Tumgik
#dele allí
egoycrimen · 1 month
Text
Tumblr media
Ego,crimen e historias
Hola a todos nuestros espectadores de ego y crimen hoy les traigo una nueva entrevista a un escritor muy peculiar llamado "Encor FPS"
de ante mano y nuevamente dando las gracias a todos los que se toman el tiempo de leer , dar like , compartir , crearse una cuenta para ayudarnos en esta nueva etapa de egocriminalistas la verdad que gracias totales y sin mas antelacion le damos comienzo a esta nueva entrevista.
🇵🇹
Olá a todos os nossos espectadores do ego e do crime, hoje trago para vocês uma nova entrevista com um escritor muito peculiar chamado "Encor FPS"
desde já e mais uma vez agradecendo a todos que dedicam um tempo para ler, curtir, compartilhar, criar uma conta para nos ajudar nesta nova etapa de egocriminalistas, a verdade é que com total agradecimento e sem aviso prévio iniciamos esta nova entrevista.
Como você começou a pintar graffiti?
Comecei a pintar por influência do meu primo que na época de 2015 fazíamos apenas tag, eu JNM e ele MCN.
Empecé a pintar bajo la influencia de mi primo que en esa época del 2015 solo hacíamos tag, yo JNM y él MCN.
Por que você ainda pinta graffiti?
Eu ainda pinto pois amo e sempre foi uma terapia e um grande alívio pra mim fazer uma arte com minhas ideias e criatividade própria
Todavía pinto porque me encanta y siempre ha sido una terapia y un gran alivio para mí hacer arte con mis propias ideas y creatividad.
O que você está tentando fazer?
Eu no momento acredito que posso expandir e ir além com meus desenhos e ideias, acredito em mim e na capacidade que tenho
Actualmente creo que puedo expandirme y llegar más lejos con mis diseños e ideas, creo en mí y en la capacidad que tengo.
Tumblr media Tumblr media
Qual foi a sua pior experiência de pintura?
Minha pior experiência foi fazer tag com um conhecido de menor, na época eu já era de maior e ele era novo ainda, acabou chamando atenção da polícia onde ele demorou muito pra finalizar a tag dele.
Mi peor experiencia fue etiquetar con un menor que conocía, en ese momento yo ya era mayor y él aún era joven, terminó llamando la atención de la policía donde tardó mucho en terminar su etiqueta.
Qual foi a sua melhor experiência de pintura?
Minha melhor experiência foi ir pra São Paulo e fazer grandes amigos por lá, onde fiz e tenho mais liberdade de fazer mais pinturas, onde vi que pessoas ali apoiam de verdade seu trabalho artístico e diferencial, hoje faço parte de uma crew que é dos meus amigos de lá, FPS.
Mi mejor experiencia fue ir a São Paulo y hacer grandes amigos allí, donde hice y tengo más libertad para hacer más pinturas, donde vi que la gente allí realmente apoya su trabajo artístico y diferente, hoy soy parte de un equipo que pertenece Para mis amigos allí, FPS.
Tumblr media Tumblr media
O que é necessário para começar a fazer grafites ilegais em onde vive?
O necessário é você ter conhecimento sobre onde você está e como vc treina pra realizar mais rápido seus trabalhos vandais, ter a inteligência de enganar as pessoas como se fosse legalizado.
Lo que necesitas es tener conocimiento de dónde estás y cómo te capacitas para realizar tus trabajos de vandalismo más rápido, tener inteligencia para engañar a la gente como si fuera legal.
Você tem projetos futuros?
Tenho alguns projetos que estou trabalhando e ainda não tenho previsão de soltar algum.
Tengo algunos proyectos en los que estoy trabajando y no planeo lanzar ninguno todavía.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3 notes · View notes
00blackbird · 2 years
Text
«Quizá no era justo, pero odié a esa niña desde que estuvo en mi vientre. Había sido fruto de una violación y sólo de pensar que la sangre de mi agresor estaba en ese bebé me daba náuseas. No tenía dónde caerme muerta y abortar en la época era un disparate, así que no tuve más remedio que llevar a término el embarazo. Una parte de mí esperaba que, al ver sus diminutos ojos devolverme la mirada, algo dentro de mí se removiera y acabara conmovida. Pero no fue así. La odié todavía más. Tan perfecta, tan frágil. Intenté asfixiarla varias veces, sé que fui un monstruo pero ese sentimiento de odio simplemente se apoderaba de mí al verla y no podía controlarme. Se la llevaron de mi lado antes de que me dieran el alta en el hospital.» «¿Kim Seong? Apenas pasó unas semanas en nuestro orfanato. Fue una de las afortunadas que adoptó una familia rica, los Vandenberg. Adoptaron a dos de los bebés, un niño y Kim Seong. Todavía no le habían puesto nombre al niño y el señor Vandenberg dejó claro que le cambiaría el nombre legal a la niña. No nos pareció mal, después de todo iba a llevárselos a Holanda. Espero que hayan tenido una buena vida allí. ¿Puedo saber por qué pregunta por ella tras tantos años?» «Hazel era, sin duda, la chica más especial que he conocido nunca. Además de ser la más popular en el instituto era brillante en todo, incluso en los deportes. No era de esas chicas creídas, en realidad no salía con nadie y siempre rechazaba a sus pretendientes; y créeme, ¡la fila era larga! Me pregunto qué habrá sido de ella... Dejó el instituto en el último curso de repente.» «Fui un estúpido arrogante. Tenía dinero, bastante como para creerme con derecho a abarcar más poder. Pero siempre hay un pez más grande en el estanque, y el tiburón al que desafié estaba dispuesto a tragarnos a mi familia y a mí de un bocado. Tenía contactos en Japón que a su vez tenía lazos con la familia Isoda, así que sin apenas tiempo de empacar nos mudamos a Tokyo. Pensé que mis hijos podrían volver a construir su futuro donde lo dejaron en Holanda, que estaríamos a salvo. Fui un iluso...» «Creo que Hazel siempre supo que estaba enamorado de ella, ¿sabes? Pero sólo éramos amigos, compañeros de universidad. Solía ir los domingos a almorzar con su familia, su hermano y yo íbamos al mismo gimnasio en la ciudad. Los tres estábamos muy unidos. Claro que había escuchado los rumores, ¿quién no? La familia Isoda y la familia Vandenberg siempre eran la comidilla de algún nuevo rumor. No sé si eran ciertos o no. Lo que sí sé es que cuando Hazel se fue a San Francisco se me partió el corazón. Perdimos el contacto meses más tarde; supongo que es lo que tiene la vida adulta. ¿Más café?» «Mi padre acogió personalmente a los Vandenberg bajo su ala. A ellos y a mí nos enseñó todo lo que sabíamos. Nos volvimos inseparables enseguida, éramos el trío de las sombras. Sigilosos, eficaces, letales. Cuando nos emboscaron fui la única que logró escapar. Nunca he corrido tanto en mi vida y aún así... No fui lo bastante rápida para salvarlos. Creo que en esta organización no hay nadie que haya perdido más que Hazel. Definitivamente, esa noche lo perdió todo.» «Kazama le hizo tragar la botella entera. ¿Tienes idea de lo que ese corrosivo es capaz de hacer sobre el tejido humano? No sé ni cómo sobrevivió a eso. Pero la cabrona no soltó prenda, ni siquiera después de haber torturado a su hermano. Ninguno de los dos delató a los Isoda, supongo que la lealtad a veces sí que existe. ¿Mi lealtad? ¿Qué más da? Ya estoy muerto. No van a tardar en encontrarme y, ¿sabes qué? Ya me da igual. Cuando has presenciado algo como aquéllo... No sé, todo cambia.» «He perdido a dos hijos, no creo que usted entienda lo que es eso. ¿Que está viva? Hazel no está viva, está muerta en vida; que es distinto. Sólo vive para su trabajo, apenas nos visita a su padre y a mí. Ese bar es lo único con lo que la he visto ilusionada desde... Desde hace mucho tiempo. Dele un poco de tiempo, Isoda-sama. Por favor...»
4 notes · View notes
architecturalaccents · 4 months
Text
Lens - PSG Previa, Pronostico y Apuestas
New post on https://pronosticos.co/lens-psg-previa-pronostico-y-apuestas.html
Lens - PSG Previa, Pronostico y Apuestas
Tumblr media
Vista Previa para Lens – PSG Lens y PSG cerrarán la jornada 18 de la Ligue 1 el domingo por la tarde en el Stade Bollaert-Delelis. El Lens sólo ha perdido uno de los ocho partidos de liga disputados allí, con cinco victorias y sólo seis goles en contra. Enfrentamientos Lens – PSG Sin embargo,... Read more »
0 notes
diarioelpepazo · 4 months
Text
El centrocampista venezolano de 31 años vestirá su tercer uniforme en Brasil [caption id="attachment_98346" align="aligncenter" width="447"] Santos FC@SantosFC[/caption] JESÚS DAVID CASTELLANO El Santos FC de Brasil anunció este viernes el fichaje del mediocampista venezolano Rómulo Otero, que vestirá su tercera camiseta en el fútbol de ese país, luego de lo que fueron sus pasantías en Atlético Mineiro de 2016 a 2020 y Corinthians de 2020 a 2021. Cabe destacar que el acuerdo es de un año y el mismo se completará a inicios de 2024 tras la realización de los exámenes físicos. BEM-VINDO, OTERO! O SANTOS FC ACERTOU A CONTRATAÇÃO DO MEIA OTERO! O VENEZUELANO CHEGA À VILA BELMIRO COM CONTRATO DE UM ANO, APÓS PASSAGEM PELO AUCAS, DO EQUADOR. O ACORDO SERÁ ASSINADO APÓS REALIZAÇÃO DOS EXAMES MÉDICOS NO INÍCIO DE 2024. PRA CIMA DELES! PIC.TWITTER.COM/KRKOERFN8Y — Santos FC (@SantosFC) December 29, 2023 Ahora bien, Otero; de 31 años, viene de jugar en el balonpié ecuatoriano con el Aucas. En su única temporada allí, disputó 31 partidos, marcó cuatro goles y repartió el mismo número de asistencias. Además, tuvo una media goleadora de 0.13 anotaciones por encuentro y en total disputó 1.923 minutos en todas las competencias. No obstante, con la firma del criollo, Santos busca seguir rellenando su plantilla de cara a la próxima temporaada, que será la primera en la historia del club en segunda división del fútbol brasileño. Para recibir en tu celular esta y otras informaciones, únete a nuestras redes sociales, síguenos en Instagram, Twitter y Facebook como @DiarioElPepazo El Pepazo/Líder
0 notes
drpablojimenez · 5 months
Text
Misión redentora: El impacto de Jesús en Nazaret (Lucas 4.14-21)
Misión Redentora, el mensaje que presentado en este Encuentro de Adoración, aborda la presencia de Jesús en la sinagoga de Nazaret, destacando su regreso en el poder del Espíritu, de acuerdo al relato de Lucas 4.14-21. Resalta que Jesús se ubicó en la tradición de líderes religiosos carismáticos en Galilea y destaca la costumbre de Jesús de participar en servicios sabatinos en las sinagogas.
Al leer Isaías 61, Jesús declara su misión de dar buenas noticias a los pobres, sanar a los quebrantados y liberar a los cautivos. En su impactante lectura, Jesús enfatiza lo positivo y omite de referencias a la venganza. Las palabras de Jesús, tanto ayer como hoy, producen sorpresa y hasta escándalo. Empero, este relato subraya el llamado a la misión: Dios nos invita a colaborar en la misión divina; nos llama a  predicar buenas noticias de esperanza y vida, particularmente a las personas débiles, sufridas y vulnerables.
Instrucciones:
Dele "Like/Me Gusta" a este podcast y compártalo en sus redes sociales.
Suscrí­base a nuestro canal de YouTube por medio de www.drpablojimenez.tv. Allí podrá ver y escuchar centenares de sermones y conferencias. No olvide oprimir la campanita para recibir las notificaciones inmediatamente.
Visite https://www.drpablojimenez.com
Siga al Dr. Pablo A Jimenez Rojas en Facebook, Instagram y Twitter (drpablojimenez en todas las plataformas)
Compre los libros del Dr. Jiménez por medio de su tienda cibernética: AMAZON.
youtube
Escuche este episodio & visite www.drpablojimenez.com
1 note · View note
davidsoto666 · 1 year
Text
En el signo Iwori bogbe nacen:
Las creaciones de Olokun que sembraba la tragedia en el mundo empleando diferentes disfraces.
Las distintas figuras del ser humano.
Las afrentas o injurias.
Las hormigas.
Los jimaguas.
Este signo habla de descontrol en el gran simpático que le altera todo su sistema nervioso y lo hace parecer como loco.
También marca un grave problema en la vesícula biliar.
Habla de enfermedades por causa de su descontrol nervioso como ataque de asma, esquizofrenia, ulceras gástricas y del duodeno, locuras transitorias, por lo que la persona debe vivir sedada.
Habla de enfermedades en la cabeza y si no hace ebbo se muere y con su muerte se desbarata la familia.
Es un oddu de avaros y picaros.
Aquí no se come corojo ni ninguna clase de paloma.
El hijo de este ifá tendrá su vida en constante agitación por lo que vivirá una vida tormentosa.
El awo de este ifá no debe de trabajar ifá cuando haya tormenta o tempestad de aire. En estos casos marca su signo en el piso, se arrodilla y se pone la cabeza sobre el signo en el piso rezándole.
Con este oddu se tarda mucho en prosperar.
Aquí fue donde Orunmila y su mujer se fueron a vivir a la copa de la ceiba.
Ifá de faltas con Shango.
Ifá de mujeres de mala vida.
La mujer ha tenido 3 maridos.
En este ifá el padre abandona al hijo.
Habla el palomo viajero que deja el palomar vacío.
Hay que ponerse el idefa rápido.
Iwori bogbe se queda solo, o se muere solo, pues si está ingresado al tiempo de morirse no hay ningún familiar presente.
Hay que ser obediente.
No se puede ingerir bebidas alcohólicas.
Padece de una pelota o desarreglo en el estómago producto de un daño que le hicieron hace tiempo.
Nace por qué los awoses tienen la obligación de aprender ifá.
Usted no tiene familia ni amigos, pues sus familiares son sus enemigos; desde pequeño se vio desamparado por quien tenía la obligación moral de educarlo, vestirlo, etc..
Lo que ha alcanzado en la vida se lo debe a su cabeza, sus protectores y su ángel de la guarda y solo tuvo dos caminos: el de la desvergüenza y el de la moral.
Desde hoy no puede confiar en amigos, ni en familiares, solo en Orunmila y en los santos.
Aquí Ifá she se tuvo que ir a otra tierra y allí se hizo rey con la ayuda del ganso.
Se salvó solo por su esfuerzo.
Hay que darle una adie dun dun al Orunmila de su padrino e igual con su Orunla.
Hay santos cambiados o ceremonia de santo mal hecha.
Antes de siete días limpiar a todos los muchachos de la casa con granos.
Dice Signo Iwori bogbe:
Tenga cuidado que dentro de siete días se ha de morir un muchacho porque hay vientos malos.
Dos mujeres están peleando por usted.
Tenga cuidado con la puerta de su casa, porque le pueden echar unos polvos malos.
Dele gracias al sueño que usted tuvo anoche y a la Caridad del Cobre.
A usted se le ha de presentar una mujer majadera, no le haga caso y sobrellévela y cuando se refresque usted la llama a solas y le dice que no le gusta su comportamiento.
Respete a los mayores.
Dele de comer a Olokun.
Usted es medio distraído.
No preste ni regale dinero porque con su dinero lo van a trabajar.
Salió a la calle en busca de una persona que cuando regreso a su casa la vino a encontrar.
Se va a sacar la lotería.
Una persona le fue a hablar respecto a un asunto y usted no le hizo caso, esa fue su madre.
Tenga cuidado no vaya a tener una perdida.
Limpie a los muchachos en su casa.
Dentro de siete días usted va tener una tragedia con una persona.
Tiene que darle las gracias a Shango que no deja que su contrario le haya vencido porque ese anda con reglas de mayombe o quimbisia.
No juegue de manos porque usted le ha de pegar a una persona que no le conviene.
Si usted o su mujer tienen deuda con Shango cúmplalas.
En su casa salen muchas hormigas, no las mate aunque saquen mucha tierra, múdese de esa casa.
Si su mujer está embarazada tenga cuidado no aborte.
Usted tiene que rogarse la cabeza.
Refranes de Iwori bogbe:
•Lo que el viento se llevó.
•Con la calma todo llega a la normalidad.
•Hojas del árbol caído juguetes del viento son.
•Lave cabeza y me salió tiñosa.
•Usted no es perro pero si es su amo.
•Todo no se puede saber en la vida, lo que se sabe es parte de lo que se deja sin saber.
•Doy todo lo que sea por saber todo lo que ignoro.
•Es preferible la muerte a la humillación.
•Se puede oír pero no mirar lo que sucede tras la pared.
•La sabiduría de otro previene al jefe de ser llamado tonto.
Bendiciones 👑💛💛💛💛💛
Tumblr media
0 notes
riquinhoj · 1 year
Text
nivel intermediário
un poco = um pouco
puedes confirmar la fecha = podes confirmar a data
es ingeniero = ele é engenheiro
quiero ponerme en contacto con nuestra embajada = quero entrar em contacto com a nossa embaixada
estudié politica = eu estudei politica
en qué trabaja su madre = o que é que a sua mãe faz
qué hay en la bolsa = o que está no saco
qiero comprar  algo = quero comprar alguma coisa
puedo = posso
necesito una lista de la compra = preciso de uma lista de compras
por la tarde = a tarde
no se sienta intimidado = não se sinta intimidado
estás listo para comer ahora = estás pronto para comer agora
caduca mañana = expira amanhã
cuidado = cuidado
volveré más tarde = voltarei mais tarde
no tenemos hijos = não temos filhos
atravesarás algunas vias de ferrocarril = vais atravessar algumas linhas ferroviárias
quería vivir en el extranjero = eu queria viver no estrangeiro
cuántos azúcares tomas = quantas colheres de açucar tomas
perdón por el retraso = desculpa o atraso
tengo dos hermanas = tenho duas irmãs
quieres algo de vino = gostarias de beber um pouco de vinho
tienes algo de picar = tens algo para petiscar
necesita ropa nueva = ele precisa de roupas novas
qué quieres hacer = o que queres fazer
nunca he hecho eso antes = nunca fiz isso antes
estoy de buen humor = estou de bom humor
buenas noches = boa noite
soy ama de casa = sou dona de casa
a dóndes vuelas = para onde é o teu voome encanta el cine = eu adoro cinemano tengo suficiente dinero = não tenho dinheiro suficientetú decides = é contigoa qué colegio fuiste = em que escola andastetenemos que recoger = precisamos de arrumardemasiado estrés = muito stressepor qué estás llorando = porque estás a chorarhas visto esta pelicula = já viste este filmesoy contable = eu sou contabilistallevas aqui mucho tiempo = estás aqui desde há muito tempoestás enfadado = estás zangadotengo sobrepeso = tenho excesso de pesono importa = não importaes complicado = é complicadotenemos mucho en común = temos muito em comumtiene mucha energía = ela é muito enérgicaya lo he visto = eu já o vifue un ataque personal = foi um ataque pessoalllama a una ambulancia = chama uma ambulânciaestoy deprimido = estou deprimidoestoy en casa = estou em casaes suficiente = isso é suficientetrabajo mucho = eu trabalho muitopuedo hacer algo para ayudar = posso fazer alguma coisa para ajudardepende del tiempo = depende do tempoes un reality show = é um reality showespero = eu esperolo dudo = duvidono tengo otra opción = não tenho escolhaestudio historia = estou a estudar historiaestuvo genial = isso foi amorosotrabajo en una editorial = eu trabalho no mercado editorialsoy viudo = eu sou viúvohace mucho tiempo = há muito tempoestoy en la tienda = estou na lojaesstoy sin trabajo = estou fora do trabalhocálmate = acalma-tesabes nadar = sabes nadarcruza el puente = atravessa a ponteestoy visitando a familiares = estou a visitar familiaresqué pasa = o que é issofue excelente = aquilo foi excelenteque dirección estás buscando = de que morada estás á procuraes allí = está lásoy cristiano = sou cristãoeso espero = espero que simme gusta él = eu gosto deleperdimos él partido = nós perdemos o jogotienen una reputación buena = eles têm uma boa reputaçãoestoy enfermo = estou doenteesta es la primera vez que estoy aquí = esta é a primeira vez que estou aquitengo uno en el coche = tenho um no meu carropuedes apagar la luz = podes apagar a luzcobran 26 dólares al dia = eles cobram 26 dólares por diano mucho o no demasiado = não muito ou não grande coisano tengo tiempo en este momento = agora não tenho tempoestá demasiado dulce = está demasiado docecómo te lo tomas = como o tomasquál es el tipo de cambio = qual é a taxa de câmbioel mar está muy revuelto = o mar está bravopor ahí = dessa maneirasu mirada puede ser muy intensa = o olhar dele pode ser muito intensoestaba fuera de control = estava fora de controloa qué hora llegamos = a que horas  é que chegamosa dónde debemos ir = onde deveremos irqué hay de comer = o que há para o almoçojugamos fútbol = nós jogamos futeboleso es terrible = isso é perturbador la comida estuvo deliciosa = a comida estava deliciosame he comprometido = estou comprometidohas sido seleccionado = foste selecionadoes imposible = é impossívelsin comentarios = sem comentáriosme gustan las sorpresas = eu gosto de surpresasno seas derrochador = não desperdicesqué idiomas hablas = que linguas falascuento contigo = estou a contar contigono está lejos de aqui = não fica longe daquipoco más de dos años = pouco mais de dois anosme gusta escuchar música = eu gosto de ouvir músicaperdi mi trabajo = perdi o meu empregome gustaria comer algo = gostaria de comer alguma coisacuánto cuesta = quanto custaestás saliendo con alguién = estás a ver alguémtienes mi palabra = tens a minha palavrallévalo afuera = leva-o lá para forame gustaria pagar mi factura = gostaria de pagar a minha contallegará pronto = ele chegara em brevedónde viven tus padres = onde moram os teus paisella lloró = ela choroutrabajo en informática = eu trabalho em TIsoy alérgico = sou alérgicoperdí mi entrada = perdi o meu bilhetetengo un plan = eu tenho um planocómo debo responder = como devo responderestá al norte de aquí = fica a norte daquime encanta la poesia = eu adoro poesiaestoy haciendo un master en derecho = estou a fazer um mestrado em direitofue una conversación constructiva = foi uma conversa construtivacuál es el resultado = qual é a pontuaçãoestoy lleno = estou cheioestá lejos = fica longesoy médico = sou médicome duele el estómago = doi-me o estômagodónde estás = onde estásfue una ruptura de mutuo acuerdo = foi um rompimento mútuotrabajamos juntos = nós trabalhamos juntosen dónde te quedas = onde vais ficarvas por el camino equivocado = estás a ir na direção erradahas estado aquí antes = já aquí estiveste antes podría ser peor = poderia ser piornecesita pilas = precisará de bateriashas hecho esto antes = já fizeste isto antesno tiene una actitud buena = ele tem uma má atitudees tu turno = é a tua vezestoy tratando de encontrar trabajo = eu estou a tentar encontrar trabalhodéjame comprobarlo = deixa-me vernecesito ir a casa = eu preciso de ir para casacómo está el tiempo = como está o tempoojalá tuviera = eu gostaria de terno me interesa el fútbol = não estou interessado em futebolfunciona = funcionamás que eso = mais do que issocasi lo consegui = quase conseguihe estado allí = já lá estiveel dia anterior = no dia anteriorme gusta pasar tiempo contigo = gosto de passar tempo contigoguarda silencio = está caladoestoy parado = eu estou desempregadoeres muy guapo = es lindotomaré un vaso  de agua = vou beber um copo de águanecesito algo de ayuda = preciso de ajudaaumenta la presión = aumenta a pressãoodio el fútbol = eu detesto futeboleso es demasiado caro = isso é demasiado carotiralo = deita isso forael mar está bastante tranquilo = o mar está bastante calmobuena idea = boa ideiacómo pronuncias eso = como pronuncias issoconducía demasiado rápido = ele conduziu em excesso de velocidaderecientemente = recentementenos separamos recientemente = separamo-nos recentementellegará dentro de poco = chegará dentro em breveme gustaria comprar algo = gostaria de comprar algoella es una experta = ela é especialistame rindo = desistoestá ocupado este asiento = este banco está ocupado     está bien = está tudo bemtengo una rueda pinchada = tenho um pneu furadobuenos dias = bom diasoy japonés = eu sou japonêsjuegas a algún deporte = praticas algum desportoen dónde trabajas = onde trabalhascómo lo deletreas = como se soletrame tengo que ir ahora = preciso de ir agorame gusta el riesgo = eu gosto de riscospodría usar tu telefóno = posso usar o teu telefonesoy bilingue = eu sou bilingueno te decepcionaré = não te vou desiludirtengo un trabajo a tiempo completo = tenho um trabalho a tempo inteirohas terminado de estudiar = já acabaste de estudarla semana anterior = na semana anteriorme hiciste llorar = fizeste-me chorartienes novia = tu tens namoradael plato está caliente = a placa está quenteno hagas eso = não faça issofue fácil = foi fácilel piensa que no queremos ir = ele acha que não queremos ireres religioso = és religiosote importa si me siento aqui = importas-te se me sentar aquijuegas al ajedrez = jogas xadrezlo siento = lamentodónde están tus hijos = onde estão os teus filhosme gusta mucho bailar = gosto mesmo de dançares mio = é meume encantaria = adorariaquiero hacerte una pregunta = quero fazer-te uma perguntatoma esta calle = segue por esta estradaestás libre esta noche = estás livre hoje á noitedónde pago = onde pagono estoy seguro = não tenho a certezame encanta salir = eu adoro sairdónde te gustaria quedar = onde gostarias que nos encontrássemosla habitación estaba en silencio = o quarto estava em silênciolo siento muchísimo = lamento mesmo muitoestá demasiado picante = está muito picantesin problema = sem problemaqué hora es = que horas sãono está muy lejos = não é muito longees más rápido que yo = ele é más rápido do que eusoy un sij = sou sikhquieres que encienda la televisión = queres  que ligue a tvtengo un inglês fluido = sou fluente em inglêseres preciosa = tu es lindoestamos a bajo cero = está abaixo de zerote ves genial = pareces ótimonunca me da nada = ele nunca me dá nadano muy bien = não muito bemno te preocupes por eso = não te preocupes com issome arrasqué = arranhei-menecesito llegar allí mañana = preciso de estar lá até amanhãcómo lo sabes = como é que sabesa qué hora te fuiste a dormir = a que horas te deitastesoy budista = sou budistaes hora de irse = é hora de irel es muy atlético = ele é muito atléticoes por aqui = é desta formabuernas tardes = boa tardecuál es tu dirección = qual é a tua moradaya he pagado = eu já pagueia qué hora ocurrió = a que horas é que isso aconteceuel año siguiente = no ano seguintevivo con mi pareja = eu vivo com o meu parceiroasí es = está corretotomaré lo mismo = vou querer a mesma coisanos estamos quedando sin suerte = estamos a ficar sem sortehago voluntariado = eu faço trabalho voluntáriola pelicula fue deprimente = o filme foi deprimentehas pasado el examen de conducir = passaste no exame de conduçãodónde estudias = onde estudascarece de creatividad = falta-lhe criatividadelo dejé sobre la mesa = deixei-o sobre a mesamadura = deixa de ser criançase tarda 2 horas en coche = demora 2 horas de carro    tienes hijos = tens filhospensaré en ello = vou pensar nissonecesito un masaje = preciso de uma massagemcuándo sale el próximo autobús = para quando está previsto o próximo autocarroquizás = possivelmentetrabajo en una frábrica = eu trabalho numa frábricalo tomas con azúcar = usas açucartodos somos ganadores = somos todos vencedorestienes un gran sonrisa = tens um grande sorrisocómo se llama = qual é o nome delaes muy maduro = ele é muito  maduroqué te vas a pedir = o que vais tomaren qué estás pensando = em que estás  a pensarestoy molesto = estou chateadotenemos dos hijos = temos dois rapazesestá lejos el banco = o banco fica longeestoy en mi último año = estou no meu ultimo anoel libro está encima de la mesa = o livro está en cima da mesasoy socio de un bufetes de abogados = sou sócio de um escritório de advocaciame gusta meditar = gosto de meditarsoy miembro de un gimnasio = sou  membro de um ginásiotengo un problema = tenho um problematocas algún instrumento = tocas algum instrumento tranquilizate = aguentaes demasiado tarde = é demasiado tardecanto en un coro = eu canto num coroaqui está el número de la reserva = aqui está a minha refêrencia de reservaqué has estudiado = o que estudasteyo pagaré las entradas = eu pago os bilhetesse te ve bien = tens boa aparênciaven aquí = chega aquitenemos un montón de tiempo = temos tempo de sobralo consideraré = vou ter isso em consideraçãofue estresante = isso foi stressantetrabajo en ventas = eu trabalho em vendasqué hay para cenar = o que há para o jantarel dia siguiente = no dia seguintepasado mañana = depois de amanhãnecesito estudiar = preciso de estudartiene algo más = tem mais alguma coisaella es mi hija = está é a minha filhaes usted muy amable = você é muito gentilme entiende = você entende-menecesito algunos pañuelos = preciso de alguns tecidosen diez dias = em dez diasalguien hace eso por mi = alguém faz isso por mimcreo que sabe bien = eu acho que sabe bemes un acuerdo mutuo = é um acordo mutuodolió = doeu  
nivel intermediário
un poco = um poucopuedes confirmar la fecha = podes confirmar a datapara quién trabaja = para quem trabalhayo pagaré la cena = eu pago o jantartiene monedas = você tem moedaspuedo = possoquiere ver una pelicula = quer ver um filmequé es eso = o que é issono se sienta intimidado = não se sinta intimidadodeje de echar la culpa a otros = pare de culpar os outrosno quiero molestarte = não quero incomodar-tea qué hora = a que horasbuena suerte = boa sortecuidado = cuidadovolveré más tarde = voltarei mais tardevine con mi familia = vim com a minha familiahay mucha gente aqui = há muitas pessoas aquitienes algún cable de arranque = tens algum cabo de arranquecuántos azúcares tomas = quantas colheres de açucar tomastengo dos hermanas = tenho duas irmãsquédate con el cambio = fica com o trocotiene un buen coche = ele tem um bom carrode ningún modo = de modo nenhumfue una coincidencia = isso foi uma coincidêncianecesita ropa nueva = ele precisa de roupas novasqué quieres hacer = o que queres fazerél la puso los cuernos = ele traiu-aéso es vida = é a vidatrabajo para mí mismo = trabalho para mim própiohace un año = há un anoesto es muy importante = isso é muito importantesoy un aprendiz = eu sou um estágiariome gusta meditar = gosto de meditarigualmente = da mesma formaestás bien = estás bemsoy socio de un bufete de abogados = sou sócio de um escritório de advocaciaahora entiendo = agora entendocuáles son las probabilidades = quais são as hipótesesme he quemado = queimei-me a mim mesmome temo lo peor = receio o piorme gusta correr = gosto de fazer joggingtenemos que recoger = precisamos de arrumardónde está = onde éperdí mi cartera = perdi a minha carteirapor qué estás llorando = porque estás a chorarhace un frío helador = está muito frioestás enfadado = estás zangadotienes una gran sonrisa = tens um grande sorrisocuánto tiempo te quedas = vais ficar por quanto tempotengo sobrepeso = tenho excesso de pesovivo solo = moro sozinhote estoy esperando = estou á tua esperanecesito un médico = preciso de um médicoconcéntrate = mantém-te concentradoestoy muy ocupado = estou bastante ocupadomi amor es infinito = o meu amor é infinitomadura = deixa de ser criançacarece de creatividad = falta-lhe criatividadehe olvidado la contraseña = esqueci-me da palavra-passevamos a cocinar juntos = vamos cozinhar juntosestá demasiado delgada = ela é demasiado magratrabajo con ordenadores = eu trabalho com computadoresel coche ha sido arreglado = o carro foi arranjadonos estamos quedando sin suerte = estamos a ficar sem sortelo máximo posible = tanto quanto possivelestudio historia = estou a estudar historiatrabajo en una editorial = eu trabalho no mercado editorialel año siguiente = no ano seguintecuál es la tarifa = qual é a taxame gusta la comida picante = gosto de comida picanteeso fue peligroso = isso foi perigosoyo también = eu tambémes hora de irse = é hora de irfue un empate = foi um empatefue excelente = aquilo foi excelentefue un malentendido = foi um mal-entendidono parece un enfermero = ele não parece um enfermeiroqué dice esto = o que é que isto dizél es muy sofisticado = ele é muito sofisticadocómo estás = como estasnos gusta mucho = gostamos muito dissoperdimos el partido = nós perdemos o jogome temo que = tenho medo de queestamos a bajo cero = está abaixo de zeroeres preciosa = tu és lindollegamos tarde = estamos atrasadosme gustaria ir a dar un paseo = gostaria de ir dar um passeioolvidalo = esquecete importa si nos unimos a ti = não te importas que nos juntemos a tiqué te gustaria de beber = o que gostarias de beberestoy entusiasmado = estou entusiasmadono tengo tiempo en este momento = agora não tenho temponecesito una firma = preciso de uma assinaturason ricos = eles são ricosme siento bien = eu sinto-me bemlo siento muchisimo = lamento mesmo muitoes digno de confianza = ele é confiável
no me aceptaron = eles não me aceitaramno seas tonto = não sejas tolosu mirada puede ser muy intensa = o olhar dele pode ser muito intensono estoy seguro = não tenho a certezalo he visto = eu já o viqué hay de comer = o que há para o almoçodónde está la oficina de ventas = onde fica o escritório de vendassoy un académico = eu sou um académicotengo que lavarme las manos = preciso de lavar as mãosel imposible = é impossiveljuegas al ajedrez = jogas xadrezestoy estudiando medicina = eu estudo medicinaestá todo el mundo bién = estão todos bemme niego = recuso-me a issotienes hijos = tens filhoscuál es el problema = quál é o problemaestás solo = estás por sua contaquién es el culpable = quem é o culpadome hiciste llorar = fizeste-me chorarla semana anterior = na semana anteriorno seas negativo = não sejas negativotengo un trabajo a tiempo completo = tenho um trabalho a tempo intenrotoma esta medicina =  toma este medicamentoqué tipo de música te gusta = de que tipo de música gostasella es muy elegante = ela é muito eleganteestaba en la biblioteca = eu estava na bibliotecalas multitudes vitoreaban = as multidões aplaudiramme voy a américa el año que viene = vou para américa no próximo anotiene una opinión firme = ele tem uma opinião fortela semana pasada = na semana passadaestá calentisímo = é extremamente quenteme gustaría = eu gostariaestá bien = está tudo bempor qué estás triste = porqué estás triste eres muy considerado = és muito atenciosome gustaria ir a la tienda = gostaria de ir a lojaestaba delicioso = isso estava deliciosocómo se llaman = quais são os seus nomesque te gustaria para desayunar = o que gostarias de tomar ao pequeno-almoçotiene una mente aguda = ela tem uma mente afiadasoy alérgico al mariscos = sou alérgico a frutos do martrabajo para el ayuntamiento = eu trabalho para o conselhovamos al comedor = vamos para a sala de jantarde qué sirve = qual é o sentidoodio el fútbol = eu detesto futeboleso es demasiado = isso é demaisnecesito algo de ayuda = preciso de ajudajusto acabo de llegar = acabei de chegarahora o después = agora ou mais tardeno exactamente = não é muito pertollegaron ayer = eles chegaram ontemhe estado allí = já lá estiveeso es una locura = isso é loucoestoy buscando trabajo = estou á procura de trabalhoestoy lleno de energia = estou cheio de energiafunciona = funcionaes agresivo = ele é agressivoestamos jubilados = estamos reformandonecesito una cita = preciso de uma marcaçãoel es mi marido = este é o meu maridocómo está el tiempo = como está o temponecesito una visa = preciso de um vistome gusta ver la tele = eu gosto de ver tvnecesita una explicación lógica = precisa de uma explicação lógicaqué há pasado = o que aconteceuvoy a salir fuera = vou sairme gustaria ir de compras = gostaria de ir as comprasestoy muy emocionado = estou muito animadovas por el  camino equivocado = estás a ir na direção erradatengo mucho trabajo que hacer = tenho demasiado trabalho para fazertengo frio = tenho friola solución era simple = a solução foi simples trabajamos juntos = nós trabalhamos juntoscuánto dura el vuelo = qual é a duração do voome gustaria quedarme = gostaria de ficares tu marido también de = o teu marido também vem dellegará dentro de poco = chégara dentro em breveinténtalo = da-lhe uma oportunidademe rindo = desistote puedo invitar a algo de beber = posso oferecer-te uma bebidacasi he terminado = estou quase a acabardentro de diez años = em dez anosten cuidado = tem cuidadohazlo apropiadamente = fa-lo corretamentedónde vive tus padres = onde moram os teus paisen qué trabaja tu padre = em que é que o teu pai trabalhaeres muy paciente = és muito pacientenoestoy de acuerdo = discordotengo un resfriado = estou constipadoestoy impactado = estou chocadocómo puede ser = como pode sercuánto cuesta = quanto custavolveré a llamar más tarde = voltarei a ligar más tardetienes novia = tu tens namoradael plato está caliente = a placa está quentepoco más de dos años = pouco mais de dois anosfue facil = foi facileres estudiante = es estudantela decisión es definitiva = ab decisão é definitivate necesito = preciso de ticuánto costará = quanto vai custarlo siento = lamentome gusta mucho bailar = gosto mesmo de dançareso es terrible = isso é perturbadorme gustas = eu gosto de timi solicitude fue rechazada = a minha candidatura foi rejeitadadónde pago = onde pagoestoy perdido = estou perdidoestaba fuera de control = estava fora de controlodónde te gustaria quedar = onde gostarias que nos encontrássrmosno te olvides = não te esqueçasfue divertídisimo = foi hilarianteaún tengo mucho que hacer = ainda tenho muito que fazernecesito estudiar = preciso de estudaren que trabaja = em que é que ele trabalhallego un poco tarde = estou a ficar atrasadoadiós = adeusno está muy lejos = não é muito longecobran 26 dólares al dia = eles cobram 26 dólares por diame voy a quedar en casa esta noche = vou ficar em casa esta noitevoy a cenar = estou a ir jantarese es su libro = esse é o livro delaqué te gustaria para cenar = o que gostarias de jantarcomencemos = comecemosestoy enfermo = estou doentequieres una cerveza = gostarias de beber uma cervejame despidieron = fui demitidosoy muy de fiar = sou bastante confiávelmi hijo estudia informática = o meu filho estuda computadoresno muy bien = não muito bemeres assombroso = es incriveles alli = está láestoy haciendo prácticas = estou a fazer um estágiocómo lo sabes = como é que sabesme gusta la cocina italiana = eu gosto de cozinha italianaes una tramposa = ela é uma fraudemucho tiempo sin verte = há quanto tempo não te viacuál es tu dirección = qual é a tua moradacomo un año = cerca de um anoa qué hora cierra la cocina = a que horas é que a cozinha fechael ambiente era electrizante = a atmosfera foi eletrificantequé tipo de música te gusta = de que tipo de música gostasme interesan los indiomas = estou interessado em linguastomaré lo mismo = vou querer a mesma coisaestoy demasiado cansado = estou muito cansadote veo más tarde = até mais logoel gato está debajo de la mesa = o gato está debaixo da mesahas pasado el examen de conducir = passaste no examen de conduçãoella va conmigo mañana = ela vai comigo amanhãno me importa = não me importovoy mañana = vou amanhãme gusta bastante cocinar = gosto muito de cozinharestoy deprimido = estou deprimidollama a una ambulancia = chama uma ambulânciatienes mascotas = tens algum animal de estimaçãoquinzás = possivelmentees complicado = é complicadono importa = não importaya la conoces = já a conhecesteestás casado = es casadote creo = eu acredito em tilamento haberte hecho esperar = desculpa ter-te feito esperardijo que te gusta ver peliculas = ele disse que  gostas de ver filmessoy contable = eu sou contabilistavines aqui a menudo = vens aqui com frequênciano quiero que = não quero quedemasiado estrés = muito strésseen dos meses = em dois mesesa qué colégio fueste = em que escola andastelo exageraron = eles exagerarambien hecho = bem feitoqué haces esta noche = o que vais fazer hoje a noiteencantado de conocerte = prazer em conhecer-teapaga la luz = apaga a luzcuánta gente = quantas pessoasme lo inventé yo = foi invenção minhaen qué calle está = que rua é estáme he gastado todo = gastei tudoesta mañana = esta manhãtengo 32 años = eu tenho 32 anossolo estoy bromeando = estou só a brincarmuchas gracias = muito obrigadoes demasiado tarde = é demasiado tardesirves aún comida = ainda serves comidaqué sucede = o que está erradotienes algo de picar = tens algo para petiscarenciende el horno = liga o fornohas llegado = já chegasteyo pagaré las entradas = eu pago os bilhetesven aqui = chega aquia dónde fuiste al colégio = em que escola andastelo consideraré = vou ter isso em consideraçãocuánto cuesta esto = quanto é que isto custacómo te llama = qual é o teu nomenevó ayer por la noche = na noite passada nevoueste mes = este mêsle preguntamos si se junta con nosotros = vamos pedir-lhe para se juntar a nósquién está hablando = quem estar a falarnós vamos a otro sitio = devemos ir para outro lugarpasado mañana = depois de amanhãestoy recogiendo mi habitación = estou a arrumar o meu quartoella es mi hija = está é a minha filhaqué dia es hoy = que dia é hojenecesito algunos pañuelos = preciso de alguns tecidosbrilha el sol = o sol está a brilharestudié politica = eu estudei politicala importa si me uno = importa-se que me junte a sitengo mucha curiosidad = sou muito curiosoella es mi mujer = esta é a minha esposaa qué hora llegan = a que horas é que eles chegamcreo que sabe bien = eu acho que sabe bemalguien hace eso por mim = alguém faz isso por mimestoy muy motivado = estou muito motivadoquiero comprar algo = quero comprar alguma coisaeso es interesante = isso é interessantenecesito una lista de la compra = preciso de uma lista de comprasestá bien = está bomqué siguifica esto = o que siguinifica istono quiero molestarte = não quero incomodar-tetuvimos un buen comienzo = tivemos um bom começocuidado = cuidadovolveré más tarde = voltarei más tardevine con mi familia = vim com a minha familiahay mucha gente aqui = há muitas pessoas aquijuegas al baloncesto = jogas basqueteno tienen nada en común = eles não tem nada em comumqué has dicho = o que dissestequé sucede = o que está erradoya he comido = eu já comiqué quieres hacer = o que queres fazereso és vida = -e a vidabuenas noches = boa noiteme prestas tu boli = pode emprestar-me a tua canetahace un año = há um anoesta mañana = esta manhãdebería irme = eu deveria partirhasta pronto = vejo-te em brevecuánta gente = quantas pessoasestaba muy delicioso = isso foi extremamente deliciosocuáles son las probabilidades -= quais são as hipótesesqué prefieres = qual é a tua preferência tú decides = é contigoqué dia tan horrible = que dia terriveleso me pone triste = isso deixa-me tristefuimos a la misma universidad -= andámos na mesma universidade va a helar esta noche = vai ser uma noite geladademasiado estrés = muito stresseno quiero que = não quero que qué te vas a pedir = o que vais tomarpor qué no = porque nãote veo alli = vejo-te láme gusta ella = eu gosto delahas estado alguna vez en italia = já alguma vez foste a italiacuáto tiempo se tarda en coche = quanto tempo demora de carrola calidad era mala = a qualidade era máte creo = eu acredito em tiestás casado = és casadosoló un minuto = só um minutopensaré en ello = vou pensar nissopor qué no vas = porque não vaispreferiria que no = eu preferia não o fazerestoy deprimido = estou deprimidopor la mañana = de manhãla próxima semana = na próxima semaname gusta bastante cocinar = gosto muito de cozinharcuándo deberiamos ir = quando deveremos irella va conmigo mañana = ela vai comigo amanhãha pasado el examen de conducir = passaste no exame de conduçãolo vi pasar = vi o que aconteceues un simbolo de pocisión social = é um simbolo de estatutode aqui para allá = daqui até láqué dia de la semana es = que dia da semana é hojeno és facil = não é fácilsoy viudo = eu sou viúvocuál es la tarifa = qual é a taxahace mucho tiempo = há muito tempoestoy desesperado = estou desesperadocuándo puedo verte = quando posso ver-te novamenteeso es = é issocomo un año = cerca de um anote veo mañana = vejo-te amanhãcruza el puente = atravessa a pontete deseo un buen viaje = desejo-te uma boa viagemes inoportuno = é inconvenienteme gusta la cocina italiana = eu gosto da cozinha italianaestoy haciendo prácticas = estou a fazer um estagioel és muy sofisticado = ele é muito sofisticadosoy cristiano = sou cristãohace frio afuera = está frio lá foranos gusta mucho = gostamos muito dissooiste eso = ouviste isto estamos a bajo de cero = está abaixo de zeroen tres semanas = daqui a tres semanasno tengo novia = não tenho namoradatrabajas mañana = vais trabalhar amanhãqué hora es  = que horas sãopuedo comprar un bilhete en el tren = posso comprar um bilhete no comboiolas carreteras están resbaladizzas = as estradas estão eso es gracioso = isso é engraçadolo siento muchisímo = lamento mesmo muitoaún tengo mucho que hacer = ainda tenho muito que fazeres digno de confianza = ele é confiávelno te olvides = não te esqueçasestaba fuera de control = estava fora de controlotoma esta calle = segue por esta estradadónde está lá oficina de ventas = onde fica o escritório de vendaste gustaria algo de beber = gostarias de beber algome he comprometido = estou comprometidolo siento = lamento te importa si me siento aqui = importas-te se me sentar aqui eres religioso = es religiosotienes nietos = tens netosellos no lo han conocido aún = eles ainda não o conhecerames muy convincente = ele é muito convincentequiére alguien café = alguém gostaria de tomar caféestá lejos = fica longefue fácil = foi fácilcrea demasiados desperdicios = isso cria muito desperdicioen dónde estamos ahora = onde estamos agoraestoy decidido = estou determinadoquién es el culpable = quem é o culpadocuánto tiempo dura = quanto tempo demoracómo vas a pagar = como estás a pagarse ha cancelado la fiesta = a festa foi canceladapor que dijiste eso = por que disseste issoqué tipo de musica te gusta = de que tipo de musica gostasa qué hora abre la tienda = a que horas é que a loja abreme gustaria pagar mi factura = gostaria de pagar a minha contalas multitudes vitoreaban = as multidióes aplaudiramtiene una opinión firme = ele tem uma opinião forteesto es muy dificil = isso é muito dificilpuedo llevarte a casa = posso levar-te a casadentro de diez años = em dez anosbuenos dias = bom diaestá bien = está tudo bemestá ocupado este asiento = este banco está ocupadome arrepiendo de eso = arrependo-me daquilobuen dia = tem um bom diapor qué estás triste = porque estás tristequién llama  = quem está ao telefonees tu marido también de = o teu marido também vem desoy médico = sou médicoestá bién = está bem assimcómo pronuncias eso = como pronuncias isso fue una ruptura de mutuo acuerdo = foi um rompimento mútuoen dónde te quedas = onde vais ficartengo mucho trabajo que hacer = tenho demasiado trabalho para fazerodió el futbol = eu detesto futebolpodria ser peor = poderia ser piorvamos a cambiar de tema = vamos mudar de assuntoqué ha passado = o que aconteceuqué estás buscando = de qué estás a procuranecesita una explicación lógica = precisa de uma explicação lógicaestoy tratando de encontrar trabajo = eu estou a tentar encontrar trabalhodejame comprobarlo = deixa-me vercómo está el tiempo = como está o tempoel es mi marido = este é o meu maridotiene sentido = faz sentidomás que eso = mais do que issoestamos jubilados = estamos reformadoseso es una locura = isso é loucoes esta tu primera vez aqui = é a tua primeira vez aquime lo puedes enseñar = podes mostrar-meguarda silencio = está caladosoy un gerente de un supermercado = eu sou gerente de supermercadome gustaria utilizar el internet = gostaria de usar a internetno tiene una actitud buena = ele tem uma má atitudetomaré un vaso de aguá = vou beber um copo de aguaaumenta la presión =  aumenta a pressãodónde fuiste a la universidad = em que universidade andastesoy muy trabajador = sou muito trabalhadortrabajo para el ayuntamiento = eu trabalho para o conselhobuena ideia = boa ideiaqué te gustaria para desayunar = o que gostarias de tomar ao pequeno-almoçoeste es mi novio = este é o meu namoradodónde estás = onde estásestaba delicioso = isso estava deliciosome gustaria ir a la tienda = gostaria de ir a lojano lo toque = não toquei issotengo que ir a la oficina de correos = preciso de ir a estação de correoshemos disfrutado de nuestra estancia = apreciamos a nossa estadiafue una decisión sensata = foi uma decisão sensataes guapa = ela é bonitaquieres casarte conmigo = queres casar comigoperdí mi entrada = perdi o meu bilhetehe estado muy ocupado = tenho andado muito ocupadointenta pronunciarlo = tenta pronucia-lo cómo lo deletreas = como se soletraestá muy mal = isso é muito maugracias por una agradable velada = obrigado por uma noite encantadorahace dos semanas = há duas semanasno estoy de acuerdo = discordotengo un resfriado = estou constipadotienes demasiados zapatos = tens demasiados sapatosa qué hora llegarás = a que  horas vais chegarel no me gusta = não gosto deleme gustaria comer algo = gostaria de comer alguma coisaestás solo = estás por tua contapoco más de dos años = pouco mais de dois anosqué tienes = o que tenscuál es el problema = qual é o problemahablo dos idiomas = falo duas linguasme niego = recuso-me a issoyo hice esta tarta = eu fiz este boloel piensa que no queremos ir = ele acha que não queremos irqué idiomas hablas = que linguas falate necesito = preciso de tino seas derrochador = não desperdicessin comentarios = sem comentáriosno lo creo = acho que nãopor qué te ries = porque te estás a rirte veo alií = vejo-te lájugamos fútbol = nós jogamos futebolqué hay de comer = o que há para o almoçosu mirada puede ser muy intensa = o olhar dele pode ser muito intensono me aceptaron = eles não me aceitaramel mar está muy revuelto = o mar está bravonos vemos = até logocómo están tus padres = como estão os teus paisel tiempo está bien = o tempo está bomestudió economia = eu estudo economialo prometo = eu prometosoy viuda = sou viúvano está muy lejos = não é muito longepruébatelo = experimenta issoese es su libro = esse é o livro delaeres preciosa = tu és lindoquieres una cerveza = gostarias de beber uma cervejanunca me da nada = ele nunca me dá nadami hijo estudia informática = o meu filho estuda computadoreseso espero = espero que simdónde puse mis llaves = onde deixei as minhas chavesqué dice esto = o que é que isso dizcrees qué lloverá hoy = achas que vai chover hojequé pasa = o que é issoestoy visitando a familiares = estou a visitar familiareseste es mi amigo = este é o meu amigonecesitamos entradas = precisamos de bilhetesel anuncio no era honrado = o anuncio foi desonestoa el le gusta mucho = ele gosta muito dissoel próximo año = no proximo anono me lamento de nada = não tenho arrependimentoseste es mi hijo = este é o meu filhonecesito tu ayuda = preciso do teu apoioel ambiente era electrizante = a atmosfera foi eletrificanteel año siguiente = no ano seguinteme interesan los idiomas = estou interessado em linguas   estudio historia = estou a estudar historianos estamos quedando sin suerte = estamos a ficar sem sortelo dudo = duvidoquieres algo de beber = gostarias de beber algodepende del tiempo = depende do tempome da  pereza = não posso ser incomodadonecesito concentrarme = preciso de me concentrares americano = ele é americanolo deje sobre la mesa = deixei-o sobre a mesatambién me llevaré ese = também vou levar aquelequé me recomiendas = o que recomendasmi amor es infinito = meu amor é infinitollama a una ambulancia = chama uma ambulânciaaún no he comido = ainda não almoceime gusta tu sentido del humor = gosto do teu sentido de humorcuánto tiempo te quedas = vais ficar por quanto tempolamento haberte hecho esperar = desculpa ter-te feito esperarestás enfadado = estás zangadoa qué hora es el partido = a que horas dá o jogoaquello no fue normal = isso foi fora do normalquien está a cargo = quem é o responsavelolvidé mi paraguas = esqueci-me do meu guarda-chuvaes muy atractivo = ele é muito atraentehe trabajado aqui durante nueve años = trabalho aqui há nove anosmis sentimientos son intensos = os meus sentimentos são intensostenemos dos hijos = temos dos rapazestrabajo en una tienda = eu trabalho numa lojaen dos meses = em dois mesesa qué colegio fuiste = em que escola andasteme he quemado = queimei-me a mim mesmoarranca el coche = liga o carronunca te rindas = nunca desistaahora entiendo = agora entendoestás bien = estás bemigualmente = da mesma formaen qué calle está = que rua é estaesto es muy importante = isso é muito importantesoy despistado = sou distraidotengo 32 años = eu tenho 32 anosno digas tonterías = não digas disparateshoy hace mucho frio = hoje está muito friomuchas gracias = muito obrigadotengo jet-lag = tenho jet-lagsiento que llegamos tarde = desculpa pelo nosso atrasosoy ambicioso = eu sou ambiciosoqué tan grave es = quão serio é issoquédate con el cambio = fica com o trocoqueria vivir en el extranjero =  eu queria viver no extrangeiroatravessarás algunas vias de ferrocarril = vais atravessar algumas linhas ferroviariassirvete tu mismo = fica a vontadequé hay para cenar = o que há para o jantartengo 26 años = eu tenho 26 anosquién está hablando = quem está a falarhay alguna tienda por aqui cerca = existe alguma loja aqui pertonecessito estudiar = preciso de estudarqué es eso = o que é issoquiere ver una pelicula = quer ver um filmeme entiende = você entende-medesde qué dia = a partir de que dataestá equivocado = você está erradoyo pagaré la cena = eu pago o jantarpara quién trabaja = para quem trabalhadolió= doeuestoy enamorado = estou apaixonadotengo mucha curiosidad = sou muito curiosoyo también estoy preocupado = também estou preocupadoel  dimitió = ele demitiu-sesoy culpable = eu sou culpadocuál es el riesgo = qual é o riscocómo fue la pelicula = como foi o filmegracias = obrigadodesde qué dia = a partir de que datapuedo = possoeso es interessante = isso é interessanteella es mi hija = esta é a minha filhahace cinco minutos = há cinco minutosqué hay de postre = o que há para sobremesanecesito estudiar = preciso de estudarpasado mañana = depois de amanhãcaduca mañana = expira amanhãa qué hora = a que horastengo 26 años = eu tenho 26 anosestoy de vacaciones = estou de feriasvolveré más tarde = voltarei mais tardelo consideraré = vou ter isso em consideraçãose te ve bien = tens boa aparênciaaqui está el numero de la reserva = aqui está a minha referência de reservaqué sucede = o que esta erradosirves aún comida = ainda serves comidahoy hace mucho frio = hoje está muito friobuenas noches = boa noitesoy despistado = sou distraidovolverán enseguida = eles já voltamno tengo suficiente dinero = não tenho dinheiro suficientequé haces esta noche = o que vais fazer hoje a noitehace mucho que no practico = perdi um pouco a práticade onde eres = de onde vensa qué colegio fuiste = em que escola andastecuántos hijos tienes = quantos filhos tensle encuentro demasiado seguro de si mismo = achei-o demasiado autoconfiantetrabajo en una tienda = eu trabalho numa lojatenemos dos hijos = temos dois rapazesestoy molesto = estou chateadocómo se llama = qual é o nome deleen que estás pensando = em que estás a pensarolvidé mi paraguas = esqueci-me do meu guarda-chuvasoy contables = eu sou contabilistafeliz cumpleaños = feliz aniversáriocómo va el trabajo = como esta a correr o trabalhocuánto tiempo se tarda en coche = quanto tempo demora de carrote creo = eu acredito em time gusta tu sentido del humor = gosto do teu sentido de humor te estoy esperando = estou a tua esperatodo el mundo lo sabe = toda a gente sabe dissose está haciendo tarde = está a ficar tardenecesito un masaje = preciso de uma massagempensaré en ello = vou pensar nissoqué recomiendas = o que recomendaspor la mañana = de manhãvamos a cocinar juntos = vamos cozinhar juntoshas pasado el examen de conducir = passaste no exame de conduçãoespero = eu esperodónde esta el restaurante más cercano = onde fica o restaurante mais próximote llevo a la parada de aútobus = vou levar-te a paragem de autocarrono seas duro = não sejas duroestuvo genial = isso foi amorosoel año siguiente = no ano seguinteanoche = na noite passadahace mucho tiempo = há muito tempocuándo puedo verte = quando posso ver-te novamentedónde quédamos = onde vamos encontrar-noscálmate = acalma-tete veo mañana = vejo-te amanhãcometí un error = cometi um erroestá todo bien =  está tudo bemeste es mi amigo = este é o meu amigosoy budista = sou budistaestá bastante lejos a pie = é um longo caminho a péel resultado fue malo = o resultado foi mau qué está pensando =  o que está a acontecerqué dice esto = o que é que isto dizsu trabajo es excepcional = o trabalho dele é excecionaleso espero = espero que simcomo estás = como estáses poderoso = ele é poderosotengo un ingles fluido = sou fluente em inglessoy bisexual = eu sou bissexualno tengo novia = não tenho namoradasoy un sij = sou sikhtrabajas mañana = vais trabalhar amanhãestoy entusiasmado = estou entusiasmadoes un regalo = é um presentesoy viuda = sou viúvason ricos = eles são ricostu opinión es importante =  a tua opinião é valiosalas carreteras están resbaladizas = as estradas estão escorregadiasen qué trabaja = em que é que ele  trabalhaella es mayor que yo = ela é mais velha do que euquál es el tipo de cambio = qual é a taxa de cambioa qué hora quedamos = a que horas nos encontramoses digno de confianza = ele é confiavelanteayer = anteontemestaba fuera de control = estava fora de controlono me importa = não me importoa dónde deberemos ir = onde deveremos irquiero hacerte una pregunta = quero fazer-te uma perguntasoy un academico = eu sou um acadêmicote gustaria algo de beber = gostarias de beber algome estoy tomando un año sábatico =  tirei um ano sabáticodónde están tus hijos = onde estão os teus filhoseres inteligente = tu es espertocuánto costará = quanto vai custarno seas derrochador = não desperdiceses muy convincente = ele é muito convincenteno fui a la universidad =  eu não fui para a universidadequé tienes = o que tensel plato está caliente = a placa está quenteme gusta escuchar música = eu gosto de ouvir músicacuántas veces = quantas vecesenseña en = ele leciona naestoy de acuerdo = concordoel no me gusta = não gosto delees tu casa como esta = a tua casa é como estácomo puede ser = como pode serestoy impactado = estou chocadono estoy de acuerdo = discordollegará pronto = ele chegara em brevequisiera hacer el registro de salida = gostaria de fazer check-outcuál és la direccion = qual é a moradapuedo llevarte a  casa = posso levar-te a casaen dónde trabajas = onde trabalhascasi he terminado = estou quase a acabarcontó una mentira = ele disse uma mentiraestá al norte de aqui = fica a norte daquifuimos al colegio juntos = andávamos juntos na escola te enseñaré = eu ensino-tefue una conversación constructiva = foi uma conversa construtivaeres muy considerado = es muito anteciosollegará dentro de poco = chegará dentro em breveestá lejos = fica longenecesito conectarme = preciso de ficar on-lineeste es mi novio = este é o meu namoradote llamaré = eu ligo-tetiralo = deita isso forael esta muy entregado = ele é muito dedicadopor supuesto = claroodió fútbol = eu detesto futebolsolo estoy mirando = estou só a vermi padre ha estado allí = o meu pai já la estevequién es = quem é aqueleguarda silencio = está caladono exactamente = não é muito pertoel dia anterior = no dia anteriores esta tu primera vez aqui = é a tua primeira vez aquitiene sentido = faz sentidoestoy loco por ti = estou louco por tiestamos jubilados = estamos reformadosnecesito una cita = preciso de uma marcaçãohe estado allí = já lá estivellegaron ayer = eles chegaram ontem me gusta pasar tiempo contigo = gosto de passar tempo contigoahora o después = agora ou mais tardenecesita una explicación lógica = precisa de uma explicação lógicaestoy buscando esta dirección = estou a procura desta moradaaumenta la presión = aumenta a pressãoes peligroso = é arriscadode qué sirve = qual é o sentidovas por el camino equivocado = estás a ir na direção erradaestoy casado = eu sou casadotiene una mente aguda = ela tem uma mente afiadagané peso = aumentei de pesonos separamos recientemente = separamo-nos recentementeme gustaria ir a la tienda = gostaria de ir a lojano lo toqué = não toquei niissoella es una experta = ela é especialistafue una decisión sensata = foi uma decisão sensatame encanta la poesia = eu adoro poesiaestá bien = está tudo bemme gustaria hacer una llamada = gostaria de fazer uma chamadasoy alérgico = sou alérgicotengo tanta deuda = tenho tantas dividasestá calentísimo = é extremamente quentela semana pasada = na semana passadadónde viven tus padres = onde moram os teus paismi familia era pobre = a minha familia era pobreme gustaria pagar mi factura = gostaria de pagar a minha contallevalo afuera = levá-o lá para foraestá en la cocina = ele está na cozinhano seas estúpido = não sejas estúpidoste apetece tomarte algo rápido = gostarias de uma bebida rápidacuánto tiempo dura = quanto tempo demoravolveré a llamar más tarde = voltarei a ligar mais tardeperdí mi trabajo = perdi o meu empregoqué dia tan bonito = que ótimo diaquién es el culpable = quem é o culpadopoco más de dos años = pouco mais de dois anoscrea demasiados desperdicios = isso cria muito desperdiciosqué puedo hacer por ti = o que posso fazer por tila decisión es definitiva = a decisão é definitivate importa si me siento aqui = importas-te se me sentar aquisin comentarios = sem comentários   es imposible = é impossiveldónde está la gasolinera más cercana = onde fica o posto de gasolina mais próximome encantaría = adorariatengo que llavarme las manos = preciso de lavar as mãosme gustas = eu gosto de tia qué te dedicas = o que fazesdónde pago = onde pagono estoy seguro = não tenho a certezano he terminado de comer = ainda não acabei de comerdesde dónde has viajado = de onde viajasteaún tengo mucho que hacer = ainda tenho muito que fazeryo pagaré = eu pagoel tiempo está bien = o tempo está bomhablo francês = eu falo francescómo te lo tomas = como o tomasa qué te dedicas = qual é a tua profissãono estoy casado = não sou casadome lo recordarás = lembras-mehas comido suficiente = já comeste o suficienteno mucho o no demasiado = não muito ou não grande coisame voy a quedar en casa esta noche = vou ficar em casa está noitete apetece una pinta = gostas de uma caneca de cervejapuedo probarmelo = posso experimentarestás cerca = está fechadocomencemos = comecemosquieres una cerveza = gostarias de beber uma cervejano muy bien = não muito bemdónde pusemis llaves = onde deixei as minhas chavesespero que = eu espero queestudio economia = estudo economiaes allí = está láfue emocionante = foi emocionanteme gustaria aquilar un coche = gostaria de alugar um carrotodo está listo = está tudo prontonecesitamos entradas = precisamos de bilhetesdate prisa = despacha-tetiralo = deita isso forael anuncio no era honrado = o anuncio foi desonestobuenas tardes = boa tardeeso és = é issoa qué hora cierra la cocina = a horas é que a cozinha fechanecesito tu ayuda = preciso do teu apoiosoy un hombre de buen gusto = sou um homem de bom gostovivo con mi pareja = eu vivo com o meu parceiroasi és = está corretosoy protestante = sou protestantees razonable = isso é justoel gato está debajo de la mesa = o gato está debaixo da mesaes un reality show = é um reality showestá demasiado delgada = ela é demasiado magrael sol ha salido = o sol rompeutambiém me llevaré ese = também vou levar aquelepreferiría que no = eu preferia não o fazerestoy muy ocupado = estou bastante ocupadoquando sale elpróximo autobús = para quando está previsto o próximo autocarrotenemos mucho en común = temos muito em comumquieres venir conmigo = queres vir comigoaún no he comido = ainda não almoceiquál es el proceso = qual é o processoestás enfadado = estás zangadohas estado alguna vez en italia = já alguma vez foste a italiacuándo te gustaria viajar = quando gostarias de viajarquién está a cargo = quem é o responsavelte veo alli = vejo-te lá   has visto esta pelicula = já viste este filmehe trabajado aqui durante nueve años = trabalho aqui há nove anosno quiero que = não quero quemis sentimentos son intensos = os meus sentimentos são intensosva a helar esta noche = vai ser uma noite geladafuismo a la misma universidad = andamos na mesma universidademe gusta correr = gosto de fazer joggingeso me pone triste = isso deixa-me tristeestoy en mi ultimo año = estou no meu ultimo anocuáles son las probabilidades = quais são as hipótesesel libro está encima de la mesa = o livro está encima da mesatal vez = talvezme lo inventé yo = foi invenção minhasoy un aprendiz = eu sou um estagiáriono digas tonterias = não digas disparatesestoy de  buen humor = estou de bom humorya he comido = eu já comicanto en un coro = eu canto num corosoy ambicioso = eu sou ambiciosoqué tan gavre es = quão serio é issoperdon por el retraso = desculpa o retraso  vine con mi familia = vim com a minha familiadé la vuelta = inversão de marchale preguntamos si se junta con nosotros = vamos pedir-lhe para se juntar a nósasi és = está certotiene hijos = você tem filhosdeje de echar la culpa a otros = pare de la culpar os outros es muy conveniente = é muito covenientedónde vive = onde morapor la tarde = a tardeestoy recogiendo mi habitación = estou a arrumar o meu quartoes usted my amable = você é muito gentilque dia és hoy = que dia é hojeel vestibulo está vacio = o corredor está vaziono tengo cargo de conciencia = não tenho a connciência pesadaa qué distancia está = a que distância ficaestoy en el trabajo = estou no trabalhotrabajo en un restaurante = eu trabalho num restaurantebrilla el sol = o sol está a brilharme estoy formando para ser enfermero = estou a estudar para ser enfermeiroel desayuno está listo = o pequeno almoço está prontopuedes confirmar la fecha = puedes confirmar a dataes agresivo = ele é agressivoel desayuno está listo =  o pequeno almoço está prontodolió = doeule importa  si me uno = importa-se que me junte a sipara quién trabaja = para quem trabalhatrabajo en un restaurante = eu trabalho num restauranteen qué trabaja su madre = o que é que a sua mãe fazella es mi novia = está é a minha namoradano me gustan los bares = não gosto de baresqué dia es hoy = que dia é hojecuántos años tiene = que idade tempor la tarde = a tardecuánto tiempo lleva aqui = há quanto tempo está aquino hace un dia muy bonito = não está um dia muito agradávelestás listo para comer ahora = estás pronto para comer agorapasado mañana = depois de amanhãcaduca mañana = expira amanhãestoy de vacaciones = estou de feriasodio esperar = eu detesto esperaratravesarás algunas vias de ferrocarril = vais atrevessar algumas linhas ferroviáriasqueria vivir en el extranjero = eu queria viver no extrangeiroven aqui = chega aquiestudias inglês = estudas inglêsquieres algo de vino = gostarias  de beber um pouco de vinhoque has estudiado = o que estudasteesto no funciona = isso não funcionaeso es vida = é a vidatranquilizate = aguentabuenas noches = boa noitequé hiciste ayer = o que fizeste  ontemtengo 32 años = eu tenho 32 anosdebería irme = eu deveria partirme lo inveté yo = foi invenção minhame encanta el cine = eu adoro cinematal vez = talvezel libro está em cima de la mesa = o livro está em cima da mesaqué prefieres = qual é a tua preferênciaarranca el coche = liga o carrobien hecho = bem feito me temo lo peor = receio o piorestoy en mi último año = estou no meu ultimo anotrabajo para un banco = eu trabalho para um bancono es grave = não é sérioen que estás pensando = em que estás a pensarme gusta ella = eu gosto deladijo que te gusta ver peliculas = ele disse que gostas de ver filmescómo se llama = qual é o nome delame interesa la cultura = tenho interesse na culturatodos somos ganadores = somos todos vencedorestenemos mucho en común = temos muito em comum concéntrate = mantém-me concentradono me encuentro bien = não me sinto bempensaré en ello = vou pensar nissomi amor es infinito = o meu amor é infinitoen diez minutos = dentro de dez minutospuedo hacer algo para ayudar = posso fazer alguma coisa para ajudardónde estudias = onde estudasdepende del tiempo = depende do tempola pelicula fue deprimente = o filme foi deprimentete gustaria ver la televisión = queres ver tvlo dudo = duvidome puedes traducir esto = podes traduzir-me istoestuvo genial = isso foi amorosoestoy en una relación complicada = estou num relacionamento complicadome gustas mucho = eu gosto muito de time gusta la comida picante = gosto de comida picantedónde quedamos = onde vamos encontrar-nosno lo entiendo = eu não entendoqué sorpresa = que surpresaestará a tu derecha = estará a tua direitaqué pasa = o que é issocrees qué lloverá hoy = achas que vai chover hojenecesito llegar allí mañana = preciso de está lá até amanhãno parece un enfermero = ele não parece ser um enfermeiroeres asombroso = es incrivelsoy cristiano = sou cristãoquiero darte un regalo = quero dar-te um presenteeramos compañeeros de habitación = fomos companheiros de quartome despidieron = fui demitidole gusta el colegio = ele gosta da escolaese es su libro = esse é o livro delapuedo probármelo = posso experimentarnadie nos está ayudando = ninguém está a ajudar-nossoy bueno con el dinero = sou bom com o dinheiroqué horas es = que horas sãode qué color es esse coche = de que cor é o carroson ricos = eles são ricosestudio economia = eu estudo economiaes un estudiante muy bueno = ele é muito bom alunodesde dónde has viajado = de onde viajasteno he terminado de comer = ainda não acabei de comerla habitación estaba en silencio = o quarto estava em silênciosu mirada puede ser muy intensa = o olhar dele pode ser muito intensome han despedido = tornei-me dispensavelno estoy seguro = não tenho a certezaestoy perdido = estou perdidodi la verdad = diz a verdadequé hay de comer = o que há para o almoçodónde está el manual = onde está o manualme estoy tomando un año sábatico = tirei um ano sabáticoesta noche = esta noiteeres inteligente = tu es espertote necesito = preciso de tiyo hice esta tarta = eu fiz este boloestá lejos = fica longeno fui a la universidad = eu não fui para a universidadecuál es el problema = qual é o problemael dónde estamos ahora = onde estamos agorame gustaria de ir a casa = gostaria de ir para casaperdi mi trabajo = perdi o meu empregoenseña en = ele leciona nala semana anterior = na semana anteriorno seas negativo = não sejas negativosoy un soñador = sou um sonhadorestá en la cocina = ele está na cozinhatoma esta medicina = toma este medicamentoa qué hora abre la tienda = a que haras é que a loja abrede qué equipo eres = que equipas apoiaspodria usar tu teléfono = posso usar o teu telefonegracias por una agradable velada = obrigado por uma noite encantadoraeres muy  guapo = tu és muito bonitahazlo apropiadamente = fa-lo corretamenteten cuidado = tem cuidadosuelo beber café = eu costumo beber cafédentro de diez años = em dez anostengo tanta deuda = tenho tantas dividaste puedo invitar a algo de beber = posso oferecer-te uma bebidajuegas a algún desporte = praticas algum desportoestoy aprendiendo a tocar el piano = estou a aprender a tocar pianote enseñaré = eu ensino-teestoy haciendo un master en derecho = estou a fazer um mestrado em direitobuen dia = tem um bom diapor qué estas triste = porque estás tristeintentálo = dá-lhe uma oportunidadeeres muy considerado = es muito atenciosoquieres un poco más = queres um pouco maissu hijo = o filho delerecientemente = recentementequé pasa = qual é o problemame duele el estómago = doi-me o estômagoestá bien = está bem assimbuena idea = boa ideiala solución era simple = a solução foi simpleshas estado aquí antes = já aqui estiveste antes dónde fuiste a la universidad = em que universidade andastecomo pronuncias esta palabra = como pronuncias essa palavrahas hecho esto antes = já fizeste isto antesme gustaria utilizar el internet = gostaria de usar a internetguarda silencio = está caladome enamoro facilmente = apaixono-me facilmenteel dia anterior = no dia anterioreso es uma locura = isso é loucoestamos jubilados = estamos reformadosestoy buscando trabajo = estou a procura de trabalhocómo está el tiempo = como está o temponecesito una visa = preciso de um vistono exactamente = não é muito pertoestoy parado = eu estou desempregadojusto acabo de llegar = acabei de chegarvoy a salir fuera = vou sairlaparece viejo = isso parece velhome gustaria ir de compras = gostaria de ir as comprastrabajo para el atuntamiento = eu trabalho para o conselhotiene una mente aguda = ele tem uma mente afiadacómo pronuncias eso = como pronuncias issocuánto dura el vuelo = qual é a duração do voocómo se llaman = quais são os seus nomesme gustaria quedarme = gostaria de ficarnos separamos recientimente =  separamo-nos recentementeno lo toqué = não toquei nissoel tiene razón = ele tem razãocuánto tiempo tendré que esperar = quanto tempo vou ter de esperarcuál es el resultado = qual é a pontuaçãoella es una experta = ela é especialistame arrepiento de eso = arrependo-me daquilotengo que cancelar la cita = preciso de cancelar a marcaçãoquieres casarte conmigo = queres casar comigoparece extrano = isso parece estranhosolo quiero algo para picar = quero apenas um pequeno lancheme gustaria = eu gostariaestá calentisimo = é extremamente quentehe estado muy ocupado = tenho andado muito ocupadoesto es muy dificil = isso é muito dificiltiene una opinión firme = ele tem uma opinião forteme voy a america el año que viene = vou para ámerica no próximo anome gusta el riesgo = eu gosto de riscosella es muy elegante = ela é muito elegantehace dos semanas = há duas semanasestán tus hijos contigo = os teus filhos estão contigotrabajo en un centro de llamadas = eu trabalho num call centerse ha cancelado la fiesta = a festa foi canceladamañana por la noche = amanhã a noitees tu casa como está = a tua casa é como estáella no me gusta = não gosto delaestoy de acuerdo = concordome hiciste llorar = fizeste-me chorarcuál es el objetivo = qual é o objetivoestoy decidido = estou determinadoqué tienes = o que tensno hagas eso = não faças issoeres estudiante = es estudanteme niego = recuso-me a issola decisión es definitiva = a decisão é definitivasin comentarios = sem comentáriosno lo creo = acho que nãote echo de menos = sinto a tua faltame gusta mucho bailar = gosto mesmo de dançarme encantaria = adorariaa dónde debemos ir = onde devemos irlo he visto = eu já o viestá bien = está bemestaba fuera de control = estava fora de controlome encanta salir = eu adoro saircuánto quieres pagar = quanto queres pagarno te olvides = não te esqueçashará frio esta noche = vai estar frio esta noitees digno de confianza = ele é confiávelme siento bien = eu sinto-me bemlo prometo = eu prometosoy viuda = sou viuvasin problema = sem problemano tiengo tiempo en este momento = agora não tenho tempome voy a quedar en casa esta noche = vou ficar em casa esta noitete importa si nos unimos a ti = não te importas que nos juntemos a ties um milagro = é um milagretengo uno en el coche = tenho um no meu carrocomencemos = comecemos
0 notes
cristianemagalhaes · 1 year
Text
Obra Incompleta – Felisberto Hernandéz
Tumblr media
Se você nunca leu nada desse autor, sugiro dar uma olhada!!! No site ciudad seva tem alguns deles - https://ciudadseva.com/autor/felisberto-hernandez/cuentos/
Sugiro começar lendo Muebles “El Canário”. É uma literatura fantástica em ambos os sentidos. Além de ideias do mundo fantástico são extremamente bem escritas. Esse livro foi comprado no Uruguai, e não sei se há muito dele em português além do conto As Hortências.
Vou colocar alguns trechos para dar uma ideia de como é a prosa dele:
“Además de ser nuestro jefe, también era dentista…Al principio, cuando yo recién me había sentado en el sillón, él hablaba de cualquier cosa; con preferencia se había preguntas y respuestas:.. Iba hacia una vitrina. Revolvía objetos ignorados por mí. La mayoría eran niquelados; tenían, sarcásticamente previstas, múltiples formas de agresividad, y su brillo y su inquietud eran como una sonrisa expectante hecha un momento antes de actuar. Mientras, él los iba tomando y dejando – com si tanteara el pan para saber si era fresco – ellos me iban alarmando y tranquilizando. De pronto tomada por segunda vez el mismo: yo ya no tenía escapatoria; pero el mismo instrumento era abandonado por segunda vez. Al caer en el vidrio o en la cubeta de donde lo había tomado, cada instrumento hacía un chasquido diferente; pero todos estos ruidos eran bruscos y hacían pensar en escapes de rabia de bichos salvajes al ver frustrado su deseo de participación. ….Después el vino hacia mí, me hizo abrir la boca, se puso los lentes en la frente, achicó los ojos y se puso a mirar como si quisiera reconocer desde un avión un pueblito en ruinas…”(Tierras de la memoria)
“…Yo podía mirar una cosa y hacerla mía teniéndola en mi luz un buen rato; pero era necesario estar despreocupado y saber que tenía derecho a mirarla. Me decidí a observar un pequeño rincón que tenía cerca de los ojos. Había un libro de misa con tapas de carey veteado como el azúcar quemada; pero en una de las esquinas tenía un calado sobre el que descansaba una flor aplastada. Al lado de él, enroscado como un reptil, yacía un rosario de piedras preciosas. Esos objetos estaban al pie de abanicos que parecían bailarinas abriendo sus anchas polleras;  mi luz perdió un poco de estabilidad al pasar sobre algunos que tenían lantejuelas; y por fin se detuvo en otro que tenía un chino con cara de nácar y traje de seda. Sólo aquel chino podía estar aislado em aquella intensidad; tenía una manera de estar fijo que hacía pensar em el misterio de la estupidez. Sin embargo, él fu el único que yo pude hacer mío aquella noche….”(El acomodador)
“Todos estos recuerdos vivían en algún lugar de mi persona como en un pueblito perdido: él se bastaba a sí mismo y no tenía comunicación con el resto del mundo. Desde había muchos años allí no había nacido ninguno ni se había muerto nadie. Los fundadores habían sido recuerdos de la niñez. Después, a los muchos años, vinieron unos forasteros: eran recuerdos de la Argentina. Esta tarde tuve la sensación de haber ido a descansar a ese pueblito como si la miseria me hubiera dado unas vacaciones”. (El corazón verde)
1 note · View note
g-ghost69 · 2 years
Text
Pequenas coisas.
Flora não sabe assoviar;
Eliot é bom com exatas;
Derick não gosta de molho branco;
Mareena adora quando escuta Linda cantar, principalmente para ela;
Arion e Karina, apesar de serem da espécie sereias, se encontraram pela primeira vez na superfície;
Ana tem rinite, e não pode acender incensos pois fica com o nariz escorrendo;
Detroit carrega consigo o colar militar do Dick como uma recordação dele;
Danlu Tem medo de pombos e palhaços;
Kida já trabalhou como garota de programa;
Neo gosta do cheiro de flores silvestres por que lembra ela de sua infância no interior;
Celeste é transexual e Victor também;
Ravonna coleciona facas;
Keial tem fetiches bem estranhos;
Yshiro gosta de chá de hortelã;
Terra tem obsessão por limpeza.
Fauna possui um abrigo para animais silvestres;
Linda é viciada no cheiro de livros velhos e tardes chuvosas;
Laika só come yakisoba de frango.
Matt não sente nenhuma atração em receber e dar boquetes;
O hobbie preferido da Morgana e fazer colares de conchas para seus irmãos;
Fogo não gosta de beijos molhados ou com saliva em excesso;
Angelina gosta de noites com o céu claro e uma brisa fresca;
Beatrice guarda um pouco do sangue de suas vitimas para usar como batom, dá um tom natural aos lábios;
Daniel é Bissexual;
Estela prefere cantar soul do que pop;
Shin é a garota das canetas;
Luna é um pouco "it girl".
Sky ama desenhar paisagismo;
Dick sabe tocar guitarra
Jesse é péssima com arco e flecha;
Winter gosta de usar roupas de grife;
Agua é meio viciada em sexo;
Allís não sabe cozinhar bem;
Vento é bipolar.
Nix adora mertilos;
Soleil tem medo de ler os livros de Edgar Alen Poe.
0 notes
stephspurs · 3 years
Text
A Family Affair | Euro 2020 Football Fanfiction
Life is beautiful and life is cruel. This is a window into the souls of the victorious and the vanquished. In a way, football did come home during the summer of 2021. Follow along Amelia’s journey, navigating the football world as a tactical analyst for the Italian football team, with a brother and father part of the three lions. Will Amelia leave Italy and come back to England? Will she leave the Serie A for the Prem? Will she set aside the bianconeri stripes for new colours, leaving behind friendship for love? Maybe she can have both...
Sooooo hi guys!! a bit scary but here is my new multi-part series!! Its a story of love, friendship, sibling relationships & football, all rolled into one!
Love you guys already,
Steph xx
LINKS BELOW TO ALL PARTS (as they are uploaded);
Part 1. | prima parte
Part 2. | seconda parte
Part 3. | parte terza
Part 4. | quarta parte
Part 5. | parte quinta
Part 6. | parte sesta
Part 7. | settima parte
Part 8. | parte otto
Part 9. | nona parte
Part 10. | parte dieci
Part 11. | parte undicesima
Part 12. | la parte finale
BONUS #BAMELIA MOMENTS;
Champions Again | di nuovo campioni
The Proposal | la proposta
213 notes · View notes
La casa de los viejos
Vivía en esta casa yo a la edad de 8 años, no conocía otra cosa que esta casa gigante con olor a gaveta y jabón de pasta azul. la casa era grande, siempre contaba las habitaciones que se alternaban como un gran hotel de estos de la época popular republicana, uno, dos, tres, ocho, doce cuartos. Se que es republicana porque mi abuelo me contaba que su cuñado trabajaba en uno en otra ciudad y que la casa tenia los mismos decorados, la misma fachada plana con platabanda. Si, no se confundan no era una casa lujosa, pero trataba de imitar ese estilo con grandes ventanas del tamaño de una puerta de iglesia y colores brillantes que chillaban en las tardes con los soles de verano.
En esta casa gigante vivía, con las supersticiones de mi abuelo y la bravura de mi abuela quien con su eterna bata se paseaba como un anima por los pasillos de la casa limpiando cualquier pelusa que se amontonara en los infinitos adornos que tapiaban las paredes. gatos, casa, soles, lunas, flores de porcelana pintadas a manos colgadas en cada esquina de la casona que parecía respirar cuando te quedabas en silencio hasta que azotaban una puerta y se escuchaba cómo el viento pasaba y cerraba otras dos; tenía un sistema de arterias la casa. Puertas que conducían a otros pasillos, habitaciones con ventanas a otras habitaciones, pasillos largos con escaleras de un solo escalón, baños que aparecían de la nada, salas pequeñas con sillas y muebles para descansar el recorrido que se hacia para llegar de un extremo a otro y finalizar en un patio de cemento gigante con un árbol de trinitarias que se subía por las paredes oxidando el techo de zinc con la humedad de las flores.
La casa es como uno, decía una de las tantas mujeres que vivían allí; si no se cuida, si no se adorna, si no se pinta se enferma y una no quiere andar enferma cuando lleguen las visitas, y es que los hombres escaseaban en esta casa llena de mujeres bravas como la vieja. Los hombres cómo por milagro llegaban en las tardes cargados de plátanos y frutas para luego sentarse en el patio y sentarse a descasar sus pies humeantes y sudados.
Nunca entendí la casa, no hablaba el mismo idioma. a la vieja si la entendía, me contaba de sus viajes, de sus hijos muertos y sus amigas que con el tiempo empezaron a disminuir y tenia que ir ella con flores a visitarlas a sus nuevas casas. Al viejo le respetaba; creo que le temía, o me asustaban sus bromas cada vez que pasaba junto a él y se levantaba el borde del pantalón, había cierto dejo de misterio en esta acción y pasaba corriendo creyendo que me agarraría las patas. A pesar de eso entendía un poco mas su vocabulario de fantasía y superstición; que si las animas benditas del purgatorio, venga dele un besito a esta estatuilla del divino niño, venga que le cuento cuando vi al diablo en los terrenos de los Graterol, venga y con cuidadito escuche cómo en la noche llora una mujer por los matorrales. Tranquilo muchachito, me decía, se escucha cerca, eso es que esta lejos y se ponía a rezar en silencio imaginando quizá que con cada repetición de plegaria podía alejar mas y mas al mal. Aun así en esta casa de adultos, viejos y mujeres no lograba entender el idioma, el secreto, los crimenes
¡Ay! que le cortaron el dedo al Señor Mauro, había dicho una vez la vieja. La hija se lo cortó para llenarlo de tinta y poder cobrar con el dedo la herencia, muchacha mas para muergana. si le hace eso al padre que no le queda pa uno.
No lograba entender a los hombres, los vicios, el alcohol.
¡Ay! mire usted, que estos hombres no agarran cosa buenas, ahí andan de viciosos en el Cine Capri, allá va Oswaldo, ¿sabeis pa´ que? vení te cuento comadre: es que van pa´ ya a puro ver esas películas de mujeres desnudas. ¿ah, vos que creéis, que van de noche por el puro gusto? no mija, van a puro corocotearse solos.
No lograba entender nada. A las mujeres un poco mas, quizá por eso me llevaba bien con mi mami que intentaba explicarme el idioma confuso de los años vividos; aunque siempre me sacaba de las conversas estas cuando comenzaban a ponerse insoportables las pericas de mis tías. Que si el muchachito de esta, que es desviado, que tiene las manitas sueltas, que la preñada aquella, el: ¿Oíste que se murió fulano, mengano o perencejo? que tenia moza y que la mujer mujer, la casada, la que es la mujer de verdad no le dejó entrar a la otra al velorio disque porque los muertos los velan las esposas de verdad.
Yo escuchaba siempre y es que en la casa nadie le prestaba atención a un niño. Si, si, habían mas niños y era con los que quizá podía hablar el mismo idioma, pero luego llegaban los tíos y los llevaban, dejándome a mi en la casa que se oscurecía con la tarde y junto al sol de los venados hacían rechinar el mimbre de las sillas que chisporroteaban en esas ultimas horas de luz.
20 notes · View notes
kdramas-by-ray · 2 years
Text
English: I was finally able to watch last week’s two episodes and say that I am more and more admired with the production of this drama! what an incredible drama in every respect! It seemed so real the fire that I could not think of anything, I could only hope that the characters could get out of that situation, very exciting the part of the children and see the frustration of the protagonist when trying to communicate with someone shook me deeply ( I hope he can get out of this situation soon 〜(><)〜 ), the construction of their friendship is also something unique and makes me want to be there with them.Anyway, I’m loving too much each episode of Jirisan and I wish a happy ending for everyone ( if possible)
Português: Finalmente consegui assistir os 2 episódios da semana passada e dizer que estou cada vez mais admirada com a produção desse drama! que drama INCRÍVEL em todos os aspectos! Parecia tão real o incêndio que eu não conseguia pensar em nada, só sabia torcer para que os personagens pudessem sair daquela situação, muito emocionante a parte das crianças e ver a frustação do protagonista ao tentar se comunicar com alguém me abalou profundamente ( espero que ele possa sair dessa situação logo 〜(><)〜 ), a construção da amizade deles também é algo único e me faz querer estar ali junto com eles.Enfim, estou amando demais cada episódio de Jirisan e desejo um final feliz pra todos ( se possível)
Español: ¡Finalmente pude ver los dos episodios de la semana pasada y decir que estoy cada vez más sorprendida con la producción de ese drama! ¡Qué drama INCREÍBLE en todos los aspectos! Parecía tan real el incendio que yo no conseguía pensar en nada, solo sabía torcer para que los personajes pudieran salir de aquella situación, muy emocionante la parte de los niños y ver la frustración del protagonista al intentar comunicarse con alguien me afectó profundamente ( espero que él pueda salir de esa situación pronto ), la construcción de la amistad de ellos también es algo único y me hace querer estar allí junto con ellos.En fin, estoy amando demasiado cada episodio de Jirisan y deseo un final feliz para todos ( si es posible)
8 notes · View notes
diarioelpepazo · 10 months
Text
El seleccionado inglés revela detalles de su difícil niñez. El centrocampista del Everton comentó cómo sus duras experiencias de la infancia lo llevaron a refugiarse en el alcohol y los somníferos.   Dele Alli, jugador del club de fútbol inglés Everton, contó durante la última emisión del pódcast 'The Overlap', conducido por el exfutbolista Gary Neville, la difícil situación que vivió en su infancia. Durante la emotiva entrevista, reveló que fue abusado sexualmente a los seis años y desde los ocho ya traficaba drogas. Según relató el centrocampista, tuvo una niñez muy complicada y se desarrolló en un ambiente familiar marcado por los abusos y las adicciones, antes de que finalmente fuera adoptado por la familia Hickford, cuando tenía 12 años. Una complicada niñez "A los seis años fui abusado por un amigo de mi madre que iba mucho a casa; mi madre era alcohólica", comentó Alli con lágrimas en los ojos, sin revelar la identidad del abusador. "Me enviaron a África para aprender disciplina y luego me devolvieron", agregó. El exseleccionado inglés señaló que comenzó a fumar a los siete años y que a los ocho fue persuadido por un hombre para que se iniciara en el tráfico de drogas. "Una persona mayor me dijo que no detendrían a un niño en bicicleta, así que yo iba por ahí con mi balón de fútbol y por debajo traía las drogas", contó. De acuerdo al futbolista, su vida tuvo un cambio radical cuando a los 12 años fue adoptado por los Hickford, a quienes describió como una familia "increíble", con la que estará agradecido por siempre por todo lo que hicieron por él. "Atrapado" entre alcohol y somníferos Los traumas de su infancia influyeron profundamente en Alli, quien más tarde acabó refugiándose en el alcohol y abusando de los somníferos. "Llevaba mucho tiempo haciéndolo sin darme cuenta, lo hacía para adormecer los sentimientos que tenía, no me daba cuenta de que lo hacía con ese fin", afirmó. "Estaba atrapado en un círculo vicioso, dependía de cosas que me hacían daño. Me levantaba cada día y ganaba la pelea. Ya sabes, iba a entrenar, sonreía, mostraba que estaba feliz, pero por dentro definitivamente estaba perdiendo la batalla", apuntó el exfutbolista del Tottenham, que decidió ingresar a una clínica de rehabilitación mental tras regresar al fútbol inglés con el Everton, luego de ser cedido una temporada al Besiktas de Turquía. "Creo que en este tipo de cosas no te pueden decir que vayas. Creo que tienes que saberlo y tomar la decisión por ti mismo, de lo contrario no funcionará. Así que fui allí [a la clínica], estuve seis semanas y el Everton se portó de maravilla. Me apoyaron al 100 % y les estaré agradecido siempre", expuso Alli.   Para recibir en tu celular esta y otras informaciones, únete a nuestras redes sociales, síguenos en Instagram, Twitter y Facebook como @DiarioElPepazo El Pepazo/RT Español
0 notes
drpablojimenez · 5 months
Text
La ruta de Pablo por Grecia y Turquía - Prediquemos Podcast
En este programa especial hablamos sobre la ruta del apóstol Pablo por Grecia y Turquía. El Dr. Samuel Pagán habla sobre la Colina de Marte, un lugar de gran significado para la fe cristiana donde el apóstol Pablo predicó el evangelio. Luego, hablamos sobre Izmir (Esmirna) y Pérgamo, con comentarios extendidos por el Dr. Edwin Rivera Manso.
Discutimos los sermones del libro de Apocalipsis y cómo se relacionan con el contexto arqueológico. También identificamos recursos gratuitos en línea para predicadores y la importancia de las excavaciones de las áreas visitadas. Además, hablamos de las aguas termales en Pamukkale y la experiencia de visitar Tiatira. Reflexionamos sobre el significado de las Cartas de Pablo y Juan el Vidente a estas iglesias.
Continuamos explorando lugares como Hierápolis, Colosas y Éfeso, y cómo se conectan con las comunidades primitivas de creyentes. También mencionamos futuras oportunidades de viaje y la importancia de visitar personalmente estos lugares históricos. 
Instrucciones:
Dele "Like/Me Gusta" a este podcast y compártalo en sus redes sociales.
Suscrí­base a nuestro canal de YouTube por medio de www.drpablojimenez.tv. Allí podrá ver y escuchar centenares de sermones y conferencias. No olvide oprimir la campanita para recibir las notificaciones inmediatamente.
Visite https://www.drpablojimenez.com
Siga al Dr. Pablo A Jimenez Rojas en Facebook, Instagram y Twitter (drpablojimenez en todas las plataformas)
Compre los libros del Dr. Jiménez por medio de su tienda cibernética: AMAZON.
youtube
Escuche este episodio & visite www.drpablojimenez.com
0 notes
editorialanuketblog · 3 years
Text
Tumblr media
LOS 10 MEJORES CONSEJOS PARA ESCRIBIR GRANDES HISTORIAS CORTAS
No todos los escritores tienen la pasión y el tiempo para escribir una novela. O tal vez usted escriba novelas, pero quiere probar algo diferente. Si es así, escribir cuentos cortos puede ser lo suyo.
Estos son diez consejos importantes para escribir una gran historia corta:
1. Comprender que un cuento no es lo mismo que una novela. Las novelas y los cuentos comparten algunas características comunes. Deben ser coherentes, gramaticalmente correctos y tener una ortografía adecuada. Y, no importa la duración, necesitan contar una historia.
Eso significa que ambos necesitan tener estos elementos: incidente incitador, acción ascendente (complicaciones progresivas), clímax y acción descendente.
Aún así, los dos formatos difieren.
Mientras que los novelistas deciden la extensión de sus libros, los escritores de cuentos tienen que trabajar dentro de los límites de palabras que se les da. Para contar una historia completa en una escala más pequeña, tienen que cortar sus historias hasta la médula, excluyendo todos los detalles grasos. Y necesitan resolver los problemas rápidamente.
Esta es la razón por la que las historias cortas, a diferencia de las novelas, generalmente, se enfocan en un aspecto de la vida de un personaje o en un aspecto de un problema / relación en la vida de un personaje.
2. Empiece lo más cerca posible del final Los artículos de los periódicos incluyen la totalidad de la historia lo más cerca posible de la apertura del artículo. ¿Por qué? Porque darle al lector los detalles por adelantado es una forma de hacerle saber si quiere seguir leyendo.
Los buenos escritores de cuentos también hacen eso, afinando sus líneas de apertura y párrafos para asegurarse de que los lectores sean atraídos desde el principio y sigan leyendo.
3. Mantenga el ritmo Un ritmo rápido es esencial para los cuentos. Normalmente, el ritmo aumenta a medida que el héroe se acerca al conflicto final. Dado que una historia corta comienza cerca del conflicto final, debe comenzar de inmediato y catapultar al lector de cabeza a la acción desde la página uno.
4. Mantenga la cantidad de características lo más pequeña posible Es difícil desarrollar adecuadamente una gran cantidad de personajes en una historia corta y es difícil para un lector hacer un seguimiento de ellos.
Una historia corta solo necesita tres personajes: un protagonista, un antagonista y lo que se conoce como una llave inglesa o un personaje de relación. El lector necesita a alguien a quien animar, alguien a quien odiar y, ocasionalmente, alguien que sirva para avanzar en el arco del personaje, ya sea para el protagonista o el antagonista.
Una historia corta incluso puede tener tan solo un personaje. En la película de Tom Hanks “El náufrago”, el personaje principal está solo durante la mayor parte de la película. Este es un gran ejemplo de cómo se puede construir una historia con un solo personaje.
5. Dele al lector alguien a quien apoyar Una vez más, cada historia necesita un protagonista. El truco consiste en hacer que el lector se preocupe por ese personaje. Existen algunas técnicas para fortalecer la conexión entre su protagonista y el lector.
Dale a su personaje principal una pasión, con suerte una que el lector compartirá. Dele a su personaje una determinación que lo saque de su zona de confort. Dele a su personaje una debilidad, una que solo se comparta con el lector.
Un vistazo a la psique de su personaje es otro buen enfoque. Esto hará que éste se sienta real y atraerá al lector.
6. ¡Cree conflicto! Cada cuento debe tener un solo punto de conflicto. Como regla general, no se requiere más de uno para una historia corta.
El personaje debe tener un dilema, una revelación o enfrentarse a una decisión de algún tipo. Alrededor de ese conflicto debería haber una buena dosis de tensión. El conflicto y la tensión mantienen a los lectores interesados en su historia.
Kurt Vonnegut sugiere que los escritores deberían ser sádicos. Haga que les sucedan cosas malas a sus personajes principales para mostrarles a los lectores de qué están hechos. No obstante, una historia corta nunca puede tener demasiada tensión.
7. Sugiera una historia de fondo, pero no dé más detalles. No tiene el espacio para desarrollar la historia de fondo de un personaje. Así que, en caso de duda, déjelo fuera. Cada oración debe contar. Si incluso una palabra parece extraña, tiene que desaparecer.
Aunque es posible que no describa gran parte de la historia de fondo en papel, debe tenerla resuelta en su cabeza. Debe comprender la motivación de un personaje para escribir una historia convincente. En su lugar, atraiga a sus lectores con un diálogo estrecho, tensión y comprometiendo sus sentidos.
8. Apelar a los cinco sentidos No restrinja a sus lectores solo a la experiencia visual de su historia. Transpórtelos a su mundo dejándolos tocar, oler, saborear y oír. A esto es a lo que nos referimos cuando decimos: "Muestre, no cuente". Invite a sus lectores a explorar toda la amplitud de lo que su mundo tiene para ofrecer, como si realmente estuvieran allí. Ejemplos: “La densa niebla envuelve a su personaje y ya no puede distinguir el camino a través del bosque”. “El olor a tocino cocinándose en la cocina lo saca de su sueño”. “Las aspas del ventilador golpean el aire y evitan que se quede dormida”.
9. El diálogo debe dar vida a su historia No pierda mucho tiempo configurando escenas porque una historia corta debe llegar a una conclusión relativamente rápida. Un buen diálogo puede hacer que los personajes y, por tanto, la historia cobre vida.
Cuando coloca personajes en una escena, dele algo que hacer, como lavar los platos. Pero luego céntrese en el diálogo para hacer avanzar la historia y establecer el conflicto.
No hay mejor manera de crear drama que a través de un diálogo estrecho. Siempre trate de leer el diálogo en voz alta. Si no se siente real, o si parece fuera de lugar, tiene un problema.
10. Edite hasta que duela No importa lo bueno que un escritor crea que es su historia, se puede hacer más concisa y convincente. Para ser un buen escritor, es necesario ser un editor despiadado
Algunas formas de hacer eso: Elimine escenas transitorias y vaya directo al meollo de la historia. Elimine las aclaraciones o explicaciones innecesarias Deshágase de las palabras repetitivas. Elimine adverbios y adjetivos innecesarios. Haga que cada oración cuente. Este es el momento de mirar la historia de fondo y decidir qué parte de ella es fundamental para la historia. Recuerde, solo porque los cuentos son breves, no son necesariamente más fáciles de escribir.
2 notes · View notes
ourotakuparadise · 4 years
Note
Hey hey hey, I'd like to request headcanons with Aomine and Kagami in which they have a fight over phone with their s/o before a tournament because they run late, but get informed that shortly after the argument their s/o had a car accident during the game.
Aomine
Ele estava furioso;
Aomine queria que você estivesse aqui, mas não é o caso;
Ele fica te telefonando por algumas tentativas até você atender o telefone;
A discussão é bem acalorada e ele não aceita nenhuma desculpa;
Você se comprometeu a estar presente e o estresse antes do jogo o faz explodir;
Palavrões, insultos e até acusações que você estaria com outro homem que querendo estar com ele;
Depois do jogo e vê que você não apareceu;
Ele desconta em qualquer coisa que esteja na frente dele;
Mas então chega a notícia sobre o acidente;
Ele grita exigindo saber o que aconteceu e em que hospital você está;
Mesmo que ele seja um preguiçoso, se for preciso Aomine vai correr até o hospital;
Quando ele tem mais notícias sobre você sente um alívio por você estar vivo;
Ao saber que você sofreu esse acidente pouco depois da briga entre vocês;
Oh… Ele se sente horrível;
Ele se culpa por isso;
Se o acidente foi grave…
Ele quer morrer ali mesmo de tanta culpa que sente;
Você precisaria dizer muitas vezes que não é culpa dele e confortá-lo;
Ele será mais cuidadoso para não agir assim novamente.
Kagami
Todos sabemos que esse cara tem um temperamento muito curto;
Quando ele se irrita ele pode descontar em qualquer coisa na frente dele;
No calor da discussão ele até diria que estava todo terminado entre vocês dois e romperia o relacionamento;
Depois da partida ele não queria saber nada de você;
Mas quando chega em casa ele vê que você não estava;
Passando alguns minutos ele pensa que foi egoísta e se arrependeu de tudo que ele disse;
Ele pensa em ligar para você quando vê chamadas perdidas dos seus parentes;
Kagami começa a se preocupar e fica paranoico;
Ele se vê ligando para seus parentes e então recebe notícias do seu acidente;
Ele está desesperado, pois ao que seus parentes souberam você sofreu um acidente durante uma ligação na hora que ele conversou com você por telefone;
Kagami disse que iria para o hospital onde você estava;
No caminho ele estaria se sentindo péssimo;
Se culpa pelo ocorrido;
Quando ele chega até hesita em entrar no seu quarto;
Ele tem medo que só pelo fato de estar do seu lado ele traga algo ruim e você se machuque mais;
E sente o gosto amargo da culpa sobre o que ele te disse pelo telefone;
Quando ele entra e caso você tenha apenas alguns ferimentos leves ele ainda quebra;
Mas se foi grave ele quer morrer ali mesmo de tanta culpa que sente;
Você precisaria confortá-lo e muito;
Depois desse dia ele tomaria mais cuidado com você já que tem medo de se repetir e ele vai se culpar;
Console essa cara gigante.
……..♦……..
Aomine
He was furious;
Aomine wanted you to be here, but that is not the case;
He keeps calling you for a few tries until you answer the phone;
The discussion is very heated and he does not accept any excuse;
You have committed to be there and the stress before the game makes you explode;
Swearing, insults and even accusations that you would be with another man who wants to be with him;
After the game and see that you didn’t show up;
He cashes anything in front of him;
But then the news comes about the accident;
He screams, demanding to know what happened and what hospital you are in;
Even if he is a lazy one, if necessary Aomine will run to the hospital;
When he has more news about you he is relieved that you are alive;
Upon learning that you suffered this accident shortly after the fight between you;
Oh … He feels awful;
He blames himself for that;
If the accident was serious …
He wants to die right there with so much guilt that he feels;
You would need to say many times that it is not his fault and comfort him;
He will be more careful not to do it again.
Kagami
We all know that this guy has a very short temper;
When he gets angry he can discount anything in front of him;
In the heat of the discussion he would even say that it was all over between the two of you and break the relationship;
After the match he didn’t want to hear from you;
But when he gets home he sees that you weren’t;
After a few minutes he thinks he was selfish and regretted everything he said;
He thinks about calling you when he sees missed calls from your relatives;
Kagami starts to worry and becomes paranoid;
He finds himself calling his relatives and then receives news of his accident;
He is desperate, because what your relatives heard you had an accident during a call when he talked to you on the phone;
Kagami said he would go to the hospital where you were;
On the way he would be feeling terrible;
Blames himself for what happened;
When he arrives he even hesitates to enter his room;
He is afraid that just because he is on your side he will bring something bad and you will be hurt more;
And feel the bitter taste of guilt over what he said to you over the phone;
When it enters and if you have only a few minor injuries it still breaks;
But if it was serious he wants to die right there because of so much guilt he feels;
You would need to comfort him and a lot;
After that day he would be more careful with you since he is afraid to repeat himself and he will blame himself;
Comfort that giant guy.
……..♦……..
Aomine
Estaba furioso;
Aomine quería que estuvieras aquí, pero ese no es el caso;
Él sigue llamándote por algunos intentos hasta que contestes el teléfono;
La discusión es muy acalorada y él no acepta ninguna excusa;
Te has comprometido a estar allí y el estrés antes del juego te hace explotar;
Juramentos, insultos e incluso acusaciones de que estarías con otro hombre que quiere estar con él;
Después del juego y verás que no apareciste;
Cobra cualquier cosa frente a él;
Pero entonces llega la noticia del accidente;
Él grita, exigiendo saber qué pasó y en qué hospital estás;
Incluso si es un vago, si es necesario, Aomine correrá al hospital;
Cuando tiene más noticias sobre ti, se siente aliviado de que estés vivo;
Al enterarse de que sufrió este accidente poco después de la pelea entre ustedes;
Oh … se siente horrible;
Se culpa a sí mismo por eso;
Si el accidente fue grave …
Quiere morir allí mismo con tanta culpa que siente;
Necesitaría decir muchas veces que no es su culpa y consolarlo;
Tendrá más cuidado de no volver a hacerlo.
Kagami
Todos sabemos que este tipo tiene muy mal genio;
Cuando se enoja, puede descartar cualquier cosa frente a él;
En el calor de la discusión, incluso diría que todo había terminado entre ustedes dos y rompería la relación;
Después del partido no quiso saber de ti;
Pero cuando llega a casa ve que tú no estabas;
Después de unos minutos, piensa que era egoísta y lamenta todo lo que dijo;
Piensa en llamarte cuando ve llamadas perdidas de tus familiares;
Kagami comienza a preocuparse y se vuelve paranoico;
Se encuentra llamando a sus familiares y luego recibe noticias de su accidente;
Está desesperado, porque lo que sus familiares escucharon tuvo un accidente durante una llamada cuando habló con usted por teléfono;
Kagami dijo que iría al hospital donde estabas;
En el camino se sentiría terrible;
Se culpa a sí mismo por lo que sucedió;
Cuando llega, incluso duda en entrar en su habitación;
Teme que solo porque esté de tu lado traiga algo malo y te lastimes más;
Y siente el sabor amargo de la culpa por lo que te dijo por teléfono;
Cuando entra y si solo tiene unas pocas lesiones menores, todavía se rompe;
Pero si era grave, quiere morir allí con tanta culpa que siente;
Necesitarías consolarlo y mucho;
Después de ese día, sería más cuidadoso con usted, ya que tiene miedo de repetirse y se culpará a sí mismo;
Consuela ese muchacho gigante.
105 notes · View notes