Tumgik
#ahora entiendo el finals week or my final week
02mila · 5 months
Text
.
1 note · View note
abbieestudia · 4 years
Text
Tumblr media
Hi guys! I'm finally back at uni! I'm living in a little studio by myself in private accomodation close to town and it's really nice! I've had some of my introductory online classes this week, and my to-do list has gone from having not very much on it to suddenly having LOTS to do, both for my course and especially for my anime society. Since it's currently 'freshers', we're holding all sorts of introductory events for members so it's a lot of planning and not knowing what's going on. My body is very bad at dealing with stress, so all this change and preparation has caused my face to totally break out and my brain has been really foggy and blurry so I can't concentrate on stuff. But I'm sure that once these first few weeks go past and I have more of an idea on what's happening, things will get easier.
Hola! He vuelto a la universidad! Estoy viviendo sola en un apartamento pequeño que está cerca a la ciudad, así que me gusta mucho. Esta semana he tenido algunas de mis clases de introducción en línea para mi curso, y mi lista de tareas se ha aumentado mucho. Soy la presidenta del club de anime de mi universidad, y ahora estamos haciendo muchos eventos para miembros nuevos, pero no tengo ninguna idea de lo que está occuriendo la mayoría de las veces. Mi cuerpo no puede soportar mucho el estrés, así que mi piel está muy malo y he tenido problemas con concentrarme. Pero estoy segura de que cuando pasa estas semanas iniciales, y entiendo más de lo que está pasando, las cosas mejorarán.
こんにちは皆さん!今、大学に戻って、一人で小さくてきれいなアパートで住んでいます。今週オンラインで色々なクラスがあって、どうやって今年は進むことを説明してくれました。サークルのこともたくさんしなければならないことがあるからとても忙しくなってきました。私の体はストレスが苦手だから今肌が悪くなって、頭はボーっとしてよく集中できません。でも、この変な事態に慣れたらもう人生は優しくなることを祈っています。頑張ります!
4 notes · View notes
idolish7-es · 5 years
Text
3.15.2: Una canción que conecta sentimientos
Tumblr media
Tenn: ¡Buenas noches! ¡Somos TRIGGER! Audiencia: ¡Kyaaaaa! Tenn: Me alegra mucho poder encontrarnos nuevamente. ¡Cantaremos con todas nuestras fuerzas, solo por ustedes! Audiencia: ¡Kyaaaaa! Audiencia: ¡Tenn-kun! ¡Gaku-san! ¡Ryuunosuke-san! ¡¡Los amamos!!
Trabajador: Wah, ¿por qué tantas chicas? Trabajador: ¿Habrá algún evento en esa sala de música? Ah... TRIGGER. Trabajador: ¡Oh, TRIGGER! Supongo que siguen siendo populares. No han estado apareciendo mucho por televisión, aunque yo sigo viendo el drama en el que aparecía Yaotome Gaku. Personal: Si se reúnen tantas personas alrededor del edificio, molestaran a los demás negocios y personas del área. Apreciaríamos si pudieran evitarlo... Kaoru: Lamento muchísimo los problemas...
Gaku: ¡Gracias por venir a vernos! Ryuu: ¡Es increíble, puedo verlos claramente a todos a esta distancia! Audiencia: ¡Kyaaaaa!
Kaoru: ¡¿Eh?! ¡¿No nos permiten regresar?! Personal: Agradecemos tener el lugar lleno, pero el solo responder todas las preguntas sobre el concierto de TRIGGER le tomó todo un día de trabajo a todo el personal... Personal: La policía nos advirtió sobre la muchedumbre, también. Creo que sería mejor que se presentaran en lugares con mayor capacidad. ¡Buena suerte! Kaoru: Ah… Ya veo.
Shimooka: ¡Y eso fue IDOLiSH7 con “Sakura Message”! Riku: ¡Gracias! Audiencia: ¡Kyaaaaa!
Mujer: ¡Riku-kun dijo que su comida favorita es el omurice! Mujer: ¡Eso es tan adorable! Oye, ¿leíste la revista de este mes? ¡Una vez quiso hacer carbonara pero puso a hervir fideos de soumen sin querer! Mujer: Y al final los comió con Iori, ¿cierto? Desearía haberlo visto... ¡Sería tan divertido ver en vivo todas sus vidas en los dormitorios! Mujer: ZOOL es bastante popular, pero dan algo de miedo y no me acostumbro... ¡Riku-kun es mejor, ufufu! Mujer: ¡Siempre que lo veo me dan ganas de animarlo!
Iori: Así que Nanase-san es el siguiente en conseguir un programa de radio luego de MEZZO… Iori: Dudo que sea capaz de mantener una conversación fluida por sí mismo. Debería emparejarlo con alguien. Tsumugi: Las sesiones de grabación para los programas nocturnos se hacen a mediodía. Iori-san y Tamaki-san estarán ocupados en la escuela. Tsumugi: Mitsuki-san tiene muchísimos trabajos regulares, sería difícil hacerlo encajar en su agenda... Considerando todo eso, Nagi-san sería el mejor. Iori: ¿...Podrán hacer un programa adecuado esos dos? Tsumugi: ¡Creo que contrastarán bien con la atmósfera calmada y relajante de MEZZO! ¡Será genial!
Riku: ¡Buenas noches! ¡Soy Nanase Riku de IDOLiSH7! Nagi: Hello! ¡Soy Rokuya Nagi! Riku: ¡Esta es nuestra primera carta de la audiencia! El tema es "Cómo quedarse dormido cuando estás cansado" Nagi: ¿Cómo dormirse? Veamos, en mi caso... Riku: ¡Espera, no, leí mal! ¡"Cómo no quedarse dormido cuando estás cansado"! Nagi: ...Me quedo acostado en la cama. See You Next Week! Riku: ¡No puedes terminarlo así! Vamos, necesitamos formas de mantenerse despierto. Nagi: ¡Tú fuiste que leyó mal, Riku! Oh... Incluso está resaltado con colores. Riku: Es cierto… Lamento el error. Nagi: ¿Qué más podrían haber hecho para que fuera todavía más fácil que lo leyeras bien? Riku: Podría habérmelo dicho al oído. Nagi: Nice Idea! Hagamos eso. De ahora en adelante, por favor, arréglense y traigan sus cartas a la estación en persona y-- Riku: ¡No, no pueden! No hagan eso, ¿sí? ¡Manténganse enviándolas por mail, por favor! Nagi: ¡Y sigan decorando sus mensajes para que sintamos que nos lo dicen al oído!  Riku: En la siguiente carta... Nagi: OHOHOHOHO! OH! OH MY GOD! Riku: Oye, estás demasiado enloquecido para un programa de radio... Jajaja, ¿qué pasó? Nagi: ¡No hablamos nada sobre el tema anterior! Riku: ¡Jajaja! ¡Es cierto! Ok, regresemos... ¡Formas de mantenernos despiertos! Nagi: ¡Luego de esto estoy completamente despierto!
Sougo: Ahora, la siguiente canción. “Melody Blue” de Baby Bia, lanzada en 1982. Sougo: Una canción muy reconocida y que representa bien el género hardcore. El enternecedor bajo resuena junto a esa penetrante voz y-- Tamaki: ¿Qué es hardcore? ¿Lo mismo que el rock? Sougo: Sí, el rock más fuerte. Tamaki: La última vez dijiste que al... alt... Sougo: Alternative. Tamaki: Dijiste que eso también era rock. Sougo: Lo es. Tamaki: ¿...Entonces qué es el rock? ¿Es como la palabra humano? Sougo: ¿Humano? Tamaki: Como que, si el rock son los humanos, hardcore son los americanos, y alternative los japoneses... Sougo: Sí, es una buena analogía. Todos somos rock. Tamaki: No entiendo en qué son distintos... Sou-chan, en general no te gustan las cosas que están definidas vagamente, es raro. Sougo: Podría hablar mucho más sobre el tema, pero todos dividen los géneros de música de forma distinta. También varía entre las tiendas de música. Tamaki: ¿Y el hip hop? Sougo: Creo que su predecesor fue el jazz, pero hay gente que piensa que surge del rock. ¿Quién sabe? Ahora es un género distinto. Tamaki: ¿Mientras sea rock, está bien hacer las cosas como quiera? ¿Puedo empezar a alinear la sal, azúcar y salsa de soja como quiera porque así es más rockero y libre? Sougo: No, no puedes. Organizar condimentos no tiene nada que ver con el rock. Tamaki: ¡Qué injusto! ¡¿Por qué el rock puede ser tan impreciso?!
Riku: Ah… estoy cansado… Mitsuki: Riku, ¿estás bien? Riku: Sí, mi cuerpo está bien. Solo que al llegar y verlos aquí, la tensión del trabajo desapareció... Yamato: Te entiendo, cuando uno llega solo le dan ganas de desplomarse y descansar. Sougo: Cuando las cosas se calmen estaría bien ir de viaje juntos. Tamaki: ¡Quiero ir! En otoño estaremos ocupados, así que supongo que sería en invierno... ¿Y si vamos a ver la aurora boreal al país de Nagicchi? Nagi: Oh! ¡Los inviernos de Northmare son muy duros! Las noches son largas y el sol sale solo por un par de horas por día. Tamaki: ¿Por qué? Está en la tierra, ¿no? Nagi: Iori, ¿has estado escatimando en lecciones de geografía a Tamaki? Iori: ¿Por qué me regañas a mí...? Riku: ¿Cómo pudieron sobrevivir en un lugar tan frío en el pasado? Nagi: Nuestros ancestro eran los vikingos. Durante el verano, conquistaban asentamientos cercanos y reunían comida y dinero. Nagi: Pero durante el invierno, se quedan en sus refugios en territorio seguro y esperaban la llegada de los poetas épicos. Mitsuki: ¿Poetas épicos? Nagi: Cantantes viajeros que traían historias en forma de canciones. En esa era, en Northmare y otros lugares cercanos era tradición que las historias fueran cantadas y no solo contadas. Riku: Las historias eran canciones... Nagi: Por ejemplo, las baladas de Edda que han sido preservada a través de manuscritos antiguos nórdicos. Nagi: Riku lee mucho, así que tal vez conozca Völuspá. Es sobre las advertencias de una sacerdotisa sobre el fin del mundo. Nagi: La mitología va desde la creación del mundo hasta los años de crepúsculo de varios dioses y diosas que alcanzaban su final... ¿Te suena? Riku: Ragnarok, ¿cierto? ¡Leí un poco de mitología nórdica! Nagi: Yes! Mitsuki: Así que la llegada de los poetas era lo mejor del invierno para todos. Nagi: Exactamente. En un lúgubre mundo cubierto de nieve y hielo donde ni siquiera la luz del sol brilla, la gente seguía viviendo por la emoción de escuchar historias y música. Nagi: Y ese sigue siendo el caso, incluso hoy en día. Nagi: Estando o no encerrados por las tormentas de nieve, a veces los corazones de las personas están atrapados en la oscuridad. Las noches son largas y la luz no los alcanza. Riku: Entiendo. En momentos así, Tenn-nii siempre cantaba para mí. Su voz contaba tantas historias... Riku: Las historias contadas por la música en sí, como también aquellas que nacieron por los recuerdos que compartimos. Mitsuki: Me pregunto si para los fans también será así... Nuestra música tiene tantas historias como personas que la escuchan. Mitsuki: Mientras escuchan nuestras canciones, nos recuerdan como si hubiera sido ayer. Sería lindo tener esa conexión con todos. Yamato: Las canciones en sí son historias... Por eso es que todos consideran a TRIGGER algo tan preciado. Seguro que Momo-san se sintió igual con Re:vale. Yamato: Las historias personales de cada uno están conectadas a la música, y por eso el no poder seguir oyéndolas duele como si perdieras una parte de tu cuerpo. Sougo: Pero, a su vez, uno puede recordar sentimientos y experiencias olvidadas con solo escucharlas de nuevo. Pueden ser revividas incontables veces. Iori: La música puede contener tanto dolor como felicidad... Ahora ya no, pero en su momento no podía escuchar “miss you…” Nagi: Oh! Antes, cada vez que TRIGGER cantaba “NATSU☆Shiyouze” sentía como si hubiera tragado una taza del café más amargo... Yamato: Escuchar “NO DOUBT” me recuerda a cuando perdí de vista quién era y comencé a actuar descuidadamente... Lamentable, solo necesitaba animarme... Mitsuki: ¡Nuestras canciones en conjunto con TRIGGER me traen muy buenos recuerdos! ¡Fueron geniales, y nos divertimos muchísimo! Riku: ¡MONSTER GENERATiON me recuerda lo feliz que fui al ser elegido como el centro de IDOLiSH7! Riku: Sentí que fui reconocido por mis esfuerzos, aunque luego pasaron muchas cosas que me hicieron perder confianza... Riku: Cantar RESTART POiNTER me hacía sentir como si hubiera madurado. Fui capaz de perdonarme a mí mismo. Riku: Cada vez que la oigo o la canto, recuerdo cuánto los amo a ustedes y a nuestros fans, y lo seguro que me sentí de ello en ese momento. Iori: Nanase-san… Riku: Tenn-nii me dijo que nuestro trabajo es seguir cantando incluso si es el fin del mundo. Riku: La primera vez que lo oí, creí que era demasiado estricto y despiadado... una perspectiva demasiado triste. Riku: Pero ahora lo entiendo. La diversión y felicidad de las personas está conectada a nuestras canciones. Riku: Mientras cantamos, esas historias reviven en sus corazones. La felicidad y la diversión vuelan a su alrededor como un estribillo. Riku: Como meteoritos atravesando la más oscura de las noches... Riku: Podemos volvernos estrellas, o incluso un arcoiris.
Continuará...
-Todos los créditos a la traducción en inglés-
27 notes · View notes
its-moopoint · 6 years
Note
No creo nada del compromiso al igual que la mayoría, al principio me lo creí pense bueno un compromiso es algo serio no es algo para bromear pero después de ver como cada publicación era más absurda y rara que la anterior (el hombre tiene multiples nacionalidades y multiples oficios LOL) y ella no daba un paso al frente para decir algo mmmm no dio respuesta alguna a las felicitaciones ni siquiera a la de Kristin y además no le ha dado nunca su lugar a Tobrian, hablar del camarón de tu amigo 🙈🙈
Te entiendo perfectamente. Solo que yo si me lo creí al principio y casi me da un soponcio. Jamás he flipado tanto en mi vida te lo juro, es decir mi mente no era capaz de asimilarlo. Encima lo que dices, mi moral me indica que con un compromiso no se juega, que eso ya son palabras mayores. Una cosa es el paripé como con Skipper de que si cita o no cita, pillada con el pap walk etc, pero un compromiso anunciado en People...es demasiado. Por ese lado sigo pensando que puede ser verdad. Asqueroso en su gestión pero cierto. Pero luego veo el dibujo al completo y es que no cuadra. También que KDS la felicitara es un golpe bajo y que lo hace creible no? Porque si no se hubiera estado calladita...no se, es muy raro todo. Veremos ahora esta semana con lo de los Irish awards si lo hacen oficial oficial del todo y ya posa como prometido y ella sigue llevando el anillo o aqui hace el avestruz como si no hubiera pasado nada. Anon says she doesn’t believe anything about the engagement, that she bought it at first thinking you don’t mess/tease with that kind of announcement because it’s not joking matter, it’s something way more serious but then seeing all the pieces and articles coming out each one more absurd and weird than the other (Maestro has several jobs and nationalities) plus the fact that she didn’t awknoledged it, C didn’t step up and reply to the messages she was getting, she still didn’t treat T like a SO...talking about her friend’s shrimp. I said I understand anon perfectly well cause it was the same for me. At the beginning I totally bought it though. I almost had a heart attack freaking out cause in my mind I couldn’t really understand or process it. Add to that the fact that I consider an engagement something sacred you don’t play or joke with so it was taking things way too far for it to be fake. One thing is the date/no date game like in Skipper’s case where nothing is said, staged pap walks and all that but to give a statement to People...it’s too much. Because of this there’s a part of me that really believes it’s true. There’s KDS congrats too to consider. She wouldn’t have said anything if she knew it was fake would she? I don’t know, it’s all way too weird. We’ll see what happens this week in the Irish awards if she attends, with who (LOL as if there’s any doubt here), if she wears and parades her rock, etc. Maybe she finally manages to hold his hand in public or maybe she acts again as if nothing at all has happened. 
18 notes · View notes
(via https://www.youtube.com/watch?v=nEkWz6DAAOU)
THE CREATOR IS LIKE US WITHOUT BODY MATERIAL. Nothing to do with the Sodom and Gomorrah destroyer. The creator is pure energy, it is our image and likeness we have its mark, the universe is unceasingly great, I am very attached to it, but for some reason I no longer see it so great, the creator intelligent design the supreme, is the same , Energy, religions have a little reason are based on visions, I write for my visions but I believe a lot in science and its theories, quantum science I love them. Now we go to the spiritual world, when your energy reaches the light, and for some reason you do not cross to eternal life, but you go and give yourself to the end of that white light, I approach that light, and clearly look energetic as I Inside, I understood that there the creator send you back to try to learn again, how? Like two weeks ago, I say that once I was in the dark, I saw a white light penetrating the darkness and I said I remember the white light that I saw in my first experience, I instantly understood that it was the same, I understand that one of us has To do something on this side, to allow light to enter the dark, so the great exploitation takes place, with a light charged with all kinds of intelligent energies, commencing a new universe and trying to learn again who we are and at the same time New lives and that together we achieve the goal to reach the door to the eternity. Is the reason of the universe and life in general. In this life and the next stay in the light. Ramon Sandoval.
EL CREADOR ES COMO NOSOTROS SIN CUERPO  MATERIAL. nada que ver con el destructor de sodoma y gomorra. El creador es energia pura, es nuestra imajen y semejansa tenemos su huella, el universo es inmenzamente grande, me ciento muy atado a el, pero por alguna razon yo ya no lo veo tan grande, el creador diseno inteligente el supremo, es lo mismo, Energia, las religiones tienen un poco de razón estan basadas en visiones, yo escrivo por mis visiones pero creo mucho en la ciencia y sus teorias, ciencia quantica los amo. Ahora vamos al mundo espiritual, cuando tu energia llega a la luz, y por aguna razon no cruzas a la vida eterna, pero vas y te entregas al final de esa luz blanca, yo me acerque a esa luz, y claramente mire enrgias como yo dentro, entendi que ahi el creador te regresa de nuevo a tratar de aprender otra vez,  como? hara como dos semanas, comente que una vez estaba en la oscuridad, mire una luz blanca que penetraba la oscuridad y dije me recuerda la luz blanca que mire en mi primer experiencia, al instante entendi que era la misma, entiendo que uno de nosotros tiene que hacer algo de este lado, para permitir entrar la luz en la oscurida, a si se produce la gran explocion, con una luz cargada de toda clase de energias inteligentes, empesando un nuevo universo y a tratar de aprender de nuevo lo que somos y a la vez producir nuevas vidas y que junto logremos la meta alcanzar la puerta a la eternidad, es la razon del universo y la vida en general. En esta vida y la  siguiente quedate en la luz. Ramon Sandoval.
0 notes
zorra-del-infierno · 7 years
Text
So Sad, So Sad
Según está escrito por ahí, las lagrimas son saladas. Bueno, finalmente me acostumbré, y ahora me saben dulces.
Volví a perder el rumbo de mi vida, el por qué de lo que estoy haciendo, simplemente estoy viviendo los días que quedan de este año, para volver a pedir a las 12:00 del 1 de Enero, mis nuevos deseos y esperanzas, renovarme, y esperar por el momento de mi vida en el que sea feliz.
Todo se vuelve a repetir, siempre es lo mismo, no es hacerme la víctima, preferiría no sobresalir, no llamar la atención, pero a final de cuentas eso quiero, pero por qué es de esta forma? ¿Por qué alejo a todos de mi vida? 
I could never make you stay. 
Me siento triste, no voy a mentir. Llevo meses sintiéndome vacía e infeliz, tal vez años. No sé si le puedo denominar Depresión a mentiritas, tampoco creo que sea depresión, no he llegado a ese límite y espero no hacerlo, pero no creo ser la única que está incompleta, vacía, infeliz. No estoy buscando a alguien que me complemente, que me haga feliz, por qué debería esperar a una persona cuando me tengo a mi? Y no es decir que estaré sola el resto de mi vida (Por favor, nunca.) pero uno debe aprender a quererse, ahora, por qué soy tan malinterpretada por los demás? No tengo malas intenciones, no pienso ‘’Oh, sí, voy a criticar, hacer sentir mal a esta persona y a dañarle porque tengo su confianza, y afecto’’ No, puedo parecer una amargada, pero tengo un jodido corazón de abuela. ¿Cuántas veces deberé repetir este tema? 
I could never walk away.
Obviamente, estoy en un proceso aún de amarme, de dejar a las personas que me hacen mal, y ese tema es difícil, porque al final siempre me agarro afectivamente, pero estaría peor si no lo hiciera. 
Entiendo que uno nunca conoce por completo a una persona pero dime, si dices conocerme tanto, por qué eres así? Por qué eres de esa forma? Por qué lo dices de esa manera? Por qué? Por qué? 
Trying to be a perfect circle...Weak just like I take my drinks.
A crumb upon my plate leads to a week of crying streaks.
Estoy cansada, sí, esa frase sigue siendo parte de mi, y no sé por cuanto, no sé cuanto tiempo estaré buscando, ah, cómo duele...
Supongo que cada tanto escribiré algo, y será lo mismo una y otra vez, ¿Qué es explotar? Aún si exploto, seguiré igual, y cómo frase cliché, necesito un abrazo. Y prefiero no hablar de mi estado emocional, seguramente llore antes de intentar decir algo.
Its not that I don't try Its just that i'm better on the ground.
0 notes