Silver The Hedgehog is Future Trunks with the personality of Henery Hawk
Future Trunks, a young, pure hearted, a little naive but strong, competent and sometimes ruthless combatant
Henery Hawk, a brash, aggressive, snide, extremely determined but naive juvenile that's still sharp enough to trick others (and gets tricked into trying to kill people)
Cartoon Network Friday Spotlight: “The Foghorn Leghorn”
At the very start of Foghorn Leghorn’s career, he was, if not second banana, at least a co-lead with Henery Hawk, who had already made a little bit of a name for himself earlier in the Looney Tunes canon. By the start of the 50′s, though, it became clear who the main draw in these cartoons were, and eventually Foghorn wouldn’t even need the chicken hawk to feature in his own cartoons.
We’re not quite there yet, though. In this one, Henery’s father doesn’t think his son is ready to hunt after a chicken for himself. He’s really trying to get his son away so he can go through the local barn’s chicken coop on his own.
To prove that he can hold his own, Henery goes over and tries to prove his worth to Foghorn Leghorn, who convinces the young chicken hawk that he’s no chicken. And get this- it works! That no-good schnook.
You probably know the routine by now, Henery Hawk keeps going back and forth between Foghorn and Barnyard Dawg, not sure what he’s looking for, as the other two keep feuding with each other. And it’s pretty damn funny, most of all thanks to Mel Blanc’s conviction to make Foghorn loud, fast talking persona as engaging as it is. As far as I’m concerned, this is Robert McKimson’s defining legacy for Warner.
The Scarlet Pumpernickel premiered Mar 4, 1950, and was directed by Chuck Jones. Porky Pig was voiced by Mel Blanc who was usually voiced by Arthur Q Bryan. Since it was only one line, it was cost effective for Mel to say the line, which he thought was stealing from Arthur.
Priscilla Pig: Promete que no te vas a enfadar y no se lo vas a decir a Junior.
Silvestre: Bueno, lo prometo.
Priscilla: ¡Junior alquiló un auto con un permiso falso! ¡Llevo a Clyde, Quique y Egghead a una tienda de pelucas a Knoxville! ¡Destruyeron el auto, no tienen dinero y me acaba de llamar de Hong Kong!
Silvestre: Si… que problema, ¿no? ¿Me disculpas un momento? (se pone un casco de buceo) $&@?!#%*¥
Priscilla: O_O
Silvestre: (se quita el casco) Bueno, ya lo medite. Voy a mandarle dinero para que vuelva… y luego lo mato.
Foghorn Leghorn: BOY I SAY BOY-
Henery Hawk: Actually I’m nonbinary
Foghorn Leghorn: I see. THEY/THEM I SAY THEY/THEM PAY ATTENTION WHEN I’M TALKIN TO YA THEY/THEM