Tumgik
#담배를 피우다
korstudying · 2 years
Photo
Tumblr media
놀이공원 = amusement park
테니스장 = tennis court
테니스 치다 = to play tennis
대학생 = university student
(담배를) 피우다 = to smoke (tabacco)
(머리를) 자르다 = to cut (hair)
(사진을) 찍다 = to take (a picture)
(돈을) 찾다 = to withdraw (money)
만들다 = to make
돌아오다 = to come back
다니다 = to go somewhere regularly
빌리다 = to borrow
타다 = to ride
아르바이트하다 = to have a part time job
내리다 = to get off
앉다 = to sit
일어서다 = to stand
열다 = to open
닫다 = to close
입다 = to wear
벗다 = to take off
사다 = to buy
팔다 = to sell
바꾸다 = to (ex)change
걷다 = to walk
보내다 = to send
기다리다 = to wait
산 = mountain
가족 = family
Grammar || Vocabulary || Practice
69 notes · View notes
dreamer-hangugeo · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
𝐊𝐨𝐫𝐞𝐚𝐧 𝐆𝐫𝐚𝐦𝐦𝐚𝐫:  V-다 보면 ✏️𝐔𝐬𝐚𝐠𝐞 This expression indicates that if the action or behavior in the preceding clause continues, over time the result in the following clause will occur. It is also written in the form -다가 보면. E.g. 담배를 많이 피우다 보면 건강이 나빠질 텐데 걱정이네요. (If you keep smoking, I am worried that your health will get worse.) ✏️ 𝐒𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐍𝐨𝐭𝐞 (1) Neither the past nor future tense can come before -다 보면 E.g. 그 친구를 계속 만났다 보면 좋아질 거예요.(X) 그 친구를 계속 만나겠다 보면 좋아질 거예요. (X) → 그 친구를 계속 만나다 보면 좋아질 거예요 (O) (If you keep meeting him, you will like him.) (2) Because it is stated hypothetically, the following clause can only be in the future or present tense. E.g. 자주 음식을 만들다 보면 요리를 잘 했어요. (X) → 자주 음식을 만들다 보면 요리를 잘 할 거예요. (O) (f you cook often, you will be good at cooking.) (3) As the preceding clause refers to an action or behavior that continues over time, it is often used with adverbs of repetition such as 계속 (continuously), 자주 (often), ... (4) ) The grammar -다 보면 can be combined with the grammar -게 되다 or - 아/어지다 to express that after doing something repeatedly/continuously, you will become or in a certain state. It is often used when giving someone advice. It will form the phrases: V -다 보면 V-게 될 거예요. V -다 보면 Adj-아/어질 거예요. E.g. 네가 그렇게 열심히 일하다 보면 승진하게 될 거예요. (If you keep working hard like this, you will get a promotion.) 규칙적으로 운동을 하다 보면 건강해질 거예요. (If you exercise regularly, you will be healthy.) ✏️ 𝐂𝐨𝐧𝐣𝐮𝐠𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 The conjugation rule is simple. You simply have to add ~다 보면 after the verb stem. 가다 → 가다 보면 (If you keep going…) 살다 → 살다 보면 (If you keep living…) 피우다 → 피우다 보면 (If you keep smoking…) ✏️ 𝐌𝐨𝐫𝐞 𝐄𝐱𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞𝐬 (1) 새로 휴대폰을 샀는데 사용하기가 불편해요. - 계속 쓰다 보면 금방 익숙해질 거예요. (I bought a new mobile phone, but it is inconvenient to use. - If you keep using it, you will get used to it soon.) (2) 영어를 잘 하고 싶은데 어떻게 해야 해요? - 영어로 된 책을 읽다보면 영어를 잘하게 될 거예요. (What should I do if I want to be good at English? - If you read books written in English, you will be good at English.) (3) 준비 운동 안 하고 달리기를 하다 보면 부상할 거예요. (If you keep running without doing any warmup, you’ll injure yourself.) (4) 그 어려운 일을 계속해서하다 보면 나중에는 아주 쉽게 할 수 있어요. (If you continue to do that difficult work, you will be able to do it very easily later.) (5) 한국어를 열심히 공부하다 보면 원어민처럼 될 수 있을 거예요. (If you study Korean hard, you will become like a native speaker.) #KoreanGrammar #Koreanlanguage #Studywithme
---  
🌸 🌼 🌻  
Support Me Here
12 notes · View notes
exssy · 2 years
Text
6/19
그녀와는 담배를 피우다 만났다.
우리는 6년 여를 연애 했는데, 중간에 약 7개월을 헤어졌고 다시 만나 3년 정도 연애하고 헤어졌다.
이전에 헤어졌을 때는 내가 그녀에게 계속 매달려 다시 만나게 되었고
그녀도 마음이 정리되지 않았음에 나를 받아주게 되었다.
하지만 이번 헤어짐은 그렇지 못 하다.
나는 그녀를 아직 사랑하지만 현재로선 다시 연락 하고싶은 마음이 없다.
오히려 이번에는 그녀에게 연락오지 않을까 하는 마음이 있지만
내 연락처는 얼마 전 차단당했고 나 또한 아직 그 마음이 없다.
7년 전 오늘은 우리가 처음 만난 날이었다.
오늘은 그날보다 덥지 않다. 그날도 비가 왔고 오늘도 비가 왔다.
그때의 나는 사회 초년생 이었고 지금은 그렇지 않다.
그때의 그녀는 어리고 약했으며 지금은 그렇지 않다.
0 notes
learning-k0rean · 2 years
Text
담배(를) 피우다 • 담배피우다
[dam·bae(·reul) bhi·wu·da] • [dam·bae·bhi·wu·da]
(verb) (담배 + 피우다) to smoke (tobacco)
0 notes
kerimanse-blog · 3 years
Text
김광석 거리에서 울려퍼진 내마음
짧은 만남이었지만 많은 대화를 나누었다. 아니 나에게 많은 이야기를 해주었다. 허세 섞인 무용담도 귀여웠고 걷는 골목마다 떠오르는 이야기는 무엇이든 해주었다. 어떤 시절의 이야기였든 듣고 있으면 눈에 보이는 듯 선했다. 많은 것들이 비슷했다. 교환학생을 다녀왔다던 시기도. 라식을 했다던 시기도, 사회생활을 했다던 시기도, 서울에서 생활했다던 시기도 비슷했다. 차마 말은 못 했지만 모든 말끝에 나지막이 내뱉은 ‘어 나돈데...’ 하는 나의 말들을 들었는지. 나는 당신이 어떤 모습이든 좋아했을 것이다. 6년 전쯤 끊었다던 담배를 피우던 모습도. 담배를 피우다 기침이 심해 피가 섞여나온 삼출물에 놀라 급히 오래 피우던 담배를 끊었다던 모습도. 담배를 끊으며 과자를 많이 먹었다던 모습도. 담배를 끊은 후 얻었다던 비염에 괴로워했을 모습도. <나의 아저씨>에서 이선균의 모습을 좋아한다던 나에게 포도주에 취해 얼굴 발그레한 채 본인을 어필하던 모습을 특히 잊지 못할 것이다. 나는 처음부터 한순간도 쉽지 않았다. 그저 어떤 순간이든 내 마음에 상처만 되지 않기만을 바랐다. 나는 매 순간 진심이었는데 당신의 마음은 도대체 어느 때 돌아섰는지 알 수 없어 집으로 돌아와 이틀을 울었다. 세상에 별로 관심이 없는 내가 당신의 정치색을 이해 못해서였을까. 함께 보낸 밤에 만족을 못해서였을까. 갑자기 변해버린 당신의 온도 차에 어쩔 줄 몰라 당황하던 나의 모습은 나만 애처로웠던걸까. 그래도 오늘 우리가 만난건 분명히 얕지않은 인연이었을것이고 전생에 내가 당신에게 진 빚을 갚기 위해서였다고 치부하며 나의 마음을 다독여본다. 그래도 나는 그 순간만큼 행복했고 우리 둘은 잠시나마  빛났다. 그리고 나는 언제든 우리가 나누었던 짧은 만남을 그리워할것이다.
1 note · View note
weimeki · 4 years
Text
in light of lucas’ ‘controversy’ here is a little korean lesson brought to you via me + my lovely korean professor!!
담배를 피우지 마세요 = do not smoke
담배 = tobacco
를 = subject particle
피우다 = to smoke
~지 마세요 = negative command
(please do not bombard lucas w/ this phrase- i do not condone his actions, but he is an adult and is allowed to make his own decisions)
7 notes · View notes
milkcocoahkorean · 5 years
Photo
Tumblr media
Hey guys, today I have two interesting verbs for you. 
새우다 and 피우다. The reason they are interesting is that you often don’t see them in their “correct” form while talking. Some of you might have even noticed this or wondered why you don’t see 새우다 and 피우다 often or if there is a difference. 
In textbooks you’ll learn sentences like:
어제 밤을 새워서 공부했어요. I stayed up all night studying yesterday.
But, you don’t hear that sentence too often in real life conversations with friends. Instead, you hear this:
어제 밤을 새서 공부했어요. I stayed up all night studying.
Or
밤을 샜어요. I stayed up all night./I pulled an all-nighter.
In class, newspapers, and in the dictionary, you will (or should) find the verb as 새우다. But, most people (at least in Seoul) use the verb as 새다. 우 completely disappears. 피우다 is the same. In the dictionary and in your books, you’ll see 담배(를) 피우다 and 바람(을) 피우다. But, many people say 담배(를) 피다 and 바람(을) 피다.
밤을 새다 is technically incorrect. But, you’ll hear it more often than the correct version. It’s kind of like “who and whom” in the US. Most people don’t use “whom” at all. They use “who” incorrectly even if they know it’s wrong. That’s because for some weird reason using "who” wrong sounds more natural than using “whom” correctly.
Here are a few examples of the three most common words I’ve come across.
담배를 안 폈으면 좋겠어요. (*안 피웠으면) I wish you didn’t smoke cigarettes. 
밤을 새지 마. 숙제는 내일 해. (*새우지 마) Don’t stay up all night. Do your homework tomorrow.
남자 친구가 바람을 피면 끝이야! (*바람을 피우면) If (my) boyfriend cheats, it’s over/it’s the end. 
It’s strange that language sometimes sounds better when it’s wrong, right? Just one more reason to not stress about speaking “perfect Korean.” You should use the correct form when writing papers and on tests, but when you’re talking or texting, feel free to use it “incorrectly.” 
Anyway, good luck studying guys!
155 notes · View notes
rkgray · 4 years
Text
// Call Me GRAY  |  SOLO
the underground scene was a whole new world to him, the boy who just happened to like music. he was interested in all kinds of music, had always admired those who would be able to create pieces of passion from nothingness. for a long time now, he had been writing down his thoughts to handle the pressures of daily life, and it had turned into a habit. banning the pain of adolescence onto paper, seonghwa never stopped writing, slowly turned his thoughts into more meaningful lines, learning to put them together to lyrics by listening closely to those he admired for the longest time.
Be confident What on earth is your dream? It's you-you that are in control of your own life Live the life you desire; don't crouch Why should money be the standard of success for everyone? Why? I want to ask you "Are you happy?" Yeah, actually, life is kind of unfair Everyone has a different starting line We learned and know that life is running a marathon
tiger jk was the man that kept him going, kept inspiring him, kept the fire within him alive. he was the reason to drive his trapped feelings out, gave him a base to deal with what he was fighting with. just because of him seonghwa had started learn rapping, had failed and raised himself again over and over again. there was a fascination for tiger jk's skill and style, for the stories he would tell through his songs and the life that seemed far away from worldly problems, that made him into seonghwa's role model. he was still years, maybe life times away to come close to the man he admired the most, so it came as a surprise when a friend stole a look at his scribblings and became interested in the roughness and simplicity in his writing.
"Crisis"[위기] is a compound word of risk[위험] and chance[기회] If you want to take a crisis as a chance, hit it right now Straighten up your slouched shoulders Born as a human being, try leaving your name [in history] Yeah, grease it The dream that was rusty; I hope you hold it now Life is long; it's too early to give up after some falls Where's the dream you've got?
for some time seonghwa had wondered about the future that was awaiting for him. he wasn't coming from a wealthy family, in fact they had their fair share of miserabilities throughout their lives, and he couldn't see where his path would lead him to. wanting to support his family, wishing to be able to be provide for them in case of need, was urging him to stay levelheaded and realistic. so why was his friend's little praise, the small words about liking his writing enough to pull him in and tempt him to try his luck? at the same time he was introduced to the underground scene and slowly started to opening up to those sincere and honest people that would be smiled at by the society for not fitting in the general frame. they were good people, taught him a lot of things he would have never learned without their help. he was just some ordinary guy, a story teller with an inconventional way of expressing the rawness of everyday life. he fit right into the rows of good people and soon they became a family that would catch him whenever he failed another audition or another casting. soon the number of attempts to send in his songs, to get into a company was lost in track and he was thrown off, starting to pursue a more realistic path of career instead.
Why do you worry much? There are a lot of more interesting things than what you see Life's so good Why do you worry much? There are a lot of more interesting things than what you see Life's so good
without his friends from the underground scene seonghwa would have buried his dream along the way, but instead they riled him up, urged him to never give up on his dreams. they were part of his identity, part of his pride and part of his development. he pursued his dream of becoming an artist just like his role model, dreamt of becoming the underdog to stand side by side with the tiger some day. but things weren't meant to be, and the graduated body- and security guard faced failure and rejection more often than being blessed with success and acceptance. he lost himself in alcohol and lonely nights, fell into a hole of despair. how many times had he run into dead ends, about to call it quits and leave it be? but still turned back around to find a way back into the light?
A well-off family only can make you well-off? Don't blame your parents; it's because of your [in]capability Develop the habit of doing on your own whatever you do Either it goes right or not, it's because of yourself Basically, nothing is easy Bet your all, try all in [as in gambling games], all Give a dare; what makes you so scared again? With only bluffing, you can't see ahead of yourself Many people walk following other people instead of walking on their own way Expecting too much at their first attempt, they persist and insist Their heart can't have a chance to be touched or beat fast You're a component of a system It's still not late, so further your dream And the world will know what you've been dreaming
there was still so much more he wanted to show the world, so much more he wanted to leave behind, when he wasn't anymore one day. he wasn't only the nice guy from next door, wasn't just a short guy who knew how to kick and how to box, wasn't just someone who just existed for the purpose to be. he was so much more, he was someone to live for the purpose to live his life to the fullest and pursue his dreams.
No need to worry too much Be careful of that mire since the deeper[/more] you go the more complicated life gets There's not any perfection that everyone dreams The answer is near you, so look around Thinking "I'm the only person alone," is a shortcut to loneliness When you open the third eye after just one step backward, you'll easily get to know what you've missed and lost Ask [someone] for help instead of moaning to yourself; ask [how to do] when you're unsure The world is wide; you have plenty of time No such thing as being late; unwrinkle your forehead instead of smoking [담배를 피우다, 미간을 펴다] Regret no more what's past Shout for new days to come, wattup Wassup, young world, what it do Never give up As long as we breathe, we're special You've come this far, so go further Just follow your mind[/heart] not your head
his friend turns around in the his friend turns in the chair and looks at him in awe. he seemed to like the song. "i really like it, seonghwa-ah." he shakes his head and confuses his friend with that kind of answer. a grin forms on his lips. "call me gray, hyung. from now on i'll show every shade of me."
My head that's used to get caught up and memories of it I believe it's all my fault The evil in my mind fetters So it depends on the mind I've said it before From the bottom to the top now I'm all ready for one more dash[/ running quickly] Yeah, I'll be the one
2 notes · View notes
korstudying · 2 years
Photo
Tumblr media
Week 5 vocabulary
안녕하세요~ If you have been following my blog, you’ll know that I am currently studying in South Korea. I decided to share the vocabulary I have to learn every week. So if you want to study in Korea, this might be a fun little challenge for you to try and keep up! This is the actual pace, so a great way to get into the Korean study vibes~~
All the vocabulary can be found on memrise.
to ride - 타다
to get off (a ride) - 내리다 
to sit - 앉다
to get up - 일어서다
to open - 열다
to close - 닫다
to wear - 입다
to take off - 벗다
to sell - 팔다
to (ex)change - 바꾸다
to walk - 걷다
to send - 보내다
to wait - 기다리다
to smoke tabacco - 담배를 피우다
to cut hair - 머리를 자르다
to take a picture - 사진을 찍다
to make - 만들다
to come back - 돌아오다
to go somewhere regularly - 다니다
to borrow - 빌리다
to have a part time job - 아르바이트하다
to withdraw money - 돈을 찾다
mountain - 산
amusement park - 놀이공원
to play tennis - 테니스 치다
college student - 대학생
family - 가족
downtown - 시내
parcel - 택배
to change money - 돈을 바꾸다
account - 계과
to send money - 돈을 보내다
to borrow money - 돈을 빌리다
dessert - 디저트
to taste delicious - 맛있다
to taste awful - 맛없다
to be comfortable - 편안하다
to be uncomfortable - 불편하다
to be handsome / gorgeous - 멋있다
to be beautiful - 아름답다
to be hungry - 배고프다
to be full - 배부르다
to be big - 크다
to be small - 작다
to be many - 많다
to be little - 적다
to be long - 길다
to be short - 짧다
to be high - 높다
to be low - 낮다
to be good - 좋다
to be bad - 나쁘다
to be fun - 재미있다
to not be fun - 재미없다
to be difficult - 어렵다
to be easy - 쉽다
to be heavy - 무겁다
to be light - 가볍다
to be cold (touch) - 차갑자
to be hot (touch) - 뜨겁다
to be cold (feel) - 춥다
to be hot (feel) - 덥다
to be far - 멀다
to be close - 가깝다
to be bright - 밝다
to be dark - 어둡다
to be clean - 깨긋하다
to be dirty - 더겁다
to be wide - 넓다
to be tight - 좁다
to be fast - 빠르다
to be slow - 느리다
to be the same - 같다
to be different - 다르다
to be quiet - 조용하다
to be loud - 시끄럽다
to be relaxed - 편하다
to be busy - 바쁘다
to be pretty - 예쁘다
to be sick - 아프다
to be kind - 친절하다
food - 음식
weather - 날씨
feeling - 기분
meat - 고기
but - 하지만
to live - 살다
people - 사람들
facilities - 시설
atmosphere - 분위기
very - 아���
to write / to use - 쓰다
roommate - 룸메이트
night - 밤
alone - 혼자
around - 근처
to take a test - 시험(을) 보다
speaking - 말하기
listening - 듣기
writing - 쓰기
to go and get back - 갔다 오다
Mongolian language - 몽골어
two days ago - 그제
yesterday - 어제
today - 오늘
tomorrow - 내일
2 days from now - 모레
morning - 아침
midday - 점심
evening - 저녁
day - 낮
monday - 월요일
tuesday - 화요일
wednesday - 수요일
thursday - 목요일
friday - 금요일
saturday - 토요일
sunday - 일요일
workday - 주중
weekend - 주말
last week - 지난주
this week - 이번 주
next week - 다음 주
last month - 지난달
this month - 이번 달
next month - 다음 달
last year - 작년
this year - 올해
next year - 내년
before - 전
after - 후
concert - 콘서트
really - 정말
really - 진짜
really - 참
vacation - 방학
to move - 이사하다
friendship - 우정
story - 이야기 (애기)
to be sad - 슬프다
to be happy - 즐겁다
gloves - 장갑
second - 초
snack - 잔식 먹어요
night snack - 야식 먹어요
to be spicy - 맵다
facility - 시설
fridge - 내장고
wardrobe - 옷장
studio - 원룸
house - 주택
subway station - 지하철역
earlier - 아까
to swim - 수영하다
sometimes, occasionally - 가끔
sentence - 문장
in 2 weeks - 다다음주
2 weeks ago - 지지날 구
in 2 months - 다다음 달
2 months ago - 지지날 달
in 2 years - 내후년
2 years ago - 재작년
dialect - 사토리
broken - 부러
to wash the face - 세수하다
Every day - 매일
farm - 농장
before - 전
after - 후
years ago - 년 전
98 notes · View notes
dreamer-hangugeo · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
𝐊𝐨𝐫𝐞𝐚𝐧 𝐆𝐫𝐚𝐦𝐦𝐚𝐫: A/V-(으)ㄴ/는 탓에 ✏️𝐔𝐬𝐚𝐠𝐞 - The word ~탓 means the reason, fault, or blame. Thus, (으)ㄴ/는 탓에indicates that the preceding clause is the cause or reason why the negative event described in the following clause occurred. The following clause happened due to or because of the preceding clause. E.g. 날씨가 갑자기 추워진 탓에 감기에 걸렸어요. (I caught a cold because the weather suddenly turned cold.) ✏️ 𝐂𝐨𝐧𝐣𝐮𝐠𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 - 𝐀𝐝𝐣𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞 + -(으)ㄴ 탓에 (𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐞𝐧𝐬𝐞) / -았/었던 탓에 (𝐩𝐚𝐬𝐭 𝐭𝐞𝐧𝐬𝐞): 덥다 -> 더운 탓에 (because something is hot) 크다 -> 큰 탓에 (because it is big) - 𝐕𝐞𝐫𝐛 + -는 탓에 (𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐞𝐧𝐬𝐞) / -(으)ㄴ 탓에 (𝐩𝐚𝐬𝐭 𝐭𝐞𝐧𝐬𝐞): 비가 오다 -> 비가 오는 탓에 / 비가 온 탓에 (due to raining) 피우다 -> 피우는 탓에 / 피운 탓에 (because of smoking) - 𝐍𝐨𝐮𝐧 + (-인) 탓에 (𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐞𝐧𝐬𝐞) / (-였던) 탓에 (𝐩𝐚𝐬𝐭 𝐭𝐞𝐧𝐬𝐞): 추운 날씨 -> 추운 날씨 탓에 (because of the cold weather) 어두움 -> 어두움 탓에 (due to the darkness) ✏️ 𝐒𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐍𝐨𝐭𝐞 - N 탓에 or A/V-(으)ㄴ/는 탓이다 can also be used. E.g. 그 배우가 폐암에 걸린 것은 담배를 많이 피운 탓이요. =그 배우는 담배를 많이 피운 탓에 폐암에 걸렸어요. The actor got lung cancer from smoking a lot. - ~(으)ㄴ/는 탓에 is used for a negative result. Therefore, it sounds unnatural if used when the resulting situation is positive. Contrary to this in the case of positive results (으)ㄴ/는 덕분에 or 기 때문에 is used instead of (으)ㄴ/는 탓에. E.g. 친구가도와준 탓에 한국 생활을 잘할 수 있었어요. (x) 친구가 도와준 덕분에 한국 생활을 잘할 수 있었어요. (o) (Because of my friend's help, I adapted well to life in Korean.) ✏️ 𝐌𝐨𝐫𝐞 𝐄𝐱𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞𝐬 1. 준비운동을 하지 않은 탓에 다리에 쥐가 났어요. (I got a cramp in my leg because I didn't warm up.) 2. A: 어제 면접 잘 봤어요? B: 면접 시간에 늦은 탓에 망쳤어요. (A: How was your interview yesterday? B: I messed up because I was late for the interview.) 3. 어제 술을 많이 마신 탓에 오늘 아침에 머리가 아팠어요. (I had a headache this morning because I drank a lot yesterday.)
❤️  
Kindly Visit My Blog Here
Available Products Here
Available Korean Writing Notebook Here
8 notes · View notes
cho-yongchul · 5 years
Text
Tumblr media Tumblr media
배달을 다녀오는데 매장 뒷마당에서 모르는 사람들이 길을 막고 앉아 담배를 피우고 있다 ..
그것도 까스통 앞에서 ... ㅡ ㅡ
몇차례 그러지 말라고 했음에도 건물에 다른 사람들이 그곳에서 담배를 피우니 지나가는 행인들도 의례히 그런가 보다 하고 핀다 .. ( 가스통이 안보이나 보다 )
이곳을 지나려면 늘 자욱한 담배연기를 마시며 다녀야 하는데 담배를 피우지 않는 사람들에 대해 미안하거나 그런것도 ��다 .. ( 내가 피는데 니가 뭔상관 이냐는식 )
오늘도 그러고 있기에 가스통 앞에서 담배를 피우다 사고라도 나면 어쩌려냐고 했더니 가스통은 불로 지져도 안터진단다.. ( 그러다 터져서 죽으면 그땐 뭐랄건지 ..)
그래서 가스공사에 있었냐고 했더니 그건 아니란다 ..
그럼 가스통 만드시냐고 했더니 그것도 아니란다..
그럼 무슨배짱으로 남의 매장에 들어와서 그러냐고 했더니 같은 건물에 밥집에 술먹으로 왔단다..
그러면서 여기 손님으로 왔는데 한대 피우면 어떠냐고 오히려 따지고 들기에 들어오면서 못봤냐고 기둥마다 금연표지 붙여놓고 시장전체가 금연구역인데 피우려면 시장에서 나가서 피우라고 해줬다 ..
그랬더니 이런식으로 하면 담부터 안온단다 ..
그러면 오지마라 해줬다 ..
너네들 때문에 가스폭발 사고 당하느니 차라리 안팔고 무사한게 더 좋을거 같다고 해줬다..
무식한건 답이없다..
꼭 격어봐야 아는건 멍청이들이다 ..
가스통옆에서 담배를 피우면 각별하긴 할거같다 ... ㅋㅋㅋㅋㅋ
#광명전통시장 #광명시장 #전통시장 #재래시장 #추천맛집 #광명왕족발 #광명할머니왕족발 은 #광명소셜상점 #미리내가게 #광명8경 #광명동굴 #광명시 #LocalGuides 와 함께 합니다
5 notes · View notes
egglangs · 6 years
Text
아도/어도 괜찮아요?/돼요? Is it okay to do...
지금 가도 돼요? May I go now?
지금 now 가다 to go
여기에서 담배를 피워도 괜찮아요? Is it okay to smoke here?
여기 here 담배를 피우다 to smoke cigarettes
택시를 타도 돼요? Is it alright to take a taxi?
택시 taxi 타다 to ride
bonus response: 네, 택시를 타도 돼요. Yes, it’s alright to take a taxi.
117 notes · View notes
hanaro104 · 2 years
Text
한글 달인 되자.
문제 : 그는 말없이 담배를 [???]
1. 피웠다
2. 피었다
어떤게 정답일까요? 
정답 : 피웠다
해설 : 
어떤 물질에 불을 붙여 연기를 빨아들였다. 가 내보내는 것을 ‘피우다’라고 한다. ‘피우다’는 물을 피우다/ 냄새를 피우다/ 소란을 피우다’와 같이 쓰이기도 한다. ‘피었다’의 원형인 ‘피다’는 목적어가 필요없는 자동사이다. (꽃이 피다/ 숯이 피다).
0 notes
pat-leeboeun · 4 years
Text
11 I caught a cold
😷Vocabulary
몸 body 🧍🏻
머리 head 👦🏻 | 목 neck | 어깨 shoulder | 팔 arm 💪🏻| 손 hand 🤚🏻 | 가슴 chest ❤️
배 stomach | 허리 waist | 다리 leg 🦵 | 무릎 knee | 발 foot 🦶🏻
.
얼굴 face 🧏🏻‍♀️
눈 eye 👁 | 코 nose 👃🏻 | 입 mouth 👄 | 귀 ear 👂🏻
.
기침(을) 하다 to cough
목이 아프다 to have a sore throat
열이 나다[있다] to have a fever 🤒
콧물이 나다 to have a runny nose
몸살 aches and pains due to the flu 😷
.
편지 letter ✉️| 리포트 report 📑
말 talk 🗣| 발음 pronunciation | 생신 birthday-honorific expression 🎊
손님 guest | 비행기 airplane ✈️ | 표 ticket 🎫 | 피시방 Internet Cafe 🏪
약 medication 💊| 걱정 worry 😥
파 green onion 🧅 | 따뜻한 물 warm water 💧 | 얼음물 ice water 💦 |  소금물 salt water |  무즙 radish juice |  술 alcoholic drink 🍷
.
바쁘다 to be busy | 배고프다 to be hungry | 예쁘다 to be pretty 
나쁘다 to be bad 🤬|  늦다 to be late | 괜찮다 to be okay 👌🏻 | 다행이다 to be fortunate, that’s good
유행이다 to be prevalent/to be spreaded
.
쓰다 to write 📝  |  내다 to submit 💁🏻‍♀️
무리하다 to overdo  |  싸우다 to fight
씻다 to wash 🧼 |  붙이다 to put on |  헹구다 to gargle
담배를 피우다 to smoke a cigarette 🚬 |  목욕하다 to take a bath 🛁 |  결혼하다 to marry 👩‍❤️‍👨|  마사지하다 to massage 💆🏻‍♀️
알겠다 to get it 💡
감기에 걸리다 to get a cold 🥶
.
푹 deeply | 오래 for a long time |  내년 next year |  너무 too |�� 이렇게 this way, like this
.
.
😷Grammar
🤒‘ㅡ’ 탈락
A: 어디가 아프세요?
B: 목이 아파요.
.
🤒V-지 마세요
A: 여기에서 담배 피우지 마세요.
B: 네, 알겠습니다.
.
🤒N만
A: 멤버들이 모두 왔어요?
B: 아니요, 세훈 씨만 왔어요.
.
🤒 V-아야/어야 되다
A: 같이 농구 할까요?
B: 미안해요. 공부해야 돼요. 시험이 있어요.
Tumblr media
0 notes
lemon2sang · 4 years
Photo
Tumblr media
(사진 출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/Amos_Oz ) 내가 이 글을 쓰는 것은 내가 사랑하던 사람들이 죽었기 때문이다. 내가 이 글을 쓰는 것은 어렸을 때는 내게 사랑하는 힘이 넘쳤지만 이제는 그 사랑하는 힘이 죽어가고 있기 때문이다. 나는 죽고 싶지 않다. (p7) 이 단어들을 얘기할 때 미카엘의 목소리는 깊고 절제되어 있었다. 어둠 속에서 패널 조명이 붉게 빛났다. 미카엘은 막중한 책임감에 짓눌려 있는 사람처럼, 그 순간에는 정확성이 극도로 중요하다는 듯이 얘기했다. 그가 자기 손 안에 내 손을 꼭 쥐었다 해도 나는 저항하지 않았으리라. 하지만 내가 사랑했던 사람은 조용한 열정의 물결에 휩쓸려 있었다. 내가 잘못 생각했던 것이다. 그는 원하면 아주 강해질 수 있었다. 나보다 훨씬 더. 나는 그를 받아들였다. 그의 말들은 나를 달래어 시에스타가 끝났을 때의 평온함으로 이끌어갔다. 황혼녘, 시간은 온화하게 느껴지고 나도 주위의 사물도 부드러울 때에 잠이 깨는 그런 평온함으로. (p21~22) 가벼운 진눈깨비가 내리기 시작했고 짙은 회색 안개가 끼어 있었다. 건물은 무중력상태로 보였다. 메코르 바룩 지구에서 오토바이 한 대가 우리를 지나쳐 가면서 작은 물방울들을 흩뿌렸다. 미카엘은 생각에 잠겨 있었다. 하숙집 문 앞에서 나는 발끝으로 서서 그의 뺨에 입맟추었다. 그는 내 이마를 어루만져 닦아주었다. 주저하면서 그의 입술이 내 피부에 닿았다. 그는 나더러 차갑게 아름다운 예루살렘 사람이라고 했다. 나는 그가 좋다고 말했다. 내가 아내였다면 그를 그렇게 마른 채로 내버려두지 않았을 것이라고. 어둠 속에서 그는 약해 보였다. 미카엘은 미소지었다. 나는 내가 그의 아내라면 누가 말을 걸었을 때 말이 존재하지 않는다는 듯이 그저 웃고 또 웃는 대신 대답하는 법을 가르치겠다고 말했다. 미카엘은 분을 씹어삼키고는 낡아 빠진 계단 손잡이를 한참 쳐다보다가 말했다. "당신과 결혼하고 싶습니다. 지금 당장 대답하지는 말아줘요." (p35~36) 그 후에 우리들은 어둠 속을 걸어 큰길을 향해 갔다. 티랏 야아르는 삼나무가 늘어선 길을 통해 예루살렘 대로와 닿아 있었다. 매서운 바람이 전신을 후려쳤다. 저녁놀 속에서 예루살렘의 언덕들은 무슨 나쁜 짓을 꾸미고 있는 것 같았다. 미카엘은 내 곁에서 침묵하며 걷고 있었다. 그와 나, 우리들은 서로 모르는 사람들이었다. 기묘한 한순간, 나는 내가 깨어 있는 것이 아니라는, 아니면 시간이 현재가 아니라는 격한 생각에 사로잡혔다. 이 모든 일은 전에 겪은 것이다. 아니면 누군가 여러 해 전에 어떤 사악한 남자 곁에서 이 칠흑 같은 좁은 길을 따라 걷고 있을 것이라고 내게 경고했을 것이다. 시간은 더 이상 평탄하지도, 흐르고 있지도 않았다. 시간은 일련의 갑작스러운 격발이 되어버렸다. 어쩌면 내가 어렸을 때였는지도 모른다. 아니면 꿈 속이든지, 무서운 이야기 속이든지. 갑자기 나는 말없이 내 곁에서 걷고 있는 그 희미한 형체에 느꼈다. 외투 깃이 올라가서 그의 얼굴 아랫부분을 가리고 있었다. 그의 몸은 그림자처럼 가늘었다. 얼굴 나머지 부분은 눈까지 눌러쓴 검은 가죽 학생모자로 가려져 있었다. 이 사람은 누구지? 그에 대해서 무엇을 알고 있지? 이 사람은 형제도 아니고, 친척도 오랜 친구도 아니고 그저 사람 사는 곳에서 멀리 떨어져 밤늦게 어둠 속에 있는 낯선 그림자일 뿐. 어쩌면 공격하려고 하는지도 몰라. 어쩌면 아픈지도 모르겠군, 누구 믿을 만한 사람에게서 그에 대한 애기를 들어본 적도 없잖아. 어째서 내게 얘기를 안하는 거지? 왜 저렇게 온통 자기 생각에만 빠져 있는 거야? 무엇 때문에 나를 여기에 데려왔을까? 무슨 일을 꾸미는 거지? 지금은 밤이야. 시골이고, 나는 혼자야. 저 사람도 혼자고, 그가 나한테 했던 말이 전부 의도적인 거짓말이었다면, 학생이 아닌 거야. 이름도 미카엘 고넨이 아니고, 병원에서 도망쳐 나왔는지도 모르지. 위험한 사람일 거야. 이 모든 일이 전에 언제 나한테 일어났더라? 누군가 오래전에 이런 일은 이렇게 일어날 거라고 경고해 주었는데, 저기 어두운 벌판에서 나는 저 긴 소리는 뭐지? 삼나무들이 가리고 있어서 별조차 볼 수가 없군. 과수원에 무언가 있는데, 내가 계속해서 비명을 지르면 누군가 들을까? 빠르고 둔한 걸음으로 내 발걸음은 신경도 쓰지 않고 걷고 있는 낯선 사람. 나는 일부러 조금 뒤처졌다. 그는 전혀 눈치채지 못했다. 내 이빨은 추위와 공포로 덜덜 떨리고 있었다. 겨울 바람이 긴 소리를 내며 매섭게 불었다. 저 그림자는 나에게 속해 있지 않다. 내가 실체가 없는 자기 생각의 한 부분일 뿐이라는 듯 멀리 떨어져 자기 안에 몰두해 있는 그림자. 나는 실재예요 미카엘, 춥다구요. 그는 내 말을 듣지 못했다. 어쩌면 내가 크게 말하지 않았는지도 모르지. (p38~39) 돌아가신 아버지는 가끔 이런 말씀을 하셨다. 보통사람이 철저한 거짓말을 한다는 것은 불가능하다고. 거짓은 늘 저절로 드러나버린다고 말이다. 그건 마치 너무 짧은 담요 같은 것이다. 발을 덮으려고 하면 머리가 드러나고 머리를 덮으면 발이 삐져나오고. 사람은 그 구실 자체가 불유쾌한 진실을 드러낸다는 사실을 깨닫지 못한 채 무언가 숨기기 위해서 복잡한 구실을 만들어낸다. 반면에 완전한 진실은 철저하게 파괴적이고 아무런 결과도 가져다주지 못한다. 보통 사람이 무엇을 할 수 있겠는가? 우리들이 할 수 있는 일은 그저 조용히 서서 지켜보는 것뿐이다. 우리가 할 수 있는 것은 그뿐이다. 조용히 서서 지켜보는 것. (p47) 그런 날 아침에 나는 깨진 바닥 타일에 눈을 고정시키고 남편에게 내가 좋은 여자인지를 물어보았고 그때 내 손에 들려 있던 커피잔은 떨렸다. 그는 잠시 동안 생각해 보고는 약간은 학자적인 태도로 다른 여자는 알지 못하기 때문에 판단할 수가 없다고 대답했다. 그의 답은 솔직했다. 왜 내 손이 아직까지도 떨리고 커피는 새 테이블보에 쏟아지고 있는 걸까? (p61) "나는 진부한 말을 생각하고 있어" 미카엘은 웃으면서 말했다. 나는 하나도 잊지 않았다. 잊는 것은 죽는 것이다. 나는 죽고 싶��� 않다. (p65) 사실 이 시기에는 우리 사이에 일종의 불편한 타협 같은 것이 존재했다. 우리들은 마치 장거리 기차여행에서 운명적으로 옆자리에 앉게 된 두 명의 여행자들 같았다. 서로에 대한 배려를 보여주어야 하고, 예절이라는 관습을 지켜야 하고, 서로에게 부담을 주거나 침해하지 않아야 하며, 서로 아는 자신들의 사이를 이용하려고 해서도 안 되는. 예절바르고 이해심을 발휘해야 하고. 어쩌면 가끔씩은 유쾌하고 피상적인 잡담으로 서로를 즐겁게 해주려고 해야 하고. 아무런 요구도 하지 않으며. 때로는 절제된 동정심을 보이기도 하면서. (p73) 미카엘은 저녁에 과의 도서관에서 사서를 돕는 아르바이트를 해서 약간의 돈을 벌었다. "요즘은 저녁에도 폐하를 뵙는 영광을 갖지 못하는군요" 내가 투덜거렸다. 어머니는 담배 냄새를 참을 수 없어했고 또 아기에게도 좋지 않다고 굳게 믿었기 때문에 미카엘은 집안에서 파이프 담배 피우는 것까지 그만두었다. 참을 수가 없게 되면 남편은 거리로 나가서 무슨 영감을 찾는 시인처럼 가로등 아래서 십오 분 가량 담배를 피우다 들어오곤 했다. 한번은 창가에 서서 그를 잠시 동안 바라보았다. 가로등 불빛으로 나는 짧게 깎인 그의 뒷머리를 볼 수 있었다. 그의 주위로 담배 연기가 둥글게 맴돌았고 그는 마치 죽은 자 가운데서 불려나온 영혼인 것 같았다. 나는 미카엘이 오래전에 했던 말들을 기억해냈다. 고양이들은 사람에 대해서 절대로 틀리지 않지요. <발목>이라는 말을 항상 좋아했습니다. 당신은 차갑고 아름다운 예루살렘 사람이군요. 내 생각에 난 그저 평범한 청년인데요. 당신을 만나기 전에는 정식으로 여자친구를 사귄 적이 없어요. 빗속에서 제네랄리 빌딩의 돌사자가 숨죽여 웃고 있습니다. 사람들이 만족해서 할 일이 없어지면 감정은 악성종양처럼 되어버리죠. 예루살렘은 사람을 슬프게 만드는데 그게 매일 매순간, 매년 매시에 다른 종류의 슬픔인거죠. 그것은 모두 오래전이었다. 미카엘은 틀림없이 지금은 전부 잊어버렸을 것이다. 오로지 나만이 시간의 차가운 손아귀에서 아주 작은 부스러기조차 포기하려 들지 않는 것이다. 시간이 일상적인 말에 마법 같은 변화는 어떤 것일까? 사물에는 일종의 연금술이 있는데, 그것은 내 삶의 내적인 선율과도 같은 것이다. 아쿠아 벨라에서 보았던 소녀에게 현대의 사랑은 물 한잔을 마시는 것처럼 단순해야 한다고 했던 청년 지도자의 말은 틀렸다. 게울라 거리에서 내 남편이 될 사람은 아주 강해야겠다고 한 미카엘의 말은 옳았다. 그때 나는 그가 저기 가로등 밑에서 창피당한 아이처럼 담배를 피우고 서 있지만 자신의 고통이 나 때문이라고 비난할 수는 없다고, 왜냐하면 나는 곧 죽을 거니까, 그러니까 그에게 배려를 해줄 필요가 전혀 없다고 생각했다. 미카엘은 파이프의 재를 털더니 집으로 향했다. 나는 서둘러 침대에 누워서는 얼굴을 벽으로 향했다. 어머니는 미카엘에게 깡통을 따달라고 했다. 미카엘은 기꺼이 그러겠다고 했다. 앰뷸런스 사이렌 소리가 멀리서 들렸다. (p78~79) 시간의 기억은 사소한 말들을 각별하게 봐준다. 특별히 친절하게 대하는 것이다. 시간과 기억은 부드러운 황혼 빛으로 사소한 말들을 둘러싼다. 나는 사람들이 높은 곳에서 매달리는 것처럼 기억과 말에 매달린다. (p88) 나는 기억하고 있다. 잊지 않았다. 미카엘이 아이를 팔에 안고 그 불길한 단어들을 아이 귀에다 속삭이면서 창에서 문으로 다시 문에서 창으로 방 안을 왔다갔다할 때 나는 갑작스럽게 그 둘 모두에게서, 우리 셋 모두에게서, 다른 어떤 말을 써야 할지는 모르겠고 우울함이라고밖에는 할 수 없는 성질을 발견해내곤 했다. (p95) 나는 쉬고 있다. 이제 어떤 사건도 더 이상 나를 건드리지 못한다. 여기는 내 집이고, 나는 여기에 있다. 그대로의 나의 모습으로. 하루하루에는 어떤 똑같음이 있다. 내게도 어떤 똑같음이 있다. 허리선이 높은 새 여름옷을 입고도 나는 여전히 변함이 없다. 나는 조심스럽게 만들어져 아름답게 포장되고 빨간 리본이 달려서 전시가 되고, 구매가 되고 포장이 벗겨져서는 사용되고 버려진다. 하루하루에는 어떤 음울한 똑같음이 있다. 예루살렘에 여름이 퍼질 때는 특히. (p104) 그리고 나는 내 몸 속 깊은 곳에 있는 섬세한 것들에 대해서도 생각한다. 내 심장과 내 신경과 내 자궁처럼 선세한 나의 것들, 완전한 나의 것들. 이것들은 나의 것이고, 바로 나 자신이지만 세상 모든 것은 멀리 떨어져 있으므로 나는 결코 이것들을 눈으로 볼 수도 만져볼 수도 없을 것이다. (p107) 그리고 저 벽들. 모든 지역, 모든 근교는 높은 벽들로 둘러싸인 숨은 속씨를 품고 있다. 지나가는 사람들에게는 금지된 적대적인 요새. 과연 여기 예루살렘에서, 한 세기 동안 여기에서 살았다고 해도, 편안함을 느낄 수 있을까? 폐쇄된 안뜰의 도시, 그 영혼은 들쭉날쭉한 유리로 뒤덮인 황량한 벽 뒤에 봉해져 있다. 예루살렘은 없다. 빵부스러기들은 순진한 사람들을 그릇되게 인도하기 위해 고의로 떨어뜨려진 것이다. 껍데기 안에는 또 껍데기가 있고 속씨는 금지되어 있다. 나는 <나는 예루살렘에서 태어났다>라고 썼다. <예루살렘은 나의 도시다>라는 말을 쓸 수가 없다. 러시아인 지구 저 깊은 곳에, 슈넬러 막사 뒤에, 에인 케렘의 수도사 숙소에, 혹은 악한 음모의 언덕에 있는 고등판무관의 궁전 거주지에 무엇이 숨어서 나를 기다리고 있는지 나는 알 수가 없다. 생각에 잠기게 하는 도시이다. (p114) 바람이 불면 사람들이 발코니와 지붕에 세워둔 골함석 구조물이 흔들린다. 이 소리도 계속해서 되돌아오는 우울함에 한 몫을 한다. 밤의 끝에는 그 둘이 이웃을 떠다닌다. 허리까지 벗은 채, 맨발로 가볍게 이들은 바깥을 미끄러져 다닌다. 개들을 두려워서 미칠 듯한 상태로 몰아넣으라는 명령을 받고서 야윈 주먹이 골함석을 두드린다. 새벽녘이 다가오면 개 짖는 소리는 혼란스러워하는 울부짖음으로 잦아든다. 밖에서는 쌍둥이들이 미끄러져다니고 있다. 나는 느낄 수 있다. 그들이 맨발로 걷는 소리를 들을 수 있다. 그들은 소리없이 서로에게 웃음을 보낸다. 서로의 어깨를 딛고 서서 마당에 자라는 무화과나무를 타고 나에게로 온다. 그들은 가지를 꺾어서 내 덧창을 두드리라는 명령을 받았다. 한번은 솔방울을 던지는 방법을 썼다. 그들은 나를 깨우라고 보내진 것이다. 어떤 사람은 내가 잠들었다고 생각한다. 어렸을 때 내게는 사랑하는 힘이 넘쳤지만 이제 그 사랑하는 힘은 죽어가고 있다. 나는 죽고 싶지 않다. (p123) '저자는 이해심 깊은 아내 한나에게 이 글을 바치고자 한다.' 나는 그 글을 읽고 미카엘에게 축하해 주었다. 형용사나 부사의 사용을 자제하고 대신 명사와 동사를 중점적으로 사용한 것이 좋아요. 또 긴 미사여구를 피한 것이 좋구요. 전반적으로 간결하고 명확한 문장으로 자신의 생각을 표현했네요. 당신의 이 건조하고 사실적인 문체가 좋아요. (p138) 자기 아버지의 임종 다음날부터 미카엘은 조용했다. 우리 집도 조용했다. 가끔씩은 우리가 무슨 메시지를 기다리며 앉아 있는 것 같았다. 미카엘은 나나 아들에게 말을 할 때면 마치 자기가 애도하고 있는 대상이 나라는 듯이 조용히 얘기했다. 밤이면 나는 몹시도 그를 원했다. 그 느낌은 고통스러운 것이었다. 결혼생활 내내 나는 이러한 의존이 얼마나 수치스러운 것인가를 느껴본 적이 없었다. (p161~162) 당신도 그걸 알지. 나는 천재도 아니고 아버지가 생각하시는 것 같은 사람도 아니야. 나는 전혀 특별하지 않아, 한나, 그렇지만 당신은 할 수 있는 한 야이르를 사랑하려고 노력해야 해. 그러면 당신에게도 좋을 거야. 아니, 당신이 아이에게 소홀히 대하고 있다는 얘기가 아니야. 그건 말도 안 되지. 하지만 당신이 저 애에 대해서 그렇게 열광적이지는 않다는 느낌이 들거든. 사람은 열광적이 될 필요가 있다구, 한나. 가끔씩은 균형감각을 전부 잃어버려야 할 때도 있지. 내가 하려는 말은 말이야, 난 당신이 이제....... 이런 감정을 어떻게 설명해야 하는지 잘 모르겠군, 잊어버립시다. 언젠가, 몇 년 전에 당신과 내가 어떤 카페에 앉아 있었고 나는 당신을 바라보고 또 나 자신을 바라보면서 속으로 생각했지, 난 사람들이 말하는 꿈속의 왕자님이나 말을 탄 기사가 될 가망은 없다고 말이야. 당신은 예뻐, 한나. 당신은 아주 예뻐. 지난주 홀론에서 아버지가 내게 말씀하신 걸 얘기해 주었던가? 아버지는 당신이 시를 쓰지는 않지만 당신에게는 시인처럼 보인다고 말씀하시더군. 이봐요, 한나, 난 지금 내가 왜 이런 말을 당신에게 하고 있는지 모르겠어. 당신은 아무 말도 않는군. 우리 둘 중 한 사람은 항상 듣기만 하고 아무 말도 안하지. 내가 지금 이런 얘기들을 왜 한 거지? 당신을 기분 상하게 하거나 상처주려고 그랬던 건 아니야. 저, 우리들이 야이르라는 이름을 밀고 나가지 말았어야 했는데, 사실 이름이 아이를 생각하는 우리 마음에 영향을 주는 것은 아니잖아. 그리고 우리들은 아주 섬세한 감정을 짓밟아버린 거야. 언젠가는 말이야 한나, 틀림없이 당신은 수많은 재미있는 사람들을 만나봤을 텐데 어째서 나를 선택했는지 물어봐야겠어. 그렇지만 지금은 시간이 늦었고 나도 말을 너무 많이 하고 있고 당신을 놀라게 하고 있는지도 모르겠군. 이제 잠자리를 봐주겠어, 한나? 곧 가서 도와줄게. 그만 자자구, 한나, 아버지는 돌아가셨어. 나도 아버지지. 이 모든 게...... 이 모든 일이 갑자기 무슨 바보 같은 아이들 놀이 같아 보이는걸. 우리가 언젠가 우리 동네 변두리의 사막이 시작되는 공터에서 놀이를 했던 것이 기억나, 길게 줄을 섰고 맨 앞에 서 있던 아이가 공을 던지고는 줄 맨 뒤로 달려갔고, 그렇게 해서 맨 앞에 섰던 아이가 맨 마지막에서고 맨 마 지막에 섰던 아이가 맨 앞에 설 때까지 계속했지. 그 놀이가 도 대체 무엇을 위한 것이었는지는 생각이 나질 않아. 무슨 규칙이 있었는지 아니면 그 미친 짓에 무슨 방식이 있었는지조차 기억이 나질 않는군. 당신, 부엌에 불을 켜두었는데 (p167~168) 미카엘이 집을 나서면 나는 눈물로 목이 멘다. 나는 이 슬픔이 어디서 오는 것인지 스스로에게 묻는다. 도대체 어느 저주받은 곳에 숨어 있다 나와서 슬며시 기어들어와 나의 고요하고 푸른 아침을 망쳐놓는지를, 서류 정리하는 사무원처럼 나는 수많은 무너져가는 기억들을 분류한다. 모든 숫자를 긴 줄에 늘어놓는다. 어딘가에 심각한 실수가 숨어 있다. 이건 환상인가? 나는 어딘가에서 지독한 실수를 찾아냈다고 생각했다. 라디오는 노래를 멈췄다. 라디오는 갑자기 여러 도시에서 발발��� 분규에 대해서 말하기 시작한다. 나는 깜짝 놀란다. 여덟시. 시간은 결코 쉬지 않고 누구도 쉬게 하지 않는다. 나는 핸드백을 서둘러 집어든다. 나보다 먼저 준비를 마친 야이르를 쓸데없이 재촉한다. 우리는 손을 잡고 사라 젤딘의 유치원으로 향한다. (p170) 나로 말할 것 같으면, 손님들에게 설탕그릇을 옮겨주거나 멍하니 이런 말을 하곤 한다. "지금 유행하는 이런 생각들은 우리를 어디로 끌고 가는 걸까요?" 아니면 때로 "사람은 시대에 따라서 움직여야죠" 아니면 "모든 문제에는 두 가지 국면이 있잖아요" 나는 저녁 내내 침묵을 지키고 앉아 무례해 보이지 않으려고 이런 말들을 한다. 갑작스러운 고통. 내가 왜 여기로 유배되어 있을까? 노틸러스. 드래곤. 아키펠라고의 군도. 오라, 아 오라, 라히민 라하미모프여, 나의 잘생긴 부카라인 택시 운전사. 경적을 크게 울려라. 이본 아줄라이 양은 여행의 준비가 되어 있다. 준비하고 기다리고 있다. 옷을 갈아입을 필요도 없이. 떠날 준비는 완벽하게 되어 있다. 지금. (p181) 남편이 문을 닫고 나가자마자 나는 맨발로 침대에서 뛰쳐나가 다시 창가로 갔다. 나는 거칠고 반항적인 어린애였다. 나는 술취한 사람처럼 목소리를 쥐어짜서 노래하고 소리쳤다. 고통과 쾌락이 서로를 불태웠다. 고통은 즐겁고 상쾌했다. 나는 숨을 한껏 들이쉬었다. 에마뉴엘 오빠와 내가 어릴 때 곧잘 그랬듯이 으르렁거리고 울부짖는 소리를 내고 새를 흉내냈다. 그러나 여전히 아무런 소리도 나지 않았다. 완전한 마법이었다. 그저 쾌락과 고통의 격렬한 흐름에 휩쓸려버린 것이었다. 추웠지만 이마는 불덩이였다. 나는 숨막히게 더운 날 어린애가 그러듯이 맨발에 알몸으로 욕조 안에 서 있었다. 수도꼭지를 완전히 다 틀었다. 얼음 같은 찬 물 속에서 뒹굴었다. 사방에, 번쩍거 리는 타일에 벽에 천장에 타월에 미카엘의 목욕가운에 문에 걸린 고리에 물을 튀겼다. 나는 입에 물을 가득 채웠다가 거울에 비친 내 얼굴에 뿜었다. 추위로 몸이 새파래졌다. 등 아래로, 척추를 타고 따스한 고통이 퍼져나갔다. 젖꼭지는 꼿꼿해졌다. 발가락은 돌 같아졌다. 머리만이 불타고 있었고 나는 소리나지 않는 노래를 멈추지 않았다. 내 몸의 깊은 곳에, 죽는 날까지 절대로 볼 수는 없을 테지만 나의 것인 가장 민감한 관절과 깊은 곳에 격렬한 열망이 퍼져나갔다. 나는 육체를 가지고 있고 그것은 내 것이었고 고동치고 전율하고 있었으며 살아 있었다. 나는 미친 사람처럼 방에서 방으로 부엌으로 복도로 헤매고 다녔고 물방울이 뚝뚝 떨어졌다. 알몸에 젖은 채로 나는 침대에 쓰러져서 베개와 이불을 팔과 무릎으로 껴안았다. 수많은 친절한 사람들이 손을 뻗어 부드럽게 나를 만졌다. 그들의 손가락이 내 피부에 닿자 나는 타오르는 듯한 흔들림에 휩싸였다. 쌍둥이들은 조용히 내 팔을 집아 등뒤에 묶었다. 시인 사울은 몸을 구부려 콧수염과 따뜻한 냄새로 나를 취하게 했다. 잘생긴 택시 운전사 라하민 라하미모프도 와서 야만인처럼 내 허리를 나꿔챘다. 미친 듯한 춤을 추며 그가 내 몸을 높이 치켜올렸다. 멀리서 음악이 쾅쾅 울렸다. 여러 개의 손이 내 몸을 눌렀다. 주물러지고. 두드려지고. 더듬어지고. 나는 있는 힘껏 웃고 비명을 질렀다. 소리없이. 얼룩무늬의 전투복을 입은 병사들이 내 주위로 모여들었다. 그들에게서는 격렬한 남자의 냄새가 물결처럼 흘러나왔다. 나는 그들의 것이었다. 나는 이본 아줄라이였다. 한나 고넨과는 정반대인 이본 아줄라이. 추웠다. 물에 잠기고, 남자들은 물이 되려고 태어난다, 저 깊은 곳에 평야에 눈 내리는 넓은 대평원에 별 사이에 차갑고 맹렬하게 넘쳐흐르기 위해서. 남자 들은 눈이 되려고 태어난다. 존재하고 쉬지 않으며 소리치지 속 삭이지 않으며 만지지 지켜보지 않으며 흘러넘치지 갈망하지 않는다. 나는 얼음으로 만들어졌고, 나의 도시도 얼음으로 만들어졌고, 나의 신하들도 얼음으로 만들어질 것이다. 모두가. 공주가 말했노니, 단치히에 우박폭풍이 몰아칠 것이다, 도시 전체에 격렬하게, 수정처럼, 깨끗하게 몰아칠 것이다. 엎드려라 역신들이여, 엎드려라, 눈에 코를 박아라. 너희들은 모두 깨끗해질 것이요, 너희들은 모두 하얗게 될 것이다 내가 순백의 공주이므로, 우리 모두가 하얗고 깨끗하고 차가워지지 않으면 우리들은 모두 부서져 내릴 것이다. 도시는 전부 수정이 될 것이다. 나뭇잎 하나 떨어지지 않고 새 한 마리 날아오르지 않고 여인네 하나 떨지 않을 것이다. 내가 말했노니. (p202~203) 도시의 외곽에서는 확성기를 단 장갑차가 순찰을 했다. 깨끗하고 조용한 목소리가 새로운 왕국의 질서를 요약해서 공표했다. 그 목소리는 번개 같은 재판과 무자비한 처형을 경고하고 있었다. 저항하는 자는 누구든지 개처럼 총살될 것이다. 미치광이 얼음공주의 치세는 영원히 끝났다. 그 흰고래조차 달아날 수 없을 것이다. 도시에는 새로운 시대가 도래했다. 나는 반쯤 듣고 있을 뿐이다. 암살자들의 손이 이미 내게로 뻗어오고 있다. 둘 다 붙잡힌 짐승의 신음소리처럼 거칠게 툴툴거리고 있다. 그들의 눈은 욕정으로 번쩍이고 있었다. 고통의 전율이 떨리며 흘러내려 델 듯이 등을 타고 발끝까지 내려가 내 등에, 목에, 어깨에, 온 전신에 타는 듯한 불꽃과 관능적인 떨림을 보낸다. 안에서 소리없이 비명이 터져나온다. 남편의 손가락이 내 얼굴을 반쯤 더듬는다. 그가 나에게 눈을 뜨란다. 내 눈이 얼마나 크게 뜨여 있는지 안 보이는 걸까? 그가 나에게 자기 말을 들으란다. 나보다 더 경청하는 사람이 있을까? 그가 내 어깨를 흔들고 또 흔든다. 자기 입술을 내 이마에 댄다. 나는 아직도 얼음에 속해 있지만 이미 어떤 외부의 세력이 지배하고 있다. (p206~207) 나는 그저 그의 상상력이 만들어낸 허구라는 듯이. 사람이 어떻게 다른 사람의 상상력이 만들어낸 허구 이상이 되리라고 기대할 수 있겠는가? 난 실재예요. 미카엘. 그저 당신 상상력이 만들어낸 허구가 아니라고요. (p214) "정말 친절하세요, 글릭 씨" 그는 찌그러진 자기 모자를 뚫어져라 쳐다보았다. 침묵이 흘렀다. 두 노인은 이제 방 끝에 서 있었고 서로간에 그리고 내 침대와 할 수 있는 한 거리를 두면 서문 쪽으로 천천히 걸어갔다. 글릭 씨가 카디쉬만 씨의 외투 등에서 흰 실을 발견하고는 그것을 떼어냈다. 밖에서는 미풍이 불다가 잠잠해졌다. 부엌에서는 갑자기 새로운 생명력을 찾은 듯한 냉장고 모터 소리가 들렸다. 나는 또다시 곧 죽을 것이라는 그 평온하고 또렷한 생각에 휩싸였다. 정말 쓸쓸한 생각이다. 안정된 여자라면 죽음에 대한 생각에 전혀 무관심하지는 않다. 죽음과 나는 서로에게 무관심하다. 가깝고도 먼 사이, 인사나 겨우 하는 사이 정도인 아는 사람. 나는 당장 무슨 말이든 해야 한다고 생각했다. 친구들에게 작별인사를 하고 가게 내버려두어서는 안 된다는 느낌이 들었다. 어쩌면 오늘밤에 첫 비가 올지도 모른다. 당연히 나는 아직 할머니가 아니었다. 아직도 매력을 발휘할 수 있었다. 당장 일어나야 한다. 화장복을 입어야 한다. 커피와 코코아를 끓이고 케이크를 대접하고 대화를 하고 관심을 보이고 관심을 끌어야 한다. 나도 교육을 받았고 나도 견해와 사상이 있다. 무언가 내 목에서 울컥 치밀어올랐다. (p230~231) 산헤드리야의 교외에서 삼나무들은 미풍 속에 휘어졌다 펴졌다 펴졌다 휘어졌다 하고 있다. 보잘것없는 내 생각으로는 유연성이란 건 모두 마법이다. 흐르지만 그러면서도 차갑고 평온한 것이다. 몇 년 전 테라 상타 대학의 겨울날 나는 히브리 문학 교수의 슬픔으로 가득 찬 말을 베껴 적었다. 아브라함 마푸부터 페레츠 스몰렌스키까지 히브리 계몽운동은 고통스러운 변화를 겪었다. 꿈이 산산조각나면 민감한 사람들은 구부러지는 것이 아니라 깨진다. <너의 파괴자들과 너를 소멸시킨 자들이 네 앞에 나아가리라.> 이사야서의 이 구절이 가지는 의미는 두 가지이다, 라고 교수가 말했다. 우선 히브리 계몽운동은 그 자체 내에 궁극적으로는 파멸로 이르는 사상을 키웠다. 그 다음에는 수많은 선량한 사람들이 <앞으로 나아가> 낯선 땅을 보게 되었다. 아브라함 우리 코브너라는 비평가는 비극적인 인물이었다. 그는 불길에 휩싸이면 자신의 등에 침을 찔러버리는 전갈과도 같았다. 1870년대와 80년대에는 악순환이라는 억압적인 느낌이 존재했다. 소수의 꿈꾸는 사람들과 투사들, 현실에 반기를 든 현실주의자들이 아니었다면 우리에게 부흥은 없었을 것이고 말 그대로 파멸할 운명이었을 것이다. 그러나 위업을 달성하는 것은 언제나 꿈꾸는 사람들이라고, 교수는 결론지었다. 나는 잊지 않았다. 얼마나 엄청난 번역의 노고가 나를 기다리고 있는지! 이것 역시 나의 말로 번역을 해야겠다. 나는 죽고 싶지 않다. 한나 그린바움 - 고넨 부인. HG라는 머릿글자는 히브리말로 <축제>를 뜻하지요. 평생이 하나의 긴 축제만 될 수 있다면, 내 친구였던 테라 상타의 친절한 사서, 머리덮개를 쓰고 나와 인사와 농담을 주고받던 그 사서는 오래전에 죽었다. 남아 있는 것은 말들이다. 나는 말에 지쳤다. 얼마나 값싼 미끼인가. (p232~233) 알고 있다, 인정한다. 이것은 애처로운 방어다. 하지만 기만 또한 애처롭고 추하다. 나는 지나친 요구는 하지 않는다. 그 유리가 투명하기만 하면 된다. 푸른 코트를 입은 똑똑하고 예쁜 소녀. 허벅지에 확장된 정맥혈관이 퍼져 있는 쪼그라든 유치원 선생님. 그 사이에 이본 아줄라이는 해변 없는 바다를 떠다니고 있다. 그 유리가 투명하기만 하면 된다. 그 이상은 아무것도 바라지 않는다. (p251) 하루하루에도, 내게도, 어떤 똑같음이 있다. 똑같지 않은 무엇인가는 존재한다. 그 이름은 모르겠다. 남편과 나는 무슨 신체적으로 불쾌한 병을 치료받는 진료소에서 나오다가 우연히 만난 두 사람 같다. 둘 다 당황하고, 서로의 생각을 읽고, 불안하면서도 당황스럽게 하는 친밀함을 의식하고는 이제 서로에게 말을 걸 적당한 어조를 피곤하게 더듬어 찾으면서. (p258) 나는 남편을 잠에서 깨우곤 했다. 그의 담요 밑으로 파고들고. 온 힘을 다해 그의 몸에 달라붙고. 그의 몸에서 내가 원하는 자기 통제를 쥐어짜내고. 우리들의 밤은 어느 때보다도 더 격렬해졌다. 나는 미카엘이 내 몸과 자신의 몸에 놀라게 했다. 소설책에서 읽었던 다채로운 방법으로 그를 이끌었다. 영화에서 대충 배운 고통그러운 방법들. 사춘기 때 들었던 키득거리는 여학생드르이 소곤거림에 나왔던 모든 것. 가장 흥분되고 고통스러운 남자들의 꿈에 대해서 내가 알고 짐작해 낸 모든 것. 나 자신의 꿈이 가르쳐준 모든 것. 떨리는 환희의 불꽃. 얼음같이 차가운 웅덩이 깊은 곳에서 일어나는 타오르는 경련의 물결. 기분 좋게 부드러운 쓰러짐. (p263) 이 얘기도 기록해 두어야겠다. 미카엘과 내가 침대덮개를 털기 위해 마당으로 가고 있다. 잠시 후에 움직임을 맞춰서 함께 흔들어낸다. 먼지가 일어난다. 그러고는 침대덮개를 접는다. 미카엘이 갑자기 나를 안겠다고 생각한 것처럼 팔을 쭉 뻗은 채로 내 쪽으로 온다. 그가 쥐고 있는 두 귀퉁이를 내민다. 그는 뒷걸음질쳐서 새 귀퉁이를 다시 잡는다. 내게로 온다. 내민다. 뒷걸음질친다. 잡는다. 내게로 온다. 내민다. "됐어요, 미카엘. 다 끝났어요." "그래, 한나" "고마워요 미카엘" "고마워할 필요 없어요, 한나. 침대덮개는 우리 둘 다 쓰는 거잖아" 마당에 어둠이 내려앉는다. 저녁. 첫 별들. 희미하고 멀리서 들리는 울부짖음-비명을 지르는 여자 혹은 라디오의 소리. 춥다. (p266) 나는 이 일을 좋아하는데 그것은 내가 <실험 엔지니어링 계획>, <화학 기업>, <조선소>, <중금속 작업장>, <철강 건축 컨소시엄> 등의 용어에 끝없이 이끌리기 때문이다. 이런 용어들은 어떤 확실한 실재의 존재를 내게 증언해 준다. 나는 이 멀리 존재하는 기업들을 알지 못하며 알고 싶지도 않다. 나는 어디 먼 곳에 그들이 존재한다는 사실의 구체적 확실성에 만족하고 있다. 그들은 존재한다. 그들은 기능한다. 변화를 겪는다. 계산. 원자재. 수익성. 계획. 물체와 장소, 사람, 생각의 강력한 흐름. 아주 멀리에, 나도 알고 있다. 그러나 무지개 저 너머가 아닌 것이다. 꿈의 세계에 파묻혀 있는 것이 아니다. (p267) "잘못 알아들었군요, 미카엘. 당신이 당신 아버지의 아들이라는 게 끔직한 게 아니라 당신이 당신 아버지처럼 말하기 시작했다는 게 끔찍한 거라구요. 그리고 당신 할아버지 잘만. 우리 할아버지. 우리 아버지. 우리 어머니. 그리고 우리 다음에는 야이르. 우리 모두가요. 인간이 계속해서 거부당하는 거잖아요. 계속해서 새로운 초안이 만들어지는데 결국은 다 거부되고 구겨져서 쓰레기통에 던져지고는 새롭고 약간 발전된 개작으로 대체되는 거죠. 이 모든 게 다 얼마나 쓸데없는 일인지. 정말 무의미한 농담이죠." (p269) 미카엘과 나는 휴식시간에 몰래 빠져나왔다. 우리는 해변으로 갔다. 모래사장을 따라 북쪽으로 걸어 항구의 벽까지 갔다. 그것은 갑자기 발가락 끝까지 흘러 들어왔다. 고통처럼. 떨림처럼. 미카엘은 거절하면서 설명을 하려 했다. 나는 그의 말을 듣지 않았다. 나 자신도 놀랄 만한 힘으로 그의 셔츠를 찢어버렸다. 모랫벌로 그를 밀어던졌다. 물어뜯었다. 흐느낌. 그보다 내가 더 무거운 것처럼 온몸으로 그를 내리눌렀다. 여러 해 전에 푸른 코트를 입은 소녀는 학교 쉬는 시간에 자기들보다 힘센 남자아이들과 이런 식으로 레슬링을 하곤 했다. 냉정하고 붙라오르듯. 울면서 조롱하면서. 바다가 끼어들었다. 모래도. 거친 쾌락이 꿰뚫듯이, 타는 듯이 미세하게 몰아쳤다. 미카엘은 겁에 질려 있었다. 그는 나를 모르겠다고, 내가 다시 낯설어졌다고, 내가 싫다고 중얼거렸다. 내가 낯설다니 기쁘군요. 당신이 나를 좋아하기를 원하지 않아요. (p276) "너두 언젠가는 행복해질 거야 한나. 난 확신해. 언젠가는 너희들도 목표를 달성할 거라고. 미카엘은 열심히 노력하는 사람이고 너는 언제나 똑똑한 아이였잖아" 하다사의 출국과 그녀가 헤어지면서 했던 말은 나를 감동시켰다. 나는 언젠가는 우리도 우리의 목표를 달성하리라는 그 말을 들으면서 울었다. 나 이외의 모든 사람들은 시간과, 헌신이나 인내, 노력, 야망, 성취와 타협한 것일까? 나는 고독, 절망이라는 말을 사용하지 않는다. 나는 우울했다. 창피했다. 거기에는 기만이 있었다. 내가 여세 살 때 아버지는 달콤한 말로 여자들을 유혹하고 나중에는 버리는 사악한 남자들에 대해서 경고했었다. 아버지는 두 가지 다른 성의 존재 자체가 세상의 고통을 배가시키는 무질서라도 된다는 듯이, 사람들이 그 무질서의 결과를 완화시키기 위해 할 수 있는 모든 일을 해야 된다는 듯이 말씀하셨다. 나는 음탕하고 너저분한 남자들의 유혹에 넘어가지 않았다. 그리고 두 가지 다른 성의 존재에 대해서도 반감을 가지지 않았다. 그러나 기만이 있었고, 그것은 아주 수치스러운 것이었다. 안녕히, 하다사. 예루살렘에 한나에게 저기 멀리 팔레스타인에 자주 편지하렴. 남편과 아들을 위해서 예쁜 우표도 붙이고. 산과 눈에 대해서 전부 얘기해 줘. 여인숙에 대해서. 골짜기에 흩어져 있는 버려진 오두막과 바람에 문이 휘둘려서 경첩이 찢어질 듯한 소리를 내는 오래된 오두막에 대해서. 나는 상관없어. 하다사. 스위스에는 바다가 없지. 드래곤호와 타이그레스 호는 생 피에르와 미클론 섬의 항구에 있는 메마른 선창에 정박주이야. 승무원들은 새 여자들을 찾아 골짜기를 헤매고 있지. 나는 평안해. 삼월 중순. 예루살렘에는 아직도 진눈깨비가 내리고 있어. (p278~279) 어머니는 최근에 심한 순환장애를 겪고 있었다. 어머니는 마치 임종에 가까운 분 같았다. 내 생각 속에 어머니는 얼마나 작은 자리를 차지하고 있는지. 어머니는 아버지의 아내였다. 그것이 다였다. 어머니가 아버지에게 언성을 높였던 몇 안 되는 경우에 나는 어머니를 미워했다. 그것을 빼고 어머니에 대한 자리는 내 마음속에 전혀 남겨두지 않았다. 마음속 깊은 곳에서 나는 언젠가는 나 자신에 대해서 어머니와 얘기해야 한다는 사실을 알고 있었다. 어머니에 대해서. 아버지의 젊은 시절에 대해서. 그리고 어머니가 이미 임종이 가까운 사람처럼 보였기 때문에 기회는 다시 없을지도 모른다는 사실 또한 알고 있었다. 그러나 이런 생각들로 내 행복감이 줄어들지는 않았다. 나의 행복은 마치 그 자체로서 독립적인 생명력을 가지고 있다는 듯이 내 안에서 솟구쳤다. (p285) 웅크린 채 뛰어 건너는 길. 그들의 움직임은 무중력상태의 미끄러짐에 가깝다. 그늘진 숲의 살랑거림. 커다란 가위로 잘려지는 철조망. 별들이 그들의 공범이다. 지시사항을 빛으로 비춰준다. 한 무리의 검은 구름 같은 저 멀리의 산들. 평원 아래에는 마을들이 반짝인다. 뱀 같은 파이프에서 휙 지나가는 물소리. 스프링클러가 물을 튀긴다. 그들은 피부 안에서, 신발 안에서, 손바닥 안에서, 머리뿌리 안에서 소리를 감지한다. 도랑 틈새에 숨겨진 복병을 소리없이 맴돌면서. 그들은 칠흑 같은 과수원을 비스듬히 지나간다. 작은 돌이 딸그락거린다. 신호. 아지즈가 달려든다. 할릴은 낮은 돌벽 아래 웅크리고 있다. 재칼이 날카롭게 소리를 지르다 조용해진다. 자동소총이 장전되고 발사준비가 된다. 악의에 찬 단검이 번쩍인다. 숨죽인 신음소리. 확실한. 찝질한 땀의 냉기. 소리없는 계속된 흐름. (p291) - 아모스 오즈 , ' 나의 미카엘 ' 중에서 <꿈과 현실의 이중적 설화_최창모> 미카엘은 이상/꿈, 즉 <불fire>을 이해하지 못하는 자로서 현실, 즉 <재ash>에 불과하다. 한나의 결혼은 곧 <재>와의 결혼이며, 미카엘은 자신의 한계를 극복할 수 있다는 자신감도, 성취하고자 하는 의욕도 없는 연약한 사람이다. 이 작품에서 작가가 말하려는 것은 <불>과 <재> 사이를 통합하고자 하는 것이다. 둘 모두를 인식해야 한다는 것이다. 작가는 인간이 꿈을 성취하고자 하는 진지한 열의와 샐러드를 만들 줄 아는 현실성을 동시에 지니도록 요구하며, 변화하는 세계에서 진공청소기를 돌릴 줄 아는 적응 능력과 동시에 꿈을 꾸는 듯한 환상을 지니는 것이 필요하다는 것을 역설하고 있다. (p298) - 아모스 오즈 , ' 나의 미카엘 ' 중에서
0 notes
korstudying · 3 years
Photo
Tumblr media
~~ 18-week beginner Korean vocabulary challenge ~~
After this week, you’ll have learned 350 words! Learn 10 words 5 days per week to quickly expand your vocabulary, and use the other 2 days to revise! It will get more difficult each week. You can start this challenge whenever, wherever you want! 화이팅! 💪
Day 1
고속버스 Express bus 
교통 Transportation 
기차 Train 
배 Ship, boat 
버스 Bus 
비행기 Airplane 
자동차 Car 
자전거 Bicycle 
지하철 Subway 
(이)호선 Subway line (two)
Day 2
걸어서 On foot 
타다 Ride, take (transport) 
버스 정류장 Bus stop 
어떻게? How?
얼마나 걸려요? How long does it take? 
산 Mountain 
박물관 Museum 
음식 Food 
야구 Baseball 
큰 소리 Loud sound
Day 3
만들다 To make 
쓰다 To write 
담배를 피우다 To smoke a cigarette 
시장 Market 
(163)번 Number (163) 
강의실 Classroom 
기숙사 Dormitory 
학생 식당 Student cafeteria 
정문 Main gate 
수영장 Swimming pool
Day 4
저기요! Over there (get attention) 
실례합니다 Excuse me. 
(x)한테서 From (x) 
꼭 Definitely 
같이 Together 
좀 A little 
보여주세요 Show me 
와! Wow! 
참 Very, really 
멋있어요 Looks great.
Day 5
강당 Lecture hall 
농구 코트 Basketball court 
야외음악당 Outdoor music venue 
본관 Main building 
학생회관 Student center 
후문 Rear gate 
벤치 Bench 
분수대 Fountain 
자동판매기 Auto vending machine 
공중전화(기) Public phone
Day 6 & 7 - REVISE!
Week 10 Quizlet
29 notes · View notes