Tumgik
#Trebiñu
Text
Tumblr media
Love this 👏👏
For context: Trebiño or Trebiñu is a tiny piece of land belonging to Burgos (Castile) but completely surrounded by Araba (EH).
Trebiñu people have asked and voted once and again to be part of EH, to no avail. Basque is not recognized as an official language by Castile, so f*ck Trebiñu Basque speakers. Trebiñu is so small and uninmportant for Castile, though, it doesn't exist for many people: Castilian media even forgets Basque is spoken there, hence in Castile.
This spray painting changing Spanish spelling Treviño to Basque Trebiño just summarizes all this.
75 notes · View notes
18korrika · 11 years
Video
youtube
2013-03-20. Trebiñu.
0 notes
17korrika · 12 years
Video
blip
Trebiñu.
0 notes
Text
It all orbits around them. "The hand of Irulegi, as the piece is called, has revolutionized all previous theses on the origin of this language." And that's what they have to say about the artifact and the theses regarding Euskera. The rest is blah blah blah, there's Basque toponimy in Burgos but this language died over here 600 years ago.
They even titled the article When Basque was spoken in Burgos, as if it was in the mist of time!!
Surprise, Basque is STILL spoken in Burgos, Trebiñu says kaixo, b*tches:
Tumblr media
source
They have this place SO forgotten and mistreated, they don't even remember there's a different language IN THEIR OWN REGION. But they won't accept the Trebiñu citizens' will of being part of Euskadi, oh no.
An regarding the article.. the quote:
"(...) in second place are the places that correspond to the passage of the Castilian troops that pushed the Arabs towards the South, and that, by contrast, it was this push that maintained the Basque language in the Basque mountains and in the Riojan-Burgalese mountains; because if Castile had not had this imperial design, there is no doubt that the Arabs would have remained for a longer period of time in the North of the Peninsula, with evident danger for their aboriginal element".
We have to say thanks kingdom of Castile for going on a crusade against the Arabs to defend the Basque language, we guess! ¬_¬ It's incredible the extent some people go to. Truly.
27 notes · View notes
Note
Egun on! The recent discussion about Isla de los Faisanes and Kintoa made me realize I've never asked about the two condominiums (if that's what they are called) of Cantabria (with the town of Villanueva) and Castille y Leon (wtih the town of Trevino) that are in Pais Vasco. What is up with those?
Kaixo anon!
Oh. THE issue. Besides the isla and Kintoa, we have 3 enclaves - an island of a region surrounded by other - in Euskal Herria.
- Valley of Villaverde: it's located in Bizkaia, surrounded by it, but belongs to Cantabria. Why? In the 15th century some random count bought the valley and, since his family had more properties in another valley in Cantabria, the valley was added to this region. There are several towns there, not only Villanueva, and the inhabitants of the area have been asking to belong to Bizkaia since the 19th century. Of course the Cantabrian government has sued once and again and the Spanish courts - OF COURSE - have blocked any law or referendum proposal to change things. Cantabria and Bizkaia had to reach some agreements so the kids of the valley go to school in Bizkaia, where health care is also provided. The valley is less than 20km2 big.
- Trebiñu: it's located in Araba, surrounded by it, but it belongs to Burgos (Castile and León). It's around 250km2 big and there are several towns there, not just Trebiñu. Why does it belong to Castile? Because in the 13th century the Castilian and Navarrese kings had some fights, the Castilian won, and the Navarrese gave him Trebiñu in exchange of other town. Since then, it has been a part of Castile. However, people are voting against it once and again, asking to be part of Euskadi once again. They even tried to be part of Araba twice during the dictatorship!!! Knowing how bad it was being for Euskadi, they still wanted in. Besides the linguistic and identity issues, there are many other like who pays for the roads maintenance, transportation, and even health system. Besides identity and language issues, there are also issues to lead a normal life: not that long ago, if someone from Trebiñu had to be taken to the hospital, they had to travel +100km until Burgos, when Gasteiz is just 20kms away. Burgos & Euskadi signed an agreement to treat Trebiñu people in Gasteiz. The citizens of Trebiñu clearly oppose to be part of Burgos, but whatever:
Tumblr media
It reads: Belonging to Burgos against the will of the Trebiñu inhabitants.
- Petilla de Aragón: it belongs to Nafarroa, although surrounded completely by Aragón. This enclave - less than 30km2 big - isn't a piece of another region located in EH, but a piece of EH located in another region. Why? Because back in the 12th century the Aragonese king died and the noblemen of the kingdom couldn't gather the money to pay up the debt the king owed to the Navarrese king, so he added 4 castles with their lands to the Navarrese kingdom. One of them was Petilla. Aragon tried to siege the castle and take it back several times throughout history, but the inhabitants of Petilla resisted their former co-citizens and the Navarrese king awarded the loyalty with a tax exemption, which made the loyalty bigger if you know what we mean.
Anyways, the enclaves are totally anachronistic, all of them due to medieval royal feuds that nowadays regional governments can't let go. Imagine losing some km2 and some hundreds of tax payers, DOOM! They generally just make life harder for the ones living there, be it for identity issues or for everday needs that get complicated. Every enclave should have the right to a referendum and let the people decide where they want to belong to. And yes, it includes Petilla. If people there are Navarrese against their will, we support they can belong to what they feel as their homeland.
19 notes · View notes
Note
One day I would to write an essay on how Spain systematically denying Basques, Canarians, Catalans and Galicians their identity and instead calling them "Spanish" and "Hispanic" is a form of imperialism (like... Franco literally attempted ethnic cleasing against non-Castilians, did we all forget this)
Kaixo anon!
Let's not forget, it's true. But it wasn't just Franco, it started way earlier, with the arrival of the Bourbon dinasty to Spain.
The amazigh languages of the Canary islands are thought to have been lost around the late 18th century, early 19th.
1768 SPAIN: New law passed that forces to teach solely in Spanish in Aragón and Catalunya; it was extended to the whole territory in 1780.
1772 SPAIN: Another law banned all merchants to have their bookkeeping in any language but Spanish.
1776 SPAIN: Printing books in Català and Euskara was prohibited.
1789 FRANCE: disappearance of every old regional law and language. Books not written in French were burnt and the use and teaching of any other language was punished.
1794 FRANCE: Education must be solely in French, any other language became prosecuted.
1801 SPAIN: all theater plays and songs in any other language but Spanish became banned. Also dancing to non-Spanish songs.
1803 SPAIN: it's documented the first report of physical punishment for speaking in Euskera at school.
1857 SPAIN: Spanish Grammar and Ortography became the only and mandatory text book at public schools.
1862 SPAIN: Using any language but Spanish in any public document was prohibited.
1867 SPAIN: another law banning theater plays in Català or Euskera.
1876 SPAIN: Basque old laws became banned. According to Madrid newspaper "El Imparcial": "Taking away their old laws isn't enough, we now have to take their language away."
1896 SPAIN: Speaking on the phone or sending telegraphs in Basque or Català became illegal.
1902 SPAIN: Any teacher that taught in Català or Euskera began to be punished.
1903 FRANCE: another law banning Euskera & Català in school.
1923 SPAIN: Euskera & Català became banned from official events.
1925 SPAIN: every textbook not written in Spanish were removed; teachers that didn't teach in Spanish were suspended from work without pay.
1930 SPAIN: Every local institution is forced to keep their visitor's book and registrations only in Spanish.
1937 SPAIN: Prohibition of speaking Basque and every sign of Basque culture, ie using Basque names, playing Basque instruments, wearing Basque colors. The punishments were from social humiliations to jail or execution. Same thing happened in Catalunya.
1938 SPAIN: Only Spanish names accepted. In church, masses just in Spanish, with a permission of only a 10 min. preach in Basque if nobody understood Spanish.
1939 SPAIN: Signs in Euskera & Català in hotels were removed.
1940 SPAIN: Signs in Euskera & Català in justice courts and shops were removed.
1940 SPAIN: Public workers forced to speak just in Spanish or face dismissal. Every movie - national or international - is forced to have its dialogues in Spanish.
1944 SPAIN: Euskera & Català again banned from public documents and even tombs.
1947 SPAIN: Euskera & Català banned from magazines.
1948 SPAIN: Again, Euskera & Català banned from schools.
1954 SPAIN: Euskera & Català banned from every radio station.
1964 SPAIN: It became illegal to feature Euskera & Català in records or advertising.
1978-2015 SPAIN & FRANCE: Still Euskera & Català are unregulated in France, and in Spain in places like Trebiñu.
[we didn't include galego because in the source we use it didn't and we're not completely sure it was included in all these laws, but we're 95% convinced it was too, so.. include it in your heads.]
Source
The Spanish and French governments have tried SO SO SO hard during the last 300 years to erase us. Good thing is we're more stubborn and proud than them.
196 notes · View notes
Text
Tumblr media
ADI EUSKARA IKASLEAK!!!
Basque magazine Argia is giving free suscriptions to those Euskara learners that live where Basque isn't an official language. You can decide if you want to recieve your magazine weekly, twice a month or monthly.
We don't know if it's limited to Nafarroa, Trebiñu and Iparralde though [we should read better *sigh*] you can contact them before Nov 30th in the email adress or phone number shown in the picture.
19 notes · View notes
Note
Movie about Swiss.. EH... Is it that 8 Apelidos Vascos remake, called something little switzerland?
Kaixo anon!
Yes, it was called "La pequeña Suiza" (The little Switzerland) and although it was set in the Basque Country had nothing to do with "8 apellidos vascos": the story is about a town that belongs to Burgos but its people want it to be Basque, until some archaeologists find the body of Wilhelm Tell in the town church and the town go crazy and then wants to be a part of Switzerland.
It's a comedy that clearly mocks the situation of Trebiñu - a territory legally belonging to Burgos but that has voted once and again to be part of Euskadi. We still don't see where the comedy of this situation is, or how the creators can consider that the identity of people is ever changing or trivial or based on who is richer: in the movie it's clearly insinuated that the town [Trebiñu, also?] wants to be Basque because Euskadi is richer than Burgos, and then wants to be Swiss because Switzerland is richer than Euskadi, but again what do we know.
8 notes · View notes
Note
But following the reasoning of having a high number of X speakers is enough reason to have X turned into an official language, any minority could have their language considered official ie. Arabic or Romanian immigrants
Kaixo,
1) Laws can be awfully restrictive and specific: giving Euskara and Asturleonese a co-official status doesn't imply all the other languages will get the same treatment just because.
2) Neither Arabic or Romanian, or any other language you can think of, are native to the region of Castile and León, unlike Euskara and Asturleonese.
3) Having Euskara or Asturleonese considered co-official ≠ to make Spanish disappear. Minority languages are part of the cultural wealth and diversity of a place, and should be protected and supported. They just fear that giving minority languages recognition will lead to an attack against Spanish, maybe because that's exactly what they did with minority languages in the first place.
24 notes · View notes
Text
Court annuls the Plan of Basque language in Trebiñu, which wanted to have Basque declared a co-official language in the County.
The sentence recognises that, despite the social use [what bigger reason can possibly exist to turn a language into co-official??] that Basque may have in the Trebiñu County, it doesn't exist a legal base to declare it an official language in Castile and León since this consideration isn't included in that Autonomous Community's Statute, which states that only Castilian is the official language.
Remember that the citizens of Trebiñu are legally citizens of Burgos (Castile and León) against their will.
Also remember that Castile and León not only erasures Basque as a co-official regional language, but also Asturleonese, spoken in a way bigger area than Euskara.
The fight never stops.
17 notes · View notes
Photo
Tumblr media
“Belonging to Burgos against the will of the citizens of Treviño”.
Sign - written in both Spanish and Basque - that’s been on the wall of Trebiñu town council for years now.
24 notes · View notes
Text
Trebiñu
The County of Treviño - Trebiñu in Basque - is a little piece of land (11km wide X 29kms long) that is located in Araba and completely surrounded by it, but legally belongs to Burgos (Castile):
Tumblr media
That white hole below “Araba” is Trebiñu.
In 1200, after being defeated by the Castilian king, the kingdom of Navarre lost Araba and other Basque territories. After a treaty, Trebiñu became part of the Castilian kingdom.
Since it wasn’t ruled by the old Basque laws anymore, in the 19th century - when the Spanish regions become the current ones, more or less - it was decided that Trebiñu was part of Burgos.
However, people are voting against it once and again, asking to be part of Euskadi once again. They even tried to be part of Araba twice during the dictatorship!!! Knowing how bad it was being for Euskadi, they still wanted in.
Tumblr media
No turning back, Trebiñu is Araba.
Besides the linguistic and identity issues, there are many other like who pays for the roads maintenance, transportation, and even health system. Not that long ago, if someone from Trebiñu had to be taken to the hospital, they had to travel +100km until Burgos, when Gasteiz is just 20kms away. Burgos & Euskadi signed an agreement to treat Trebiñu people in Gasteiz.
Still, Burgos and Castile won’t let Trebiñu be Basque:
Tumblr media
Treviño is Burgos, Castilian & Spanish.
The spokeperson of the Burgos regional government stated that: “The citizens of Castile & Leon will decide about Treviño”. He believes that people that live +300km away from Trebiñu - Zamora, Salamanca & León, to name a few Castilian cities - and that probably have never been to Trebiñu and don’t know the issues Trebiñu citizens face everyday, have the right to decide about those people belonging to Burgos or Araba.
It’s insane.
52 notes · View notes
Note
post/182912056317/trebi%C3%B1u
Tumblr media
Kaixo, anon!
We thought nobody else would notice that delicious subtlety!! Aaaah, it’s so refreshing when foreign people get to see the nonsense of this all…
It’s always been like this: Basque IS different from Spanish, and they know, they KNOW it deep inside of them, and sometimes they say it out loud wanting to mean the opposite. 
Oops.
10 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Getting lost in the woods of Obekuri.
65 notes · View notes
17korrika · 12 years
Video
youtube
Trebiñu.
0 notes