Kimi ga Itekureru
Kimi ga Itekureru- Você está aqui
Sora ni kuchibue fuku yuugure
Zutto kaze o miteru yo
Aoku yureru hana no tsubomi wa
Ashita hiraku ka na
Está anoitecendo e eu assobio para o céu
Enquanto eu continuo observando o tempo e o vento passar
Perguntando-me se os botões de flores azuis que balançam
Se abriram amanhã
Mirai o sagasu chizu ni atta
GARASU iro no ano hashi
Namida no kubikazari hazushite
Saa hashiri nukeyou
No mapa que uso onde eu procurar o futuro
Estava essa ponte de vidro
Vou tirar o colar feito com minhas lágrimas
E vou atravessa-la
Te o tsunagu toki no sono egao
Ureshii keredo tereru ne
Doko e yuku ni mo issho naraba
Sugoi yume ga kanau ki ga suru yo
Seu sorriso quando damos as mãos
Me deixa feliz, mas um pouco tímido
Se estamos juntos onde quer que vamos
Haverá uma oportunidade para um grande sonho se tornar realidade
Ima sugu tabi ni de you
(Wasuremono shinai you ni)
Nakitai toki wa necha e
(Tsuki akari waratteru)
LEMON wa taberarenai
(Daijoubu tameshite mite)
Arashi wa kowai kedo suki
(Honto dayo!)
Vamos em uma jornada agora mesmo
(Não se esqueça de levar o que você precisa)
Quando eu sentir vontade de chorar e adormecer!
(O luar vai sorri para você)
Eu não posso comer limão
(Está tudo bem, apenas experimente)
A tempestade é assustadora, mas eu meio que gosto
(Realmente!)
KIRAI... hoshi wa kyo mo kagayaki
Nakamatachi o yonderu
Kumo no hate ni tsuzuku kuni eto
Aizu shiterunda
As estrelas ainda estão brilhando hoje
E estão chamando meus companheiros
A previsão de um país que continua até o fim das nuvens
Nos leva em sua direção
Nagakute samui mori no meiro
PAZURU no yo ni tokeru sa
Yuuki o dashiatte susumou
Kyuu na saka de koronde mo heiki
Quanto aos longos e frios labirintos da floresta
Vamos resolvê-los como quebra-cabeças!
Vamos reunir nossa coragem e seguir em frente
Nós não nos importamos em rolar colinas íngremes
Mizutamari ni utsuru kumo o
Iki de futto keshichaou
Motto hiroi sekai ga aru sa
Tobitatou
As nuvens refletidas nas poças
Vamos apagá-las com um sopro
Há um mundo ainda mais amplo
Vamos pular e ir!
Asa no hikari abite mezameta
Aoi hana ga yureteru
Itsu ga yume no basho e yuku made
Saiteru to ii na
Acordei banhado pela luz da manhã
As flores azuis estão balançando.
Espero que quando eu chegue a terra dos nossos sonhos
Que elas continuem florescendo para nós
Sora ni kuchibue fuku yuugure
Zutto kaze o miteru yo
Moshi mo sabishikute naitatte
Kimi ga itekureru
Hitorikiri janai
É noite e eu assobio para o céu
Enquanto eu continuo observando tempo e o vento a passar
Mesmo se eu me sentisse sozinho e chorasse
Você está aqui
Eu não estou sozinho
0 notes
Guilty†cross (Español)
Intérprete: ECLIPSE
Guiltia Brion (CV. Furukawa Makoto), Saga Latour (CV. Eguchi Takuya), Dimitri Romanee (CV. Masuda Toshiki), Hyde Jayer (CV. Aoi Shouta)
Digital single: Guilty†cross
Fecha de lanzamiento: 10 julio 2021
ギルティ†クロス
Guilty†cross
Cruz†culpable
冷たく哭いてる月を見ていた
Tsumetaku naiteru tsuki o miteita
Estaba mirando la luna mientras lloraba lágrimas frías
愚かなる星屑-じかん-の本を閉じて
Oroka naru jikan no hon o tojite
Y cerré el libro de esta época de estupidez
白と黒の鍵盤に荒む歌は
Shiro to kuro no kenban no susamu uta wa
Esta canción que corre por el blanco y negro del teclado
どのハートを漂って咲くのか?
Dono haato o tadayotte saku no ka?
¿Qué clase de corazón traerá a flote y hará florecer?
It's dystopia 瑞々しい終焉の林檎を
It’s dystopia mizumizushii shuuen no ringo o
Es una distopía, al tomar la jugosa manzana del final
Eat greedily 牙を剥き���し貪るケモノ
Eat greedily kiba o mukidashi musaboru kemono
Y comerla con codicia, como una bestia que devora con sus colmillos desnudos
この狂った毒々しい世界でも
Kono kurutta dokudokushii sekai demo
Incluso en este mundo enloquecido y repugnante
美しさだけはたったひとつのイノセンス・・・
Utsukushisa dake wa tatta hitotsu no inosensu…
La belleza es la única inocencia...
神の温もる 慈悲に感じた
Kami no nukumoru jihi ni kanjita
Y la calidez de dios se sintió misericordiosa
Guilty cross 純潔なる愛しの星で
Guilty cross junketsu naru itoshi no hoshi de
Cruz culpable, en esta pura y amada estrella,
Guilty blood 血で血を洗い彷徨う
Guilty blood chi de chi o arai samayou
Sangre culpable, lavando la sangre con sangre para luego deambular
Guilty tears どうかひとつ叶うのならば
Guilty tears douka hitotsu kanau no naraba
Lágrimas culpables, si de alguna forma uno de mis deseos se hace realidad,
そう只・・・終わりを刺してくれないか?
Sou tada… Owari o sashite kurenai ka?
Así es… ¿Me darías el golpe final?
片翼の天使は歌った 翼をもう一度・・・と
Katayoku no tenshi wa utatta tsubasa o mou ichido… To
El ángel de una sola ala cantó que recuperaría su ala perdida...
だけど地獄は十字を課せて
Dakedo jigoku wa juuji o kasete
Pero el infierno le impuso una cruz
音楽に磔-はりつけ-た
Ongaku ni haritsuketa
Y lo crucificó con la música
Guilty cross
Cruz culpable
鼓動の失くなった胸をなぞった
Kodou no nakunatta mune o nazotta
Tracé en mi corazón un latido perdido,
そこに生きる答えはあるのかと
Soko ni ikiru kotae wa aru no ka to
Preguntándome si allí hay una respuesta para vivir
音の消えた代わりに咲くメロディ
Oto no kieta kawari ni saku merodi
¿Está bien usar como la chispa para el mañana
明日の種火にしてもいいのか?
Ashita no tanebi ni shite mo ii no ka?
Una floreciente melodía en lugar de un sonido que desapareció?
It's nightmare 生きるという残酷の中
It’s nightmare ikiru to iu zankoku no naka
Es una pesadilla, estar en esta crueldad llamada “vivir”
St Birthday 罪を罰を忘れるほどの
St Birthday tsumi o batsu o wasureru hodo no
Santo cumpleaños, un sueño no debería ser suficiente
Glorias so そうあってはいけない夢
Glorias so sou atte wa ikenai yume
Es glorioso, como para olvidar el pecado y el castigo
確かに感じたんだ
Tashika ni kanjitanda
Definitivamente lo sentí,
あるはずない翼に風を受けて
Aru hazu nai tsubasa ni kaze o ukete
El viento golpeando el ala que no debería estar ahí
飛び立つ空を
Tobitatsu sora o
Mientras volaba por el cielo
Guilty cross 慟哭すら歌の叫びに
Guilty cross doukoku sura uta no sakebi ni
Cruz culpable, al gritar incluso los lamentos de esta canción,
Guily cry 腕が千切れてもいい
Guilty cry ude ga chigirete mo ii
Llanto culpable, está bien si tus brazos se desgarran
Guilty dream せめて綺麗な嘘を纒って
Guilty dream semete kireina uso o matotte
Sueño culpable, al menos viste una hermosa mentira
そう只・・・人の淋しさ想う
Sou tada… Hito no sabishisa omou
Así es… Pensando en la soledad de la gente
嗚呼 愛はあると言うのならば この声に贖罪を
Aa ai wa aru to iu no naraba kono koe ni shokuzai o
Ah, si dices que me amas, expía esta voz
嗚呼 愛はあると言うのならば この声で安らぎを
Aa ai wa aru to iu no naraba kono koe de yasuragi o
Ah, si dices que me amas, dale paz a esta voz
どうか届いて・・・孤独さえも一人で背負い
Douka todoite... Kodoku sae mo hitori de seoi
Por favor, alcánzame… Cargo solo incluso con la soledad
存在すら・・・意味あるの?と涙をしても
Sonzai sura… Imi aru no? To namida o shite mo
Esta existencia… ¿Siquiera tiene sentido? Me lo pregunto incluso mientras lloro
変わらぬ歌・・・変わることのない姿で
Kawaranu uta… Kawaru koto no nai sugata de
Una canción que no cambia… Con una figura que nunca cambia
最後の時が吊るす日までを
Saigo no toki ga tsurusu hi made o
Vamos a prometer que viajaremos juntos
一緒に旅すること
Issho ni tabi suru koto
Cuando llegue el día en que esté colgado
約束しよう
Yakusoku shiyou
Por última vez
Guilty cross 純潔なる愛しの星で
Guilty cross junketsu naru itoshi no hoshi de
Cruz culpable, en esta pura y amada estrella,
Guilty blood 血で血を洗い彷徨う
Guilty blood chi de chi o arai samayou
Sangre culpable, lavando la sangre con sangre para luego deambular
Guilty tears どうかひとつ叶うのならば
Guilty tears douka hitotsu kanau no naraba
Lágrimas culpables, si de alguna forma uno de mis deseos se hace realidad,
そう只・・・終わりを刺してくれないか?
Sou tada… Owari o sashite kurenai ka?
Así es… ¿Me darías el golpe final?
片翼の天使は歌った 翼をもう一度・・・と
Katayoku no tenshi wa utatta tsubasa o mou ichido… To
El ángel de una sola ala cantó que recuperaría su ala perdida...
だけど地獄は十字を課せて
Dakedo jigoku wa juuji o kasete
Pero el infierno le impuso una cruz
音楽に磔-はりつけ-た
Ongaku ni haritsuketa
Y lo crucificó con la música
だから 足掻き続ける姿 君に魅せ続けよう
Dakara agaki tsuzukeru sugata kimi ni mise tsuzukeyou
Es por eso que una figura que sigue luchando va a seguir fascinándote
いつか 出会うはずの奇跡を 罪と共に待とう
Itsuka deau hazu no kiseki o tsumi to tomo ni matou
Vamos a esperar junto a este pecado por el milagro que definitivamente algún día encontraremos
Guilty cross
Cruz culpable
冷たく哭いてる月を見ていた
Tsumetaku naiteru tsuki o miteita
Estaba mirando la luna mientras lloraba lágrimas frías
愚かなる星屑-じかん-の本を閉じて
Oroka naru jikan no hon o tojite
Y cerré el libro de esta época de estupidez
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn
Apoya comprando el original
7 notes
·
View notes