Tumgik
#Världspoesidagen
vizzly-sama · 3 months
Text
Tumblr media
0 notes
carolamikaelsson · 2 years
Text
Tumblr media
Strotsev som final på världspoesidagen, Malmö stadsbibliotek. Tjugo år av diktande om krig och förtryck, framfört med stort allvar, översatt av Mikael Nydahl.
2 notes · View notes
rufusiam · 7 years
Photo
Tumblr media
#worldpoetryday #världspoesidagen #harrygraham #opportunity #poem
0 notes
enklalan-blog · 6 years
Photo
Tumblr media
Världspoesidagen 2018.  Idag uppmärksammar vi poesin. Läs och skriv mer poesi. Poesin finns med oss vid både bra och dåliga dagar och är en stor del av våra liv.  #världspoesidagen #worldpoetryday
0 notes
antibok · 6 years
Photo
Tumblr media
Tisdag 20 mars, 19.00: Rasha Alqasim & Mustafa Stitou
Besök av poeterna Rasha Alqasim och Mustafa Stitou! Båda är aktuella i svensk översättning, Alqasim med Jag matar kriget med dem jag älskar (10tal) och Stitou med Tempel (Rámus). Rasha Alqasim född 1989 i Samarra, Irak, är poet och journalist. Sedan 2014 är hon bosatt i Göteborg. Med Jag matar kriget med dem jag älskar introduceras hon på svenska, översatt av Elisabeth Hjorth, Sara Mannheimer och Kholod Saghir. "Jag matar kriget med dem jag älskar” är poesi i flykten, men samtidigt ett slags litterärt mausoleum över det som förlorats. Diktaren vandrar runt som i det undermedvetnas ruinlandskap Freud en gång talade om, osäker på vart hon ska ta vägen. Och nog är det väl också ett slags kärleksarbete, att vägra glömma, att trots sårigheten och svårigheten vilja bära hemmet inom sig?" Mustafa Stitou är född 1974 i Marocko och kom som barn till Nederländerna. Sedan debuten 1994 har han kommit att bli en av landet mest omtalade och hyllade poeter. Med det större urvalet Tempel introduceras han på svenska i urval och översättning av Per Holmer. "Mustafa Stitous poesi rör sig lika mycket kring det vardagliga som det exceptionella. På samma djupgående som underfundiga sätt kan samma dikt kretsa kring religiös övertygelse och självhjälpsböcker, vardagsrasism och plastikkirurgi,för att återkomma till ett grundläggande tema om identitet. Kontrasterande bryter Stitou ständigt med diktens förväntningar och förväntningarna på honom själv som holländare född i Marocko.
0 notes
lansbibliotek · 7 years
Link
Poesi är en litteraturgenre som vuxit i popularitet de senaste åren. Samtidigt som poesin nästan försvunnit i den fysiska bokhandeln finns poesi på scen, i olika fora på nätet och utgiven på en mängd små och oftast ideellt drivna förlag. På Podpoesi kan du lyssna på och ladda hem poesi inläst av författarna själva. Du kan också göra listor på poesi att själv lyssna på eller dela via Facebook och Twitter.
"Poesin står stark som konstform i Sverige. Nästan en femtedel av all utgiven skönlitteratur är poesi. Nya fora öppnar ständigt på nätet. På Facebook, Twitter, Instagram, Tumblr, Youtube och andra plattformar utvecklas poesier i enlighet med mediernas villkor. Små förlag startar, verkar och byts ut. Varje vecka kan man på många orter välja mellan flera poesievenemang." (från Örnen och kråkan) Örnen och kråkan är en nystartad webbplats och kritiksite för svensk och översatt poesi med Magnus William-Olsson som redaktör och ansvarig utgivare. Här kan man varje vecka läsa eller lyssna till en recension av någon utgiven poesibok och en gång i månaden lyssna till ett längre samtal om poesi. En annan resurs är gruppen Poesi på bibliotek på FB med allt ifrån tips på skyltning till inspelningar från olika arrangemang. Många bibliotek som på olika vis vill lyfta poesin kommer säkert att kunna hämta inspiration härifrån - för intresse finns! För två veckor sedan firades Världspoesidagen på Stadsbiblioteket i Malmö. Röda rummet var fullsatt och vi fick lyssna på Gloria Gerwitz från Mexiko, Michael Agustin från Tyskland och andra poeter från Indien, USA och Sverige. Det blir en förtätad stämning när så många lyssnar samtidigt på en högläsning. Läs mer i Ann Lingebrandts artikel i Sydsvenskan. I Halland arrangeras flera av deltävlingarna inför årets SM i Poetry slam på biblioteken. Kanske något för biblioteken i Skåne att fundera på till nästa år? På Littfest i Umeå för tre veckor sedan hade också poesin fått en tydlig plats både i fredagkvällens poesiuppläsningar, modererad av Per Bergström, med unga poeter från sex europeiska länder som bjudits in via EU-projektet Versopolis och Gloria Gerwitz i ett av lördagens program. Uppläsningar kan man höra också i Lundströms bokradio som spelades in i Umeå. Till sist - på Kristianstad bokfestival i september planeras för ett seminarium kring Bibliotek som litterära arrangangörer - den 7 september. via Bibliotek, bildning och media
0 notes
studentbokhandeln · 7 years
Photo
Tumblr media
Grattis på världspoesidagen!
0 notes
carolamikaelsson · 5 years
Photo
Tumblr media
Världspoesidagen firas i Malmö och Lund i dagarna tre. Kom och lyssna på samtal och uppläsningar med internationella poeter 19-21 mars. 
1 note · View note
carolamikaelsson · 2 years
Text
Världspoesidagen 2022
Under fyra dagar firades Världspoesidagen på flera platser i Malmö och Lund. På lördagen hade vi samtal och uppläsningar på Malmö konsthall och jag hade äran att prata med Catharina Gripenberg på scen. Om språk, om process och om det som finns där bakom: kanske uppväxt, kanske platser, kanske specifika händelser. Något som lett oss in i poesin eller i språket. Ett intressant författarskap att närstudera. 
0 notes
carolamikaelsson · 5 years
Link
Ángela Inés García om poesi och varför Världspoesidagen behövs. 
0 notes
antibok · 7 years
Photo
Tumblr media
På söndag den 19 mars kl. 18.00 kommer den amerikanska poeten och människorättsaktivisten Carolyn Forché till Östervärns antikvariat för uppläsning och samtal med Lars Gustaf Andersson.
0 notes
carolamikaelsson · 10 years
Text
Världspoesidagen, 21/3 2014
Med anledning av världspoesidagens firande publicerade Lo Söllgårds förlag den haiku jag skrivit för Skriv så hjärtat blöder, en kreativ utmaning med 53 skrivövningskort.        Diktformen haiku kommer ursprungligen från Japan och finns i dag i många varianter. Den jag har skrivit lyder under följande försvenskade regler: - dikten består av tre verser (rader) där den första och den tredje versen utgörs av 5 stavelser (ka-sta-njens-kro-na, sän-ker-sin-stolt-het) och den mittersta versen utgörs av 7 stavelser (ka-star-sep-tem-ber-fru-kten). - säsong eller årstid ska framgå - allitteration (en stilfigur med upprepning av ett ljud från ett ord till ett annat: kastanjens krona kastar respektive septemberfrukten sänker sin stolthet)   - den sista versen får gärna bjuda på något oväntat Kastanjens krona kastar septemberfrukten sänker sin stolthet
2 notes · View notes