Tumgik
#saħħa
Text
L-INVESTITURI FL-ISPTARIJIET MALTIN JGĦIDU LI HUWA “KAPITLU MAGĦLUQ”
Tumblr media
Vitals Global Healthcare ċaħdu allegazzjonijiet li saru kontra d-direttur Ram Tumuluri.
VGH ċaħdu kategorikament dak li ntqal fuq ċertu mezzi tax-xandir, speċifikament li Tumuluri huwa investigat fuq frodi jew li għandu każijiet pendenti b’rabta ma negozju li seta’ għamel fil-passat.
Fi stqarrija l-kumpanija qalet li twettaq investigazzjonijiet bir-reqqaa b’mod regolari fuq kull membru tal-eżekuttiv u diretturi tagħha. Sa llum, wara kull stħarriġ li sar dwar Tumuluri irriżulta li m’hemm xejn xi jqajjem suspetti, u li m’hemm xejn mill-allegazzjonijiet li qed jissemmew.
VGH temmen li qabel kull allegazzjoni toħroġ fil-pubbliku, għandu jkun hemm verifika tal-fatti, u mhux sempliċement ikunu ripetuti akkużi mhux sostanzjati minn sorsi li mhux ta’ min wieħed joqod fuqhom.
Tumuluri se jkompli jkollu rwol importanti bħala direttur fi ħdan l-organizazzjoni, jikkontribwixxi lejn it-tkabbir ta’ VGH u s-suċċess fil-qasam tas-saħħa.
VGH se tibqa’ iffokata fuq li tipprovdi servizz tas-saħħa li minnu jibbenefika l-poplu Malti u Għawdxi. Issa jikkonsidra dawn il-kwistjonijiet “kapitlu magħluq”.
0 notes
viagramalta · 2 months
Text
0 notes
nahla-maltija · 11 months
Text
Intervistat in-Naħħal Veteran is-Sur Michael Muscat
Il-preżentatur u naħħal is-Sur Mario Camilleri, intervista lin-naħħal veteran is-Sur Michael Muscat fuq PM News Malta. Waqt din it-taħdita, ġew diskussi diversi punti li qegħdin jaffetwaw is-saħħa tan-Naħla Maltija, ewlieni fosthom it-taħlit. Bħala 𝘍𝘰𝘯𝘥𝘢𝘻𝘻𝘫𝘰𝘯𝘪, qegħdin naħdmu qatiegħ fuq l-isfidi li jikkarraterizzaw dan is-settur. U dan sabiex, filwaqt li inħarsu u nissalvagwardjaw il-wirt…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
Xi Tfisser Tkun Bniedem? (Horizons, 2023)
25.03.2023
Ferħanin immens li fl-aħħar nistgħu nħabbru li s-sensiela ta' konverżazzjonijiet ma' kelliema varji li Robert Farrugia u jien tellajna s-sena l-oħra għall-programm Xi tfisser tkun bniedem? ġie ppubblikati bħala ktieb ma' Horizons Malta  fix-xhur li ġejjin! Dan il-ktieb joħloq djalogi inter-dixxiplinarji  dwar temi bħall-arti, d-diżabiltà, l-ispiritwalità u l-letteratura, li kollha jduru madwar it-tema ta' xi tfisser tkun bniedem. Informazzjoni dwar it-tnedija qegħda hawn isfel!
***
F’dan il-ktieb insibu ħdax-il konverżazzjoni bejn l-edituri u numru ta’ akkademiċi minn oqsma varji fejn jingaġġaw ma’ mistoqsija fundamentali: xi tfisser tkun bniedem? Mill-filosofija għall-ispiritwalità, mill-politika għal-letteratura, mis-saħħa mentali għall-arti, dan il-ktieb joħloq djalogu interdixxiplinarji li janima l-faċċati diversi ta’ dak li jagħmilna bnedmin. L-għan ta’ dan ix-xogħol hu li nieqfu u nammiraw kemm hu kumpless il-bniedem u nirriflettu ftit dwar ir-responsabbiltajiet kbar li għandu.
***
Ikolli nammetti, u dan nagħmlu bil-qalb, li ma stajtx nieqaf naqra dan il-ktieb. Jinseġ temi fundamentalment importanti imma fuq kollox, fil-fehma tiegħi, idur mal-kunċett tal-konverżazzjoni tant meħtieġa bejn il-bniedem, biex b’hekk jissawwru l-komunitajiet. L-għarfien f’dan il-ktieb huwa ċertezza li ħa jqanqal ħafna emozzjonijiet. B’mod umli, ġentili imma b’sengħa liema bħalha, dal-ktieb jorqom ideat tant kumplessi u jwassalhom b’lingwa friska u diretta fil-qlub tal-qarrejja. Id-daqqiet bil-pinzell li l-edituri jagħtu fuq it-tila tal-ħajja mhumiex eżawrenti u jagħmlu dan bil-kollaborazzjoni tal-kelliema li huma jintervistaw. Dan huwa xogħol work-in-progress li jimmerita jibqa’ jiġi żviluppat għax il-komunitajiet tagħna huma organiċi u allura l-ħtieġa li nindukraw ħsibijiet ġodda hija fundamentali. Irrid hawn nagħmel l-aħħar osservazzjoni, ċioe’ kemm ir-radju mhuwiex mejjet anzi ħaj u fost l-aktar mezzi ta’ komunikazzjoni ta’ massa relevanti li għandna. Il-fatt li dan il-ktieb jirnexxielu jgħaqqad il-kitba mal-kelma tal-fomm hija fiha nnifisha kontribut importanti biex dan il-mezz jibqa’ relevanti. Ma xbajtx; tuni aktar minn din il-kitba.
Prof. Andrew Azzopardi, Dekan tal-Fakultà għat-Tisħiħ tas-Soċjetà u Xandar
Tumblr media
0 notes
Text
Bi pjaċir inħabbar li se nagħmel spettaklu ta' wirjiet ta' saħħa fuq Malta’s Got Talent illejla fit-8.50pm fuq Television Malta! Grazzi ħafna lil Kurt Cini u Raymond Williams Bomba ta’ Kaless Ltd talli għenuni f’din l-ewwel audition tal-ġudikanti! Narawkom illejla 🇲🇹💪
I am pleased to announce that I will perform a feats of strength show on Malta’s Got Talent tonight at 8.50pm on Television Malta! Many thanks to Kurt Cini and Raymond Williams Bomba of Kaless Ltd for assisting me in this first judges audition! See you all tonight 🇲🇹💪
#maltasgottalent#televisionmalta#strongmanforcharity#Kalessltd@maltasgottalent@maltasgottalent_286@raymondbomba
0 notes
jucelinoluzposts · 2 years
Text
Sessjoni ta 'fejqan mill-bogħod - trattament enerġetiku mill-bogħod - ma' Jucelino da LuzData: 09th. Lulju 2022
Sessjoni ta ‘fejqan mill-bogħod – trattament enerġetiku mill-bogħod – ma’ Jucelino da LuzData: 09th. Lulju 2022
Sessjoni ta ‘fejqan mill-bogħod – trattament enerġetiku mill-bogħod – ma’ Jucelino da LuzData: 09th. Lulju 2022 Għalkom ilkoll għeżież ħbieb Sessjoni Remote Healing Ma Jucelino da Luz “Hija ċ-ċans tiegħek li tieħu parti minnha u tagħti enerġija lil ġismek, teħles mill-ħażin, ittejjeb is-saħħa u n-negozju tiegħek – biex tgħin lill-familja tiegħek”Aħna kuntenti li ngħidulkom li issa jinsab…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
oldjane · 3 years
Note
Trick or treat 🍬👻
Joe doesn’t really know how long he has been in here. It has been years, decades maybe – but why would he keep track of the time?
Every day is the same, and though he has a few small windows, bolted shut, showing him the passing of the seasons, it means little to nothing to him.
He will likely not ever leave these rooms. He has everything – a bedroom, a kitchen, a bathroom with a huge tub, a desk, a studio, even a gym with a small pool. When he needed something – clothes, food, art supplies, a new computer – severely doctored to avoid contact with the outside world – it is brought to him within hours.
During his rebellious phase, he tried asking for wire cutters or blowtorches, but those requests were always politely denied. His steward, Booker, seemed to regret it whenever he had to tell Joe something was not with the delivery, but that didn’t change the facts. Joe had even claimed he wanted to get into sculpting to justify getting tools, but to no avail.
He misses the wind through his hair, the sun on his skin, the smell of the oceans, the sounds of the birds nesting in the trees in front of his windows. He misses a pair of warm arms around him. He really wants to be kissed at some point, too.
At some point, in his teenage years, when his puberty hit, he had once asked for somebody to be brought to him, somebody to have sex with. The request had been refused, and since then nobody ever entered the tower. Booker had to leave the deliveries in some sort of lock, and Joe couldn’t open the door on his side until after Booker had left and locked up on the other side.
At least they could talk, for a few minutes, although Booker often has to shake his head at Joe’s questions. “Unfortunately, I am not at liberty to say”, the man would say, not looking Joe in the eyes, whenever Joe asked about his family, or the country’s affairs, or anything regarding the state of the world.
But other than tools that could help him escape, or human contact, or information, he gets whatever he wants.
Except, of course, his soulmate.
***Will finish this fic after our vacation! Malta is pretty this time of year! Saħħa!***
[Sorry to trick you! FULL DISCLAIMER – Soulmate Tower AU is one of my WIPs. You’re welcome to let me know if you think I should finish it soon!]
16 notes · View notes
erikacousland · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Cittadella, Gozo, Malta © Davide Seddio/Getty Images
*
Cittadella on the island of Gozo, Malta Featured on Bing June 28, 2021
A celebration of Maltese culture That mighty fortress at the top of the hill is called the Cittadella—it's a medieval fortified city at the geographical centre of the island of Gozo. Gozo is the second-largest island in the Maltese archipelago (after the island of Malta itself), and despite all appearances it's the less densely populated of the two.
On both Gozo and Malta, today marks the start of a two-day celebration of Maltese culture called Mnarja (sometimes spelled Imnarja). The national festival dates from the 16th century and is dedicated to the feast day of Saints Peter and Paul. During Mnarja, centuries-old Maltese customs and traditions are on full display. The streets come alive with traditional folk songs called ghana, as well as dancing, and horse and donkey races, some of which feature jockeys riding behind in chariots. Malta's national dish, a rabbit stew called fenkata, is served at nearly all Mnarja events. During the festival's medieval origins this was the only time of year when ordinary Maltese people were allowed to eat rabbit, which was usually reserved for the knights that then ruled the islands. To wash down the rabbit stew? Maltese wine, of course. Saħħa! ('Cheers!')
*
The Cittadella on the island of Gozo, Malta Featured on Bing June 28, 2021
A medieval celebration in the Mediterranean That mighty fortress at the top of the hill is called the Cittadella—it's a medieval fortified city at the geographical center of the island of Gozo. Gozo is the second-largest island in the Maltese archipelago (after the island of Malta itself), and despite all appearances it's the less densely populated of the two.
On both Gozo and Malta, today marks the start of a two-day celebration of Maltese culture called Mnarja (sometimes spelled Imnarja). The national festival dates from the 16th century and is dedicated to the feast day of Saints Peter and Paul on June 29. During Mnarja, centuries-old Maltese customs and traditions are on full display. The streets come alive with traditional folk songs called ghana, as well as dancing, and horse and donkey races, some of which feature jockeys riding behind in chariots. Malta's national dish, a rabbit stew called fenkata, is served at nearly all Mnarja events. During the festival's medieval origins this was the only time of year when ordinary Maltese people were allowed to eat rabbit, which was usually reserved for the knights that then ruled the islands. To wash down the rabbit stew? Maltese wine, of course. Saħħa! ('Cheers!')
0 notes
malteseboy · 6 years
Text
New Year Vocab in Maltese
Tumblr media
inspired by @arabskaya-devushka ‘s new year arabic vocabulary post 🥂✨
phrases
is-sena t-tajba! – happy new year!
il-festi t-tajba! – happy holidays!
awguri! – best wishes!
saħħa! – cheers!
nouns
bewsa – kiss
bidu – beginning
ċelebrazzjoni – celebration
ferħ – happiness
festa – holiday, party
għan – goal
imħabba – love
kunċert – concert
l-aħħar ta' Diċembru – the last day of December
l-ewwel ta' Jannar – January 1st
logħob tan-nar / nar – fireworks
nofsillejl – midnight
paċi – peace
pjan – plan
sena – year
is-sena l-ġdida – the new year
reżoluzzjoni – resolution
tama – hope
xampanja – champagne
xewqa – wish
verbs
beda – to begin
iċċelebra – to celebrate
spiċċa – to end
ttama – to hope
xtaq – to wish
116 notes · View notes
martinmohba · 3 years
Text
MARD u KLIEM RELATAT
MARD u KLIEM RELATAT
    Meta wieħed lil ieħor minħabba xi mard jew uġigħ tisma’ lil min jgħid: ‘Heqq, jekk mhux salib, domna!’ Hekk hu – matul il-ħajja kulħadd hu suġġett għall-mard, xi kultant dak li jiġi u jmur waħdu u malajr, u kultant dak li jtawwal u li jeffettwa s-saħħa b’mod aktar serju. F’dan il-każ, kont tisma’ wkoll lil min jgħid, ‘eħlisna minn dan il-wied tad-dmugħ!’ Nissoponi li dan hu kollu tort ta’…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
violetskyewrites · 7 years
Text
Meta
Meta ismek f’darek ikun ‘int’ jew ‘dik’
Meta ma jħallukx tinsa l-ħażin li għamilt, u t-tajjeb ma jeżistix
Meta tant tidra, li jsirlek istint li ma tirrispondix, lanqas biss tazzarda taħseb biex
U minflok tħalli lil ġismek jieħdok f’kamra vojta, jintewa fi tnejn, u jolfoq sakemm saħħa ma jifdallikx
2 notes · View notes
viagramalta · 5 months
Text
0 notes
livinglanguages · 7 years
Note
All the multiples of 3 (for the langblr ask thing)
3. What language(s) are you currently studying?
So many… Swedish, Polish, Russian, Ukrainian, Romanian, Maltese, Greek, Slovak, trying to find resources on Belarusian.
6. What’s the most difficult word for you to say in your native & target languages?
Idk I swear hahahaa
9. How long have you studied your target language(s)?
Italian in a 2 month course, speaking Spanish makes it so easy so afterwards I just learned more vocabulary through speaking with my Italian friends. Russian since October and the other languages I don’t remember :/
12. What’s the prettiest word in  your target language(s)? Ugliest?
Russian: благодарю, красивая, спасибо. Romanian: ecou, sufletul, inimaMaltese: Saħħa, imħabba, sess (don’t judge hahah I just love the sound of it with the “ss”) , maħmuġ, kbir, veru and I’m too lazy for the other languages hahahahaha
15. Why are you learning your target language(s)?
simple, because I love them
18. Have you ever made a friend speaking your target language(s)?
yup :)
21. What’s your favorite method of studying?
flashcards and speaking :)
24. Ever speak to your pets in your target language(s)?
nope
27. How do people usually react when you mention that you’re studying your target language(s)? Do their reactions annoy you? Make you happy?
mainly things like “incredible” but their tone is always so funny. yes, it does make me happy :)
30. Where are you from? What are popular/”useful” foreign languages in your area?
Germany and Spain. Pretty much any neighbouring language and to a greater extend any EU languages :) or even outside the EU, like Russian, for example :)
33. Do you ever want to have a career in languages?
yes :)
36. What’s your least favorite language? Why? Favorite?
Vietnamese. I just really don’t like the sound of it, I just find it unattractive. But I’m sure the language itself is probably very beautiful actually. My favorite language? Can’t tell to be honest.
39. What’s the most embarrassing thing that’s ever happened to you while studying your target language(s)?
I don’t know :(
42. What’s the most positive experience you’ve had with a native?
any positive comments regarding my accent in their language :)
45. Do you ever think in your target language(s)? 
I do actually :)
48. Have you ever had an “I understand it now!” moment with your target language(s)?
Yessssssss!
Thanks for your questions :)
4 notes · View notes
jucelinoluzposts · 2 years
Text
Vittmi ta 'vaċċini sperimentali fil-Brażil
Vittmi ta ‘vaċċini sperimentali fil-Brażil
Vittmi ta ‘vaċċini sperimentali fil-Brażil Ikklikkja fuq il-link hawn taħt, ara u isma’ l-filmat qabel ma jħassru – id-delitt kontra l-umanità u l-kriminalità kontra s-saħħa pubblika qed jinħbew mill-popolazzjoni dinjija. Irridu naqsmu, ngħaddu din l-informazzjoni vera, toqogħdux siekta, il-vittma li jmiss jista’ jkun xi ħadd mill-familja tiegħek, jew saħansitra ħabib tiegħek…. Ma nistgħux…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
sexygaylibrarian · 5 years
Text
Copy-pasted from Wikipedia
Selected examples of toasts worldwide:
Albanian: "Gëzuar" (enjoy)
Afrikaans: “Gesondheid”, "Tjorts", or “Tjeers” (to good health, cheers, or bottoms up!)
Amharic language (Ethiopia): "Le'tenachin!" (to our health)
Arabic: "بصحتك" (be ṣaḥtak, for your health)
Armenian: "Կենաց" or "Կենացդ" (kenats/genats or kenatst/genatst, "to life" or "to your life")
Australian English: Cheers mate! (to your happiness my friend)
Basque: "Topa!" (toast)
Belarusian: "Будзьма!" (budzma, may we live!)
Bosnian: "Nazdravlje" (to health) or "Živjeli" (live!)
Bulgarian: "Наздраве" (nazdrave, to health)
Cantonese: "飲杯" (yám būi, lit. "drink the glass", similar to "bottoms up" in English)
Chinese (Mandarin): "干杯" (gān bēi, lit. "Empty the glass", similar to "bottoms up" in English)
Cornish: "Yeghes da!" (Cheers!)
Croatian: "Živjeli" (live!), "Nazdravlje" (to health)
Czech: "Na zdraví" (to health)
Danish: "Skål" (lit. "bowl", refers to older drinking vessels)
Dutch: "Proost" (from Latin prosit "may it be good" (i.e., for you)), or "(op je) gezondheid" ((to your) health); in Belgium: schol (from Scandinavian) or santé (from the French).
English: "Cheers", "Bottom's up", "Chin-chin"
Esperanto: "Je via sano!" (to your health)
Estonian: "Terviseks" (for the health) or "proosit" (from German "Prost")
Filipino: "Mabuhay" (long live)
Finnish: "Kippis", "Pohjanmaan kautta", or "Hölökyn kölökyn" (in Savonian dialects)
French: "Tchin tchin" or "Santé" (health) or "cul sec" (lit. "dry bottom", to drink the whole glass in one go)
Galician: "Saude" (Good health)
Georgian: "გაუმარჯოს!" (Gaumarjos!) (Victory!)
German: "Prost", "Prosit", from Latin prosit (may it be good (i.e., for you)) or "Zum Wohl" (to health)
Greek: "Εις υγείαν" (is iyían), "στην υγειά σου/μας", "γειά" (for health) or "Εβίβα" (eviva, from Italian evviva, "long life!")
Hebrew: "לחיים" ("L'Chayyim") (to life, traditional Jewish toast)
Hindi: "अच्छी सेहत" (achchee sehat, "good health")
Hokkien/Taiwanese: 乾杯 (kan-poe/kan-pe, "empty the glass") or (lim) hō͘ ta
Hungarian: "Egészségünkre" (for our health), more commonly "Egészségedre" [ˈɛgeːʃːeːgɛdrɛ] (to your health), "Fenékig" (lit. "to the bottom", similar to "bottoms up" in English)
Icelandic: "Skál" (lit. "bowl", referring to older drinking vessels)
Irish: "Sláinte" (health)
Italian: "Cin Cin" or "Salute" (health)
Japanese: "乾杯" (kanpai, lit. "Empty the glass", similar to "bottoms up" in English)
Korean: "건배" (geonbae, lit. "Empty the glass", similar to "bottoms up" in English)
Latin: "Prosit" or "Propino"
Latvian: "Priekā" (to joy)
Lithuanian: "Į sveikatą" (to health)
Macedonian: "На здравје" (na zdravje, to health)
Maltese: "Saħħa" (health)
Manx: "Slaynt" (health) or "Slaynt vie" (good health)
Maori (NZ): "Mauri ora" (to life)
Marathi: "Chang bhala" (may it be good)
Mexican Spanish: "Salud" (to health) or "Saludcita" (to health, diminutive)
Nepali: "तरङ्ग" ("tarang", 'wave')
Norwegian: "Skål" (lit. "bowl", referring to older drinking vessels)
Persian: "به سلامتی" (Be salamati, "good health" )
Polish: "Na zdrowie" (to health), "Twoje zdrowie" (to your health, singular) or "Wasze zdrowie" (to your health, formal and/or plural)
Portuguese: "Tchim-tchim" or "Saúde" (health)
Romanian: "Noroc" (good luck) or "Sănătate" (health)
Russian: "Ваше здоровье!" (Vashe zdorov'ye, to your health) or "Будем здоровы!" (Boodiem zdorovy!, let's be healthy!) or simply "Будем!" (Boodiem!, let's be [healthy]!)
Scottish Gaelic: "Slàinte mhath" (good health)
Serbian: "Uzdravlje" (to health) or "Živeli" (live!)
Slovak: "Na zdravie" (to health)
Slovene: "Na zdravje" (to health)
Spanish/Castilian: "¡Chinchín!" (onomatopoeic for clinking of glasses)[32] or "¡Salud!" (health)
Five Swedish men toasting, sometime around the year 1900.Swedish: "Skål" (lit. "bowl", referring to older drinking vessels[33]); Gutår ("good year", old fashioned, still used in formal settings)
Swiss German: "Proscht" (as in German "Prost") or as diminutive form "Pröschtli"
Thai: "ชัยโย" (chai-yo!, lit. "Hurrah!") or "ชนแก้ว" (chon-kaew, lit. "knock glasses") or "หมดแก้ว" (mod-kaew, lit. "Bottoms up")
Turkish: "Şerefe" (to honor)
Ukrainian: "За здоров'я" or "Ваше здоров'я" (Za zdorovya, to health, or Vashe zdorovya, to your health)[34] or "Будьмо" (Budmo, let us be)
Vietnamese: "Dô" or "dzô" ((take) in)
Welsh: "Iechyd da (i chi)" (Good health (to you))
https://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(honor)#Toasts_worldwide
0 notes
tokenaires1337-blog · 6 years
Text
Tokenaire Palace Party in Paradise! Join Us!
Tumblr media
  Chinese (Simplified): 经过漫长的一天工作,我会说是时候在天堂聚会了! 加入我和其他的Tokenaires,因为我们在天堂聚会! 祝你身体健康,财富丰厚! Chinese (Traditional): 經過漫長的一天工作,我會說是時候在天堂聚會了! 加入我和其他的Tokenaires,因為我們在天堂聚會! 祝你身體健康,財富豐厚! Chinese: 经过漫长的一天工作,我会说是时候在天堂聚会了! 加入我和其他的Tokenaires,因为我们在天堂聚会! 祝你身体健康,财富丰厚! Arabic: بعد عمل يوم طويل ، أود أن أقول أن الوقت قد حان للحفلة في الجنة! انضم إليّ وإلى باقي الطوَّانين ونحن في حفلة في الفردوس معاً! قد يكون لديك دائما صحة جيدة وثروة جيدة! Danish: Efter et langdagsarbejde, vil jeg sige, at det er tid til fest i paradis! Deltag i mig og resten af ​​Tokenaires som vi er sammen i Paradis sammen! Må du altid have god sundhed og god rigdom! Dutch: Na een lange dagen werken, zou ik zeggen dat het t ijd is om te feesten in het paradijs! Sluit me aan bij mij en de rest van de Tokenaires terwijl we samen feesten in het paradijs! Moge je altijd een goede gezondheid en een goede rijkdom hebben! English: After a Long Days Work, I'd say it's time to Party in Paradise! Join me and the rest of the Tokenaires as we Party in Paradise Together! May you always have good health and good wealth! Finnish: Pitkän päivän töiden jälkeen sanoisin, että on aika juhlistaa Paratiisissa! Liity minulle ja muille Tokenairesille, kun osallistuvat paratiisiin yhdessä! Voi aina olla hyvä terveys ja hyvä rikkaus! French: Après un long travail, je dirais qu'il est temps de faire la fête au paradis! Rejoignez-moi et le reste des Tokenaires comme nous faisons la fête ensemble au paradis! Puisses-tu toujours avoir une bonne santé et une bonne richesse! Irish: Tar éis Obair Laethanta Fada, ba mhaith liom a rá go bhfuil sé in am ag Páirtí i bPáras! Bí liom féin agus an chuid eile de na Tokenaires mar a pháirtímid i Paradise Together! B'fhéidir go mbeadh dea-shláinte agus dea-saibhreas agat i gcónaí! Italian: Dopo una lunga giornata di lavoro, direi che è ora di festeggiare in paradiso! Unisciti a me e al resto dei Tokenaires mentre festeggiamo insieme in Paradiso! Che tu possa sempre avere una buona salute e una buona ricchezza! Japanese: 長い日の仕事の後、私はそれがパラダイスのパーティーに時間だと言いたいと思います! 私と他のTokenairesと一緒に私たちは楽園で一緒にパーティーに参加してください! あなたはいつも健康と豊かな健康を享受してください! Malay: Selepas Kerja Lama, saya akan katakan sudah tiba masanya untuk Parti di Syurga! Sertai saya dan seluruh Tokenaires seperti yang kita Parti di Syurga Bersama! Semoga anda sentiasa mempunyai kesihatan yang baik dan kekayaan yang baik! Maltese: Wara Xogħol ta 'Żmien Twil, ngħid li wasal iż-żmien għall-Parti fil-Ġenna! Ingħaqad miegħi u l-kumplament tat-Tokenaires kif aħna Parti fil-Ġenna flimkien! Tista 'dejjem ikollok saħħa tajba u ġid tajjeb! Norwegian: Etter en langdags arbeid, vil jeg si at det er på tide å Fest i Paradis! Bli med meg og resten av Tokenaires som vi er sammen i Paradis sammen! Kan du alltid ha god helse og god rikdom! Russian: После долгой работы я бы сказал, что пришло время Партии в раю! Присоединяйтесь ко мне и остальным Tokenaires, когда мы вместе в Раю! Пусть у вас всегда будет хорошее здоровье и хорошее богатство! Afrikaans: Na 'n lang dae werk, wil ek sê dis tyd om Party in die Paradys te hê! Kom saam met my en die res van die Tokenaires as ons Party in die Paradys Saam! Mag jy altyd goeie gesondheid en goeie rykdom hê! Albanian: Pas një Dite të gjatë, unë do të thosha se është koha për të Partisë në Parajsë! Bashkohuni me mua dhe pjesën tjetër të Tokenaires si ne Partia në Parajsë së bashku! Mund të keni gjithmonë një shëndet të mirë dhe një pasuri të mirë! Armenian: Երկար օրերի աշխատանքից հետո, ես կասեի, որ ժամանակն է կուսակցության դրախտում: Միացեք ինձ եւ մյուս Tokenaires- ին, քանի որ մենք միասին Դրախտում ենք: Թող որ միշտ լավ առողջություն եւ լավ հարստություն ունենաք: Azerbaijani: Bir çox gün işindən sonra, cənnətdə partiyaya vaxt gəldiyini söyləyərdim! Birlikdə Cənnətdəki Partiyamız kimi məni və qalan Tokenairesə qoşulun! Həmişə yaxşı sağlamlıq və yaxşı zənginlik olsun! Basque: Long Days Work ondoren, esan nahi dut Paradise Party en! Batu iezaguzu eta tokenairekin batera Paradise Together jartzen dugun bezala! Beti osasun ona eta aberastasun ona izan dezazun! Belarusian: Пасля доўгага дня працы, я б сказаў, што прыйшоў час, каб партыя ў Раі! Далучайцеся да мяне і астатняму Tokenaires як мы партыя ў Раі разам! Хай у вас заўсёды ёсць добрае здароўе і добрае багацце! Bengali: দীর্ঘদিনের কাজ করার পর, আমি বলব, এটি জান্নাতে পার্টি করার সময়! আমরা একসঙ্গে জান্নাতে পার্টি হিসাবে আমাকে এবং Tokenaires বাকি যোগ দিন! আপনি সবসময় ভাল স্বাস্থ্য এবং ভাল সম্পদ থাকতে পারে! Bosnian: Nakon dugogodišnjeg rada, rekao bih da je vrijeme za partiju u raju! Pridružite se meni i ostatku Tokenajera kao što smo Partija u raju zajedno! Da li uvek imate dobro zdravlje i dobro bogatstvo! Bulgarian: След работа в Дълги дни, бих казал, че е време да парти в рая! Присъединете се към мен и останалите Токеайъри, докато участваме заедно в Рая заедно! Може ли винаги да имате добро здраве и добро богатство! Catalan: Després d'un llarg dia de feina, diria que és hora de festa al paradís! Uneix-te a mi i a la resta dels Tokenaires a mesura que fem festa al paradís junts! Que sempre tingueu bona salut i bona riquesa! Cebuano: Human sa usa ka Long Work Days, ako moingon nga kini ang panahon sa Partido sa Paraiso! Pagduyog nako ug sa uban pa nga mga Tokenaires samtang kami nga Partido sa Paraiso nga Mag-uban! Hinaut nga ikaw kanunay adunay maayong panglawas ug maayong bahandi! Chichewa: Pambuyo pa Ntchito Yakale Kwambiri, ndinganene kuti ndi nthawi yokondwerera mu Paradaiso! Bwerani nane limodzi ndi zina zonse za Tokenaires monga Party mu Paradise Together! Mukhale ndi thanzi labwino komanso chuma chambiri nthawi zonse! Croatian: Nakon Dugogodišnjeg rada, rekao bih da je vrijeme za zabavu u raju! Pridružite se meni i ostalim Tokenaires dok sudjelujemo u Raju zajedno! Neka uvijek imate dobro zdravlje i dobro bogatstvo! Czech: Po Dlouhých dnech bych řekl, že je čas na párty v ráji! Připojte se ke mně a ostatním Tokenairem, jak jsme spolu v raji společně! Máte vždy dobré zdraví a dobré bohatství! Esperanto: After a Long Days Work, I'd say it's time to Party in Paradise! Join me and the rest of the Tokenaires as we Party in Paradise Together! May you always have good health and good wealth! Estonian: Pärast pikkade tööpäevade saamist ütleksin, et on aeg paradiisis osaleda! Liitu minu ja ülejäänud Tokenairesiga, kui me parteil Paradise koos! Kas teil on alati hea tervis ja hea rikkus! Filipino: Matapos ang isang Mahabang Trabaho, sasabihin ko na oras na sa Party sa Paradise! Sumali sa akin at sa iba pang Tokenaires bilang namin Party sa Paradise Sama-sama! Nawa'y palagi kang magkaroon ng mabuting kalusugan at mahusay na kayamanan! Galician: Despois dun traballo de Long Days, eu diría que é hora de festa no paraíso. ¡Únete a min e ao resto dos Tokenaires xa que facemos festa no Paraíso Xuntos! Que sempre teña boa saúde e boa riqueza! Georgian: დიდხანს დღეების შემდეგ, მე მინდა ვთქვა, დროა სამოთხის მხარეთმცოდნე! შემომიერთეთ და დანარჩენი Tokenaires როგორც ჩვენ პარტიის სამოთხის ერთად! ყოველთვის კარგი ჯანმრთელობა და კარგი სიმდიდრე! German: Nach einer langen Arbeit würde ich sagen, es ist Zeit für Party im Paradies! Begleite mich und den Rest der Tokenaires als wir Party im Paradies zusammen! Mögest du immer gute Gesundheit und guten Reichtum haben! Greek: Μετά από μια εργασία μεγάλων ημερών, θα έλεγα ότι ήρθε η ώρα να πάρει μέρος στον παράδεισο! Ελάτε μαζί μου και τα υπόλοιπα Tokenaires καθώς παίζουμε μαζί στον Παράδεισο μαζί! Μπορείτε πάντα να έχετε καλή υγεία και καλό πλούτο! Gujarati: લાંબા દિવસો કાર્ય કર્યા પછી, હું કહું છું કે તે સ્વર્ગમાં પાર્ટીનો સમય છે! મારી સાથે અને બાકીના ટોકનઅર્સ સાથે જોડાઓ, કારણ કે અમે પેરેડાઇઝમાં પાર્ટી સાથે! તમે હંમેશા સારા સ્વાસ્થ્ય અને સારી સંપત્તિ ધરાવો છો! Haitian Creole: Apre yon travay Long Jou, mwen ta di li se tan nan Pati nan Paradise! Join m 'ak rès la nan tokenaires yo kòm nou Pati nan Paradise Ansanm! Se pou ou toujou gen bon sante ak richès bon! Hausa: Bayan aiki na dogon kwanaki, zan ce lokaci yayi zuwa Jam'iyyar Aljannah! Ku shiga ni da sauran Tokenaires yayin da muke Jam'iyyar cikin Aljanna tare! Ko yaushe kuna da lafiyar lafiya da dukiya! Hebrew: אחרי עבודה ארוכה ימים, הייתי אומר שזה הזמן למסיבה בגן עדן! הצטרף אלי ושאר האסימונים כמו שאנחנו מפלגה בגן עדן ביחד! מאי תמיד יש לך בריאות טובה ועושר טוב! Hindi: एक लंबे दिन के काम के बाद, मैं कहूंगा कि यह पार्टी स्वर्ग में समय है! मेरे साथ और बाकी टोकनैरेस में शामिल हों क्योंकि हम एक साथ स्वर्ग में पार्टी करते हैं! क्या आपके पास हमेशा अच्छा स्वास्थ्य और अच्छी संपत्ति हो सकती है! Hmong: After a Long Days Work, I'd say it's time to Party in Paradise! Join me and the rest of the Tokenaires as we Party in Paradise Together! May you always have good health and good wealth! Hungarian: Egy hosszú napi munka után azt mondanám, ideje, hogy a Paradicsomba menjen! Csatlakozz hozzám és a Tokenaires többi részéhez, ahogyan a Paradicsomban együtt vagyunk! Mindig jó egészséged és jó vagyonod van! Icelandic: Eftir langa dagavinnu, þá myndi ég segja að það sé kominn tími til að taka þátt í paradís! Join mig og restin af Tokenaires eins og við aðili í paradís saman! Megi þú alltaf hafa góða heilsu og góðan auð! Igbo: Mgbe Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Ogologo Soro m na ndị ọzọ Tokenaires dị ka anyị na-eme na Paradaịs ọnụ! Mee ka i nwe ezi ahuike na ezigbo aku na uba! Indonesian: Setelah Bekerja Selama Hari Kerja, saya akan mengatakan saatnya untuk berpesta di surga! Bergabunglah denganku dan sisa Tokenaire saat kita berpesta di surga bersama! Semoga Anda selalu memiliki kesehatan yang baik dan kekayaan yang baik! Javanese: Sawise Long Days Work, aku bakal ngomong wektu kanggo Party ing Paradise! Gabung karo aku lan liyane Tokenaires minangka kita Pesta ing Swarga Together! Muga-muga tansah nduweni kasehatan lan kasugihan sing apik! Kannada: ಒಂದು ಲಾಂಗ್ ಡೇಸ್ ಕೆಲಸದ ನಂತರ, ಪ್ಯಾರಡೈಸ್ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಸಮಯವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ! ಪ್ಯಾರಡೈಸ್ ಟುಗೆದರ್ನಲ್ಲಿ ನಾವು ಪಾರ್ಟಿ ಆಗಿರುವುದರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಮತ್ತು ಟೋಕನೈರ್ಸ್ನ ಉಳಿದವರಲ್ಲಿ ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಿ! ನಿಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಆರೋಗ್ಯ ಮತ್ತು ಉತ್ತಮ ಸಂಪತ್ತು ಇರಲಿ! Kazakh: Ұзақ күндерден кейін Жұмыстағы Бейбітшілікке шығу уақыты келді деймін! Мені және қалған Токенайрды бірге жұмақтағы жағымызға қосылыңыз! Сіз әрдайым денсаулық пен жақсы байлыққа ие боласыз! Khmer: បន្ទាប់ពីការងារយូរអង្វែងខ្ញុំនិយាយថាវាដល់ពេលទៅចូលរួមក្នុងពិធីជប់លៀង! ចូលរួមជាមួយខ្ញុំនិងសល់របស់ Tokenaires ដូចដែលយើងនៅក្នុងសួនឧទ្យានរួមគ្នា! សូមឱ្យអ្នកមានសុខភាពល្អនិងទ្រព្យសម្បត្តិល្អជានិច្ច! Korean: 긴 날의 작업 후, 나는 낙원에서 파티 할 시간이라고 말하고 싶습니다! 나와 함께 Tokenaires와 함께 우리 모두 낙원에서 파티! 항상 좋은 건강과 좋은 부를 가질 수 있기를 바랍니다. Lao: ຫຼັງຈາກການເຮັດວຽກເປັນເວລາດົນ, ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າມັນເປັນເວລາທີ່ຈະພັກໃນຄໍາຂວັນນີ້! ເຂົ້າຮ່ວມກັບຂ້າພະເຈົ້າແລະສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງ Tokenaires ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາພັກຢູ່ໃນຄໍາຂວັນຮ່ວມກັນ! ທ່ານອາດຈະມີສຸຂະພາບດີແລະຄວາມຮັ່ງມີທີ່ດີ! Latin: After a Long Days Work, I'd say it's time to Party in Paradise! Join me and the rest of the Tokenaires as we Party in Paradise Together! May you always have good health and good wealth! Latvian: Pēc Long Days Work, es teiktu, ka ir pienācis laiks pāri Paradīzē! Pievienojies man un pārējiem Tokenaires, jo mēs Pusei Paradise Together! Vai jums vienmēr ir laba veselība un laba bagātība! Lithuanian: Po ilgos dienos dirbau, sakyčiau, kad laikas dalyvauti "Rojaus" partijoje! Prisijunk prie manęs ir likusių Tokenaires, kaip mes, partija "Paradise Together"! Ar jūs visada turite gerą sveikatą ir gerą turtą! Macedonian: По долгогодишна работа, би рекол дека е време да се одржи партија во рајот! Придружете се кон мене и на остатокот од Токенари, како ние партија во рајот Заедно! Може да имаш секогаш добро здравје и добро богатство! Malagasy: Taorian'ny asa maharitra andro iray, dia nilaza aho fa fotoana ho an'ny antoko paradisa! Miaraka amiko sy ny sisa amin'ireo Tokenaires rehefa miara-miombom-pahefana amin'ny Paradisa isika! Enga anie mba hanana fahasalamana tsara sy harena tsara foana ianao! Malayalam: ലോങ് ഡേയ്സ് ജോലിക്ക് ശേഷം, പറുദീസയിലെ പാർടിക്ക് ഇത് സമയമാണെന്ന് ഞാൻ പറയും! പറുദീസയിൽ നമ്മൾ പങ്കാളിയാകുമ്പോൾ എന്നെ പിന്തുടരുന്ന ടോകനേയരിൽ ചേരുക. നിങ്ങൾക്ക് നല്ല ആരോഗ്യം, നല്ല സമ്പത്ത് എപ്പോഴും ഉണ്ടായിരിക്കട്ടെ! Maori: I muri i te Mahi Paari, Ka mea ahau he wa ki te Party i Pararaiha! Whakauru mai ki ahau me era atu o nga Tokenaires hei Piha i roto i te Pararaiha! Kia pai tonu te hauora me te taonga pai! Marathi: दीर्घ दिवसांच्या कामानंतर, मी सांगेन की हे नंदनवन मध्ये पार्टी करण्याची वेळ आहे! आम्ही नंदनवन मध्ये पार्टी एकत्र म्हणून मला आणि बाकी Tokenaires सामील व्हा! आपण नेहमी चांगले आरोग्य आणि चांगले संपत्ती असू शकतात! Mongolian: Урт өдрүүдийн ажил дууссаны дараа, би Диваажинд намын цаг болсон гэж хэлэх болно! Диваажинд хамтдаа Намын үед надтай хамт Tokenaires-ийн бусад гишүүдтэй нэгдээрэй! Та эрүүл мэнд, эд баялагтай байя! Myanmar (Burmese): တစ်ဦးကို Long နေ့ရက်များလုပ်ငန်းခွင်ပြီးနောက်, ငါကပရဒိသု party ဖို့အချိန်ရဲ့လို့ပြောချင်ပါတယ်! အတူတကွပရဒိသုငါတို့သည်ပါတီသကဲ့သို့ငါ့ကိုနှင့် Tokenaires ၏ကျန် Join! သင်အမြဲကောင်းသောကျန်းမာရေးနှင့်ကောင်းသောဥစ္စာဓနရှိစေခြင်းငှါ, Nepali: एक लामो दिन काम पछि, म यो पार्टीमा प्रमोदवनको लागि यो समय भन्न चाहन्छु! मलाई र बाकी टोकनियरहरू सामेलको रूपमा हामी सहभागी हुन्छन्। तपाईंसँग सधैं राम्रो स्वास्थ्य र राम्रो धन छ! Persian: بعد از یک روز طولانی کار می کنم می گویم آن زمان به حزب در بهشت ​​است! به من و بقیه توکنی ها بپیوندید به عنوان حزب ما در بهشت ​​با هم! می توانید همیشه سلامت و ثروت خوبی داشته باشید! Polish: Po długiej pracy, powiedziałbym, że nadszedł czas na imprezę w raju! Dołącz do mnie i reszty Tokenaires, gdy imprezujemy w Paradise Together! Obyś zawsze miał dobre zdrowie i dobre bogactwo! Portuguese: Depois de um longo dia de trabalho, eu diria que é hora de festa no paraíso! Junte-se a mim e ao resto dos Tokenaires enquanto fazemos uma festa no paraíso juntos! Que você tenha sempre boa saúde e boa fortuna! Punjabi: ਲੰਮੇ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ ਆਖਾਂਗਾ ਕਿ ਇਹ ਸਮਾਂ ਆਕਾਸ਼ ਵਿੱਚ ਪਾਰਟੀ ਲਈ ਹੈ! ਮੈਂ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਟੋਕਨੇਅਰਸ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਇੱਕਦਮ ਜੈਕਾਰੇਵਰ ਵਿੱਚ ਪਾਰਟੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ! ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚੰਗੀ ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਚੰਗੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹੋਣ! Romanian: După o activitate lungă, aș spune că este timpul să petreceți în Paradis! Alăturați-vă pe mine și restul Tokenairelor, în timp ce noi participăm la Paradis împreună! Fie că aveți întotdeauna o sănătate bună și o bogăție bună! Serbian: Након дугогодишњег рада, рекао бих да је вријеме за партију у рају! Придружите се мени и остатку Токенајера као што смо Партија у рају заједно! Можеш увек имати добро здравље и добро богатство! Sesotho: Ka mor'a Mosebetsi oa Matsatsi a Mabeli, nka re ke nako ea ho Chesehela Paradeiseng! Ikopanye le 'na le tse ling kaofela tsa Tokenaires joaloka rona ka Paradeise hammoho! E se eka kamehla u ka phela hantle 'meleng le leruo le letle! Sinhala: දිගු දින වැඩ කිරීමෙන් පසු මම පාරාදීසියේ පාර්ශවයට කාලයයි! පාරාදීසයේ අප පක්ෂයට මෙන්ම ටෝකනියර්වල සෙසු අයද එකතුවන්න! ඔබට සැමදාම හොඳ සෞඛ්යයක් හා හොඳ ධනයක් ලැබෙනු ඇත! Slovak: Po dlhých dňoch by som povedal, že je čas na párty v raji! Pridaj sa k mne a ostatným Tokenairem, ako sme spolu v raji spoločne! Máte vždy dobré zdravie a dobré bohatstvo! Slovenian: Po dolgih dneh bi rekel, da je čas za zabavo v raju! Pridružite se mi in ostalim Tokenajerjem, kot smo stranka v Paradise Together! Lahko vedno dobro zdravje in dobro bogastvo! Somali: Kadib Maalmo Shaqo ah, waxaan dhihi lahaa waa waqtigii Party ee Jannada! Ku soo biir aniga iyo inta kale ee Tokenaires sida aan Xisbiga Jannada ku wada jirno! Marwalba waxaad leedahay caafimaad wanaagsan iyo hanti wanaagsan! Spanish: Después de un largo día de trabajo, ¡diría que es hora de festejar en el paraíso! ¡Únete a mí y al resto de los Tokenaires mientras juntos festejamos en el paraíso! ¡Que siempre tengas buena salud y buena fortuna! Sundanese: Sanggeus Long Days Gawé, Abdi nyebutkeun éta waktu ka pihak di Paradise! Gabung atuh jeung sesa Tokenaires salaku urang Partéi di Paradise Duaan! Mungkin anjeun salawasna mibanda kaséhatan alus jeung harta alus! Swahili: Baada ya Kazi ya Siku Mrefu, ningesema ni wakati wa Chama cha Paradiso! Jiunge na mimi na wengine wa Tokenaires kama sisi Chama katika Paradiso Pamoja! Je! Daima uwe na afya njema na utajiri mzuri! Swedish: Efter ett långa dagars arbete skulle jag säga att det är dags att festa i paradiset! Följ med mig och resten av Tokenaires som vi tillsammans i Paradiset tillsammans! Kan du alltid ha bra hälsa och bra rikedom! Tajik: Пас аз як рӯзи корӣ, ман мегӯям, ки он вақт ба ҳизб дар Биҳишт аст! Ба ман ва боқимондаи Танго ҳамроҳ шавед, зеро ки мо дар Биҳишти якҷоя иштирок мекунем! Бигзор ҳамеша саломатии хуб ва сарвати хуб дошта бошед! Tamil: ஒரு நீண்ட நாட்கள் வேலைக்குப் பிறகு, நான் பாரடைஸில் கட்சிக்கு நேரம் போடுகிறேன்! பரதீஸில் சேர்ந்துகொள்கையில் என்னை மீறி மற்ற டோக்கனேயர்களைச் சேருங்கள்! நீங்கள் எப்போதும் நல்ல ஆரோக்கியத்தையும் நல்ல செல்வத்தையும் கொண்டிருக்கலாம்! Telugu: లాంగ్ డేస్ వర్క్ తరువాత, నేను పారడైజ్ లో పార్టీకి సమయం చెప్పాను! ప్యారడైజ్ టుగెదర్లో మేము పార్టీకి, నాకు మరియు మిగిలిన టోకెనైర్లు చేరండి! మీరు ఎల్లప్పుడూ మంచి ఆరోగ్యం మరియు మంచి సంపద కలిగి ఉండవచ్చు! Thai: หลังจากทำงานเป็นเวลานานฉันจะบอกว่าถึงเวลาแล้วที่ปาร์ตี้ในพาราไดซ์! ร่วมกับฉันและส่วนที่เหลือของ Tokenaires ในฐานะ Party Party ใน Paradise Together! คุณมักจะมีสุขภาพที่ดีและความมั่งคั่งที่ดี! Turkish: Uzun Günler Çalışmasından sonra, Cennette Parti zamanı olduğunu söyleyebilirim! Birlikte Cennette Parti Yaparken bana ve Tokenaires'in geri kalanına katıl! Her zaman iyi sağlık ve iyi servete sahip olabilirsiniz! Ukrainian: Після тривалої роботи, я б сказав, що прийшов час провести партію в раю! Приєднуйтесь до мене та решти токенерів, як ми - партія в раю разом! Може, ти завжди маєш доброго здоров'я і хорошого багатства! Urdu: طویل عرصے سے کام کے بعد، میں یہ کہنا چاہتا ہوں کہ پارٹی میں جنت کا وقت ہے! مجھے اور باقی ٹوکنینیوں میں شامل ہونے کے طور پر ہم ایک ساتھ مل کر جنت میں شامل ہوں! آپ کو ہمیشہ صحت اور اچھے مال ملے گا! Uzbek: Uzoq kunlardan so'ng, men Jannatdagi Jannatga vaqt keldi deb aytdim! Biz bilan birgalikda Tokenairesning qolgan qismiga qo'shiling, biz birga jannatda birga bo'ling! Har doim yaxshi sog'liq va yaxshi boylik bo'lsin! Vietnamese: Sau một ngày dài làm việc, tôi muốn nói đó là thời gian để Đảng trong thiên đường! Hãy tham gia cùng tôi và những người khác trong Tokenaires như chúng tôi Party in Paradise Together! Có thể bạn luôn có sức khỏe tốt và sự giàu có tốt! Welsh: Ar ôl Gwaith Dyddiau Hir, byddwn i'n dweud ei bod yn amser i Blaid yn y Paradise! Ymunwch â mi a gweddill y Tokenaires wrth i ni Blaid yn Paradise Gyda'n Gilydd! Efallai y byddwch bob amser yn cael iechyd da a chyfoeth da! Yiddish: נאָך אַ לאַנג טעג אַרבעט, איך'ד זאָגן עס איז צייַט צו פארטיי אין גן עדן! פאַרבינדן מיר און די מנוחה פון די טאָקענאַאַירעס ווי מיר פארטיי אין גן עדן צוזאַמען! מייַ איר שטענדיק האָבן גוט געזונט און גוט עשירות! Yoruba: Lẹhin Ise Ọjọ Oju Ọjọ, Mo sọ pe o jẹ akoko si Party ni Paradise! Darapọ mọ mi ati awọn iyokù Tokenaries gẹgẹbi a ṣe Ẹjọ ni Paradise Papo! Ṣe o ni ilera ati ilera to dara nigbagbogbo! Zulu: Ngemuva kokusebenza kwansuku zonke, ngithi sekuyisikhathi sePhathi ePharadesi! Joyina mina nawo wonke amanye ama-Tokenaires njengoba thina Party ePharadesi Ndawonye! Kwangathi ungahlala unempilo enhle nengcebo enhle! Read the full article
0 notes