19th Century YANDERE!WANDERER x F!Reader idea:
You were once a well-liked farmer in a remote village. Despite owning a small library of your own, which was a massive social symbol of wealth at the time, you experienced no discrimination from both the rich and the poor. Each side treated you with respect for you grew the finest of fruits and vegetables at such a cheap price. Go any lower, and they'd think you were positively doing charity work. Every poor man and noble maids would line up each morning for a chance to buy "Lady (Y/n)'s produce".
However, you faced your peaceful life's turning point when a hooded young man opted to cut the line. With grace, you approached him and politely told him to follow the rules. You see, if he cannot respect others, how can he respect the food you've grown with such kindness and care?
That's when WANDERER's interest piqued. He understood little of the North's customs. Where he's from— most transactions can be accelerated with the help of a Fixer. When (Y/n) raised an eyebrow at the sight of his bribery, he understood that he royally messed up. He didn't apologize, but he admitted that he was wrong and left the marketplace. But that was when he knew, there might finally be a place for him after all the traveling he had done.
If the village thought your prices were near charitable, your approach to befriending the WANDERER certainly was saint-like behavior. You visited his inn and presented him with a bread basket. With a hearty laugh, you uttered hopes that you were not bothering him as you watched him fix his bed-head. The dark-haired man could only watch perplexed as you motioned to the chair and asked to sit down. You asked for his name, he didn't comply. You asked if you could call him "Iris", just like how you'd assign flower petnames to close friends, and he only replied with a morning grunt and a pinkish hue on his cheeks.
Iris Ensata, in the royal gardens, meant "a gentle heart". Whether you knew floral languages or not, each time you called him by that name, his chest tightens as though he has one.
He's grown fond of your conversations, but his travels cannot cease. WANDERER's goal had always been to find an ancient artifact his mother preached. Attaining it meant he would be the next to rule the land, for he was secretly the Crown Prince. He was vague whenever he talked about his troubles to you, but you instantly related to his musings. You yourself managed the farm because you wanted to please your father. He saw you as a lesser human, and decided that to prove your worth, you needed to manage your own small "empire". His mother was the same. Both of you were tested, and you are now standing on the same crossroad. To be a slave to a kin's whims, or to carve your own path? He had yet to decide that for himself...
Hence, when stress had taken its toll, he pulls out his map to find his way back to you. Moonshines later, he reached the point where he no longer required one. His soul knew where you were. Where home was. Stopping by the village just to see you was always a lull before the storm. And he was incredibly excited to tell you that his adventure is now finished, and the crown now rests on his head.
But what if he was too late to salvage what was left of such a natural disaster? What if the lull was eerie? What if the lull was a silent void he could never get rid off?
In his return, he found not a storm, but a rain of fire. There, at the center of the square, was you. The smell of singed hair defiled his senses, and your face burned in his mind. He saw you everytime he closed his eyes.
"BURN THE WITCH!!! BURN THE WITCH!!!"
The mob drags on. And on. And on. The chant does not stop. He stands there, petrified.
When only the lull remains, he pulled down his hood and looked over to the stake you once stood.
"It's just ashes..." He muttered. "Nothing left but a-ashes..."
He chuckled, humorless. His voice was once a small crackling sound, like the fire that took you, until it erupted into a full blown laughter. His eyes were wide, and his grip on both your ashes and the earth you once tended to and loved made his knuckles white. The WANDERER— no, The CROWN PRINCE laughed hard in his mind, but that was not what the townsfolk heard.
What they heard was the alarming anguished screams of a lover who had everything he had stolen away.
He will be merciful, for he knew you still loved your friends and neighbors even when they had tied and burnt you to crisps. He will make their deaths brief. As brief as his soldiers could make this whole village burn and purged off all its filth.
Maybe when the spring comes back, so too will you return. Maybe once he had purged off all the filth in this village's wreckage, he'll find his home.
But until then, there is no longer any sense of gentleness in his own heart.
323 notes
·
View notes
Iris pseudacorus (yellow flag iris) and Iris ensata (Japanese water iris)
These two species of water iris are very similar in some ways. They both like wet, boggy environments and neither plant is native to Canada's west coast. However, if you put 'yellow flag iris' into a Google Search the first place that pops up is the Invasive Species Council of British Columbia website.
This plant is native to the Mediterranean area and the Middle East. It was brought to North America as a garden ornamental but is now 'naturalized' all over the place. If you drain the pond and bring in the bulldozers, it won't make any difference. If a tiny piece of the rhizome breaks off, the plant will completely reestablish itself in a few years.
This purple Japanese water iris, on the other hand, is a real thoroughbred, with no fewer than seventeen varieties listed in the prestigious, Royal Horticultural Society's, Award of Garden Merit. Back at the Invasive Species Council, Japanese water iris is actually recommended as a noninvasive alternative to yellow flag if you're planting a water garden. That's not my worry. I live on a standard city lot and I simply don't have the space for no fancy 'cement' pond.
120 notes
·
View notes
皇居東御苑
The East Gardens of the Imperial (HIgashi-Gyoen)
所要時間
大手本 → 本丸、二の丸ーー大手門
およそ60分
→二の丸、ーーー平川門
およそ30分
→本丸ーーーー北桔橋門
およそ30分
乾門 Inui-mon Gate
至千鳥ヶ淵 For Chidorigafuchi
科学技術館 Science Museum
国立公文書館 National Archives of Japan
東京国立近代武術間 The National Museum of MODERN ART, Tokyo
乾濠 Inui-bori Moat
発券所 Ticket office
北桔橋門 Kita-hanebashi-mon Gate
平川濠 Hirakawa-bori Moat
1a出口 (Exit)
地下鉄 竹橋駅 Takebashi Sta.
清水濠 Shimizu-bori Moat
平川門 Hirakawa-mon Gate
天守台 Tenshudai (Tenshukaku Dunjon Base)
宮内庁書陵部庁舎 Shoryobu (Archives and Mausolea Department Bldg.)
桃華楽堂 Gakubu (Music Department Bldg.)
梅林坂 Bairin-zaka Slope
都道府県の木 Symbolic Prefectural Tree Emblems
天神濠 Tenjin-bori Moat
発券所 Ticket office
大手濠 Ote-bori Moat
内堀通り Uchibori-street
諏訪の茶屋 Suwano-chaya Tea House
竹林 Bamboo Garden
石室 Ishimuro (Stone Cellar)
桜の島 Sakura Blossom Island
富士見多門 Fujimi-tamon Defence-house
バラ園 Rose Garden
茶畑 Tea Garden
ユーロッパアカマツ Scots Pine
本丸 Honmaru
本丸大芝生 Honmaru Oshibafu (Lawn)
本丸休憩所 Honmaru Rest House
汐見坂 Shiomizaka Slope
白鳥濠 Hakucho-bori Moat
展望台 Observatory
二の丸休憩所 Ninomaru Rest House
二の丸雑木林 Ninomaru Grove
秋の七草 The Seven Flowers of Autumn
新雑木林 Renewed Grove
菖蒲田 Iris Garden
二の丸庭園 Ninomaru Garden
蓮池濠 Hausike-bori Moat
松の大廊下跡 Site of Matsuno-o-roka Corridor
果樹古品種園 Orchard (Old Species of Japanese Fruits)
野草の島 Wild Grass Island
緑の泉 Green Fountain
中雀門跡 Site of Chujaku-mon Gate
大番所 O-bansho Guardhouse
中之門跡 Site of Nakano-mon Gate
百人番所 Hyakunin-bansho Guardhouse
同心番所 Doshin-bansho Guardhouse
大手休憩所 Ote Rest House
三の丸尚蔵館 Sannomaru Shozokan The museum of the Imperial Collections
皇居東御苑管理事務所 Office of the East Gardens of the Imperial Palace
発券所 Ticket Office
大手門 Ote-mon Gate
現在地 You are Here
C13b出口 (Exit) Otemachi Sta.
坂下門 Sakashita-mon Gate
富士見櫓 Fujimi-yagura (Mt. Fuji View Keep
蛤濠 Hamaguri-bori Moat
桔梗門 Kikyo-mon Gate
桔梗濠 Kikyo-bori Moat
←至 二重橋 For Nijubashi Bridge
皇居外苑 Kokyi gaien National garden
至 JR東京駅 For Tokyo Sta.
和田倉噴水公園 Wadakura Fountain Park
日比谷通り Hibiya-street
皇居東御苑は、旧江戸城本丸、二の丸及び三の丸の一部を皇居付属庭園として、宮中行事に支障のない限り次のように公開(無量)しています。(Free of charge)
1.出入門
大手門、平川門、北桔橋門の3つの門から出入り出来ます。
2.休園日
(1)月曜日及び金曜日
ただし、天皇誕生日以外の「国民の祝日等の休日」は公開します。なお、月曜日が休日で公開する場合は、火曜日(休日を除く)を休園します。
(2)12月28日から翌年1月3日までの日
3.入園手続き
入園するは、各門内の発券所で入園票を受け取り、退園の際にはいずれかの発券所にお返し下さい。
宮内庁
1.The Gardens are open on the following days. However the Gardens are closed in the period between 28 December and 3 January and may be closed due to Court functions and other reasons.
① Wednesdays
② Thursdays
③ Saturdays
④ Sundays
⑤ National Holidays (excluding the Emperor’s Birthday, 23 December)
⑥ Mondays immediately following the National Holiday which falls on Sunday
⑦ Tuesdays (excluding Tuesday immediately following ⑤ and ⑥)
2.While you are in the Gardens, please keep the plastic ticket which you will receive at the gate. Please return the ticket to the officer at the exit gate.
IMPERIAL HOUSEHOLD AGENCY
公益財団法人菊葉文化協会
寄贈 財団法人日本宝くじ協会
Vocab
皇居(こうきょ)imperial
御苑(ぎょえん)imperial garden
所要時間(しょようじかん)time required, time taken
至(し)to
科学時術(かがくじじゅつ)science and technology
近代美術館(きんだいびじゅつかん)museum of modern art
濠(ほり)moat, canal
発券(はっけん)issuing (a ticket, etc.)
宮内庁(くないちょう)Imperial Household Agency
書陵部(しょりょうぶ)agency that takes care of records and the tombs
庁舎(ちょうしゃ)government office building
梅林(ばいりん)plum grove
都道府県(とどうふけん)prefectures of Japan
竹林(ちくりん)bamboo grove
茶畑(ちゃばたけ)tea field
ユーロッパアカマツ Scots/Scotch pine, Pinus slyvestris
芝生(しばふ)lawn, grass
休憩所(きゅうけいしょ)rest area, rest stop
展望台(てんぼうだい)observation deck
雑木林(ぞうきばやし)thicket; grove of miscellaneous trees
秋の七草(あきのななくさ)seven flowers of autumn: bush clover, Chinese silvergrass, kudzu, fringed pink, golden lace, thoroughwort, and balloon flower
菖蒲(しょうぶ)Japanese iris (Iris ensata var. ensata) [coll.]
果樹(かじゅ)fruit tree
品種(ひんしゅ)breed variety, cultivar
野草(のぐさ)wild grasses
泉(いずみ)fountain
番所(ばんしょ)guardhouse
桔梗(ききょう)Chinese bellflower (Platycodon grandiflorus)
外苑(がいえん)outer garden
噴水(ふんすい)water fountain
付属(ふぞく)being attached (to), belonging (to)
宮中(きゅうちゅう)imperial court
行事(ぎょうじ)event, function
支障(ししょう)obstacle, hindrance
休園日(きゅうえんび)day on which a park (or kindergarten or zoo) is closed
祝日(しゅくじつ)national holiday
なお furthermore
除く(のぞく)to exclude, except
手続き(てつづき)procedure, process
票(ひょう)ticket, stub (suffix)
公益財団法人(こうえきざいだんほうじん)public interest incorporated foundation
文化協会(ぶんかきょうかい)cultural association
公益財団法人菊葉文化協会(こうえきざいだんほうじんきくようぶんかきょうかい)a cultural association that focuses its research on making artifacts of the imperial household available to the public.
寄贈(きぞう)donation, gift
宝くじ(たからくじ)lottery ticket
12 notes
·
View notes
guys help im in desperate need of an opinion
Iris Sanguinea (left) + Iris Ensata (right) side by side comparisons:
iris cantus for comparison:
extra tidbits of info to consider:
iris sanguinea's japanese name is ayame, which sounds closer to ayano than iris ensata's japanese name (hanashobu)
iris ensata is the symbolic flower of shibuya
both flowers grow near water and prefer damp environments, which fit ayano's rain themeing in her battle
14 notes
·
View notes
What I do & don't do
jp
BL作品や腐向け漫画、予言などを投稿しています。
アイコンは花菖蒲。花言葉は忍耐、心意気、伝言など。
言語:日本語、英語、ポルトガル語 (ブラジル)。
※予言のリクエストは一切受け付けません。
eng
I post yaoi stories, predictions and other stuff.
Profile icon is Hanashobu (iris ensata). It symbolizes patience, determination, message, etc.
languages: japanese, english, brazilian portuguese.
*I DON'T accept requests for predictions.
ptbr
Posto histórias do gênero yaoi, previsões, entre outras coisas.
Ícone do perfil é Hanashobu (iris ensata). Simboliza a paciência, determinação, mensagem, etc.
línguas: japonês, inglês, português brasileiro.
*Eu NÃO aceito pedidos de previsões.
0 notes
4 laka koraka: kako posaditi (i njegovati) japanske perunike.
iris ensata, poznatija kao japanska perunika, jedna je od najspektakularnijih cvjetnih višegodišnjih vrsta koje možete uzgajati u svom vrtu. Ova biljka ima fantastično cvijeće i lišće, a također je izvrstan dodatak u blizini vode ili u bilo kojem dijelu ...
#Sobnebiljke
0 notes