星座と魔法 Seiza to Mahou (nqrse feat. soraru) English Translation
星座と魔法
Seiza to Mahou
Constellation and Magic
nqrse feat. soraru
Album: NEGATIVE
Lyrics: soraru, nqrse
Music: DYES IWASAKI
kanji from
T/N: Sorry if there are some mistakes.
Please credit me if you’re gonna use my translations ^^
-----
完璧な言葉は要らない
なけなしのものを紡いで
百年が半年 毎年が毎夜
伝わる体温で分かる 夢じゃないと
ここは集めた星屑に価値はない
今の僕らには水さえ有難い
向かう 閉店間際 廃棄寸前の弁当
幸せの尺度は十色
Kanpeki na kotoba wa iranai
Nakenashi no mono wo tsumuide
Hyakunen ga hantoshi maitoshi ga maiyo
Tsutawaru taion de wakaru yume janai to
Koko wa atsumeta hoshikuzu ni kachi wa nai
Ima no bokura ni wa mizu sae arigatai
Mukau heiten magiwa haiki sunzen no bentou
Shiawase no shakudo wa toiro
I don’t need words of perfection
Spinning an almost null amount
A hundred year is half a year, every year is every evening
I know from the transmitted temperature it is not a dream
The stardust gathered here has no worth
Even the water is grateful to us now
Going towards a closing shop for a bento just about to be discarded
The *ten colors are the measure of happiness
明日も生きるけど毎日が食糧難
生きづらくても生きる 即答さ
今日は定時 乾いてる空
帰路につきながら仰ぐのは大空
もう少しだ 何も変わらない
景色変われど変わらない
帰る場所がある
蒼の彼方から臆病な君が待ってる六畳間
Asu mo ikiru kedo mainichi ga shokuryōnan
Ikidzurakute mo ikiru sokutō sa
Kyō wa teiji kawaiteru sora
Kiro ni tsukinagara aogu no wa ōzora
Mō sukoshi da nanimo kawaranai
Keshiki kawaredo kawaranai
Kaeru basho ga aru
Ao no kanata kara okubyōna kimi ga matteru rokujōma
I will also live tomorrow but everyday is a shortage of provisions
I will live even if it’s hard to, that is my immediate reply
Today is the scheduled arid skies
The sky you look up to while on your way back
Just a little more, an unchanging scenery
A place you can return to where
Everything has changed and hasn’t
From the blue horizon, a six-tatami mat room where you’re timidly waiting
当然ふたりが思っているより緩く
だけど世界はシンプルに成って行く
明暮の掟 ひとり年越して
文月に焦がれ雫落としてる
何もないよ でも君がいて
明日も明後日も隣に君がいて
帰り道に空にいた頃を思い出して触れる羽衣
Tōzen futari ga omotte iru yori yuruku
Dakedo sekai wa shinpuru ni natte iku
Akekure no okite hitori toshikoshite
Fumidzuki ni kogare shizuku otoshiteru
Nani mo nai yo demo kimi ga ite
Asu mo asatte mo tonari ni kimi ga ite
Kaerimichi ni sora ni ita koro wo omoidashite sawareru hagoromo
Of course it turned out to be gentler than we think
But the world has become simple
The law of morning and evening, alone at the end of the year
Yearning for July, a single drop falls
Nothing’s here but you are with me
Here beside me tomorrow and the next
Remembering I was in the sky on the way home, touched by an angel’s raiment
失った永遠は
明日の幸せに続くかな
もう戻れない
星屑の海 掌の温もり
Ushinatta eien wa
Asu no shiawase ni tsudzuku ka na
Mō modorenai
Hoshikuzu no umi tenohira no nukumori
Will the eternity lost
Continue in tomorrow’s happiness
We can’t turn back any longer
The sea of stardust, the warmth of my palm
そこらに蔓延するポピュリズムから
抜け出す為作った世界
でもまた見つけんだよポピュリスト
結局端から抜け出せない
2人でダラダラ過ごしたWeekend
一週間とは縮めた人生
くたびれながら迎える月曜日
囚われてる鉄格子
Sokora ni mannen suru popyurizumu kara
Nukedasu tame tsukutta sekai
Demo mata mitsukenda yo popyurisuto
Kekkyoku hana kara nukedasenai
Futari de daradara sugoshita weekend
Isshūkan to wa chidjimeta jinsei
Kutabire nagara mukaeru getsuyōbi
Torawareteru tetsugōshi
A world created to escape
From the populism everywhere
But found again anyway by the populist
Can’t get out in the end after all
A weekend slowly passing for the both of us
Life shortened to a week
Advancing to a Monday all worn out
The iron bars in which I am imprisoned to
全てを忘れて何処かへ行こう
でも君の両手は翼じゃない
まるで飛び込むのを恐れたペンギン
素直な君はコレ疑わない?
そう 柵から抜け出す為のリスクは承知
2人で乗り越え
Cheerz!
テレビで見るA5ランクのステーキより君が作る質素なフランチ
Subete wo wasurete doko ka he ikou
Demo kimi no ryōte wa tsubasa janai
Marude tobikomu no wo osoreta pengin
Sunao na kimi wa kore utagawanai?
Sou shigarami kara nukedasu tame no risuku wa shōchi
Futari de norikoete
Cheerz!
Terebi de miru A5 ranku no suteiki yori kimi ga tsukuru shisso na furanchi
Forget about everything and go somewhere
But your hands aren’t wings
Quite like a penguin afraid to jump in
The earnest you have doubts on this?
The risk to be freed from these shackles, yes, I understand
We overcame them together. Cheerz!
Rather than the A5 steak seen on TV
I prefer the simple franch you made yourself
解けた星座と魔法 途絶えた道標
天に手を伸ばし
もがいてみたりして
夏風がさらさらと通り過ぎていく
Hodoketa seiza to mahō todaeta michishirube
Ten ni te wo nobashi
Mogaite mitarishite
Natsu kaze ga sarasara to tōrisugite iku
A lost guidepost, the constellation and magic unravelled
Reaching out my hands to the heavens
Trying, struggling
The summer breeze rustles and passes by
あんなに恋い焦がれた
今日も現実は残酷さ こんな私を
貴方は今も見守ってくれてるかな
An'na ni koikogareta
Kyō mo genjitsu wa zankoku sa konna watashi wo
Anata wa ima mo mimamotte kureteru ka na
I yearned so much for (you)
Reality is also cruel today
Are you still watching over me right now
There is more to life than
Increasing its speed
どれだけの色
まるで水辺で揺れる蛍だ
願い集めた星空が
繋げたの 夢の束をきつく結んで
きらきらと瞬くように
Dore dake no iro
Marude mizube de yureru hotaru da
Negai atsumeta hoshizora ga
Tsunageta no yume no taba wo kitsuku musunde
Kirakira to matataku you ni
By how much color…
Quite like flickering fireflies by a riverbank
The starry sky, wherein wishes are gathered,
Bind strongly a tight bundle of dreams
Glittering and twinkling
君に会えるよ 1年後の夏
いつも君を想ってる。
Kimi ni aeru yo 1-nen-go no natsu
Itsumo kimi wo omotteru
I’ll meet you, on a summer after a year
I am always thinking of you
Once upon a time
踏み出した一歩目の先はまだまだ見えないけど
記憶の中の温もりですら
今は優しいけど
Fumidashita ippo me no saki wa mada mada mienai kedo
Kioku no naka no nukumori de sura
Ima wa yasashii kedo
The first step I took ahead cannot be seen yet but
The warmth inside my memories is tender even now
あの日失った永遠は
明日の幸せに続いてく
もう戻れない
星屑の海 掌の温もり
Ano hi ushinatta eien wa
Asu no shiawase ni tsudzuiteku
Mō modorenai
Hoshikuzu no umi tenohira no nukumori
The eternity lost that day
Will continue in tomorrow’s happiness
We can’t turn back any longer
The sea of stardust, the warmth of my palm
-----
* toiro – I assumed it is from the jp idiom “juunin toiro” which literally means “ten people, ten colors”
12 notes
·
View notes
i know soraru and nqrse did seiza to mahou but i need m o a r
8 notes
·
View notes
“Hitomi no Seiza” - Mahou no Princess Minky Momo: Hitomi no Seiza - January 21, 1987
19 notes
·
View notes
Haha;;; I should really go to sleep. But while I'm up [partiality... Not really] I thought I'd put up the outcome for the two drawings I've done. One redrawn for @emibaarashi since it suits her and not Jessie like it used to.;;; I'll go sleep now! I swear!
9 notes
·
View notes
Pro Hero OC Ages [Updated]
Shukara Inoue/Chargeman: 26
Sorami Inoue/Stormchaser: 26
Darlene Amelia "Dolly" Starr/Starlight Ranger: 24
Chikara Katsuryoku/Power Lady: 25
Kofuyo Mahou/Madam Magic: 27
Kagehiko Ankokugai/Hades: 28
Sakura Ankokugai/Persephone: 28
Joou Hitsugaya/Splendor: 28
Norihito Hiraenerugi/Power InOut: 27
Lancelot Akirakami/Phoenix Knight: 29
Kokoro Chosoku/BeatSonic: 29
Hiten Akiyama/Fujin: 28
Tobiko Akiyama/Aether: 28
Iris Mochizuki/Spectra Iris: 25
Tetsubasa Ichiki/Iron Angel: 26
Akio Shingenchi/Demoman: 28
Hibana Maikaru/Superstar: 28
Evan Jordana/Apex: 26
Utako Mochihara/Moonlight Harmony: 29
Ushio Mochihara/Gozu: 29
Irefumi Hitsugaya/InkStain: 28
Levina Chosoku/ShockRock: 29
Merida Alexander/Queen Amazonia: 30
Ruslana Kozlova/Winter's Kiss: 28
Nadeshiko Shinpengaki/Inkspell: 24
Eisaku Gensobito/Mr. Charming: 30
Chikage Kemanso/Blood Widow: 24
Parker Lovett-Flynn/Mattershift: 45
Tecna Arcega/Electrixa: 27
Pearla Ocean-Mahi'ai/Amphitrite: 31
Denyuki Akima/Frostshock: 31
Hanako Yamaniwa/Gardenia: 27
Chie Hanegin/Valkyrie: 30
Renji Chiji/Gaius: 32
Tomie Kinmiya/Tyche: 34
Amane Tsuyo/Soluna: 24
Nozorei Kurakimichi/Thanatos: 27
Nemurio Kurakimichi/Hypnos: 31
Hoshimi Sorakami/Stellara: 31
Regina Matthews/Femme Fatale: 29
Utsusu Kakuchi/Miss Mystery: 47
Tsukurite Hoheino/Ordnance: 51
Hideto Okukiba/MadDog: 53
Keizo Hoshokura/Radiator: 56
Carolina Toyomitsu/Force: 29
Phoebe Seiza/Selen: 27
Sol Seiza/Helios: 27
Akemi Seiza/Eos: 27
Rin Genteki/Saturn: 31
Arisa Junshin/Miss Order: 28
Tensen Zokukurai/Archangel: 28
Yukito Toshiba/Jack Frost: 28
Hoshihime Sorano/Starshine: 27
Kashishi Kiniroshiro/Hellcat: 37
Umiko Kurouna/Scylla: 27
Makoto Togebara/Briar Rose: 25
Kaisho Kurakimichi/Angibeast: 27
Heizo Kazan/Vulcan: 26
Hiroko Fusengamu/Gumgum: 26
Otome Kenno/Excalibur: 27
Brisa Kumosuku/Zephyrine: 25
Sunny Kumosuku/Skyward: 25
Otoha Yuwauta/Sirena: 28
Aimi Sekennomeko/Dione: 24
Rin Daichiou/Flora Terror: 25
Gakukara Inoue/Powerspark: 24
Claire Conan/Empath: 27
Kiko Kazan/Lady Lava: 33
Akihiro Amarai/SolFlare: 32
Reina Kurakimichi/Hollow Eve: 37
Shiho Hoshokura/Queen Jewel: 56
Ichika Kanuchi/Forge: 32
Kageo Sorano/Shadowstar: 27
Hisaya Kaiiu/Phantomage: 30
Fae Bakuchiku/Jinx: 28
Fubuki Toshiba/Frostbite: 34
Masui Toshiba/Sleeper: 34
Sho Kaguoki/Stop Motion: 43
Unmei Hitoshin/Karma: 24
Takafumi Kagesora/Darkwing: 25
Tetsunosuke Kinko/Titaniknight: 45
Nebahat Bozkurt/Aegis: 45
Gabriel Estrada/Battlemaster: 27
Umiko Kurouna/Scylla: 24
Namiko Kurouna/Charybdis: 24
Kaisho Kurakimichi/Agnibeast: 27
Orihiko Saikami/Kamigami: 24
Hoshi Maikaru/Stardancer: 24
Suzumebachi Otomeno/Queen Bee: 22
Yako Taira/Queen Hood: 47
@floof-ghostie @calciumcryptid @labgoth @pizzolisnacks @opalofoctober @elflynns-horde-of-stuff
5 notes
·
View notes
Akigure fanfic TEASER-The Pink Shy Experience
Rating-Mature
Fandoms-Fruits Basket
Akito was sitting seiza on the tatami, holding a box in her hand, her heart beating a little fast, her mood hesitant and excited, and her face unusually red. It wasn't the box containing her father's soul, it was a small pink box that looked pretty and cute on the outside, and inside was a pink massage love egg that was as cute as the color of the box, and since she had already looked inside and quickly put the lid back on, that's why she was here staring at it in silence with a red face.
"That's..... the thing." The small fist trembled slightly in front of her small mouth, she had heard that the vibration of this thing can easily stimulate sensitive parts until orgasm, is a good companion for girls to love themselves, curious she has always wanted to try, but do not know how to get it... After all, minors are forbidden to enter adult stores, and it would be too humiliating to tell the maid that she wanted to buy something like that. And at this moment, this thing just appeared in front of her eyes.
"Ahhh!!!" Akito screamed and threw the box aside, falling backwards and curling up on the tatami as she felt the thing staring at her, saying, "Open me up, put me on that part of your body, and let me kiss you." She rolled on the floor with her hands over her face, and peeked at the box through her fingers: "Baka, idiot, Shigure is so hentai."
Just this morning, Shigure said to her with a dashing smile, "Here you are, Akito, a Valentine's Day present." Akito was surprised and took it: "Huh? But Valentine's Day has already passed, right?
"So this is compensation, compensation for the Valentine's Day we never had." Shigure smiled slightly, his face so radiant in the heat of love that it was blindingly bright.
"Is it chocolate?" Akito stared at the dog with a quizzical look.
"Well... Specifically that's also something to put in a small mouth." Shigure stroked his chin and said with his eyes angled upwards.
"Huh??" Akito frowned and impatiently immediately unwrapped the gift paper and saw the cute pink box, she looked at the box and her impatient expression changed to one of disappointment: "What the... You buy a Cardcaptor's card collection set for me? Oh come on!"
Shigure, who was beside her, smiled and took the box and pointed to the writing on the bottom, "Look again at what is written on the box."
"...Mahou Shoujo Love Egg ...."
Akito froze for a few seconds, the heat in her body flaring up as she threw the box at Shigure's face and pushed him hard, he finally couldn't help but laugh out loud.
"Pervert!!! Pervert!!! Why do you buy such things?!"
Shigure enjoyed the feeling of the girl's two small fists hitting him in a panic, that made him comfortable: "Hey, because I love you."
Read the full ver:https://archiveofourown.org/works/35269006
6 notes
·
View notes
“Mahou no Princess Minky Momo: Hitomi no Seiza” - January 21, 1987
7 notes
·
View notes
Mahou no Princess Minky Momo
Genre : adventure, maho-shojo, magical girl, comedy, music
Category : Аnime series / OVA
Episodes : 63 duration 25 min, (Mahou no Princess Minky Momo: Yume o Dakishimete) 62 duration 25 min / (Magical Princess Minky Momo: La Ronde in my Dream) 81 min, (Mahou no Princess Minky Momo: Hitomi no Seiza - Minky Momo Song Special) 30 min, (Minky Momo: The Bridge Over Dreams) 40 min, (Minky Momo: The Station of Your Memories) 30 min
20 notes
·
View notes
Shall We Smile? - チーム・ハンサム! (Team Handsome!) lyrics [kanji/romaji]
急にどしゃ降り傘もさせずに途方に暮れだす街
kyuu ni doshaburi kasa mo sasezu ni tohou ni kuredasu machi
さっきまでそばにいた君の笑顔が心配になる
sakki made soba ni ita kimi no egao ga shinpai ni naru
予想を超える明日が次々待ってるみたいだけど
yosou wo koeru asu ga tsugitsugi matteru mitai dakedo
Oh、it's a brand new day!素晴らしき日々を信じてるんだ
oh, it's a brand new day! subarashiki hibi wo shinjiterunda
春に目覚める温もり夏の海が照らす朝を
haru ni mezameru nukumori natsu no umi ga terasu asa wo
いつでも君と肩並べて歩くよ
itsudemo kimi to kata narabete aruku yo
Hey!Shall we smile?新しいfighting style
hey! shall we smile? atarashii fighting style
窓開けて笑い飛ばそうよ
madoakete warai tobasou yo
Shall we smile?魔法かなんか出して
shall we smile? mahouka nankadeshite
今すぐ届けに行くからさ
ima sugu todoke ni yukukara sa
Shall we smile?歌うよ雨ニモ負ケズ君を守るメロディー
shall we smile? utaou amenimo makezu kimi wo mamoru merodii
日差しの香り泣き止む空になぜか胸が詰まって
hizashi no kaori naki yamu sora ni naze ka mune ga tsumatte
「大丈夫!」と笑う君の声にまた救われてる
"daijoubu!" to warau kimi no koe ni mata sukuwareteru
変わり��ける未来予報に振りまわされてるけど
kawari tsudzukeru mirai yohou ni furimawasareteru kedo
Oh、it's our hopeful days!忘れない僕らこそが希望だ
oh, it's our hopeful days! wasurenai bokura koso ga kibou ga
秋に染まる街路樹も冬の星座照らす歩道
aki ni somaru gairoju mo fuyu no seiza terasu hodou
世界を優しい季節へと導くよ
sekai wo yasashi kisetsu e to michibiku yo
Hey!Shall we smile?トラブったっていいじゃん
hey! shall we smile? torabuttatte ii jan
全部思い出にしちゃおうよ
zenbu omoide ni shi chaou yo
Shall we smile?魔法みたいな合図
shall we smile? mahou mitaina aizu
教えてくれたのは君だよ
oshietekureta no wa kimi dayo
今日の涙が明日を描くよ虹を放つメロディー
kyou no namida ga asu wo egaku yo niji wo hanatsu merodii
さあどんな壁も越えて心つないでみよう
saa donna kabe mo koete kokoro tsunaide miyou
ちょっと照れくさいくらいの話をしよう
chotto terekusa ikurai no hanashi wo shiyou
そう手探りで進め暗闇だって最高の笑顔見つかるよ
sou tesaguri de susume kurayami datte saikou no egao mitsukaru yo
Hey!Shall we smile?悲しみ握りつぶして
hey! shall we smile? kanashimi nigiritsubushite
空へ突き上げるピースサイン
sora e tsuki ageru piisu sain
Shall we smile?魔法かなんか出して
shall we smile? mahouka nankadashite
今すぐ届けに行くからさ
ima sugu todoke ni yukukara sa
Shall we smile?歌おう雨ニモ負ケズ響け愛のメロディー
shall we smile? utaou amenimo makezu hibike ai no merodii
君が笑えば街にあふれる雨上がりのメロディー
kimi ga waraeba machi ni afureru ame agari no merodii
0 notes
[Romanized] Wiz
Mahou ga toketa no wa shizuka sugiru yoru
Totsuzen fuan ga yume wo tsuresaru
Boku ni tarinai mono yuuki chie soretomo…
Dare yori mo kagayaku kokoro
Miageta sora ni seiza
Mabushiku hikaru no wa 'dareka' bakari de
Itsukara ka kitto akirameru kuse
Son'na jibun tada kaetakatta aru hi
Kimi ga boku no mae egao de itta ne
Tarinai koto wa tansho nanka janai tte
Ano michibiki kara ippo ippo
Issho ni ikou
Kimi ga boku no DAY LIGHT yasashiku terasu DAY LIGHT
Mabushii EMERALD sugu soba ni
Tooku ni hikaru negai tomo ni aruki mezasu mirai
Koushin wo tsuzuke you karoyaka ni
Only you can do it! do it! (x2)
Saki wa madamada
Saa mune wo hatte
Nimotsu wa iranai tabi wa mada tsuzuku
Sekai wa hate naku hirogaru
Boku ni dekiru koto nani ga aru darou?
Sukoshi no tashi ni nareba ii no
Toki ni ame wo shinoida
Arashi ga kureba tachidomatte juuden
Hareta hi wa omoikkiri SKIP shite
Yuki ga fureba atatame tsunagu te
Aruite kita michi ga yuuki wo sodate
Shippai no kuyashisa ga kitto chie to natte
Ana no aita kokoro mo ippo ippo
Umete ikou
Kimi ga boku no DAY LIGHT yasashiku terasu DAY LIGHT
Mabushii EMERALD sugu soba ni
Tooku ni hikaru negai tomo ni aruki mezasu mirai
Koushin wo tsuzuke you karoyaka ni
Only you can do it! do it! (x2)
Saki wa madamada
Saa mune wo hatte
Sou taisetsu na no wa shinjiru koto jibun wo dakishimete agete
Ano yoru ni boku ga kujiketa imi subete wa saisho kara motteta shirazu ni
Hikaru EMERALD
Kimi ga boku no DAY LIGHT yasashiku terasu DAY LIGHT
Mabushii EMERALD sugu soba ni
Tooku ni hikaru negai tomo ni aruki mezasu mirai
Koushin wo tsuzuke you karoyaka ni
Only you can do it! do it! (x2)
Saki wa madamada
Saa mune wo hatte
Only you can do it! do it! (x2)
Saki wa madamada
Saa mune wo hatte
Credit : MYNAME-lyrics.tumblr.com
2 notes
·
View notes
Your Lights - LiGHTs Lyrics
Song: Your Lights
Unit: LiGHTs
Video: Here
Japanese kanji + romaji + english translation lyrics under the cut!
*Please don’t repost my translations anywhere!
夜空にアーチを架け渡して
Yozora ni aachi wo kakewatashite
Building an arch across the night sky
君の心を照らすよ
Kimi no kokoro wo terasu yo
We'll illuminate your heart
We Gonna be Your Lights!
We're gonna be your lights!
真っ白な心は歌に乗って
Masshiro na kokoro wa uta ni notte
My pure white heart rides a song
プリズムを通った色へと変わる
Prism wo tootta iro he to kawaru
Passing through a prism, it's color evolves
まだみんな生まれたて 星座の欠片なんだね
Mada minna umaretate Seiza no kakera nandane
Even though we're still young, we're all fragments of the same constellation
この空へと飛び出すのは今
Kono sora he to tobidasu no wa ima
The time to jump out into this sky is now
夜空に (Yeah!) 響いて (Yeah!)
Yozora ni (Yeah!) Hibiite (Yeah!)
Echoing through the night sky
虹色の声で紡いだメロディ
Nijiiro no koe de tsumuida melody
A rainbow-colored voice creates a melody
輝く (Yeah!) 星図も (Yeah!)
Kagayaku (Yeah!) seizu mo (Yeah!)
The sparkling star map, too
ほら私達のステージ
Hora watashitachi no stage
Is our stage, look
光は (Yeah!) 世界を (Yeah!) 行き渡って
Hikari wa (Yeah!) sekai wo (Yeah!) Yuki watatte
Our light is spreading throughout the world
笑顔の魔法掛けるから
Egao no mahou kakerukara
Casting the magic of smiles
君まで届け
Kimi made todoke
Until it reaches you
We gonna be Your Lights!
We're gonna be your lights!
君まで届け...
Kimi made todoke...
Until it reaches you...
不安な寂しさ夜の陰
Fuan na sabishisa yoru no kage
The uneasy loneliness looms in the darkness of the night
照らしてくれた日覚えている
Terashitekureta hi oboeteiru
I remember the day it lit up
まだみんなちっぽけな 星屑の雛だけれど
Mada minna chippoke na Hoshikuzu no hina dakeredo
We may still be tiny fledglings of the stardust
翼をはためかせるのは今
Tsubasa wo hatamekaseru no wa ima
But the time to spread our wings is now
夜空に (Yeah!) 歌声 (Yeah!)
Yozora ni (Yeah!) utagoe (Yeah!)
Our voices light up the night sky
灯したら雨さえまばゆいStarfall
Tomoshitara amesae mabayui starfall
Making even the rain look like a dazzling starfall
ゆらめく (Yeah!) 月さえ (Yeah!)
Yurameku (Yeah!) tsuki sae (Yeah!)
Even the wavering moon
きっと目がくらむほど
Kitto me ga kuramu hodo
Will certainly be blinded by it
光は (Yeah!) 希望を (Yeah!) 抱き上げて
Hikari wa (Yeah!) kibou wo (Yeah!) Dakiagete
The light holds up hope
世界中の空翔けるから
Sekaijuu no sora kakerukara
It soars through the entire world's skies
君まで届け
Kimi made todoke
Until it reaches you
We gonna be Your Lights!
We're gonna be your lights!
星雲のカーテンが
Seiun no curtain ga
The galaxy's curtains
(Your smile can grow our hope)
開幕待っている
Kaimaku matteiru
Wait for the grand opening
(Your words can draw our dreams)
舞台は天の川
Butai wa amanogawa
The milky way is our stage
(Your lights can show our way)
さあ開けよう
Saa akeyou
Now, let's open them
(Our lights...)
目指した光は
Mezashita hikari wa
The light we aim for
はるか遠く離れて瞬くけど
Haruka tooku hanarete mattataku kedo
It's twinkling far away, separating from us, but
いつかはこの手に このみんなの胸に
Itsuka wa kono te ni Kono minna no mune ni
Someday, it'll be in this hand, in everyone's hearts
一つの光じゃ 広いそら全てを照らしきれないから
Hitotsu no hikari ja Hiroi sora subete wo terashi kirenaikara
If it's just a single light, it won't be able to light up the whole wide sky, so
手を取り 歌うよ
Te wo tori utauyo
Take my hand, and let's sing
夜空に (Yeah!) 響いて (Yeah!)
Yozora ni (Yeah!) Hibiite (Yeah!)
Echoing through the night sky
虹色の声で紡いだメロディ
Nijiiro no koe de tsumuida melody
A rainbow-colored voice creates a melody
輝く (Yeah!) 星図も (Yeah!)
Kagayaku (Yeah!) seizu mo (Yeah!)
The sparkling star map, too
ほら私達のステージ
Hora watashitachi no stage
Is our stage, look
光は (Yeah!) 世界を (Yeah!) 行き渡って
Hikari wa (Yeah!) sekai wo (Yeah!) Yuki watatte
Our light is spreading throughout the world
笑顔の魔法掛けるから
Egao no mahou kakerukara
Casting the magic of smiles
君まで届け
Kimi made todoke
Until it reaches you
We gonna be Your Lights!
We're gonna be your lights!
ほら、いま、ここで
Hora, ima, koko de
Now, right here, look
Now that we are Your Lights!
========================================
Any criticism and/or feedback on my translations are welcome! I’m not a native speaker of english or japanese, so I do these to practice!
Thank you for reading! ╰(´ ∀ ` *)
0 notes
Lula (ルラ) - Lyrics and English Translation
Music and Lyrics: ナブナ/n-buna
Vocals: 初音ミク V3 (Dark)/ Hatsune Miku V3 (Dark)
From the album 月を歩いている/ Walking on the Moon
Translation by EJ/bluepenguin (https://ejtranslations.wordpress.com)
Hello, I’m Glens and I really love n-buna and I’m going to repost my translation commission here for more publicity. EJ/bluepenguin is a really good Japanese to English translator too so do check out their blog. They also translated other vocaloid songs (their MKDR translation is probably the best one out there)
Anyway, Lula is a really good song that I really wish got a PV… I really love the lyrics and composition. Actually this song and ookami shounen were what made me decide to commission bluepenguin in the first place since no one would translate them.
Anyway yeah… n-buna is really a genius with the whole fairy tale theme. This album is his best album to me. Very relatable lyrics too. Sometimes I wish my prince would magically appear and make everything better - I’m jealous of Cinderella too (laughs) but yeah I’m realistic enough to know that it probably won’t happen and that I need to work on my own happiness…
Oops I rambled too much. Anyway, Enjoy!
EDIT: nobody is probably going to see this but I found a fanart of this song and it’s so??? good and cute???? aaaaaaaaaaaaa
何をするにも覚えが悪い
そんな奴だと言われ続けて19年
nani o suru ni mo oboe ga warui
sonna yatsu da to iwaretsudzukete juukyuunen
No matter what I do, I have a bad memory
“That’s the kind of person you are,” they’ve been telling me for nineteen years
星座は天秤、春が少し苦手です
seiza wa tenbin, haru ga sukoshi nigate desu
My star sign is Libra, so spring is a bit hard for me
見下されるのに慣れすぎて
馬鹿な振りをしてるのにも疲れ切って
mikudasareru no ni naresugite
baka na furi o shite’ru no ni mo tsukarekitte
I’ve gotten too used to being looked down on
And I’m tired of playing the fool
ついに、ついに心が真っ白けっけ
tsui ni, tsui ni kokoro ga masshirokekke
At last, at last, my heart turns pure white
かぼちゃの馬車でも出せないとさ、
舞踏会なんて行けないんだ
そんなの出す金もないし何よりも時間がない
kabocha no basha demo dasenai to sa,
butoukai nante ikenai n’da
sonna no dasu kane mo nai shi nani yori mo jikan ga nai
I can’t ride in a pumpkin carriage
And I can’t go to a ball
I don’t have that kind of spending money, and more importantly, I don’t have time
招待なんかされてない
ついでにドレスもない
夢とか希望なんて、
あるならさっさと家賃に変えないと
shoutai nanka sarete’nai
tsuide ni DORESU mo nai
yume to ka kibou nante
aru nara sassa to yachin ni kaenai to
Nobody gave me an invitation
And I haven’t got a dress, at that
And if I ever have any hopes or dreams
I have to use them to pay the rent right away
タリラ タリルタラ
細胞にまでカビが生えたみたい、あっはっは
TARIRA TARIRUTARA
saibou ni made KABI ga haeta mitai, ahhahha
Talila, talilutala
It’s like I’ve gone moldy right down to my cells, ahaha
馬鹿な愛しさでアイスクリイム並みの幸せで
baka na itoshisa de AISU KURIIMU nami no shiawase de
This stupid affection only gives me as much happiness as ice cream does
タリラ タリルタラ
心臓にまで毛が生えてるので あっはっは
TARIRA TARIRUTARA
shinzou ni made ke ga haete’ru no de ahhahha
Talila talilutala
It’s like I’ve gotten hairy right down to my heart, ahaha
ここに意味なんかはないよ
ねえつまらぬ恋をした私はシンデレラ
koko ni imi nanka wa nai yo
nee tsumaranu koi o shita watashi wa SHINDERERA
There’s no meaning here
I’ve fallen in pointless love, like Cinderella
どうにもこうにも出来が悪い
そんな知性を授かって早十数年
dou ni mo kou ni mo deki ga warui
sonna chisei o sazukatte haya juusuunen
No matter what I do, it comes out badly
I’ve had that knowledge for ten-odd years already
誰にも言えない秘密がある私です
dare ni mo ienai himitsu ga aru watashi desu
I have a secret that I can’t tell anyone
人の気持ちがわからなくて、
馬鹿なことをしてるだけの笑い者で
だって、だってそもそも人が嫌いだ
hito no kimochi ga wakaranakute,
baka na koto o shite’ru dake no waraimono de
datte, datte somosomo hito ga kirai da
I don’t understand people’s feelings;
They’re a bunch of clowns who do stupid things
That’s why, that’s why I’ve hated people from the start
夜12時までに帰らないと、
君の前で魔法が解けるんだ
yoru juuniji made ni kaeranai to,
kimi no mae de mahou ga tokeru n’da
If I don’t return before midnight
The magic will disappear right in front of your eyes
やっとのことで舞踏会、気付いたら残り二分
あぁ人生ってこんなもんで。失敗がその常で
yatto no koto de butoukai, kidzuitara nokori nibun
aa jinsei tte konna mon de. shippai ga sono tsune de
Just barely managing to get to the ball, before I knew it there were only two minutes left
Oh well, life is like that. Failure is just the way of things.
俯き下を向いた
さよなら。さっさと家に帰らないと
utsumuki shita o muita
sayonara. sassa to uchi ni kaeranai to
I looked down
Goodbye. I have to go home right away
ラリラ ラリルララ
想像にだけ君を描いていた、あっはっは
それでも孤独で、怠惰な自分に呆れ果てて
RARIRA RARIRURARA
souzou ni dake kimi o egaite ita, ahhahha
soredemo kodoku de, taida na jibun ni akirehatete
Lalila lalilulala
I’ve just painted a picture of you in my imagination, ahaha
Even so, I’m lonely and dumbfounded by my own laziness
ラリラ ラリルララ
人間なりに夢を夢見てたい
RARIRA RARIRURARA
ningen nari ni yume o yumemite’tai
Lalila lalilulala
As a human, I want to have dreams
そうでした、明日に価値なんか
ないと気付くだけの明日でした
sou deshita, asu ni kachi nanka
nai to kidzuku dake no asu deshita
That’s right, all I got out of tomorrow
Was realizing that tomorrow has no value
今日は晴れてますか?
そうですかお日様なんて見えませんが
kyou wa harete’masu ka?
sou desu ka o-hi-sama nante miemasen ga
Is the weather sunny today?
Is that so? You can’t even see the sun?
明日は降りますか?
じゃあこの泥全部流してくれよ
ashita wa furimasu ka?
jaa kono doro zenbu nagashite kure yo
Will it rain tomorrow?
Well, then, I’ll wash off all this mud
本当は誰にも嫌われたくなかった
誰かに期待されてみたかった
hontou wa dare ni mo kirawaretakunakatta
dareka ni kitai sarete mitakatta
To tell the truth, I didn’t want to hate anyone
I wanted to try pinning my hopes on someone
待ってるだけで迎えが来る
シンデレラが羨ましいくらい
matte’ru dake de mukae ga kuru
SHINDERERA ga urayamashii kurai
I almost envy Cinderella
She just had to wait around for the prince to meet her
タリラ タリルタラ
再開にだけ君が見えたみたい、あっはっは
TARIRA TARIRUTARA
saikai ni dake kimi ga mieta mitai, ahhahha
Talila talilutala
It’s like I could only see you when things restarted, ahaha
馬鹿な愛しさで
アイスクリイム並みの幸せで
baka na itoshisa de
AISU KURIIMU nami no shiawase de
This stupid affection
Only gives me as much happiness as ice cream does
タリラ タリルタラ
心臓にまで君が棲んだのさ、あっはっは
TARIRA TARIRUTARA
shinzou ni made kimi ga sunda no sa, ahhahha
Talila talilutala
You’ve burrowed all the way down to my heart, ahaha
夢に価値なんかないと
もう言えればいいのになぁ
yume ni kachi nanka nai to
mou iereba ii no ni naa
I wish I could still say
That dreams have no value
それは君でしかないよ
ほら冷めぬ魔法を見た私はシンデレラ
sore wa kimi de shika nai yo
hora samenu mahou o mita watashi wa SHINDERERA
That’s only with you
Look, I’ve seen a magic that won’t go cold, like Cinderella
18 notes
·
View notes
Nqrse’s list of covers/songs with some XYZ tour members
Echo featuring Mafumafu and Nqrse
ID by Pusu featuring luz and Nqrse
Shiokara Bushi -Bullshit Arrange- by buzzG featuring Soraru and Nqrse
Parasite by Mafumafu featuring Nqrse and luz
Mousou Kanshou Daishou Renmei (Delusion Sensation Compensation Federation) by DECO*27 featuring Araki and Nqrse
Higai Mousou Keitai Joshi (lol) (Persecution Complex Cellphone Girl lol) featuring Nqrse and Araki
Seiza to Mahou (Constellation and Magic) featuring Nqrse and Soraru
Taiyoukei Disco (Solar System Disco) by Nayutan Seijin featuring Nqrse and Araki
Internet Disco by buzzG featuring Nqrse and Araki
Haikei Doppelganger (Dear Doppelganger) by kemu featuring Nqrse and Araki
Will O Wisp Album:
Will O Wisp by Nqrse and Araki (original song)
STARGAZER by Nqrse and Araki (original song)
Heather by Police Piccadilly featuring Nqrse and Araki
Discord by Nqrse and Araki (original song)
Intrusion by Nqrse and Araki (original song)
IN THIS DIARY by Nqrse and Araki (original song)
The North Wind and the Sun, by buzzG featuring Nqrse and Araki
Shooting Star by Nqrse and Araki (original song)
CocktaiL by Mafumafu featuring Araki, un:c, Senra, Soraru, Nqrse, Piko, and luz
Deriheru Yondara Kimi ga Kita (When I arranged for a Call Girl, You appeared) by Nanahoshi Kangengakudan (XYZ arrange) feat. Araki, un:c, Kradness, Piko, Luz and Nqrse
Roki by Mikito-P featuring Araki and Nqrse
Sugar Hate by Pusu feat. Luz and Nqrse
Nectar by Mafumafu featuring Nqrse
15 notes
·
View notes
OH MY GIRL - Polaris Lyrics 歌詞
OH MY GIRL - Polaris Lyrics 歌詞
[Album] JAPAN 3rd ALBUM 「Eternally」
Artist: OH MY GIRL
Genre: J-Pop
Release Date: 2020.01.08
Lyricist: 室屋優美, Sorato, Mayune, Ryo Ito
Composer: 室屋優美, Sorato, Mayune, Ryo Ito
Romaji
donna toki mo zutto
mitsumeteite hoshii sorasanaide
sou yo donna ashita ga kite mo
issho ni aruiteikou ne
kurai mori no naka de
mayoisou ni natta hi wa
anata o sagashiteru
kono sora ni tatta hitotsu dake no
taisetsuna hikari yo
kirari hoshi ga nagareteiru wa
anata to iru to subete kanatteru
massugu kotchi o muite
ma sara na hitomi de
mabushii hodo ni mitsumete
kirari namida hou e to nagareru wa
anata de kokoro subete michiteiku
nan do mo shiawase de nan do mo yasashisa de
watashi no subete
zutto terashite ne
<![CDATA[ (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push ({}); ]]>
mukashi watashi negatta no kirei de
ichiban hikaru hoshi ni
yoi ko ni shitemasu kara tte
oboetetekureta yatto deaeta no
matteta wa ouji sama
hiroi yozora sora no naka de
anata dake mitsumeteta
watashi ni kizuita no
mitsume kaeshite warattekureta
tokubetsuna ni nin ne
kirari toki ga nagareteiru wa
mahou mitai ni subete mawaridasu
chikazuku hodo kikoeru
dokidokishita kodou
kore ga koi no oto na no
kirari ai ga kokoro e nagareru wa
fushigina kurai subete wakaru no yo
kotoba wa iranai no hitomi de jūbun yo
anata no subete
zutto sorasazu ni
seiza mitai da ne tsunagatteru terepashii
kitto doko ni ita tte tonari doushi
kirari hoshi ga nagareteiru wa
anata to iru to subete kanatteru
massugu kotchi o muite
ma sara na hitomi de
mabushii hodo ni mitsumete
kirari toki ga nagareteiru wa
mahou mitai ni subete mawaridasu
chikazuku hodo kikoeru
dokidokishita kodou
kore ga koi no oto na no
kirari namida hou e to nagareru wa
anata de kokoro subete michiteiku
nan do mo shiawase de nan do mo yasashisa de
watashi no subete
zutto terashite ne
Kanji
どんな時も ずっと
見つめていてほしい 逸らさないで
そうよ どんな明日が来ても
いっしょに歩いていこうね
暗い森のなかで
迷いそうになった日は
あなたをさがしてる
この空に たったひとつだけの
大切な光よ
キラリ 星が流れているわ
あなたと居ると すべて 叶ってる
まっすぐ こっちを向いて
まっさらな瞳で
まぶしい程に見つめて
キラリ 涙 頬へと流れるわ
あなたで心 すべて 満ちていく
何度もしあわせで 何度もやさしさで
わたしの すべて
ずっと 照らしてね
昔わたし 願ったの 綺麗で
いちばん光る星に
良い子にしてますからって
覚えててくれた やっと出会えたの
待ってたわ 王子様
広い夜空(そら)のなかで
あなただけ見つめてた
わたしに気づいたの
見つめ返して笑ってくれた
特別な二人ね
<![CDATA[ (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push ({}); ]]>
キラリ 時が流れているわ
魔法みたいに すべて 回りだす
近づくほど聴こえる
ドキドキした鼓動
これが恋の音なの
キラリ 愛が 心へ流れるわ
不思議なくらい すべて 分かるのよ
言葉はいらないの 瞳で十分よ
あなたの すべて
ずっと 逸らさずに
星座みたいだね 繋がってるテレパシー
きっとどこに居たって 隣同士
キラリ 星が流れているわ
あなたと居ると すべて 叶ってる
まっすぐ こっちを向いて
まっさらな瞳で
まぶしい程に見つめて
キラリ 時が流れているわ
魔法みたいに すべて 回りだす
近づくほど聴こえる
ドキドキした鼓動
これが恋の音なの
キラ��� 涙 頬へと流れるわ
あなたで心 すべて 満ちていく
何度もしあわせで 何度もやさしさで
わたしの すべて
ずっと 照らしてね
English Translation
N/A
Lyrics & Info by uta-net
Romaji by K-Lyrics For You
English Translation by N/A
K-Lyrics For You
Lyrics, Korean Song, Kpop Song, Kpops Lyrics, Korean Lyrics
from OH MY GIRL - Polaris Lyrics 歌詞 http://sinkpop.blogspot.com/2020/01/oh-my-girl-polaris-lyrics.html Korean Song Lyrics
Kpop Artis
Korean Boyband
Korean Girlband
from Blogger Lirik Lagu Korea OH MY GIRL - Polaris Lyrics 歌詞 http://kpopslyric.blogspot.com/2020/01/oh-my-girl-polaris-lyrics.html
0 notes
Pro Hero OC Ages
Shukara Inoue/Chargeman: 26
Sorami Inoue/Stormchaser: 26
Darlene Amelia "Dolly" Starr/Starlight Ranger: 24
Chikara Katsuryoku/Power Lady: 25
Kofuyo Mahou/Madam Magic: 27
Kagehiko Ankokugai/Hades: 28
Sakura Ankokugai/Persephone: 28
Joou Hitsugaya/Splendor: 28
Norihito Hiraenerugi/Power InOut: 26
Lancelot Akirakami/Phoenix Knight: 29
Kokoro Chosoku/BeatSonic: 29
Hiten Akiyama/Fujin: 28
Tobiko Akiyama/Aether: 28
Iris Mochizuki/Spectra Iris: 25
Tetsubasa Ichiki/Iron Angel: 26
Akio Shingenchi/Demoman: 28
Hibana Maikaru/Superstar: 28
Evan Jordana/Apex: 26
Utako Mochihara/Moonlight Harmony: 29
Ushio Mochihara/Gozu: 29
Irefumi Hitsugaya/InkStain: 28
Levina Chosoku/ShockRock: 29
Merida Alexander/Queen Amazonia: 30
Ruslana Kozlova/Winter's Kiss: 28
Nadeshiko Shinpengaki/Inkspell: 24
Eisaku Gensobito/Mr. Charming: 30
Chikage Kemanso/Blood Widow: 24
Parker Lovett-Flynn/Mattershift: 45
Tecna Arcega/Electrixa: 27
Pearla Ocean-Mahi'ai: 29
Denyuki Akima/Frostshock: 29
Hanako Yamaniwa/Gardenia: 27
Chie Hanegin/Valkyrie: 30
Renji Chiji/Gaius: 32
Tomie Kinmiya/Tyche: 30
Amane Tsuyo/Soluna: 24
Nozorei Kurakimichi/Thanatos: 27
Nemurio Kurakimichi/Hypnos: 27
Hoshimi Sorakami/Stellara: 27
Regina Matthews/Femme Fatale: 29
Utsusu Kakuchi/Miss Mystery: 47
Tsukurite Hoheino/Ordnance: 51
Hideto Okukiba/MadDog: 53
Keizo Hoshokura/Radiator: 56
Carolina Toyomitsu/Force: 29
Phoebe Seiza/Selen: 27
Sol Seiza/Helios: 27
Akemi Seiza/Eos: 27
Rin Genteki/Saturn: 31
Arisa Junshin/Miss Order: 28
Tensen Zokukurai/Archangel: 28
Yukito Toshiba/Jack Frost: 25
Hoshihime Sorano/Starshine: 27
Kashishi Kiniroshiro/Hellcat: 29
Umiko Kurouna/Scylla: 27
Makoto Togebara/Briar Rose: 25
Kaisho Kurakimichi/Angibeast: 27
Heizo Kazan/Vulcan: 27
Hiroko Fusengamu/Gumgum: 27
Otome Kenno/Excalibur: 24
Brisa Kumosuku/Zephyrine: 25
Sunny Kumosuku/Skyward: 25
Otoha Yuwauta/Sirena: 28
Aimi Sekennomeko/Dione: 24
Rin Daichiou/Flora Terror: 26
Gakukara Inoue/Powerspark: 24
Karen Ryushiro/Strikespark: 27
Kiko Kazan/Lady Lava: 31
Akihiro Amarai/SolFlare: 29
Reina Kurakimichi/Hollow Eve: 28
Shiho Hoshokura/Queen Jewel: 56
Ichika Kanuchi/Forge: 29
Kageo Sorano/Shadowstar: 27
Hisaya Kaiiu/Phantomage: 30
Fae Bakuchiku/Jinx: 28
@floof-ghostie @calciumcryptid @pizzolisnacks @opalofoctober @elflynns-horde-of-stuff
6 notes
·
View notes
Sidekick Group Names
Sorami Inoue/Stormchaser: Stormclouds
Joou Hitsugaya/Splendor: Muses
Kofuyo Mahou/Madam Magic: Apprentices
Sakura Ankokugai/Persephone: Furies
Lancelot Akirakami/Phoenix Knight: Knights
Shukara Inoue/Chargeman: Gladiators
Merida Alexander/Queen Amazonia: Amazons
Akio Shingenchi/Demoman: Construction Crew
Phoebe Seiza/Selen & Hoshihime Sorano/Starshine: Constellations
Kokoro Chosaku/BeatSonic & Levina Dylla-Reyes/ShockRock: Band
Hideto Okukiba/MadDog: Prowlers
Hibana Maikaru/Superstar: Gogo Girls
@floof-ghostie @calciumcryptid @eggb @opalofoctober @elflynns-horde-of-stuff @pizzolisnacks
4 notes
·
View notes