favorite Inkmaster, Sai.
I'll try to make it as canonny as I can.
[I'll add things later.]
2 notes · View notes
thewoodengambler · 3 months
Text
🌳WELCOME!🍃
Tumblr media
Simple rp blog dedicated to Hashirama Senjū
I'll try to make it as canonny as I can.
[I'll add things later.]
●RULEZ● |
Other Blogs: @kakuzulovesmoney , @cherrypiesakurokun , @emotionallydenseartist
• 21+ blog. Minimum age limit can be 19-20+, no exceptions.
• No hate speech
• remember that outside of the rp the character doesn't belong you, therefore u can't dictate what they do.
• Don't rush during roleplays. We all have life outside of Tumblr.
• Don't stress over how to reply, let it come naturally, take your time, you're not rushing to a job interview.
• No hate comments on lgbtq+ and beyond.
• Respect my boundaries if say I'm uncomfortable with doing something I don't like.
• I do romance and smut as well, so don't be shy to ask for a roleplay of such.
• Stay frosty
6 notes · View notes
impetuous-impulse · 1 year
Text
«Beausoleil»
Slowly working through the Victor biographies. Below are two excerpts related to the genesis of his nickname, though much is guesswork and speculation. I have put the original French first and the English translation below; all translation errors are mine.
Le 16 octobre 1781, Claude Perrin est définitivement porté sur le rôle du régiment en qualité de canonnier, dans la compagnie Savournin. Il a presque les dix-sept ans requis. Entrer dans l’armée équivaut à quitter sa famille, pour en adopter un autre. Un soldat gagne 6 sous et 4 deniers par jour et un tambour 9 sous et 4 deniers, autant qu’un caporal: déjà, la transmission de l’information l’emporte. Chacun à l’armée, à defaut de grade, gagne un surnom. Celui de Claude Perrin le suivra toute sa carrière militaire: «Beausoleil».
16 October 1781, Claude Perrin is definitively put on the regimental roll as a gunner, in the Savournin company. He is almost the required seventeen years of age. Entering the army is equivalent to leaving his family for adopting another. A soldier makes 6 sous and 4 deniers per day and a drummer, 9 sous and 4 deniers, as much as a corporal: already, the transmission of news [to him] is superior. Everyone in the army, in the absence of a rank, gains a nickname. That of Claude Perrin will follow him all of his military career: "Beausoleil".
Jacques Le Coustumier, Le Maréchal Victor, p. 19.
On peut penser que Claude ne regrette pas ce changement de vie. Il connaît maintenant ce qui doit être pour lui la vraie vie. Et puis il voit du pays… Après avoir été en garnison en Picardie, il suit son régiment à Valence, sous les cieux du Dauphiné, plus cléments que ceux de la Lorraine, mais dans un province alors agitée et d’où partira la Révolution. Cette ville de garnison lui offre son soleil et les distractions de jeunes hommes pleins de vie et d’espoir. Quand ils ne sont pas en congé, les officiers organisent des fêtes chez les uns et les autres. Naturellement les musiciens de leur régiment créent l’ambiance musicale. Claude les fait danser au son du violon et de la clarinette. C’est sans doute de cette période d’heureuse insouciance que lui est resté le surnom de «Beausoleil»: allusion à sa mine épanouie auréolée de boucles d’un blond-roux qui rappelle la représentation symbolique du soleil sous forme d’un disque entouré de flammèches? Il ressentira plus tard un sentiment d’embarras vis-à-vis de ce surnom qui lui restera dans l’armée. Mais, au fond, n’est-ce pas plutôt un surnom flatteur, très «Louisquatorzieme» et royal? Dans l’armée, c’est depuis longtemps un habitude de donner des surnoms mettant en évidence les traits physiques, parfois aussi psychologiques ou les origines provinciales.
We can assume that Claude did not regret [his] change of lifestyle. He knows now that this must be his true calling. And then he sees the country… After having been in garrison in Picardy, he follows his regiment to Valence [in 1787, it seems], under the skies of Dauphiné, milder than that of Lorraine, but in a province which was then in agitation and where the revolution started. This garrison town offers its sunshine and entertainment for young men full of life and hope. When they are not on leave, the officers organise parties at each other’s homes. Naturally musicians of their regiment create the musical atmosphere. Claude makes them dance to his violin and clarinet. It is without doubt in this period of happy frivolity that the nickname "Beausoleil" sticks to him: an allusion to his round, glowing face framed by reddish-blond curls, recalling the symbolic representation of the sun in the form of a disc surrounded by flames? He will later feel embarrassed by the nickname, which will remain with him in the army. But, at heart, is this not a rather flattering nickname, very “Louis XIV” and royal? In the army, it has long been a custom to give nicknames highlighting physical traits, occasionally also psychological ones or provincial origins.
Jean-Pierre Tairin, Le Maréchal Victor: Loyal sous l'Empire, fidèle sous la Restauration, pp. 19-20
Tairin also introduces this tidbit right afterwards:
Ses protestations musicales lui permettent aussi d’arrondir les fins de mois et placent dans un position privilégée entre la troupe et les officiers. C’est très certainement une opportunité d’entrer dans des milieux sociaux qui lui auraient été inaccessibles autrement. L’infatigable musicien au teint lumineux peut admirer la grâce des jeunes filles de la bonne société qui cherchent un mari et qui fondent à la vue de fringants officiers.
[Claude Perrin’s] musical engagements also enable him to make ends meet and place him in a privileged position between the troop and the officers. It is very certainly an opportunity to enter into a social milieu which would have otherwise been inaccessible to him. The indefatigable musician of luminous complexion can admire the grace of the young girls of good society who are looking for a husband, and who melt at the view of dashing officers.
As we read on, we will see that Claude Perrin will take a step further and marry one of them.
9 notes · View notes
Note
Hello! I hope you don’t mind me sending this here rather than your main account.
What does a certain gambler say when you’re hungry? “Je suis avec terrine!”
— 🥫
welcome to the archives canonnie !! i see we’re roping my husband into this one ૮꒰ྀི∩´ ᵕ `∩꒱ྀིა i giggled so you get a flower !! 🌷
0 notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Playmobil 4872 canonnier des chevaliers du faucon , 4793 chevalier avec dragon, 4339 chevalier bleu il se transforme en soldat roi archer , 4670 chevalier croisades , chevalier noir playmobil Altaya aventures de l’histoire
0 notes
if-you-fan-a-fire · 8 months
Text
Tumblr media
"Canonniers vêtus d'amiante," La Patrie. October 7, 1943. Page 9. ---- Quand l'officier supérieur donne l'ordre aux canonniers de prendre leur poste à l'affût des canons, à bord du navire de guerre Malaya, les marins revêtent immédiatement leur costume d'amiante, se coiffent d'un bonnet et enfilent leurs gants. Ils ont l'air d'anciens juristes anglais au temps des perruques. Ils revêtent ce costume d'amiante pour se protéger contre les éclats de feu se dégageant du canon de 15 pouces au moment du tir.
0 notes
hismourningflower · 20 days
Note
Ahem, May I have your attention, please? This little can will open up soon! I’m sure you’ve been wondering who I am, so today’s the day!
— 🥫
happy may canonnie !! canonnie identity reveal soon ??? gasp … is it like masked singer :3
0 notes
naenaex0xx · 2 months
Note
Goodnight, sweetea :]
-🥫
Tumblr media
thamk you
0 notes
microcosme11 · 9 months
Text
Another curt letter to Berlier
AU CHEF DE BATAILLON BERLIER, SOUS-DIRECTEUR DE L’ARTILLERIE À L’ARMÉE D’ITALIE [25 June 1794]
Je suis peu satisfait de l’activité que l’on a mise dans l’armement de la batterie de la Brague; il n’y a encore ni poudre, ni boulets, ni canonniers ; cela devait être fait dans vingt-quatre heures.
Mets en prison le caporal Carli, qui commande à cette batterie, et qui s’en est absenté pour aller chercher du vin à Antibes.
---
I am not very satisfied with the activity taken in arming the battery of Brague; there is still no powder, no cannon balls, no gunners; it had to be done in twenty-four hours.
Put in prison Corporal Carli, who commands this battery, and who has gone away to fetch wine in Antibes.
napoleonica.org correspondence of Napoleon
4 notes · View notes
corydon8 · 6 months
Text
LE CAPITAINE KID
PIRATE
On ne s’accorde point sur la raison qui fit donner à ce pirate le nom du chevreau (Kid). L’acte par lequel Guillaume III, roi d’Angleterre, l’investit de sa commission sur la galère L’Aventure, en 1695, commence par les mots : « À notre féal et bien-aimé capitaine William Kid, commandant, etc. Salut. » Mais il est certain que, dès lors, c’était un nom de guerre. Les uns disent qu’il avait coutume, étant élégant et raffiné, de porter toujours, au combat et à la manœuvre, de délicats gants de chevreau à revers de dentelle de Flandres ; d’autres assurent que dans ses pires tueries, il s’écriait : « Moi qui suis doux et bon comme un chevreau nouveau-né » ; d’autres encore prétendent qu’il enfermait l’or et les joyaux dans des sacs très souples, faits de peau de jeune chèvre, et que l’usage lui en vint du jour où il pilla un vaisseau chargé de vif-argent dont il emplit mille poches de cuir, qui sont encore enterrées au flanc d’une petite colline dans les îles Barbades. Il suffit de savoir que son pavillon de soie noire était brodé d’une tête de mort et d’une tête de chevreau, et que son cachet était gravé de même. Ceux qui cherchent les nombreux trésors qu’il cacha sur les côtes des continents d’Asie et d’Amérique, font marcher devant eux un petit chevreau noir, qui doit gémir à l’endroit où le capitaine enfouit son butin ; mais aucun n’a réussi. Barbe-Noire lui-même, qui avait été renseigné par un ancien matelot de Kid, Gabriel Loff, ne trouva dans les dunes, sur lesquelles est bâti aujourd’hui Fort Providence, que des gouttes éparses de vif-argent suintant à travers les sables. Et toutes ces fouilles sont inutiles, car le capitaine Kid déclara que ses cachettes resteraient éternellement inconnues à cause de « l’homme au baquet sanglant ». Kid, en effet, fut hanté par cet homme pendant toute sa vie, et les trésors de Kid sont hantés et défendus par lui depuis sa mort.
Lord Bellamont, gouverneur des Barbades, irrité par l’énorme butin des pirates dans les Indes Occidentales, équipa la galère l’Aventure, et obtint du roi, pour le capitaine Kid, la commission de commandant. Depuis longtemps Kid était jaloux du fameux Ireland, qui pillait tous les convois ; il promit à lord Bellamont de prendre sa chaloupe et de le ramener avec ses compagnons pour les faire exécuter. L’Aventure portait trente canons et cent cinquante hommes. D’abord Kid toucha Madère et s’y fournit de vin ; puis Bonavist, pour y embarquer du sel ; enfin, Saint-Iago, où il s’approvisionna complètement. Et de là il fit voile vers l’entrée de la Mer Rouge, où, dans le Golfe Persique, il y a un endroit d’une petite île qui se nomme la Clef de Bab.
C’est là que le capitaine Kid réunit ses compagnons et leur fit hisser le pavillon noir à tête de mort. Ils jurèrent tous, sur la hache, obéissance absolue aux règlements des pirates. Chaque homme avait droit au vote, et titre égal aux provisions fraîches et liqueurs fortes. Les jeux de cartes et de dés étaient interdits. Les lumières et chandelles devaient être éteintes à huit heures du soir. Si un homme voulait boire plus tard, il buvait sur le pont, dans la nuit, à ciel ouvert. La compagnie ne recevrait ni femme ni jeune garçon. Celui qui en introduirait sous déguisement serait puni de mort. Les canons, pistolets et coutelas devaient être entretenus et astiqués. Les querelles se videraient à terre, au sabre et au pistolet. Le capitaine et le quartier-maître auraient droit à deux parts ; le maître, le bosseman et le canonnier, à une et demie ; les autres officiers à une un quart. Repos pour les musiciens le jour du Sabbat.
Le premier navire qu’ils rencontrèrent était hollandais, commandé par le Schipper Mitchel. Kid hissa le pavillon français et donna la chasse. Le navire montra aussitôt les couleurs françaises ; sur quoi le pirate héla en français. Le Schipper avait un Français à bord, qui répondit. Kid lui demanda s’il avait un passe-port. Le Français dit que oui : « Eh bien, par Dieu, répondit Kid, en vertu de votre passe-port, je vous prends pour capitaine de ce navire. » Et aussitôt, il le fit pendre à la vergue. Puis il fit venir les Hollandais un à un. Il les interrogea, et, feignant de ne point entendre le flamand, ordonna pour chaque prisonnier : « Français — la planche ! » On attacha une planche au bout-dehors. Tous les Hollandais coururent dessus, nus, devant la pointe du coutelas du bosseman, et sautèrent dans la mer.
À cet instant, le canonnier du capitaine Kid, Moor, éleva la voix : « Capitaine, cria-t-il, pourquoi tuez-vous ces hommes ? » Moor était ivre. Le capitaine se retourna, et, saisissant un baquet, le lui asséna sur la tête. Moor tomba, le crâne fendu. Le capitaine Kid fit laver le baquet, auquel les cheveux s’étaient collés, avec du sang caillé. Aucun homme de l’équipage ne voulut plus y tremper le faubert. On laissa le baquet attaché au bastingage.
De ce jour, le capitaine Kid fut hanté par l’homme au baquet. Quand il prit le vaisseau maure Queda, monté par des Indous et des Arméniens, avec dix mille livres d’or, au partage du butin l’homme au baquet sanglant était assis sur les ducats. Kid le vit bien et jura. Il descendit à sa cabine et vida une tasse de bombou. Puis, de retour sur le pont, il fit jeter l’ancien baquet à la mer. À l’abordage du riche vaisseau marchand le Mocco, on ne trouva pas de quoi mesurer les parts de poudre d’or du capitaine. « Plein un baquet » dit une voix derrière l’épaule de Kid. Il trancha l’air de son coutelas et essuya ses lèvres, qui écumaient. Puis il fit pendre les Arméniens. Les hommes de l’équipage semblaient n’avoir rien entendu. Lorsque Kid attaqua l’Hirondelle, il s’étendit sur sa couchette après le partage. Quand il se réveilla, il se sentit trempé de sueur, et appela un matelot pour lui demander de quoi se laver. L’homme lui apporta de l’eau dans une cuvette d’étain. Kid le regarda fixement et hurla : « Est-ce là te conduire en gentilhomme de fortune ? Misérable ! tu m’apportes un baquet plein de sang ! » Le matelot s’enfuit. Kid le fit débarquer et abandonner marron, avec un fusil, une bouteille de poudre et une bouteille d’eau. Il n’eut point d’autre raison pour enterrer son butin en différents lieux solitaires, parmi les sables, que la persuasion où il était que toutes les nuits le canonnier assassiné venait vider la soute à or avec son baquet pour jeter les richesses à la mer.
Kid se fit prendre au large de New-York. Lord Bellamont l’envoya à Londres. Il fut condamné à la potence. On le pendit sur le quai de l’Exécution, avec son habit rouge et ses gants. Au moment où le bourreau lui enfonça sur les yeux le bonnet noir, le capitaine Kid se débattit et cria : « Sacredieu ! je savais bien qu’il me mettrait son baquet sur la tête ! » Le cadavre noirci resta accroché dans les chaînes pendant plus de vingt ans.
0 notes
llewelynpritch · 10 months
Text
0 notes