Tumgik
#Inspiration for the story came from his Chinese friend's life in China
maiikawriter · 2 years
Text
DRAGON BALL:
-multi canon pairings (vegebul, Gochi, k18 and/or Hanvi)
Western: Gunslinging, banditry, prostitution, gambling, survival, and an ensemble cast. It's late 19th century in the old west, with all the violence and romanticism of the genre. All humans in a real world setting. (Link to series includes many oneshots)
Ship of Dreams: One ocean liner. Two-thousand passengers. Seven-hundred survivors.
A Titanic-inspired AU
The School Across the Lake (Mature): Two schools sit on opposite banks of a lake, housing high school students who crave some interaction with the opposite sex. Frustrated and rebellious, the teens work with their friends to find a way to meet the kids from the other school, just across the lake. Humorous situations ensue. Rated T for language and mild sexual content.
Ghostly Tales of Dragon Ball: Short Halloween series for lovers of classic horror stories, and of Dragonball Z. Brief A/U one-shots, each a different scenario, each inspired by terrifying creatures, with a Dragonball spin. Not written to be overly grotesque, only descriptive to draw the reader into the fear of the situation. Each tale features a canon DBZ couple. (V/B, G/CC, Gh/V, K/18)
-Gochi
The Broken Tub (Mature in second part): post-Buu scene following the infamous breaking out of the tub
Scattered Pictures: (Mature) Real world A/U. They were naive teenagers when they married. She had the picture perfect family in mind, while he was a free spirit who was only able to focus on doing what he loved. Now, after two children, heartache, and subsequent years of separation, they might have a second chance. [Gochi] G/CC
Firsts (twitter thread)
Goku’s Test: Goku can run. Goku can fly. Goku can ride the Nimbus cloud. Goku can IT. Now his wife wants him to drive. There's only one thing standing in his way, and Chi-Chi is going to help him through it. Android saga one shot
For Her Father, For Her Country: The attack of the Red Ribbon Army on China forced the emperor to call a man from each Chinese family to battle. Facing the impossible choice of watching her aging father leave for certain death in battle, or facing peril herself by illegally taking his place, Chi-Chi joined a camp under leadership of the handsome Captain Son with an unlikely ally by her side. Mulan-inspired au.
Get to Work (coffee shop AU)
Cruel Love: Having succeeded in his mission of destroying life on Earth, Kakarot was shocked to learn upon his return to Vegeta that some did not believe his mission to be completed. Years later on a foreign planet, the third class Saiyan was hit with a surprise he didn't think possible. Bad as it seemed, it could be just the opportunity he needed for redemption in the eyes of his fellow Saiyans. However, the Earthling survivors crossing his path had plans of their own. Chi-Chi would not let the Saiyan get in her way when she and her friends were finally closing in on the thing they'd been chasing since the destruction of their planet and near-extinction of their race.
Moment of Selfishness (Mature companion to Cruel Love): In a universe where Earth was destroyed by the Saiyan sent for the job, an Earthling woman living a very different life encounters the man who changed her fate. The unexpected happens between them when no identities are exchanged. One-shot
Try That Again: Goku doesn’t listen too well. But they’re in bed, it’s late, and Chi-Chi is well-versed in giving second chances.
The Villain Who Saved the Earth (for Her): Kakarot has no problem doing what he came to Earth to do while he waits for word from his home planet.
At least, he doesn’t until someone else comes along to finish the job for him and he realizes battling a certain Earthling means more to him than he realized.
Her Eyes Give Her Away: An excerpt from Scattered Pictures, written from Goku's point of view. Even if you've never read Scattered Pictures, you should be able to read and follow this, though there are minor details that relate to earlier parts of the story. I've talked about doing a mirror fic for Scattered Pictures and used a prompt from the 2017 Gochi Week event to write one scene from that potential fic. For those of you unfamiliar with the story, Scattered Pictures is a divorce A/U taking place in the real world, about Goku and Chi-Chi, written completely from Chi-Chi's perspective. Here, you're getting a taste of what was going through Goku's head at the time of this scene (chapter 14 in Scattered Pictures).
When You Know: How soon is too soon?
If the right person comes along, never.
•college AU gochi•
Realizations: Gochi week 2023 prompts as 100-word romantic drabbles
-Marten
On This Day: This day would be absolutely perfect - Goten and Marron’s wedding day
-no ships
It’s Coming: Piccolo could run from what was coming for him, but he couldn't escape it. Preparing for the arrival of the Saiyans after Goku's death was stressful. More stressful than he consciously realized.
In Pursuit of Vengeance: Raditz took a different approach when meeting Goku, resulting in a successful retrieval of his brother. Goku's introduction to the planetary trade sparked a change as the third class Saiyan's presence stirred up trouble the Saiyans, Frieza and his men didn't see coming, leading to a much different Dragon Ball story.
My Gohan: A one-shot for one of DBZ's most misunderstood mother-son relationships. Inspired by a touching classic children's book.
-vegebul, Bulla/oc
Meet the Saiyans: He won the heart of the lovely Bra Brief. He felt nothing could have been a greater feat; not until he flew to West City with her for her brother's wedding. The strange group of people that Bra called family were disconcerting. But it seemed winning over her father's approval would be the greatest challenge of all. This story takes place in the DB universe, not acknowledging GT.
Art:
-Gochi
Warm, Coffee & a Sweater
Heavenly hug
Anniversary art
Butterflies
Wordless Communication
Kiss
Game of Thrones AU scene
-no ships
EoZ Son Family
Father’s Day
Napping Goten
-K18
Headrest
-Multiship
Ship meme
16 notes · View notes
mirage-all · 1 year
Text
Ongoing drama... 💞
ENGLISH NAME : Meet Yourself
CHINESE NAME : 去有风的地方
ACTORS : Crystal Liu & Li Xian
EPISODE NO.: 40
DATE : Jan 3, 2023 - Jan 27, 2023
STORY : Because of the death of her best friend, Xu Hong Dou's life and work fell into a slump. She went to the "windy courtyard" in Yun Miao Village, Dali, to rest alone. There she meets Xie Zhi Yao, a local who quit his high-paying job and returned to his hometown to start a business, and a group of peers from big cities. Xie Zhi Yao began to see Xu Hong Dou's kindness and seriousness, and invited her to use her years of experience in the hotel industry to help local employees improve their service awareness and help develop Yun Miao Village's cultural tourism business. At the same time, Xu Hong Dou was moved by Xie Zhi Yao's ideal of building a hometown so that the villagers could be strong and useful, and the two fell in love with each other and finally came together. As they all worked together they re-examined their pasts, helped and inspired each other, started to heal and gained the strength to start again in this "windy place".
DURATION : 45 mins
WHERE TO WATCH : China Huace TV, VIKI, Mango Tv Youtube
ORIGINAL NETWORK : Hunan Tv, Mango Tv
Tags : #meetyourself #去有风的地方 #lixian #gogosquid #crystalliu #李现 #刘亦菲
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
4 notes · View notes
trogon77universe · 1 year
Text
Encounters With the Muse:
The Writing of 
The Demon of the Well
by James B. Hendricks
For the past forty years my story, The Demon of the Well, has been a part of my life in some way. It all began back in 1979, when the People’s Republic of China opened its westernmost province – Xinjiang – to the outside world. As soon as the Chinese government permitted travel in this vast, arid region, the National Geographic Society sent in a team of scientists and journalists and photographers to see what they could see. They came back with tales of ancient oasis towns still thriving along the Old Silk Road, and of the ruins of other cities engulfed by a haunted desert. A summary of this expedition appeared in the pages of the March, 1980 edition of the National Geographic Magazine. On this issue’s cover, an aged, Uyghur man is peering into the camera. His wise, kind, wistful – almost sorrowful expression made quite an impression on me. 
In the Spring of 1986, I began writing a story inspired by that portrait. For the next five years, I visited various libraries trying to learn what I could about the history and geography and the cultural traditions of that part of the world, north of Tibet. Descriptions of the mountains and deserts of Xianjiang informed the features of my imaginary world, along with the Dallol (hot springs) of Ethiopia’s Danakil Depression and the sandstone hoodoos of Utah’s Bryce Canyon, in the United States. The history and folklore of China’s Tarim Basin region, along with other Old-World traditions gave voice to a developing story – a prose version of which I labored to write. I had lots of good research material, but I was not pleased with the written drafts. 
In July of ‘91, I took a different way. In response to a friend’s off-hand suggestion, I decided to write this story in verse, just for fun. And that is when something very strange happened. Some entity – unseen and unheard – took over the writing process. Let’s just call her the Muse. With the Muse in charge, the story came tumbling out of my head in a fountain of rhyming verses that were random fragments of a new narrative. Though she freely appropriated my research material, the story the Muse came up with was very different from the one that I had been trying to write. Only the two central characters, their quest for rain, and the desert landscape remained from my previous efforts. Over a week’s time, the verses would arrive suddenly and unexpectedly. And wherever I happened to be, I would scribble down the lines as soon as I got a chance. When this fountain of verses finally subsided, I had a hodgepodge of paper scraps and bags, and even little chunks of wood from my carpentry job, all covered with lines of verse. Thrilled and mystified, I dealt this odd pile of completely uncollated writing out on my bed and began matching verse to verse in the narrative, like a jigsaw puzzle. At that point I began to find the choppy places, indicating missing verses. Whenever I found one of these, the needed verse would come to me, and I’d write the lines down. Then I would put the completed verse in the narrative like a missing puzzle piece. This continued swiftly until the core of the story had come together. 
At the time, I thought the story was complete. Unbeknownst to me then, this process of finding the missing verses would go on, and on, and on. It took at least eighteen years for all the stray verses to arrive, taking their places in the story like singers late to a choir. And as the years of creation passed, the lines of the story automatically committed themselves to my memory as I wrote them down. To this day, I know those hundreds of verses by heart. Years ago, the final verse fluttered into place in head and heart and down on paper. As humble servant of my Muse, I am at last truly ready to present to you this exotic and powerful creature that paces in my head.
When I speak of the Muse, this is not of course some entity that I see or hear. This is simply a way of talking about the enigmatic process by which this story was created. And I find myself swiftly slipping back into the deft and powerful language of metaphor to describe my relationship with this mysterious commissioner of mine. 
When the initial torrent of verses arrived in July of ’91, I fell into the role of a dutiful scribe, writing down the lines without any need for a thesaurus. There was no struggle with the rhymes. As soon as the need for a verse became apparent, the rhyming couplet emerged in a matter of minutes, as though I was lazily taking dictation from someone else. Soon after I started writing the verse version, I began to wonder about this collaborator within myself. So, I did a little research, and discovered that the ancient Greeks knew all about the source of my inspiration. It turns out that her name is Calliope, the Muse of epic narrative verse – reputed to be the wisest of the nine Muses. It is this Muse whom I serve. With only a few rare exceptions, she has only concerned herself with the writing of “The Demon of the Well.” 
Over many years, she guided my efforts. I am a very lazy writer and am easily discouraged. Patiently but unrelentingly, she kept me to this task. I often describe myself as a servant to my Muse, and this is largely true. But I am also a collaborator, if only a minor contributor. I’ll give you an example. As early as 1991, the trader was telling his young audience about the terrible civil war that had riven their lands years before they were born. But after 9/11 happened, I added a new verse, which begins the trader’s tale. 
“You know the time of which I speak,
in a lay the chanters tell;
            when evil sparked the flames of war
                        and burned the citadel.”
Apparently, the idea of this new verse was okay with the Muse, which she helped me to write. She even worked well with my critique group. From 1995 to about 1997, members of the Austin, Texas chapter of the Society of Children’s Book Writers and Illustrators patiently went over the manuscript with me. At the rate of fifteen verses a month, they pointed out omissions in the story and sought clarifications. In response to their questions, my boss produced rafts of new verse. And she was even inspired by all the literary agents who passed on this project in its early years of development, responding to their perfunctory, photo-copied rejection slips with more verses in the manuscript. 
My meeting with this Muse has given my life a certain focus and direction on this decades-long journey. I feel very lucky to have made her acquaintance and am honored to know her.
0 notes
lizeng · 2 years
Text
Embrace now, the present time
Tumblr media
I have always been a goal chaser, the good is that I never lose the drive to work toward something, the bad is that I can easily ignore the presence.
A conversation with a mentor inspired me to write on this topic. I was consulting with him about topics I can learn aside from work: financial accounting, organizational behavior and operational excellence etc. He suggests that going along with the experience I gain from work and strengthen the type of knowledge I can practice is more powerful than learning something I may never use for a long time. Mastering something takes 10,000 hours, a lot of the skills will diminish if we don’t use it. That’s a good call on the appreciation of present experience.
Another conversation with Tarun Gulati, founder of Adios World talking about vision also reminded me the power of now. He suggests to look inward not outward for solutions, to bring my unique energy and presence to the problem, and to connect with a mission that won’t change for me for decades to come. We took the time to reflect my past and identified several important values to myself, the group I want to impact and visions I can see in years. Looking back, I have a lot to share growing up in a Chinese educational system and going through all the challenges as an international student and immigrant. I have always aspire to impact young children because my past educational experiences. The path that I am going to create for myself is unique to my own, a combination of my past and presence experience. Working in Silicon Valley as a product designer taught me how to look at problems and solutions in a scaleable way. I believe all these will go into something I build in the future. As Steve Jobs suggests that all dots will connect, no single experience will go to waste. This is a good reminder that our present time build all past experiences.
What I realize by contemplating my past and present is that I need to embrace my current moment as much as I can. Life can change, someday I may go back to China or even go to Africa to make a difference in teenagers’ life. But as for now, I live in Silicon Valley, the world’s center of technology, breathing in and out new ideas and ways to change the world with technology. Many people complain about how competitive, expensive or unfriendly the Bay Area is, I still find it the best place to live. Day by day, as I get busy and may ignore my surroundings, I have to keep reminding myself how much I appreciate:
Every ray of sunshine penetrating through my window blinds
Perfect temperature and weather throughout the year
Every bird chirp, every inch of green grass and every hill surrounded with trees
Beautiful ocean or mountains hours away
A comfortable place I call home
A family and a circle of friends/sisters/brothers
Accessible Asian groceries and restaurant
Career opportunities and how much design is valued
Talented and smart people I can look up to and hangout with
Ideas, ambition and potential that can actually come to life
All the resources etc
Presence makes up our past and future. The place we live, people we meet, things we do, how we spend our time are all personal choices we make. If we go with the flow, we build our dreams upon it. If we go against the flow, every present moment is hell.
This morning, I just read a story of a teenager who decided to gave up his national examination opportunity to revolt the Chinese educational system and failed miserably. He came from a poor family, his parents poured everything into his education and it seems the national exam was his only chance to a successful life. But by reading a novel (Tonggao 2003) from Hanhan who rebelled against Chinese educational system, the teenager decided that is his mission too. He was trying to get the attention from news and social media by doing outrageous things. He was totally looking outward, complaining about the system, the society and never about himself. Unfortunately, he didn’t get the right guidance from his parents or teachers at the right time.
One thing I learned, from my mom since very young, is that there will always be unfair systems, unbeatable challenges, and difficult people in this world. The only thing we can change is ourselves. Switching the control to our own hands, think positively, act graciously and enjoy every up & down along the journey, embrace the current moment - that’s about what we call life.
1 note · View note
lilian-cho · 3 years
Quote
I met the studio in China and I met their team and they were young sort of born in the 90s generation. Chinese talent and they were so smart. They were so into the idea. They also had a ton of really thoughtful notes about like, “but here’s what you have wrong,” and “here’s why this doesn’t really feel right,” and “here’s what this dynamic would be like with this kid and his mom, not what you think it is.” So as soon as I got that feedback, I’m like, “Oh, I got to make the movie with these people because we’re trying to kind of tell a story together.” And in many ways, it’s a story of their generation. So I can just sort of be a vessel, kind of be a megaphone to help shoot that out over the world.
--Chris Appelhans, Interview: Wish Dragon Director Chris Appelhans Chose Authenticity Over Budget (June 11, 2021).
32 notes · View notes
shijiujun · 4 years
Note
“you know you’re singing to your headphones out loud, right” au for moshang plz sqh singing modern songs that mbj doesn't know and being hella confused 🥺
Featuring karaoke-loving Shang Qinghua who gets a bit too drunk at a Cang Qiong mountain gathering, and he goes all out. 
Or when Mobei Jun wonders why Shang Qinghua is singing about another man called Liang Shan Bo.
---
Sometimes, he thinks about his old life before he ever had the misfortune of landing in a world of his own creation, with an annoying gaming AI system of sorts hounding his every move (in the beginning) or turning up at the most inopportune times just when he thinks it’s finally gone and left him alone (more recently). 
Shang Qinghua remembers not having many friends when he was still Shang Qinghua, when ‘向天打飞机 Airplane Shooting Towards the Sky’ was still merely his writing Weibo account moniker and when he had millions of people looking up to him for his crucial contributions in writing this amazing story about his son Luo Binghe and the way he overcame all odds to become a success with a harem of gorgeous women at his feet (damn you, Peerless Cucumber bro!).
Back in those days, he lived off cup noodles and instant coffee. If he didn’t have to leave the house, Shang Qinghua would simply curl up in front of his laptop, either writing for his novel or watching shows (clears his throat) - actual shows! Chinese period dramas were his favourite, where a skilled and intelligent consort in the harem would outwit all the other women to be with her one true love, the Emperor, who falls irrevocably in love with her.
And when he got bored, he switched from the laptop to his television to engage in his second most favourite hobby - Chinese karaoke. Going out to a karaoke bar would require some level of socializing, and also a few friends so he gets more bang out of his buck from what he pays for the room, but at home? 
With advanced technology and a tiny ass microphone in either shining gold or silver, Shang Qinghua’s home entertainment system was his very own personal karaoke room, His tiny mic even had that echo-y effect on.
Shang Qinghua has a thing for classic Chinese songs - ‘The New Butterfly Dream’, ‘Liang Shan Bo and Juliet’, The Moon Represents My Heart‘ - and contemporary karaoke must-haves, like Wang Fei. For an embarrassing few days, the Chinese version of Baby Shark was a veritable earworm as well.
After transmigrating into his own story set in ancient times, where he lives without technology, Shang Qinghua would be lying if he said he didn’t miss the Internet. Laptops would be incredibly handy, and so would switches for lights, definitely indoor plumbing for toilets, and induction stoves. Phones too, that would be nice, rather than having to ‘send word’ with letters. 
Of course, there is no karaoke bar or machine for him.
Not all is bad though. At least he transmigrated to Shang Qinghua in this world as a baby, so it’s not as if he was surviving on Internet and technology one day and left to do everything manually the next day since someone was always taking care of him. Peerless Cucumber bro, of course, wasn’t as lucky, but the man has definitely taken to this world (and his son!!) like a fish to water.
And as for himself, Shang Qinghua does not need to envy Shen Qingqiu and Luo Binghe either, because somehow, he has gotten the man of his dreams too, even if said man was a little cruel and rude to him in the beginning.
He has the love of his life (coughs coughs) and they’re stuck in this world for the rest of his life. What more is there to want? Not to mention how his cup of instant noodles betrayed him at the last moment, resulting in his death! It is slightly safer, ironically, to be in this world instead.
All is good except... well...
===
Shen Qingqiu marvels at the sight before him, torn between wanting to step in to stop Shang Qinghua, or watch this farce unfold. 
He sometimes forgets where he, or where Shang Qinghua, who has been in this world longer than he, came from. They don’t always talk about the past when they meet, and aside from the occasional meetups, Shen Yuan is a part of him that doesn’t surface, not when he is with Luo Binghe. 
Shang Qinghua, on the other hand, grew up here, and aside from referring to Shen Qingqiu by his Weibo account name, he seems otherwise well-adjusted, no hint of modern online writer Shang Qinghua in sight. It doesn’t feel as if he misses their original world either.
This evening, however, memories of modern times slap him in the face, quite literally.
“Shizun!” Luo Binghe calls, frantic, tugging him back into his embrace out of Shang Qinghua’s way. Once Shen Qingqiu is safe in his arms, his eyes narrow at the bumbling, drunk idiot causing a scene in the dinner hall, “Shang Qinghua...”
Shang Qinghua stops where he is, and then before any one can stop him, he picks up a pair of chopsticks, brings it to his mouth, and begins bellowing his way through-
-Jay Chou’s Hair Like Snow.
“Shizun, are you alright?” Luo Binghe fusses, his hands coming up to cup Shen Qingqiu’s face when his Shizun doesn’t so much as respond to him. “Were you hurt? Did he hurt you? How’re you feeling? We’ll go back home now-”
“What is he singing?” Qi Qingqi frowns in disgust.
They all wince when Shang Qinghua attempts to hit a high note, but fails miserably.
Fuck me, Shen Qingqiu thinks, his eyes impossibly wide, who knew Airplane bro was such a karaoke fanatic?
“... maybe he is possessed by a malevolent spirit? Or perhaps this is an unidentified curse?” asks Ming Fan. 
“Or is this some new form of cultivation?” asks Ning Yingying, curious.
Yue Qingyuan, seated at the front of the dining hall, cannot help but be concerned for him as well. “Shall we call Mu-shidi to take a look at him-”
They’ve gathered for their annual meeting - a condition that Yue Qingyuan has set in place a few years ago after Luo Binghe ‘stole’ (married!) him away from Cang Qiong Peak - and although Shang Qinghua said he didn’t mind that Mobei Jun was unable to accompany him today, he spent most of the dinner drinking alcohol while in a melancholic state instead.
Who knew that Shang Qinghua was a singing drunk?!
Hence their current predicament.
At the Sect Master’s words, Shang Qinghua suddenly turns around and looks at Shen Qingqiu. HIccuping twice, he then beams, “Cucumber-”
Shen Qingqiu has never moved that fast in his life. Within a fraction of a second, he has his hand pressed over Shang Qinghua’s mouth, holding onto him from the back.
“Cucumber?” everyone choruses in confusion.
“I believe your Shang-shishu has had a little too much to drink,” Shen Qingqiu clears his throat, nodding at everyone else. “We should... send him back to Mobei. Isn’t that right, Binghe?”
His disciple, his husband, still has on an affronted, murderous look for how Shang Qinghua almost brained Shen Qingqiu with his flailing arms in his drunken fit. The moment Shen Qingqiu asks, however, his expression morphs into something so soft and full of love that everyone who sees it chokes.
“Of course,” Luo Binghe smiles, devotion apparent in his eyes. “Anything Shizun wants.”
===
The words that are tumbling out of Shang Qinghua’s mouth are entirely incomprehensible, and so are the tunes he’s humming into his ear.
Mobei Jun thought he had gotten used to Shang Qinghua’s eccentric mannerisms, and also thought he knew everything about his husband, so many years later. Shang Qinghua is mumbling Chinese alright, but none of the characters put together make any sense.
Who is Liang Shan Bo? And who the hell is Juliet?!
His mood taking a turn for the worse, Mobei Jun hoists Shang Qinghua up further on his back.
After getting so drunk, the idiot had the gall to demand for a piggy-back from the throne room to their bedroom. Mobei Jun has never once suffered such indignity in his years of living. A bridal carry? Of course, anytime. A piggy-back? As if he was some beast to be tamed? 
Well this definitely has to be a first.
While he was stewing in his thoughts, Shang Qinghua switches from that song to another one, and a stream of ‘du du du lu du lu’ emerges from his lips... AND something about... a sha yu? What the hell is that?!
Shang Qinghua lazily lifts his right hand as they approach their room, balls it into a fist and puts it to his mouth, as if he’s holding something, and whatever monstrosity Shang Qinghua is singing, his voice gets even louder.
Mobei Jun tosses Shang Qinghua off his back unceremoniously and onto the soft bed. Interrupted, Shang Qinghua blinks, his vision blurry, and is about to catch his breath and start singing again when his husband climbs in after him. Trapping Shang Qinghua with his entire weight, Mobei Jun seals his lips with a kiss.
“... My king...” Shang Qinghua murmurs in a daze, when Mobei Jun pulls back a few minutes later, his breaths coming out as short, harsh pants. “My king...”
“That’s right,” he says with a glower. “I’m your Da Wang, your husband.”
Mobei Jun doesn’t know who Liang Shan Bo is, but he’s going to make sure no other man’s name ever leaves Shang Qinghua’s lips again when they’re together.
And when his husband finally sobers up, he’s going to have a lot to answer for.
---
Songs Mentioned (YouTube Links in Comments):
The New Butterfly Dream 新鸳鸯蝴蝶梦 - A Chinese classic, sung by Huang An but done beautifully by legendary god of singing Fei Yu Qing and singing partner for the song A Yun Ga
Liang Shan Bo and Juliet 梁山伯与朱丽叶 - A Taiwanese contemporary classic of sorts by Genie Zhuo, most Chinese millennials would definitely have sang this at a karaoke once in their lives - Song is inspired by Liang Shan Bo and Zhu Ying Tai, the Chinese version of Romeo and Juliet to some extent - They both die in the end and become butterflies, so they’re also called the Butterfly Lovers.
The Moon Represents My Heart 月亮代表我的心 - ANOTHER CLASSIC CLASSIC!!!
Baby Shark (Chi. Ver) - ˆThe baby shark hype did move to China, and it’s pretty hilarious LMAO and in Chinese, shark is 鲨鱼 (sha yu) but I’m assuming that in this world, there isn’t a shark kind of animal of sorts? So Mobei Jun and everyone else except SQQ wouldn’t know what a shark is or looks like?!
Hair Like Snow 发如雪 - By Jay Chou, another classic that all Chinese millennials would have sang in a karaoke bar 
Wang Fei 王妃 - Jam Hsiao’s version is known best, and it’s pretty epic, not that anyone can reach any of the high notes in the chorus, but does that stop us from trying?!! Hell no!!!
---
Notes: My first Moshang?!! That didn’t really have a lot of Moshang time?! But thanks anon, hope this sort of works?!
156 notes · View notes
fyexo · 3 years
Text
201216 M-Pop star Lay Zhang tells us about his music, dreams, and starting his own company
Chinese Megastar Lay Zhang wants to bring ‘China to the world’ with his music. He talks to Don’t Bore Us about how he plans to achieve his dreams.
For most of us, our dreams are conditional. For us, they remain in the abstract most of the time, attached to phrases like ‘It would be good if…’ or ‘I wish I…’. Not for Lay Zhang. Lay Zhang speaks in dreams. In his mind, he picks them out of the abstract and parks them on the road to his goals. Then, he sets into motion a cause and effect cycle, where each step leads to the realization of that dream.
“The word dream is a strange one,” he wrote in his autobiography Standing Firm at 24. “You start with a dream, but you have to fulfill everything in reality. Of course, it’s not really that you’re dreaming, because someone once told me, a dream is actually what a person’s heart looks like.”
Despite his status as one of China’s most famous stars, it’s this spirit that still is the condensation of Zhang’s ethos as an artist. Born in Changsha in the Chinese province of Hunan as Zhang Yixing, he was no stranger to the world of entertainment as a child star. In 2008, he auditioned for trainee-ship at SM Entertainment, largely considered the progenitor of modern-day K-pop, and passed. Four years later, he debuted as EXO’s Lay, an act that turned the tide for K-pop in the 2010s.
Home, however, was never very far away — after flitting between South Korea and China for work for sometime, the lengthy schedules eventually made him shift base to mainland China, laying the groundwork for Lay Zhang. His first studio album, Lay 02 Sheep, broke five records on the first day of digital release on the Chinese music service QQ Music. His second, NAMANANA, ranked No. 21 on the Billboard 200 chart, making him the highest-ranking M-pop artist on the chart to date.
It’s an ideal trajectory for anyone with dreams as big as Zhang: every new release came with new records and renown. Eventually, however, Zhang realized what his work was missing: a piece of his roots. He wanted to show the world “what China is really about.”
And so he said: “Let there be LIT.”
Named after a play on the Chinese word for lotus, ‘lián huā’, LIT — released in two parts over the course of 2020 — puts Zhang’s Chinese identity at its core. As he weaves the sounds of the Hulusi, Guzheng and Gong together with hip-hop, R&B, and Latin, Zhang not only creates his own genre (which he calls “mixed Mando-pop”), but also nurtures a new dream: one where Mando-pop frees itself of the labels of being “vapid” and “vain” and presents new avenues of experimentation and cultural triumph.
“In the future, mixed will be king. Every work, every genre can be mixed with each other; every language can mix with another. That’s where we go.” he says.
The way to this “mixed” world might be long, but Zhang will soon have company on the way. Earlier in 2020, he announced the establishing of his own company, Chromosome Entertainment, with a set focus to not only train the next generation of Chinese idols, but also to include Chinese culture and history as an integral part of their artistry.
DBU caught up with Lay Zhang to talk about Chromosome Entertainment, his music, how he is going to take his company to ‘infinity’, and his adorable cats.
Don’t Bore Us: Why did you think this was the right time to start your own company?
Lay Zhang: I have always wanted to have my own company and leave my mark in the world. I feel I need to think less and do more. I wanted to do it no matter how difficult it would be. If I kept waiting for the right moment, I might never do it. So, I created the Chromosome Entertainment Group.
DBU: Is there anything that you’ll focus on teaching the trainees that you yourself didn’t get during your trainee years?
Lay Zhang: Our trainees will learn more and more about Chinese culture and Chinese history.
DBU: Speaking of your music over the past year, we have to talk about LIT. We saw you expand into genres that you had never experimented with before. While Part 1 was a mix of traditional Chinese sounds, Part 2 had more modern inspirations such as R&B, Hip-hop, Latin, and others. Which of these sounds comes more naturally to you, and which one is more difficult to explore?
Lay Zhang: I just tried a lot of genres. Since I was young, I have been singing in Chinese and listening to pop music, so I find writing R&B is easier, since it is similar. With traditional Chinese music, it feels like second nature, since I grew up with it.
Latin and Hip-hop is very new to me, but Latin caught my ear because it’s easy to dance to. I’ve been listening to hip-hop and trap in the past few years. I think no matter what kind, I want to do a new genre. I want to call it M-pop because I think in the future, mixed will be king. Every work, every genre can be mixed with each other — every language can mix with each other, and that’s where we go.
DBU: Speaking of the incorporation of your native Chinese sounds into the songs on the first album, what is the most difficult part while looking for a middle-ground between culture and modernity?
Lay Zhang: You always want to respect the culture. We owe a lot to the past for giving us today: I cannot stress that enough. I understand that people have new tastes each year, so you want to make sure that you match the energy and the vibe of the year.
It’s hard to explain how I find the balance. I ask my friends and collaborators, what they feel. I took that into consideration [with LIT], and checked my gut feeling. Did I feel [like] it mixed my Chinese sound with the present or modern without losing it? It’s [a] feeling I get after listening to the record time after time in my car or in the studio.
DBU: With reference to bringing “China to the world”. How do you think LIT did that, apart from, of course, being a mash-up of different influences?
Lay Zhang: I think this album is the first of its kind in a way. It’s very unique: we brought together new and legendary producers to create beautiful music. We had traditional and modern day stories to showcase the idea of the past and the present, to show the world that Chinese artists can be creative. They can think more deeply about music. I want people to know that we are improving everyday. We are working hard. This is what LIT shows.
DBU: Historically, western audiences have thought of Mando-pop as being “very vain or bland.” You have always wanted to push forward Mixed Mando-pop through your work. How do you hope to change this perception of Mando-pop globally through your music?
Lay Zhang: It is a work in progress. We are still improving and developing M-pop. Since I was a child, I have always had big goals and dreams. I want to show the world what China is really about, that we are respectful people trying to better ourselves.
DBU: Your current approach to your work makes me curious. The words “one of China’s biggest celebrities” are often used in your context. With the fan-base and work you’ve built over the years, you could very well have taken the safer route and stuck to the previous sounds you have experimented with before, because anything you make is guaranteed to be a hit. So why is it important for you to keep making the kind of music you do, in the way you make it?
Lay Zhang: I want to challenge myself and see what I can do. I admit, I don’t always succeed, but I’d rather try different genres and sing in different languages to see what I am capable of. Like any artist, I want my music to reach more people, so you have to branch out and try new things, but at the same time, not lose who you are. I have great fans that support me and allow me to dream bigger. I want to pave the path for the next generation to share their music with the world.
DBU: You’ve worked both in South Korea and China. With K-pop having a moment in the global spotlight, what are some things that you feel M-pop could learn or borrow from K-pop?
Lay Zhang: I think it’s great that K-pop is having its moment. In M-pop, we need to put ourselves out there more. We need to meet fans in every city and town to create that one-on-one interaction. I think there are enough artists with quality music to match the artists in K-pop: we just need to focus on sharing Mando-pop.
DBU: For the past few years, you have been heavily involved in music reality shows geared towards bringing out China’s next musical stars. There was Idol Producer, Youth With You, Street Dance of China: what are your hopes from the next generation, and why this interest?
Lay Zhang: The next generation inspires me. Their dreams and efforts inspire me to work harder and be a good role model. I hope they can focus on creating great art and work that they can be proud of. Their work should speak for itself. If everyone can do this, they can do this. If everyone can do this, we can push the boundaries of music and art. We can create works that leave people in awe.
DBU: In the larger context of your artistry, what impact has this year had on you personally?
Lay Zhang: COVID-19 slowed my life down like everyone else. We have all experienced difficulties, but I was able to think about my music and career more clearly. I decided that I should go after the things I want as soon as I could. For my artistry, I realized I needed to focus on music I made, my company, and make music that really carried the culture and vibe of my country.
DBU: Observing your trajectory from when you just started out to now, I was thinking about how it is very clear where your professional priorities lie. What about personal ones? What are you focusing on personally in the coming year?
Lay Zhang: I think about this a lot, and it’s hard to separate my work and personal life. But I think I only have that much time before I run out of energy. I am always thirsty (laughs), so I know I won’t be able to continue this forever. I want to keep pushing until I can’t. So, then I can focus on my personal life knowing I gave it all to my career.
DBU: I asked some fans if they had anything to say to you, and most of them wanted me to relay the same thing: please take a well-deserved break! Now that LIT has had its successful run, is it time for a vacation, or is there more to come?
Lay Zhang: My cats give me a lot of confidence and happiness. They make it easier to face each day; it’s nice to know you have someone waiting for you at home. But I will take a vacation when I turn 40 (laughs). Of course, there is more to come: the trainees we are receiving are so talented. I am excited to create something that will hopefully last a long time, and will improve and uphold the entertainment industry in China.
L Singh @ Don’t Bore Us
48 notes · View notes
nutty1005 · 4 years
Text
Xiao Zhan: Learning to Live with Different Opinions
Original Article: https://mp.weixin.qq.com/s/kFwWw70e6UvJ75egnRe7BA This article is published by Blogger World 博客天下 Weixin. This is also part of the article published in Blogger World 《博客天下》2020 8th Issue.
Tumblr media
Giving others the space and freedom to voice different opinions is also a form of respect. Accepting criticisms during growth, displaying kindness in adversity.
Eye of the Storm
Acting is a profession, once you become famous, you will be labelled as “a celebrity” and you become a public figure, but in essence, you are still an average person. Just like everyone else during the pandemic period, they still need to stay quarantined at home and consider their daily meals.
“Celebrity” Xiao Zhan, who has a huge fan following, was also at home catching up on the movies on his to-watch list, watching dramas, reading, practicing his culinary skills – his work was no longer as tightly scheduled as before. This was supposed to be a rare relaxation period, but because of the sudden internet controversy, he found himself landed in the midst of public outcry, and this shattered his initial peace.
At first, he was quite confused, although he understood that any public figure would come with some sense of controversy, but when some of the controversy affected his friends and family, he felt that these were unfair to them. This point was something he could not quite understand.
After the passage of time, he slowly calmed down, and he attempted to learn to live with these different opinions. He feels that giving others the space and freedom to voice different opinions is also a form of respect, and he will accept criticisms during growth, and display kindness in adversity.
After a problem appears, the best method is to resolve the problem, and not to create another problem. This problem will obviously inspire fans (of any idol) to reflect on their actions, and consider how to reasonably handle themselves as a fan. At the same time, artists will also consider how to handle their relationships with their fans, and their teams will need to be more precise in their work. Whereas to the general public, when viewing the whole incident rationally, this can be also considered to be a part of creating a healthy internet environment.
Chance
When some people consider Xiao Zhan as one of the core members of the controversial “traffic” celebrities (TN: Traffic is a term that is used in China to describe idols with a lot of fan following), and lambast him for it, it is necessary to view his journey rationally – understand his chance entry into the entertainment business, and his unique qualities that set him apart from the rest.
Born in 1991, Xiao Zhan is almost 30, but he actually had not been famous for more than a year. Before this, like many other youngsters, he went through high school, university and work life, and never thought that he would become an artist. His university was Chongqing Technology and Business University; he majored in graphic design; while schooling he had received titles such was “Advanced Literary Individual” and “Excellent Team Member”, and also participated in the charity poster design competition organized by his university, winning awards “First Standard Award” and “Most Popular Award”; he even started his own studio with his friends. As such, it can be said that he went through a complete university education, and hence he has a certain amount of knowledge literacy.
After graduating in 2014, he worked for almost a year in a design firm. In June of the second year, because he loved singing, he joined a variety show “X-Fire”《燃烧吧少年》, in hopes of being seen by more people. This was not an easy part of his life – he had to learn dancing with zero foundation, stretching, memorizing movements, with great difficulty. Finally, he debuted as a member of the X-NINE X玖少年团 boyband.
That year, he was 25, and this fulfilled the lyrics of a song by Stefanie Sun – “The 25 year old me, there are differences now.” Then, he thought 25 years old was far away, but in the end it was really different.
However, at that point in time, China talent search variety shows did not have the popularity it would have later on, hence he was not popular upon debut – there was a period of dormancy. In the years following that, he switched paths to become an actor, and participated in web dramas, television dramas, as well as a minor role in the movie “Monster Hunt” 《捉妖记》, totaling a number of 7 to 8 shows. Because he did not come from an acting background, he felt inferior to his partners, who graduated from acting schools, during the shoots. During this period of time, he also doubted his decisions, and wondered if he had a future.
Later on, in the interview with Ren Min Wang 人民网 “Friendly Chat” 《友聊》 he said, “If initially I knew that I would later on go through so much things, I might retreat.” This is actually very similar with the encounters of many other actors, from low to high, from silent to outstanding, experience, works and reputation all have to go through an accumulation process.
At that time, he already had fans, although not too many. In his Weibo, he once had a post that was meant to communicate with his fans, named “Secret Garden”, to tell one another stories, encourage and comfort one another – it was a type of positive interaction.
Fame
The true fame came on the June of 2019. The web drama “The Untamed”, where he starred as the leading actor, aired. This drama came with a fan following from the novel it was based on, and with exquisite production quality, good acting portrayal and performance, this drama became the hottest drama of that year. It scored 7.7 in Douban (TN: Somewhat like China IMDB), which was considered above average in China, and it is worthy as a piece of “work” – although Xiao Zhan said in this interview, “Currently, I don’t think I have any piece of noteworthy work, hence I cherish every opportunity to participate in creative work.”
From this, he obtained a huge reputation, his fan size grew multi-fold, and this objectively created more difficulties for his team working behind him. From a commoner to an artist, and then to a celebrity, based on Xiao Zhan’s behavior, he is careful and cautious. When interviewed by China Youth Papers 《中国青年报》, he said “When I encounter difficulties, I will not give up easily, I will think of ways to resolve it”; “Respect everyone around me, I have to uphold the heart to honor and respect everyone around me.” When interviewed by Guang Ming Times《光明日报》, he hoped “the works that he participated in could transmit some positive values.”
At the end of last year, in CCTV Movie Channel, he also reviewed his legendary experience of 2019, “There are no adjectives to describe my 2019, hence I will say thank you, thank you to all the experiences, to all that I have.” He never talks about what role he is most satisfied with, but only that he could do better, “maybe it could be the next one”. At the same time, he expressed that he will put the focus of his career in 2020 on acting, “to an actor, works are my foundation.” This clearly shows that he is clear about his own acting career.
But evidently, the start of this year was not smooth sailing for him. This internet controversy, as a related party, he received numerous criticisms, whether with good or bad intentions, and how he viewed this whole incident, what psychological process he went through, how a public figure should bear the social responsibility, and what his next steps are…
For this, the aim of this Blogger World interview with Xiao Zhan is to “understand the problem, obtain a common understanding”.
Tumblr media
Understood Some Things
(TN: R = Reporter, XZ = Xiao Zhan)
R: Earlier when the pandemic was at its peak, what were you busy with?
XZ: Quarantine, just like everyone else during the pandemic period. I remember it was during Chinese New Year period, following the news, seeing the medical personnel fighting at the forefront. It was especially touching when you see that they were relentlessly fighting even though they were facing a lack of medical supplies. At that time, I spoke with my staff, thought about wanting to do something, and do what I can. After the discussion to decide what to donate, we started contacting the relevant suitable organizations, communicate on what was needed, etc.
Besides this, I also received invitations to record ID videos to cheer on Wuhan and songs to beat back the pandemic. Because the songs required more professional equipment, hence I remember around the end of January, we went to the recording studio. At that time, the pandemic was at its critical period, to ensure safety, there were very limited staff on site, everyone were wearing masks, everything was strictly disinfected, every staff had to perform multiple roles, but we finished the recording with high efficiency. To me, this was a very special experience. Other then that, I was quarantined at home.
R: When you were at home, how was your daily life? How did you spend the time?
XZ: Actually just like everyone else, watch the news, watch dramas, watch movies, read books and rest. It is also quite inconvenient to order takeouts during quarantine period, hence I also trained my culinary skills. Just right at the time there were charity events to aid the farmers, hence I bought some fruits and farm products.
R: Were you concerned with the daily changes of the pandemic, what did you feel and think about?
XZ: Of course I did, I was following up on the pandemic news everyday, there were many moments that touched me. Previously there was this piece of news, a pair of husband and wife, there were both medical staff at the forefront, recognized each other despite wearing isolation robes and hugged together, that scene of reunion touched me very much. But at the same time, I saw that there were a lot more people who needed assistance, and I also felt personally that what one person can do is very limited, and I did too little.
R: When the internet controversy happened, what were you doing, what was your initial reaction, and what happened after?
XZ: I was quarantined at home at that time, when I first saw it I was extremely surprised, why there were suddenly so much topics, felt a bit confused, and understood it later like everyone else. Actually with regards to controversy, as a public figure, I was willing to bear these controversy, but some of them affected my friends and family, I felt that these were unfair to them. I could not quite understand (why they did this). And that point in time was the most critical period of the pandemic, I did not want my issues to take away too much attention, and bother everyone, hence I did not make much responses. Later on, my friends also gave me advice, and this period gave me more time to ponder over it, I also went out to do voice overs, in preparation for my future jobs, slowly I understood some things, so after a while, I started to slowly calm down.
R: You once said that in order to survive in society, one needs to learn to be complex, do you realize the complexity even more so now? Where there any changes to your life views?
XZ: There is definitely complexity, I do not think this is anything bad. Facing complex situations, we do not have the ability to force any changes, but I feel, as long as we maintain the most initial kindness and purity, work hard to do the best for the things we have decided. I have always upheld these principles, and these are also what I want to do.
R: Do you feel misunderstood? How do you adjust yourself?
XZ: It is still the same phrase from the previous interview, “When serious – work, when confused – read, when alone – think, when upset – sleep.” Actually I think this phrase can be used to aptly describe my condition for the past few months.
R: After a period of time, how do you feel about the controversy now?
XZ: We need to learn to live with different opinions, and also respect everyone’s rights to voice theirs. But this world is like this, there is a balance of energy, there are those who love you, who like you, at the the same time there will be people who hates you, who dislikes you. Giving others the space and freedom to voice different opinions is also a form of respect. Accepting criticisms during growth, displaying kindness in adversity.
Tumblr media
No one likes you for no reason
R: We will talk about your experiences as an artist, when did you realize that you are famous? How did you feel?
XZ: Last summer, after seeing that there were more people who supported and liked me, very thankful and grateful. My father told me since young “no one likes you for no reason”, hence I hope I can live up to everyone’s like.
R: When you first entered the entertainment business, what goal did you hope to attain?
XZ: Actually my thoughts were very simple then, that is work hard to do the best in the competition, and hope to receive more recognition.
R: In being an artist, what did you feel is the most toilsome?
XZ: Every profession has its own toils, I treat my work very seriously, hardship is actually something you cannot avoid. If I really have to say something as toilsome, then it will be how I face the complex environment.
R: Many felt that you became famous overnight, but actually you already participated in several different dramas, how was your condition like then? What desires did you have for the future?
XZ: Actually there were not much difference, previously I just hoped that I always have jobs, have the opportunity to contact better roles, now is just work seriously, act properly, live everyday to the fullest. Continue on the path of an actor.
R: How did you learn performance? Where there any experience that was especially memorable?
XZ: At the start, I had no concept with regards to performance, later on I also took performance classes, with directions from performance teachers. The experience that was especially memorable was during the shooting of “The Wolf”, there was a crying scene on the highlands, a night scene, and it needed to rain, but that time, no matter what I did, I could not cry.
R: What do you think the relationship of front stage and back stage is?
XZ: I feel that front stage and back stage is not a type of relationship, but is the same job. Without the serious work and support of the backstage, the front stage will not be able to become better.
R: The character Wei Wuxian gave you a lot of glory as well as some controversy, how did you view the role?
XZ: I treat every role I have acted in seriously and with deep respect, because their story are all alternate lives that I would never experience. And portraying these characters, I really hoped that we can achieve success mutually, and win the recognition and love from the audience. I am lucky and thankful to have participated in a part of Wei Wuxian’s life, and this role also became an important part of my acting career. Also I am very grateful to the hard work from all the staff as part of this creative work, and gifted this character vitality. All these creative artists gave me the chance, and allowed me as an actor, using my own thoughts and performances, to bring forth the character Wei Wuxian, even more vividly in front of the general audiences.
R: With regards to “work”, how do you define it?
XZ: I feel that a piece of work is not just the result of a person’s hard work, behind it are also everyone’s sacrifices and creation. Currently, I don’t think I have any piece of noteworthy work, hence I cherish every opportunity to participate in creative work, and also treat every job seriously, in the future I will do my best in singing and acting.
R: The journey of fame, how did you establish your confidence, from inexperience to mature?
XZ: It is definitely a slow process. Actually it is just like that lyric in my new song “All traces passed by turned into light spots.” That is when you encounter difficulties, from it you learn and grow, the accumulation of every step, you are always on the path of growing.
R: In facing the exhaustion from work, the disturbances from the outside world, do you feel that fame is a double edged sword? How do you hope to be viewed by the outside world?
XZ: I feel that anything has its pros and cons, I have already learnt to handle it with common sense, I hope that I am still the same initial me, to be able to maintain humility and politeness.
R: Are you afraid of the uncertainty of life? Do you have insecurities?
XZ: Of course I am. Life is made up of a lot of uncertainties, many times I would also feel insecure, but isn’t the unknown life’s greatest challenge? The feeling of “singing as you walk” is great.
Tumblr media
Be yourself, actions speak louder than words
R: You once said in an interview that you do not want to be a perfect person, can you explain what you meant?
XZ: I feel that no one can be perfect, neither can I.
R: Actor, artist and traffic celebrity, what do you think the difference are in these terms?
XZ: Actor is my career, artist and traffic celebrity, to me, are just a label, that is on every public figure. I will do the best for my job, in the future I will be even more serious in my singing, acting, and continue to bear whatever social responsibility I should bear.
R: You once said that communication is very important, now that you are too famous, will this bring about difficulties in communication?
XZ: The changes in my identity definitely brought along some inconveniences, but to my friends, my family and me, the communication has always remained the same. In facing those who like me and support me, I feel that I am communicating with them via my works, hence I will humbly accept all good intent criticisms and corrections on my profession.
R: You did not change your Weibo account after your debut, and also said that that you are very real, and you want to show everyone the real you. To the public who do not understand you, what do you have to say?
XZ: I always said, I am not a perfect person, but that does not prevent me from working hard towards becoming a better person. I am a more direct person, I also wanted to present the real me to everyone, hence I never considered changing my Weibo account, those were all my experiences and memories, the testament to my growth. I will not use youth or commoner as an excuse.
I started using Weibo when I was 19 or 20 years old, when I was still young and a commoner, and I said some very inappropriate words or opinions that are unacceptable now, and it probably did cause trouble or hurt to others. Hence I also wanted to say, after reflecting, to those who were hurt by these opinions, I express my most sincere apologies. If I could use my current experience and sensibleness back then, I would definitely respect everyone’s effort in their work, and will not comment rashly.
R: Your Weibo used to be very lively, full of witty words, you also liked to snatch the top comment on your own posts, and interacted with your fans, but later on, these posts were generally non existent, almost as if your image became flat, how do you feel?
XZ: Just representing myself only, I feel that the image on social media cannot encompass an entire person, that is only an outlet. I am always willing to communicate with everyone, but I am also afraid to bother others, if the effect of bother becomes greater than sharing, that would be something that I very much would not want to see.
Tumblr media
216 notes · View notes
croctears · 3 years
Text
a part two to this maybe? dk, again this is unedited and i’m trying my hand at a more flowery language. hopefully it isn’t too flowery lolol.
the cultural terms are further explained at the bottom.
Envy, with its tendrils green with jealousy, wraps itself snug around our little beating heart. Yet we continue to let it consume us, basking and boasting in the covetous desires. And again, do we have the capacity to ingest the wants of the human soul?
“They’re so pretty!”
Cherry blossom petals frolicked to the lilt of the wind in merry pink blushes, kissing the tips of her fingers. They slipped by cheekily, never getting caught, leaving only the tickle of velvet left as the aftertaste. Hsien-Chen sighed. It was the first spring since they moved to the capital; the flowers here are different from the ones in the countryside.
Her little sister ran ahead, giggling in glee. Two small buns sat atop her head, thin hair pulled tightly in a clean, smooth updo. The smile stretching across her face was far wider than any of Hsien-Chen’s when she was that age—not that she could remember ever being this carefree. After one fateful meeting with a messenger of Death ( her mother sobbed over her for days, thanking the Heavens and Yánluówáng for being merciful and not taking her daughter away), Hsien-Chen became a silent child.
According to Mama, she’d met Heibai Wuchang, more specifically the white counterpart of the duo; Xiè Bì'ān, the White Guard.
“No, you’re mistaken,” Her mother had shaken her head, frowning at Hsien-Chen’s recounting of the event. “That’s not a woman, and you’re lucky you didn’t meet Fàn Wújiù instead.”
Was she supposed to be grateful? Grateful that the White Guard, Xie, had taught her to make amends and become a better version of whoever she was going to grow up as?
She should be thankful for an opportunity many hadn't had the chance to get.
But why is it still so difficult to be angelic?
Round and round it goes, slippery and thick—soft as the finest silk in China, lithe as the strings of guzheng. Round and round envy goes, around the souls of men. Do we not notice it, or do we take no notice of it?
Hsien-Chen swallowed a lump of saliva lodging in the ridges of her throat. Her hands shook, palms sticky with sweat. Tucking the piece of parchment into the elaborated pieces of her robes, she hurried across the study room, sock-covered feet making no noise against the smooth wooden paneling.
She couldn’t believe she was going to cheat.
On a national exam, no less.
Pinpricks of moisture dotted her forehead, satin clothes sticking to her underarms. Hsien-Chen shook her head firmly.
No, it’s not her fault she’s always second to that Luo family’s brat. They are better off than her parents, providing him with more possibilities and renowned tutors when she only had herself to depend on. Was it wrong to sneak in answers she already read through? It was merely referencing.
Tighter and tighter, over the limbs and minds. Tighter and tighter envy’s fingers gripped our souls, dragging down, down, down. Tight was the constraints, yet our eyes were still clouded with discontent.
“Did you hear? The daughter of the Wang family had four wedding proposals today! One of them is a son of a businessman.” Hsien-Chen’s companion exhaled dreamily. “She’s beautiful, it’s no wonder!”
Hsien-Chen snorted, wringing her arm out of her friend’s hold.
“She’s your neighbour, isn’t she? The Wangs’ young miss.” Her friend asked. An innocent question that made her blood boil to a degree she never knew was possible.
Oh, how Hsien-Chen hated that girl next door. Always adorned with bracelets, necklaces. On her dainty feet always a pair of expensive embroidered shoes, no less than a noblewoman’s. And as if her being spoiled wasn’t enough, the girl was born with such elegant features, big brown eyes, small upturned nose with pink lips.
Oh, how Hsien-Chen hated her. They’re the same age, but Wang Jing appeared to be on a whole other level. And she knew, no matter how hard she tries, she’ll never reach that league. Her chest tightened, breaths coming in short angry heaves.
“She’s fooling around with their gardener’s son.” Hsien-Chen blurted without thinking. Whether it was true or not was up to the discernment of those who heard.
“What?”  A handkerchief covered her friend’s face, widened eyes barely containing the disgust and excitement at the unexpected news. “That’s so wrong! Such a disgrace. Don’t you think people should know about this?”
Hsien-Chen shrugged. “Do what you will.”
Deeper and deeper envy hauls men, smooth and gracious through the waves. Deeper and deeper our beings go, into the sea of envy’s poison. Can we swim, or are we nonchalant with our foreboding demise?
“I wish I never had you!” Hsien-Chen screamed, clutching her head. Hysterics enveloped her, lashing out at the crying boy. Her son. Her older daughter held him protectively, hand rubbing furiously at her tear-streaked face.
A raised hand. A sharp smack. The boy wailed, clutching his red face.
“Mama, stop!”
“You too! I hope you die along with your good-for-nothing father!”
The vase broke, shards flying as Hsien-Chen swept more decorations off the shelves. Her children cried louder and louder and—
“Stop crying! I’m leaving. I’m leaving! I deserve better than this life!” 
The slam of the door silenced the young ones for a moment and Hsien-Chen could feel the cogs of her brain turning again. Children were noisy, or her children were noisy. Lan’s kids were docile beings, same goes for Yi’s twin boys. Filial, gentle souls, unlike hers.
How she despised her children, her simpleton husband.
How she despised her life.
The back room was serene enough for her to collect her thoughts, a tired groan escaping her chapped lips as she sank down to the dusty floor.
Despair. That was the word for what she was feeling.
Despair, resentment, bitterness.
Envy.
“I’m better off dead.”
“Sure you are.”
“Who are you?” She whipped around in shock, clutching her heart. In front of her was a man, young and tall. He had an air of masculine handsomeness, the kind you normally feel around young warriors or generals. An austere smile danced on his thin lips, bulging biceps placing down a heavy-looking mirror in front of her.
“Who are you?” She repeated.
“I believe a mirror was supposed to be delivered here.”
“I believe not.” Hsien-Chen crossed her arms, shooting him her best scowl.
“Are you sure?”
He pulled the cloth off, and the mirror. The mirror was…
The mirror was the exact same one. The one she saw in the storeroom of the old couple her mother worked for. The same mirror Xiè Bì'ān showed her future.
“No,” Hsien-Chen shuddered, backing away from him. “Is this a joke to you?”
“You’ve met my partner, I believe. Xiè Bì'ān.” The man was grim, unsmiling. “I too should believe you know who I am.”
“Fàn Wújiù?” It came out a frightened squeak, quivering with dense fear.
“My partner has a kind soul. Me? Not so much.” The Black Guard of the Heibai Wuchang muttered. “He did warn you many years ago. That was your chance.”
Hsien-Chen fell to her knees. “But my family…”
He laughed scornfully. “Weren’t you wishing they were dead a few minutes ago?”
“Please sir! Please just—,” Hsien-Chen felt tongue-tied. What was she even begging for? A second shot at life? She already knew an opportunity like that, an opportunity many hadn’t had a chance to get would be better off not given to her.
She’d already wasted the first one.
“Is your- is your friend here?”
The Black Guard was stern, but nodded. “Outside.”
And true enough, the White Guard was standing there, hands behind his back. He had seemed like a woman to five-year-old Hsien-Chen, but now, she saw clearly he was a man. Albeit slender with delicate features, his elegant stance was somber once he spotted her.
Hsien-Chen was mildly surprised that he was taller than the other guard.
“It’s your time now child.”
“I know.” Hsien-Chen wrung her hands nervously. “I think I just want to say I’m sorry.”
“For?”
“For wasting your time. You could’ve gone to another child. Maybe they’d listen to you.”
Xiè Bì'ān brushed back his hair. “It was fate. There’s nothing to be done now. Don’t fret.”
Her lips parted, then she closed it again. She could see Manchurian cranes against the orange-daubed skies, fishermen’s songs loud enough for her to hear.
Her husband must be coming home any moment now.
“What would I be if I had listened to you then?” She turned to face the white-clad man, but he refused to answer.
“You have to come now.”
“I guess we are arresting you right now.” Fàn Wújiù nodded to his partner.
Hsien-Chen stretched out her hand, hoping to feel the plush texture of the cherry blossom once more.
“I guess this is it.”
So indeed, the waves roll, swallowing the cries of regret and frantic yelps of realisation. For it is too late if we notice at the brink of death, now may we rest well in the icy comfort of envy’s clasp.
first off, this story takes place during the qing dynasty, after the imperial examinations were passed for women.
 i'm personally not taoist, but had derived lots of taoist myths as inspiration! partly bc i'd grown up listening to these stories (: i hope you learn a thing or two about Chinese culture, though my version in this story is definitely tweaked. 
 Heibai Wuchang is "Black and White Impermanence" literally, and are deities in Chinese folk religion that escorts souls to the underworld. grim reaper, if you may. the white counterpart is Xie Bi'an while the black counterpart is Fan Wujiu. 
 as for Yánluówáng, he's the king of the taoist underworld. the mirror that is referenced in my previous story, Mirror of Retribution is a mirror used by the Yánluówáng to judge dead souls when dealing out punishments.
4 notes · View notes
dailyexo · 3 years
Text
[INTERVIEW] Lay - 201216 Don’t Bore Us: “M-Pop star Lay Zhang tells us about his music, dreams, and starting his own company”
"Chinese Megastar Lay Zhang wants to bring ‘China to the world’ with his music. He talks to Don’t Bore Us about how he plans to achieve his dreams.
For most of us, our dreams are conditional. For us, they remain in the abstract most of the time, attached to phrases like ‘It would be good if…’ or ‘I wish I…’. Not for Lay Zhang. Lay Zhang speaks in dreams. In his mind, he picks them out of the abstract and parks them on the road to his goals. Then, he sets into motion a cause and effect cycle, where each step leads to the realization of that dream.
“The word dream is a strange one,” he wrote in his autobiography Standing Firm at 24. “You start with a dream, but you have to fulfill everything in reality. Of course, it’s not really that you’re dreaming, because someone once told me, a dream is actually what a person’s heart looks like.”
Despite his status as one of China’s most famous stars, it’s this spirit that still is the condensation of Zhang’s ethos as an artist. Born in Changsha in the Chinese province of Hunan as Zhang Yixing, he was no stranger to the world of entertainment as a child star. In 2008, he auditioned for trainee-ship at SM Entertainment, largely considered the progenitor of modern-day K-pop, and passed. Four years later, he debuted as EXO’s Lay, an act that turned the tide for K-pop in the 2010s.
Home, however, was never very far away — after flitting between South Korea and China for work for sometime, the lengthy schedules eventually made him shift base to mainland China, laying the groundwork for Lay Zhang. His first studio album, Lay 02 Sheep, broke five records on the first day of digital release on the Chinese music service QQ Music. His second, NAMANANA, ranked No. 21 on the Billboard 200 chart, making him the highest-ranking M-pop artist on the chart to date.
It’s an ideal trajectory for anyone with dreams as big as Zhang: every new release came with new records and renown. Eventually, however, Zhang realized what his work was missing: a piece of his roots. He wanted to show the world “what China is really about.”
And so he said: “Let there be LIT.”
Named after a play on the Chinese word for lotus, ‘lián huā’, LIT — released in two parts over the course of 2020 — puts Zhang’s Chinese identity at its core. As he weaves the sounds of the Hulusi, Guzheng and Gong together with hip-hop, R&B, and Latin, Zhang not only creates his own genre (which he calls “mixed Mando-pop”), but also nurtures a new dream: one where Mando-pop frees itself of the labels of being “vapid” and “vain” and presents new avenues of experimentation and cultural triumph.
“In the future, mixed will be king. Every work, every genre can be mixed with each other; every language can mix with another. That’s where we go.” he says.
The way to this “mixed” world might be long, but Zhang will soon have company on the way. Earlier in 2020, he announced the establishing of his own company, Chromosome Entertainment, with a set focus to not only train the next generation of Chinese idols, but also to include Chinese culture and history as an integral part of their artistry.
DBU caught up with Lay Zhang to talk about Chromosome Entertainment, his music, how he is going to take his company to ‘infinity’, and his adorable cats.
Don’t Bore Us: Why did you think this was the right time to start your own company?
Lay Zhang: I have always wanted to have my own company and leave my mark in the world. I feel I need to think less and do more. I wanted to do it no matter how difficult it would be. If I kept waiting for the right moment, I might never do it. So, I created the Chromosome Entertainment Group.
DBU: Is there anything that you’ll focus on teaching the trainees that you yourself didn’t get during your trainee years?
Lay Zhang: Our trainees will learn more and more about Chinese culture and Chinese history.
DBU: Speaking of your music over the past year, we have to talk about LIT. We saw you expand into genres that you had never experimented with before. While Part 1 was a mix of traditional Chinese sounds, Part 2 had more modern inspirations such as R&B, Hip-hop, Latin, and others. Which of these sounds comes more naturally to you, and which one is more difficult to explore?
Lay Zhang: I just tried a lot of genres. Since I was young, I have been singing in Chinese and listening to pop music, so I find writing R&B is easier, since it is similar. With traditional Chinese music, it feels like second nature, since I grew up with it.
Latin and Hip-hop is very new to me, but Latin caught my ear because it’s easy to dance to. I’ve been listening to hip-hop and trap in the past few years. I think no matter what kind, I want to do a new genre. I want to call it M-pop because I think in the future, mixed will be king. Every work, every genre can be mixed with each other — every language can mix with each other, and that’s where we go.
DBU: Speaking of the incorporation of your native Chinese sounds into the songs on the first album, what is the most difficult part while looking for a middle-ground between culture and modernity?
Lay Zhang: You always want to respect the culture. We owe a lot to the past for giving us today: I cannot stress that enough. I understand that people have new tastes each year, so you want to make sure that you match the energy and the vibe of the year.
It’s hard to explain how I find the balance. I ask my friends and collaborators, what they feel. I took that into consideration [with LIT], and checked my gut feeling. Did I feel [like] it mixed my Chinese sound with the present or modern without losing it? It’s [a] feeling I get after listening to the record time after time in my car or in the studio.
DBU: With reference to bringing “China to the world”. How do you think LIT did that, apart from, of course, being a mash-up of different influences?
Lay Zhang: I think this album is the first of its kind in a way. It’s very unique: we brought together new and legendary producers to create beautiful music. We had traditional and modern day stories to showcase the idea of the past and the present, to show the world that Chinese artists can be creative. They can think more deeply about music. I want people to know that we are improving everyday. We are working hard. This is what LIT shows.
DBU: Historically, western audiences have thought of Mando-pop as being “very vain or bland.” You have always wanted to push forward Mixed Mando-pop through your work. How do you hope to change this perception of Mando-pop globally through your music?
Lay Zhang: It is a work in progress. We are still improving and developing M-pop. Since I was a child, I have always had big goals and dreams. I want to show the world what China is really about, that we are respectful people trying to better ourselves.
DBU: Your current approach to your work makes me curious. The words “one of China’s biggest celebrities” are often used in your context. With the fan-base and work you’ve built over the years, you could very well have taken the safer route and stuck to the previous sounds you have experimented with before, because anything you make is guaranteed to be a hit. So why is it important for you to keep making the kind of music you do, in the way you make it?
Lay Zhang: I want to challenge myself and see what I can do. I admit, I don’t always succeed, but I’d rather try different genres and sing in different languages to see what I am capable of. Like any artist, I want my music to reach more people, so you have to branch out and try new things, but at the same time, not lose who you are. I have great fans that support me and allow me to dream bigger. I want to pave the path for the next generation to share their music with the world.
DBU: You’ve worked both in South Korea and China. With K-pop having a moment in the global spotlight, what are some things that you feel M-pop could learn or borrow from K-pop?
Lay Zhang: I think it’s great that K-pop is having its moment. In M-pop, we need to put ourselves out there more. We need to meet fans in every city and town to create that one-on-one interaction. I think there are enough artists with quality music to match the artists in K-pop: we just need to focus on sharing Mando-pop.
DBU: For the past few years, you have been heavily involved in music reality shows geared towards bringing out China’s next musical stars. There was Idol Producer, Youth With You, Street Dance of China: what are your hopes from the next generation, and why this interest?
Lay Zhang: The next generation inspires me. Their dreams and efforts inspire me to work harder and be a good role model. I hope they can focus on creating great art and work that they can be proud of. Their work should speak for itself. If everyone can do this, they can do this. If everyone can do this, we can push the boundaries of music and art. We can create works that leave people in awe.
DBU: In the larger context of your artistry, what impact has this year had on you personally?
Lay Zhang: COVID-19 slowed my life down like everyone else. We have all experienced difficulties, but I was able to think about my music and career more clearly. I decided that I should go after the things I want as soon as I could. For my artistry, I realized I needed to focus on music I made, my company, and make music that really carried the culture and vibe of my country.
DBU: Observing your trajectory from when you just started out to now, I was thinking about how it is very clear where your professional priorities lie. What about personal ones? What are you focusing on personally in the coming year?
Lay Zhang: I think about this a lot, and it’s hard to separate my work and personal life. But I think I only have that much time before I run out of energy. I am always thirsty (laughs), so I know I won’t be able to continue this forever. I want to keep pushing until I can’t. So, then I can focus on my personal life knowing I gave it all to my career.
DBU: I asked some fans if they had anything to say to you, and most of them wanted me to relay the same thing: please take a well-deserved break! Now that LIT has had its successful run, is it time for a vacation, or is there more to come?
Lay Zhang: My cats give me a lot of confidence and happiness. They make it easier to face each day; it’s nice to know you have someone waiting for you at home. But I will take a vacation when I turn 40 (laughs). Of course, there is more to come: the trainees we are receiving are so talented. I am excited to create something that will hopefully last a long time, and will improve and uphold the entertainment industry in China."
Credit: Don't Bore Us.
13 notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
International Fiction (translated to English)
The Summer of Ellen by Agnete Friis, Sinead Quirke Kongerskov (Translator)
Agnete Friis returns with a lyrical, suspenseful new standalone set in rural Denmark that moves between the present and the summer of 1978, exploring obsession, toxic masculinity and the tricks we play on our own memory. Jacob, a middle-aged architect living in Copenhagen, is in the throes of a bitter divorce and the resulting alcoholic binge when he receives an unexpected call from his great-uncle Anton, who is in his nineties and still lives with his brother Anders on their rural Jutland farm—a place Jacob hasn’t visited since the summer of 1978. Anton asks Jacob to answer the question that has haunted them both for decades: What happened to Ellen? To find out, Jacob must revisit the farm and confront what took place that summer—one defined by his teenage obsession with Ellen, a beautiful young hippie from the local commune who came to stay with Anton and Anders, and the unsolved disappearance of Jacob’s best friend’s sister. What he finds is that none of these events were what they seemed, though they have affected the course of his entire life.
In the Distance with You by Carla Guelfenbein, John Cullen (translator)
This Chilean literary thriller tells the story of three lives intertwined with that of an enigmatic author, whose character is inspired by the groundbreaking Brazilian writer Clarice Lispector. Vera Sigall, now eighty years old, has lived a mysterious, ascetic life far from the limelight of literary circles. This powerful character has a profound effect on those around her--Daniel, an architect and her neighbor and friend, unhappy in his marriage and career; Emilia, a Franco-Chilean student who travels to Santiago to write a thesis on the elusive Vera; and Horacio, an acclaimed poet with whom Vera had a tumultuous, passionate affair in her youth. As Daniel, Emilia, and Horacio tell their stories, they reconstruct Vera's past, and search for their own identities. Spanning from modern-day Chile to the 1950s, 60s, and through the years of the Pinochet dictatorship, With You at a Distance reveals successive mysteries anddiscoveries like a set of Russian nesting dolls.
Death Is Hard Work by Khaled Khalifa, خالد خليفة, Leri Price (Translation), Hümeyra Rızvanoğlu Süzen (Translator)
A dogged, absurd quest through the nightmare of the Syrian civil war Khaled Khalifa's Death Is Hard Work is the new novel from the greatest chronicler of Syria's ongoing and catastrophic civil war: a tale of three ordinary people facing down the stuff of nightmares armed with little more than simple determination. Abdel Latif, an old man from the Aleppo region, dies peacefully in a hospital bed in Damascus. His final wish, conveyed to his youngest son, Bolbol, is to be buried in the family plot in their ancestral village of Anabiya. Though Abdel was hardly an ideal father, and though Bolbol is estranged from his siblings, this conscientious son persuades his older brother Hussein and his sister Fatima to accompany him and the body to Anabiya, which is--after all--only a two-hour drive from Damascus. There's only one problem: Their country is a war zone. With the landscape of their childhood now a labyrinth of competing armies whose actions are at once arbitrary and lethal, the siblings' decision to set aside their differences and honor their father's request quickly balloons from a minor commitment into an epic and life-threatening quest. Syria, however, is no longer a place for heroes, and the decisions the family must make along the way--as they find themselves captured and recaptured, interrogated, imprisoned, and bombed--will prove to have enormous consequences for all of them.
Broken Stars: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation by Ken Liu(Editor, Translator), Xia Jia, Zhang Ran, Tang Fei, Han Song, Cheng Jingbo, Baoshu, Hao Jingfang, Fei Dao, Liu Cixin, Anna Wu, Ma Boyong, Gu Shi, Regina Kanyu Wang, Chen Qiufan, Mingwei Song
Broken Stars, edited by multi award-winning writer Ken Liu - translator of the bestselling and Hugo Award-winning novel The Three Body Problem by acclaimed Chinese author Cixin Liu - is his second thought-provoking anthology of Chinese short speculative fiction. Following Invisible Planets, Liu has now assembled the most comprehensive collection yet available in the English language, sure to thrill and gratify readers developing a taste and excitement for Chinese SF. Some of the included authors are already familiar to readers in the West (Liu Cixin and Hao Jingfang, both Hugo winners); some are publishing in English for the first time. Because of the growing interest in newer SFF from China, virtually every story here was first published in Chinese in the 2010s. The stories span the range from short-shorts to novellas, and evoke every hue on the emotional spectrum. Besides stories firmly entrenched in subgenres familiar to Western SFF readers such as hard SF, cyberpunk, science fantasy, and space opera, the anthology also includes stories that showcase deeper ties to Chinese culture: alternate Chinese history, chuanyue time travel, satire with historical and contemporary allusions that are likely unknown to the average Western reader. While the anthology makes no claim or attempt to be "representative" or "comprehensive," it demonstrates the vibrancy and diversity of science fiction being written in China at this moment. In addition, three essays at the end of the book explore the history of Chinese science fiction publishing, the state of contemporary Chinese fandom, and how the growing interest in science fiction in China has impacted writers who had long labored in obscurity.
9 notes · View notes
aion-rsa · 3 years
Text
Chinese-Inspired Fantasy Books That Reframe Familiar Fairy Tales
https://ift.tt/eA8V8J
Reframing fairy tales has long been a common subgenre of fantasy fiction and, at the end of 2020, three authors put their own spins on stories (or fairy tale structures) familiar to most Western audiences by incorporating Asian mythology and settings. S. L. Huang combined European fairy tale Little Red Riding Hood with the Chinese tale of Hou Yi the Archer to form a story of redemption, love, and family in Burning Roses. Chloe Gong cast tragic English characters Romeo and Juliette as gangsters in 1920s Shanghai—pitting them against a Lovecraftian monster rising from the depths of the Huangpu River in These Violent Delights. And Nghi Vo continued her Singing Hills cycle, set in a world inspired by Imperial China, with an original story reminiscent of Middle Eastern folktale The Thousand Nights and One Night in the novella When the Tiger Came Down the Mountain. While none of these books are intended to be read together, all three make an excellent combination of courses for your literary meal, especially if you’re looking to dive into more fantastical tales written by Asian American authors.
Burning Roses by S.L. Huang
Fairy tales frequently feature young protagonists, especially young women, in peril. Some are able to evade dire fates through their own wits, while others must be rescued. Readers seldom see what becomes of them in their middle age, but that’s exactly what Huang takes on in her novella, Burning Roses.
Red Riding Hood, here called Rosa, survived the wolf attack that killed her grandmother. The event convinces her of the evil of the grundwirgen, speaking animals whom her grandmother had tried to teach here were just as much people as humans, but whom her mother had raised her to hate. Her mother’s point proven right, she sets off on a quest to rid the world of grundwirgen, teaming up with Goldie (whom she rescued from bears, and whom she later realizes is a thief and a con artist). But by the time readers meet Rosa, she’s left that life long behind, and now accompanies Hou Yi, the famous archer of Chinese lore, on a quest to keep people safe from unthinking monsters. (Hou Yi is traditionally described as male; here she is female, and she complains that Westerners from Rosa’s lands “insist on calling me a man.”)
Hou Yi, like Rosa, has her own demons to slay, and not just the literal ones. As Hou Yi and Rosa fight off a group of sunbirds, nearly dying from the smoke and fire, Hou Yi is confronted by her own past—the apprentice who turned against her. That apprentice is now a sorcerer, and has raised the sunbirds against Hou Yi in a twisted act of revenge.
But of course, it’s not that simple, either. Hou Yi and Rosa both acknowledge their own troubled pasts, and the wrongs they’ve both done, especially to those they love, weigh them down so heavily they almost cannot bear to move. The relationship between these two women, who truly see each other because they recognize a kinship of regret and repentance, is powerful. Without revealing too much in the way of spoilers, the feeling of the novella is that even in the midst of despair, it is possible to hope—especially when someone else can help carry the burden of your past.
Along with nods to Goldilocks and Little Red Riding Hood, there are additional mentions of Western fairy tales like Puss in Boots and Sleeping Beauty. Hou Yi’s story also closely mirrors the traditional tales, but familiarity with them isn’t required; those who already know the story may catch hints in the story earlier about where the tale will end, but Huang’s use of folklore from both Europe and China is complete within the story, and no additional outside sources are needed to get full enjoyment from the tale.
These Violent Delights by Chloe Gong
What happens when you mix 1920s Shanghai with The Sopranos, Lovecraftian horror, and Romeo and Juliet? With Gong at the helm, the result is a chillingly violent romance that readers may hope, despite the source material, will come to a happy ending.
In These Violent Delights, Juliette and Roma are the heirs to the two gangs of Shanghai, crime families who once controlled the city but are both losing ground as more foreign interests—and communists—rise to power. Juliette Cai is the future leader of the Scarlet Gang, the only remaining Chinese power in the city. Roma Montagov is a White Flower, son of generations of Russians who fled the Bolsheviks, and now in a dangerous predicament as his father has begun to favor another Montagov over his own son as the possible heir. Years ago, Juliette and Roma met in secret, determined to defy their parents, pledging that together they could bring peace and prosperity to Shanghai.
But those years are long past, and now nothing exists between them but hatred—or so each of them claim. They would continue to be solely enemies if not for a contagion sweeping through the city, hitting Scarlets and White Flowers with equal severity, that causes the victims to rip out their own throats. The contagion seems to follow sightings of a monster—a creature that witnesses claim drives people mad. Investigating on their own, they are chasing their own tails. Together, they could be unstoppable…
Before you say that the story isn’t really a fairy tale—it long predated Shakespeare’s play—and while it includes no fairies, the element of the poison that emulates death borders on the supernatural. Gong’s addition of a monster that rises from the river and compels people to suicide brings in enough additional supernatural elements (mixed with a healthy dose of 1920s science) to include it within the genre. At the same time, the novel is just as much a crime drama; the feuding criminal families are vibrantly, violently drawn, and their ruthlessness makes it difficult to consider heroes (even while readers root for Roma and Juliette’s romance).
One of the delights of the story, for those familiar with Shakespeare’s telling of the tale, is watching Gong’s naming conventions give clues to the role the characters play. Lourens, a scientist working with the White Flowers, is an analog to Father Laurence; Benedikt and Marshall are Romeo’s friends Benvolio and Mercutio, while Juliette’s hotheaded cousin Tyler is Tybalt. But though they don’t always play into type (and they have their own motives far beyond the traditional tale), readers will still be waiting for that moment when Tyler and Marshall face off, and Marshall lays a plague on both their houses. That the story, while self contained, leads directly into a subsequent volume will have readers waiting to find out if fair Shanghai will one day see a glooming peace, and whether Roma and Juliette must both be sacrificed to achieve it.
When the Tiger Came Down the Mountain by Nghi Vo
Vo’s novella is the second story featuring scholar-cleric Chih, who collects stories from far off places in order for them to be recorded for the archives at Singing Hills. In Chih’s first story (The Empress of Salt and Fortune), they and their recorder bird, Almost Brilliant, had an adventure; now Almost Brilliant is tending a clutch of eggs, leaving Chich to journey on their own. Luckily, Chich has guide Si-yu, a mammoth corps scout, to lead them through the mountains.
Unluckily, there are three tigers hunting in the mountains, and a lone mammoth and a few humans seem like a tasty meal. Si-yu and her mammoth, Piluk, reach safety, and Chih calls an uneasy truce with the tigers: Chih knows the tale of Ho Thi Thao’s marriage, and they ask the tigers to correct it for Singing Hills. The tigers refuse to tell their version—the true version—but they’re willing to let Chih tell the version they know, and correct the cleric when they get things wrong.
And so Chih tells the story of Ho Thi Thao and her human wife, Scholar Dieu—all the while, during the tale, keeping the hungry tigers from eating the humans. Chih weaves elements of ghosts—and the tigers add fox spirits, correcting the story; Chih gives a version in which human Dieu has most of the agency, and the tigers correct the tale to make Ho Thi Thao the hero. The story always feels very tightly organic to the Singing Hills cycle: the mammoths are a particularly delightful element of the setting, and the talking tigers, who can take the form of humans, feel a true part of the setting once readers (and Si-yu) become accustomed to the idea of conversing with them. In fact, Si-yu often takes the side of the tigers, preferring the details they give the story to Chih’s version.
But while the world is very much its own, the story is very reminiscent of the traditional tale of Scheherezade, who staved off death with her stories night after night. While When the Tiger Came Down the Mountain feels very much a new story, it also feels familiar, the way that being tucked in with a familiar bedtime story might, especially for readers accustomed to bedtime stories with the threat of being eaten by tigers.
cnx.cmd.push(function() { cnx({ playerId: "106e33c0-3911-473c-b599-b1426db57530", }).render("0270c398a82f44f49c23c16122516796"); });
For the two stories with already familiar characters, the Chinese (or Chinese-inspired) settings offer a new perspective for readers less familiar with East Asian mythology, and help readers to see those tales in a new and different light, enhancing the old tales with a new point of view. For the original story, embracing the feel of older tales lends it the feeling of being at once both new and comforting. In all ways, these three tales offer the sense of meeting old friends for the first time—and coming out the other side enriched by the experience.
The post Chinese-Inspired Fantasy Books That Reframe Familiar Fairy Tales appeared first on Den of Geek.
from Den of Geek https://ift.tt/2OPnTxF
3 notes · View notes
another-mexico-oc · 4 years
Text
💖 What your favorite Mexico´s ship/OTP says about YOU ...
Spanish version —> AQUÍ
Hello everyone! The month of love is finally over, but before that, inspired by the “What your Favorite Hetalia ship says about you” and related; and since Mexico is one of the most shipped countries (at least by the Hetalia and Countryhumans latin fandom), I decided to make this in collaboration with my cousin. If you are not familiar with this, basically it is a recopilation of facts some people share when they ship Mexico with another country.
WARNINGS AND NOTES BEFORE WE START:
- This post is for both, Hetalia and Countryhumans fans. I clarify that in this blog we don´t discuss which one is better than the other, we enjoy the healthy part and avoid the toxic part. 
-  This is just for fun, and IT SHOULD NOT BE TAKEN SERIOUSLY. Think of it as a horoscope, you can share some of the facts, maybe not. The main purpose is to have some fun. 
- We are aware that not all the ships will be here, or that not all of them will have the same extension. We tried to gather all we could. 
- This is an extra warning for the English translation: This post may contain a lot of mexican and latin american modern references. Also, the best known historical periods are going to be mentioned, so if you are not familiar with the history of Mexico, we invite you to watch this video, and to consult other articles and media.
Without further due, let´s begin: 
FIRST OF ALL, THIS IS ONE OF THE POSSIBLE REASONS YOU SHIP MEXICO WITH ONE, IF NOT, MORE COUNTRIES: 
- You are mexican, I don´t have a doubt. You have a Mexico OC and you make fanarts and write fanfics about him/her with your favorite character.
- You are latino, and you came from the Latin Hetalia fandom, or you are from the latin fandom of Countryhumans (obviously, Miss Sherlock Holmes).
- You are neither mexican or latino, but still you like Mexico. 
- If you are from Hetalia, you are still waiting the day Himaruya publish the official design of Mexico, so he/she can interact with your favorite character. 
OKAY, NOW LET´S GO WITH THE SHIPS:
IF YOU LIKE 🇺🇸 USAMEX (USA X Mexico) 🇲🇽
- Favorite fanfic genre: Angst.
- Your guilty pleasures are the toxic love, the impossible love or the unrequited love. Or perhaps you like stories about people who fall in love with their chilhood friend. Or you like the phrase “From hate to love...”
- If you are from Hetalia, (also applies to Countryhumans) probably you also like FrUK (France x UK) or SpUK (Spain x UK). Or you simply don´t support USUK (USA x UK).
- If you are mexican, probably you are from the North, and you love the North and South Mexico OC´s. (And obviously, you ship North Mexico with USA).
- If you are mexican, you probably have visited the United States or your have relatives living there. Going further, you are chicano.
- You love the states personifications of both countries, and you are fascinated by the idea that Texas, Arizona, New Mexico and California are the USA and Mexico kids. 
- If you are from Hetalia, you like cowboy America, and you also like Mexico dressed as a revolutionary or adelita.
IF YOU LIKE 🇷🇺 RUSMEX (Russia x Mexico) 🇲🇽
- You hate USAMex and surely you don´t like United States if you are mexican.
- Your favorite historical event: the Cold War.
- Favorite word: Tripaloski.
- You like couples with a lot of height difference. Lil Mex is the most adorable thing in the world. 
- If you are a Countryhumans fan, probably you also ship Perú with USA.
- You like love triangles stories. (Cough… cough… USA x Mexico x Russia)
- You have seen Youtube videos of “Rusos Reaccionan a…” (Russians react to), and of mexicans in the Russia 2018 FIFA. 
IF YOU LIKE 🇨🇦 CANMEX (Canada x Mexico) 🇲🇽
- You like fluffy ships.
- You think Canada is a better suitor than the toxic USA and the distant and cold Russia. (Or if you are from Hetalia, you think Russia is too mad and unstable for Mexico)
- If you are mexican, you have visited Canada, you want to work or study there, or you have relatives living in Canadá. 
- If you´re from Hetalia, it is likely that you don´t like CuCan (Cuba x Canada).
- Also, if you´re from Hetalia, you got excited when in the anime and the manga, Kumajiro mentioned Mexico, and then you got mad because he/she was never showed up!
- If you´re mexican, you were into the memes of Peña Nieto and Justin Trudeau. 
- Like Russia case, you adore the love triangles, but in this case you like stories about brothers who have a crush on the same person.
IF YOU LIKE 🇪🇸 SPAMEX (Spain x Mexico) 🇲🇽
- You like sugar daddies. (Daddy Spain 😏)
- Your guilty pleasure are stories about possesive couples and couples with secret lovers. (Okay, that´s not healthy...) 
- If you´re from the Hetalia fandom, you do not like SpaMano (Spain x Romano), and if you are mexican, you will never accept (or you ignored) that canonically, Romano received better treatment than the rest of Spain colonies.
- If you are mexican, you like when Mexico (or New Spain) is represented as the spoiled kid, as daddy´s little princess, and as the best colony of Spain. (Sorry, the other Spain former colonies.)
- Your favorite Mexico periods are the Conquest, the New Spain colonial era and the Independence. 
- Probably you not only ship Mexico with Spain. Actually for some reason you like Mexico cheating Spain with another country, either England, France, a latin country and, why not? with the United States.   
IF YOU LIKE 🇫🇷 FRAMEX (France x Mexico) 🇲🇽
- You like to live the expensive life: Eating in gourmet restaurants, buying brand clothes, expensive trips with a five-star hotel stay. Or if you had money, you would love to live the expensive life. 
- You like fashion and architecture.
- Favorite Mexico period: The Porfiriato. If you´re mexican, you think that outside of the bad things, Porfirio Díaz made great contributions to the country, and his remains should return to Mexico.
- If you are mexican, you live in the capital, or/and you love to visit Mexico City downtown. 
- You like stories about characters who made the casanova to fall in love with them, or stories about the stalker gaining his crush´ heart. (Creepy...)
- If you like male Mexico, you like him to be a flirt and gallant. If you like female Mexico, you like her to be very femenine and dressing pretty outfits.
IF YOU LIKE 🇬🇧UKMEX (England x Mexico) 🇲🇽
- If you are from Hetalia, obviously you like tsundere characters. 
- You are fan of Harry Styles, Tom Hiddleston, Benedict Cumberbatch, Queen, the Beatles, David Bowie, Alan Rickman, or any other english celebrity. 
- You´re a big fan of gentlemen like Mr. Darcy from Pride and Prejudice or Mr. Rochester from Jane Eyre. In fact, you have readed a lot of books from that period and from that genre.
- You like black humor, wordplay and double entendre phrases. 
- You hate Spain and you think England would have been a better sugar daddy. (Why would you think that?)
- You think England would have been a better colonizer than Spain (Why would you think that?)
- If you´re from Hetalia, you like pirate England.
IF YOU LIKE 🇩🇪 GERMEX (Germany x Mexico) 🇲🇽
- If you´re from Hetalia you think Italy doesn´t deserve Germany. In other words: No GerIta.
- You like dogs, and you want to adopt Paco from Countryhumans.
- Favorite historical period: WWI and WWII.
- You are one of those who think the Zimmerman Telegram was a love confession letter from Germany to Mexico.
- You think England and United States are the worst for intervening on your OTP. 
- You like stories Romeo and Juliet´ type: Two people who are from opposite groups who fell in love with each other.
- Also if you´re from Hetalia, besides you like the Doitsu, you like his BDSM side. (Fifty Shades of Germany, coming soon to your nearby bookstore)
IF YOU LIKE 🇦🇹 AUSMEX (Austria x Mexico) 🇲🇽
- If you are mexican, you think Maximilian I of Mexico would have been better governor than Benito Juárez. 
- If you´re mexican, you think Mexico should have been an empire since it´s independence.
- You like stories about arranged marriages, or stories about a poor character who marries a rich one, like in telenovelas!
- If you are from Hetalia, probably you prefer PruHun (Prussia x Hungary).
IF YOU LIKE 🇮🇹 ITAMEX (Italy x Mexico) 🇲🇽
- Congratulations! You are 1000% unique and different. Oh, and you are alone in your fandom too.  Barely there´s someone who shares your ship. 
IF YOU LIKE 🇯🇵NIMEX (Japan x Mexico) 🇲🇽
- You´re mexican and you are 100% otaku.
- You are tired of Mexico being shipped just with europeans, latinos and north americans. Asians also deserve time y admiration.
- You love cats. (You may be also in the furry fandom)
- If some of the previously mentioned ships have this feature, with this one you confirm that you like complete opposite couples.
- You love long distance relationships.
- If you´re from Hetalia, you like Japan quiet, shy, inocente tiene la mirada… 🎵 🎵 🎵Le tomo la mano, y siente algo extraño … 🎵(Okay, i´ll stop singing)
IF YOU LIKE 🇨🇳 CHUMEX (China x Mexico) 🇲🇽
- You don´t like neither USAMex or RusMex. 
- Or maybe you like the Rusia x México x China love triangle. You can add USA, and now you have some kind of love square.
- You have seen the Chumel Torres on HBO videos, specially those that are titled: “Mexicanos al Grito de Trump” and “Latinos Enemigos”.
- You like the apps Wish and Tik Tok.
- Unlike those who ship FraMex, you prefer to save money by buying good, pretty and cheap things. You have bought in Miniso and in other Chinese low-cost variety stores.
- You like couples with a lot of age difference (If you are an Hetalia fan, you know what I mean). In other words: 🎵A mí me gustan mayores, de esos que se llaman señores … 🎵
- You prefer Huawei rather than Iphone.
IF YOU LIKE 🇰🇷 South Korea x Mexico 🇲🇽
- It is more likely that you came from Hetalia than Countryhumans, and you think Korea needs more recognition alongside China and Japan, even more when this character was censored from the anime.
- If you´re mexican, your ship started when: “Hermano coreano, ya eres mexicano”. (Korean bro, you are already mexican)
- You like K-Pop.
- You have seen videos of El Coreano and Coreano Vlogs on Youtube.
IF YOU LIKE 🇧🇷 BRAMEX (Brazil x Mexico) 🇲🇽, 🇦🇷 ARGMEX (Argentina x Mexico) 🇲🇽, 🇨🇱 CHIMEX (Chile x Mexico) 🇲🇽, 🇵🇪 MEXRU (Mexico x Peru) 🇲🇽, or ANY OTHER LATIN AMERICAN COUNTRY X MEXICO.
- IN GENERAL:
    - If you are from Hetalia, obviously you are from the Latin Hetalia fandom. If you are from Countryhumans, obviously you are mexican and/or latino.
    - Your favorite characters are without doubt the latinos, and you prefer that all stays in family. In fact, you don´t like to ship Mexico with first world countries, or you use these last ones to create love triangles, love squares, or any other love geometric figure. 
    - You like Mexico being the dom of the relationship.
- BRAMEX: If you are from Countryhumans, you are most likely to be a fan of @torakashu. You don´t like Argentina x Brazil, or maybe you like the Argentina x Brasil x México love triangle. You also ship Argentina with Chile.
- ARGMEX: You don´t like Argentina x Brazil, or maybe you like the Argentina x Brasil x México love triangle. You also ship Brazil with Uruguay.
- CHIMEX: You live with roomies. You love tsundere characters like those who ship UKMex, but maybe not too tsunderes. And people who don´t like your ship, you smack´em with your guitar! ( 😁)
- MEXRU: If the people who ship RusMex like lil adorable Mexico, you think that Peru (who is even more short sized) is the most mega super 1000% kawaii thing in the universe. Probably you also like the Rusia x Peru x USA x Mexico love square.
IF YOU LIKE 🇺🇦 UKRAMEX (Ukraine x Mexico) 🇲🇽 or 🇧🇾 BELMEX (Belarus x Mexico) 🇲🇽
- Your favorite historical event: the Cold War.
- You think that RusMex is very overrated, and similar to the CanMex case, you think Russia siblings are better suitors.
- You don´t care to ship countries which do not share a lot of history and interactions compared to others.
- If you are from Hetalia you are a Belarus fan,and you ignore or hate her canon personality in the manga and the anime. 
IF YOU LIKE 🇳🇱 NEDMEX (Netherlands x Mexico) 🇲🇽
- You are from the Hetalia fandom, without doubt. 
- Favorite Mexico Historical Period: The New Spain Colonial era.
- You like mysterious guys and with aura of "bad boy" but romantic on the inside.
- Eh… you like tulipans???
IF YOU LIKE 🇵🇭Phillippines x Mexico 🇲🇽
- Favorite Mexico Historical Period: The New Spain Colonial era.
- More probably you are from Hetalia than Countryhumans. 
- You like dom Mexico.
- Is probably that you ship, both Phillippines and Mexico, with other countries, since this two have their own harems.
IF YOU LIKE PRUMEX (Prussia x Mexico) 🇲🇽,  🇵🇹 Portugal x Mexico 🇲🇽,  Scotland x Mexico 🇲🇽
- You are an Hetalia fan.
- PRUMEX: You don´t like GerMex.
- PORTUGAL X MEXICO: You don´t like SpaMex.
- SCOTLAND X MEXICO: You don´t like neither UKMex or USAMex.
- IN GENERAL: You don´t like popular Mexico ships, and you prefer to ship Mexico with the siblings of the popular countries. 
IF YOU LIKE 🇲🇽Mexico x Any other country which is not on this post 🌎
You like random ships, you are unique and different, or you simply are a mexican who has visited or likes certain country. 
IF YOU LIKE 🇲🇽 Mexico x Mexico 🇲🇽
- You are a 100% patriot mexican.
- You like the North, South, and even Central, Mexico OC´s. 
IF YOU LIKE 🌎THE MEXICO HAREM (Everyone x Mexico) 🇲🇽
- You are mexican without doubt.
- You like submissive Mexico, or you like the flirty Mexico OC´s. 
- You think Mexico is the best country in the world and everybody should know it. 
- You get excited everytime a foreigner speaks well about your country. You often read the news about Mexico and it´s negotiations and agreements with the other countries.
- You have thoroughly investigated the history of Mexico and its relations with other countries. You've watched the YouTube channels of MainWatchers, Yolo Camotes and The Nopal Times Tops
- You are studying or you are interested on the next careers: International relations, History and Languages. 
- If you´re a fan of Hetalia, you like all the male characters and you fantasize about them. 
Tumblr media
————
We finish! If you like it and you had fun with it, I invite you to reblog it with this emoji: 💟. We also invite you to reblog it so you can share it with more fans :) 
I still have a lot of work and it seems it will get more hard, but I´ll do my best to keep active. Without anything more to say, see you all on the next post. 
56 notes · View notes