Tumgik
#Bereberes
knario47 · 10 months
Text
TESIS DOCTORAL
¿Como perdimos los canarios nuestra lengua Amazigh?
Sin duda alguna está tesis doctoral de Rumén fue alagada por otros catedráticos de historia aborigen Canaria, puede ser muy válida pero está endulzada con agua salada, en realidad fué mucho más cruel y despiadada como bien sabes tú Rumén, las tropas de ocupación y su fanatismo religioso han limpiado o secuestrado nuestra. mente
¿Cómo perdimos la lengua guanche?
IẒUṚAN. El año pasado se presentó en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria la primera tesis doctoral que aborda cómo la lengua amazigh dejó de ser hablada en las Islas Canarias. Con una calificación de sobresaliente, el trabajo del historiador Rumén Sosa Martín, dirigido por Germán Santana Pérez, es la primera gran investigación sobre este tema aportando una novedosa perspectiva sobre el proceso de aculturación de los antiguos canarios.
Las modalidades de la lengua amazigh que hablaron los indígenas canarios, tradicionalmente conocida como lengua guanche, fueron sustituidas por el castellano tras la conquista europea. La población isleña superviviente en la nueva sociedad colonial fue sometida a un intenso proceso de evangelización y castellanización forzada. Si bien la nueva religión traída por los europeos se impuso rápidamente, la castellanización lingüística fue un trance que abarcó varias generaciones hasta la definitiva sustitución lingüística. Producto de todo ello, aún se conserva un sustrato lingüístico notable en el español de Canarias relacionado con la flora, la ganadería, gastronomía y especialmente con la toponimia, sin olvidar algunos apellidos y los numerosos nombres personales recuperados desde el siglo pasado.
Así, la tesis doctoral Proceso de Sustitución Lingüística en Canarias. Castellanización de los bereberes de Gran Canarias y Tenerife (siglos XV – XVII) explica las causas fundamentales de la caída en desuso del amazigh, las diversas etapas del proceso y la visión que los europeos e indígenas al respecto. Además, esta investigación analiza el proceso en las islas de las que más información tenemos: Tenerife y Gran Canaria. Por último, un ensayo sobre el rol jugado por el sustrato amazigh de Canarias en la configuración de la canariedad contemporánea.
El autor
Tumblr media
Rumén Sosa Martín (1983), estudió la licenciatura de Historia en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Cursó materias de lengua amazigh en la Universidad de Ibn Zohr de Agadir (Marruecos). Asesor histórico del cortometraje ANSITE (2012) de Armando Ravelo y del documental Juego del Garrote Canario, el rescate de un legado (2015) de Jusay Mahamud. Siempre ha intentado mantener un compromiso con la divulgación con la creación del blog IẒUṚAN, a través de publicaciones en medios digitales como TAMAIMOS, conferencias y talleres relacionados con la lengua amazigh y su historia.
Tumblr media
ACCESO A LA TESIS DOCTORAL:
Proceso de Sustitución Lingüística en Canarias. Castellanización de los bereberes de Gran Canarias y Tenerife (siglos XV – XVII)
https://izuran.blogspot.com/2023/07/como-perdimos-nuestra-lengua-guanche.html?fbclid=IwAR3Gs_qNXbHyxAPoHhe-uOrspVCpVOxQYXFMWc1KarC8iXm60azhs2Y2qJA
3 notes · View notes
whencyclopedes · 2 years
Photo
Tumblr media
Dougga
Dougga (también Thugga) era una ciudad del norte de África que fue primero un asentamiento númida y luego cartaginés antes de incorporarse al Imperio romano. La ciudad se construyó en una colina de piedra caliza estratégicamente favorable que dominaba el fértil valle de Wadi Khaled (actual Túnez) y floreció especialmente durante los siglos II y III a.C. El yacimiento arqueológico cuenta con importantes restos que incluyen un teatro, baños, mausoleo y templos. Dougga es un sitio del Patrimonio Mundial de la UNESCO.
Leer más...
2 notes · View notes
micamicster · 5 months
Text
In todays edition of randomly trying out spice mixes on foods they would not traditionally touch I am happy to report that berebere is delicious on brussel sprouts 💕
5 notes · View notes
handcat · 2 years
Text
we don’t talk enough about how good ethiopian food is
3 notes · View notes
dragonladysworld · 2 years
Photo
Tumblr media
Cooking for the 2nd weekend in a row! 😮 Habesha pasta, cornbread in the oven, chili in the crockpot. And the complaint from my firstborn, “Stop fixing things I won’t eat!” 😂🤷🏻‍♀️ #istillhatetocook #butiliketoeat #berebere https://www.instagram.com/p/Ce9tl7rub3E/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note · View note
random-brushstrokes · 2 months
Text
Tumblr media
Salvador Sanchez Barbudo (Spanish, 1857 - 1917) - Berebere descansando
105 notes · View notes
angel-amable · 2 years
Photo
Tumblr media
El gay Gausberto tiene unos días de vacaciones y las ha aprovechado para intentar hacer turismo volcánico. Tenía ganas de ver las nuevas fajanas que han obligado a redibujar todos los mapas de España. ¡¡Sorpresa!! No se pueden visitar.
Eso no le ha impedido disfrutar de las maravillas que le ofrece la isla de La Palma: degustando esos purés de harinas de millo silvestre que en dialecto berebere tamazight se llama gofio, comiendo patatas viejas cocidas en sal, haciendo senderismo en El Camino de Santiago, etc...
Lo valora positivamente: con tanta actividad cultural ha conseguido mantenerse lejos de los brotes de la Viruela Gay.
267 notes · View notes
iseo58 · 1 year
Photo
Tumblr media
Bereberes traditional outfit
71 notes · View notes
chemaspain · 1 year
Text
Tumblr media
MULADÍES Y MOZÁRABES
Indudablemente la mayor parte de la población de al-Ándalus estaba constituida por los hispanos convertidos al islam. Recibieron el nombre de muwalladiin o miisalima, en castellano muladíes, adquiriendo el grado de mawlas o protegidos de los musulmanes originales, a pesar de la igualdad que propugnaba el Corán entre los creyentes. Muy pronto surgieron tensiones entre los muladíes, que se sentían musulmanes de segunda clase, y los árabes, sus señores protectores, acentuándose a partir del reinado de Abderramán I. Si bien algunos muladíes renegaban de su origen y se atribuían una supuesta estirpe árabe o persa, como es el caso de Ibn Hazm de Córdoba, otros, en cambio, se sentían orgullosos de su origen étnico e incluso se consideraban superiores a los árabes. Aunque los orígenes muladíes quedaran diluidos con la adopción de nombres árabes, algunas familias mantuvieron sus nombres hispanorromanos. Son conocidos, por ejemplo, los casos de la familia Banu Qasi (< Casio), el poeta Ibn Quzman (< Guzmán), el jurisconsulto Ibn Bashkuwal (< Pascual), el visir Ibn Gundisalb (< Gundisalvo), el general Ibn Martin (< Martín), así como las varias familias apellidadas al-Quti (<el godo).
Debido a la rápida arabización cultural de los muladíes (adopción de la lengua árabe, del islam y de nombres árabes) y su mezcla a través de matrimonios mixtos con los árabes y bereberes llegados a la península, mucho menos numerosos, las diferencias étnicas entre los distintos grupos prácticamente desaparecieron en los siglos XII y XIII, haciendo que en adelante fuera imposible, en la mayoría de los casos, distinguir en la población andalusí los elementos de origen foráneo de los propiamente peninsulares. Se creó así una población relativamente homogénea en la que eran dominantes el origen étnico hispanovisigodo y los elementos culturales árabes, incluso en las familias de reconocida prosapia árabe, real o pretendida.
El otro grupo de naturales de la península eran los mozárabes, que se mantuvieron fieles a su religión cristiana. A pesar de esto, poco a poco fueron adoptando el árabe y las tradiciones orientales, aunque con influencias de su propia cultura, creando una sociedad paralela que se definió con el nombre de mozárabe. Por las fuentes árabes se deduce la existencia de importantes comunidades cristianas o mozárabes en Córdoba, Toledo, Sevilla, Mérida y otras grandes ciudades. También se puede decir que extensas zonas rurales como los montes de Málaga contaban con importante presencia mozárabe. Tenían autoridades propias, gozaban de libertad de circulación y podían ser juzgados de acuerdo con su derecho. Sin embargo, también estaban sujetos a las siguientes restricciones:
-no podían ejercer cargos políticos.
-los hombres no podían casarse con una musulmana.
-no podían tener criados musulmanes o enterrar sus muertos con ostentación.
-debían habitar en barrios separados de los musulmanes.
-no podían montar a caballo.
-debían llevar una distinción en la ropa.
-estaban obligados a dar hospitalidad al musulmán que la necesitara, sin recibir remuneración.
15 notes · View notes
elbiotipo · 1 year
Note
En mi 🇵🇷 modesta opinion no veo la diferencia entre, por ejemplo, Puerto Rico y Canarias. No hay justificación para que un país europeo (o estadounidense..) tenga "territorios de ultramar" en otros continentes que ya tenían habitantes indígenas viviendo allí. Sé que la mayoría de los bereberes indígenas (los guanches eran específicamente los berberes de la isla de Tenerife) fueron asesinados o asimilados con la colonización castellana, pero los canarios remanentes han desarrollado su propia cultura e identidad diferente a la castellana. Creo que es una colonia porque aunque sean los canarios los que gobiernan las Islas, todavía tienen que cumplir con la corona castellana y todas sus leyes. Pero esa es solo mi opinión…
No estoy segura si está familiarizado con la historia moderna de las Islas, pero es bastante interesante. Había movimientos de liberación nacional como el MPAIAC y sus homólogos armados FAG (lol). Había muchos canales de radio canarios independentistas en 🇵🇷, por eso lo sé (también la forma en que hablamos español es muy similar debido a la inmigración).
Esta es una información muy interesante, gracias! No tenía ni idea de las conexiones entre Puerto Rico y las Canarias! Lo voy a investigar más-
Y estoy totalmente de acuerdo que Europa todavía teniendo territorios de ultramar es algo aberrante. No conozco ningún canario así que no sé su opinión, pero creo que si quisieran, tienen todas las razones para rechazar a España y ser su nación independiente. Por lo que leí, hay un porcentaje bastante alto que se considera más canario que español (un 24%, según otra encuesta)
Pero de vuelta, no soy un experto en el tema.
9 notes · View notes
ladyofdecember · 10 months
Text
Now taking suggestions for the ship name. I do like Barry x Barry because it sounds like that Ethiopian spice I like BereBere 🤣 I suppose Barrycest is okay too 🤔
5 notes · View notes
knario47 · 2 years
Text
ESCLAVOS ABORIGENES CANARIOS VENDIDOS EN VALENCIA
Nombres originales de canarios vendidos en Valencia como esclavos.
V= Varón-Hombre
H= Hembra-Mujer
Mujer bereber
Tumblr media
Actanistaya, hembra. Doc. 88.
Achordue, h. Doc. 90.
Achosman, varón. Doc. 88.
Adasat, v. Doc. 90.
Adassa, h. Doc. 90.
Ahssarne, v. Doc. 90.
Addnanasa, v. Doc. 90.
Adisoda, h. Doc. 88.
Admayatescha, 4 Doc. 90.
Alidsabroguona, v. Doc. 90.
Adsaburxerban, h. Doc. 90.
Adsebuma, h. Doc. 90.
Adsneyneyne, v. Doc. 90.
Adtemexi, h. DOC. 90.
Adtesa, h. Doc. 90.
Adteyseys, h. Doc. 90.
Aduanich, V. Doc. 137.
Aduntterner, v. Doc. 90.
Adzerura, v. Doc. 90.
Adzistura, v. Doc. 90.
Abdzuberna, v. Doc. 90.
Adzubeman, v. Doc. 90.
Agalaf, v. Doc. 88.
Agora, h. Doc. 98.
Alganarsega, v. Doc. 88.
Algaratia, v. Doc. 88.
Algayaguar, v. Doc. 88.
Alguasega, v. Doc. 88.
Alzaro, v. Doc. 138.
Ansqua, h. Doc. 80.
Anchanatisa, h. Doc. 88.
Anixua, h. Doc. 98.
Apolla, h. Docs. 98 y 143.
Arasaho, h. Doc. 93.
Argayagada, h. Doc. 88.
Asatiquinen, h. Doc. 90.
Asoria, h. Doc. 100.
Niña bereber
Tumblr media
Assa, h. Doc. 89.
Atanasguguga, h. Doc. 88.
Atantanaguo, h. Doc. 88.
Atasar, v. Doc. 90.
Atasara, h. Doc. 94.
Ataytana, h. Doc. 102.
Atenagasi, h. Doc. 88.
Atenania, h. DoC. 102.
Atenarua, h. Doc. 102.
Menata, h. Doc. 88.
Atenatua, h, Doc. 102.
htenayectno, h. Doc. 88.
Atenisa, v. Doc. 90.
Atenyama, h. Doc. 98.
Ateyneybeman, v. Doc. 90.
Atocatnagui, h. Doc. 88.
Attabonera, v. Doc. 90.
Attagazeguo, h. Doc. 88.
Attagares, h. Doc. 90.
Attagora, h. Doc. 90.
Attarnech, h. Doc. 78.
Attamoseya, h. Doc. 90.
Attanatda, h. Doc. 88.
Attasa, v., h. Docs. 78 y 90.
Attasara, h. Docs. 78, 94 y 102.
Attase, v. Doc. 90.
Attassat, v., h. Doc. 90.
Attaxa, v. Doc. 90.
Attaybenaso, h. Doc. 90.
Attaybenes, h. Doc. 90.
Atternisa, v. Doc. 90.
Attemsa, v. Doc. 90.
Attenagasi, h. Doc. 88.
Atteneri, h. Doc. 98.
Attenya, h. Doc. 98.
Attesora, h. Doc. 102.
Attissa, h. Doc. 88.
Attmeixmi, v. Doc. 90.
Atturchayayne, v. Doc. 90.
Auihua, h. Doc. 98.
Axixuna, v. Doc. 90.
Axohuquonaya, v. Doc. 90.
Aynaromoroan, v- Doc. 90.
Ayuasungua, h. Doc. 90.
Azemeyeguega, h. Doc. 90.
Benacona, h. Doc. 102.
Benamer, v. Doc. 99.
Beneygacim, v. Doc. 88.
Beneygoam, v. Doc. 88.
Beneyguay, v. Doc. 88.
Benafoho, h. Doc. 88.
Benonar, h. Doc. 88.
Besay, h. Doc. 88.
Beselch, v. Doc. 88
Niña bereber
Tumblr media
Cachaya, h. Doc. 81.
Cachina, h. Doc. 88:
Cachiney, h. Doc. 88.
Cagora, h. Doc. 94.
Cahora, h. Doc. 94.
Carigaga, h. Doc. 93.
Casatari, Yaye, v. Doc. 74.
Cathaysa, h. Doc. 81.
Cathayta, h. Doc. 81.
Cazalt, h. Doc. 102.
Cobura, h. Doc. 102.
Cosobo, h. Doc. 146.
Chabuta, h. Doc. 98.
Chachina, h. Doc, 88.
Chachiney, h. Doc. 88.
Chamorta, h. Doc. 102.
Chanona, h. Doc. 94.
Chaoro, h. Doc. 80.
Charora, L. Doc. 102.
Chatora, h. Doc. 94.
Checachira, h. Doc. 81.
Cherohisa, h. Doc. 81.
Chimayo, Ubay, v. Doc. 97.
Choim, h. Doc. 88.
Garfe, v. Doc. 88.
Garigoga, h. Doc. 93.
Guadenya, v. Doc. 98.
Guanie-wa, h. Doc. 90.
Guatutse, v. Doc. 90.
Guauasa, v Doc. 90.
Guaynegoga, v. Doc. 90.
Guaynetona, h. Doc. 90.
Guiayara, h. Doc. 102.
Mujer bereber
Tumblr media
Huauxa, h. Doc. 139.
Huertaya, h. Doc. 146.
Hunamo, h. Doc. 146.
Inopona, h. Doc. 81,
Itiihisa, h. Doc. 81.
Jaabs, h. Doc. 80.
Janequa, h. Doc. 79.
Nati, h. Doc. 102.
Meagens, h. 76.
Mode, v. Doc. 88.
Nast, v. Doc. 88
Nuga, h. Doc. 90.
Olora, h. Doc. 141.
Oto, v. Doc. 142.
Patric, v. DOC. 77.
Pico, v. DOC. 144.
Sasa, h. Doc. 142.
Sibisse, h. Doc. 100.
Siso, v. Doc. 90.
Sosala, v. Doc. 88.
Sutsiaque, h. Doc. 98.
Tagatach, h. Doc. 88.
Tagayacte, h. Doc. 88.
Tahona, h. Doc. 143.
Tassa, h. Doc. 90.
Tassat, h. Doc. 90.
Tayegaza, h. Doc. 73.
Tazata, h. Doc. 102.
Tenaro, v. Doc. 88.
Tentagays, h. Doc. 88.
Teroura, h. Doc. 139.
Tetagursa, h. Doc. 88.
Texenery, v. Doc. 142.
Torahi, h. DOc. 98.
Tueyaxoba, v. Doc. 141.
Turco, v. Doc. 88.
Ubay Chimayo, v. Doc. 97.
Xerach, h. Doc. 145.
Yaye Casatari, v. Doc. 74.
https://www.facebook.com/AyoseGlz/posts/pfbid0nmiHqWj2dBHbRYq5mK8yKJzWZigxcubwbcwLe4Mr24w7PD9upu2UkQKpFidsjgEil?__cft__[0]=AZVObKEaC_TCHe_ZD5SUCzvOsZG5OTDsncZsGwjW8pz_p5hVH3mJbjLP_6u8N3HgLJydiGDrXR3QtYiOEpDI67a5p0vwQ8Kb2UAGEX6MsiJ27HcP5jctao_sFAAWFAZ99OAaP2C4JWvUyfTJJLoa3f-rt6xsnG-xkbZxeoVuw5Ul1UzkcWeuYudg11tRVfCp8A4&__tn__=%2CO%2CP-R
0 notes
jartitameteneis · 1 year
Text
Tumblr media
MULADÍES Y MOZÁRABES
Indudablemente la mayor parte de la población de al-Ándalus estaba constituida por los hispanos convertidos al islam. Recibieron el nombre de muwalladiin o miisalima, en castellano muladíes, adquiriendo el grado de mawlas o protegidos de los musulmanes originales, a pesar de la igualdad que propugnaba el Corán entre los creyentes. Muy pronto surgieron tensiones entre los muladíes, que se sentían musulmanes de segunda clase, y los árabes, sus señores protectores, acentuándose a partir del reinado de Abderramán I. Si bien algunos muladíes renegaban de su origen y se atribuían una supuesta estirpe árabe o persa, como es el caso de Ibn Hazm de Córdoba, otros, en cambio, se sentían orgullosos de su origen étnico e incluso se consideraban superiores a los árabes. Aunque los orígenes muladíes quedaran diluidos con la adopción de nombres árabes, algunas familias mantuvieron sus nombres hispanorromanos. Son conocidos, por ejemplo, los casos de la familia Banu Qasi (< Casio), el poeta Ibn Quzman (< Guzmán), el jurisconsulto Ibn Bashkuwal (< Pascual), el visir Ibn Gundisalb (< Gundisalvo), el general Ibn Martin (< Martín), así como las varias familias apellidadas al-Quti (<el godo).
Debido a la rápida arabización cultural de los muladíes (adopción de la lengua árabe, del islam y de nombres árabes) y su mezcla a través de matrimonios mixtos con los árabes y bereberes llegados a la península, mucho menos numerosos, las diferencias étnicas entre los distintos grupos prácticamente desaparecieron en los siglos XII y XIII, haciendo que en adelante fuera imposible, en la mayoría de los casos, distinguir en la población andalusí los elementos de origen foráneo de los propiamente peninsulares. Se creó así una población relativamente homogénea en la que eran dominantes el origen étnico hispanovisigodo y los elementos culturales árabes, incluso en las familias de reconocida prosapia árabe, real o pretendida.
El otro grupo de naturales de la península eran los mozárabes, que se mantuvieron fieles a su religión cristiana. A pesar de esto, poco a poco fueron adoptando el árabe y las tradiciones orientales, aunque con influencias de su propia cultura, creando una sociedad paralela que se definió con el nombre de mozárabe. Por las fuentes árabes se deduce la existencia de importantes comunidades cristianas o mozárabes en Córdoba, Toledo, Sevilla, Mérida y otras grandes ciudades. También se puede decir que extensas zonas rurales como los montes de Málaga contaban con importante presencia mozárabe. Tenían autoridades propias, gozaban de libertad de circulación y podían ser juzgados de acuerdo con su derecho. Sin embargo, también estaban sujetos a las siguientes restricciones:
-no podían ejercer cargos políticos.
-los hombres no podían casarse con una musulmana.
-no podían tener criados musulmanes o enterrar sus muertos con ostentación.
-debían habitar en barrios separados de los musulmanes.
-no podían montar a caballo.
-debían llevar una distinción en la ropa.
-estaban obligados a dar hospitalidad al musulmán que la necesitara, sin recibir remuneración.
6 notes · View notes
quillandsaber · 1 year
Text
Culinary protip
Canned chickpeas are amazing and cheap and easy to prepare as a protein to top salads, rice bowls, tacos, and other delicious things where many people might use small pieces of meat.  You’ve got two basic methods:
Method 1: Stovetop (hands-on but faster)
Drain and rinse chickpeas.
Heat some olive oil (roughly a tablespoon) in a pan until a little shimmery.
Add chickpeas along with any spice or herb mix of your choice.  This is extremely to-taste, but 1-2 Tbsp per can is probably right where you want it.
Continue until heated through, stirring/shaking often.   This takes about 5 minutes.
Method 2: Oven (hands-off but slower)
Preheat oven to 425 F (220 C).
Drain and rinse chickpeas.
Toss chickpeas in a bowl with roughly a tablespoon of olive oil and 1-2 Tbsp of some herb or spice mix per can chickpeas.
Spread out on a sheet pan and roast in the oven for roughly 25 min.
That spice/herb mix is super flexible.  I’ve used Tony’s cajun seasoning, za’atar, berebere, garam masala, Italian herb mix, cumin and salt when I didn’t feel like digging through my spice cabinet, paprika mixed with nothing else because I was feeling lazy...it’s really up to you and how you intend to use it.
2 notes · View notes
tchallasbabymama · 1 year
Note
Remember Berebere? It was such a vibe, man
As in the spice?
4 notes · View notes
Photo
Tumblr media
ⴰⵙⴳⴳⴰⵙ ⴰⵎⴳⴳⴰⵣ 2973: Nosotros, como bereberes, celebraremos el año bereber 2973, que se considera el segundo calendario más antiguo del mundo después del calendario hebreo, que se remonta al gran acontecimiento de la historia bereber, la victoria de los bereberes sobre los faraones dirigidos por los bereberes. rey Shishang, que derrotó al rey de Egipto, el faraón Ramsés III, en el año 950 antes de cristo, orillas del río Nilo tras los intentos fallidos de los faraones por apoderarse de las tierras de los bereberes orientales, y como dicen las antiguas escrituras, " Los bereberes de las regiones orientales de Tamazgha han buscado la ayuda del rey Shishang, y con esta gran victoria ascendió al trono de Egipto y gobernó la vigésima segunda dinastía, y el gobierno bereber de Egipto continuó hasta las fronteras de la vigésima sexta. dinastía para devolver el trono de Egipto a los faraones de nuevo. Además, el Año Nuevo Amazigh, o lo que llamamos 'id Nayr, coincide con el inicio de la nueva temporada agricola, y así la celebración se convierte en dos celebraciones, la primera es una celebración de la victoria mostrada al Rey Sheshang, y la segunda es una celebración del comienzo de una nueva temporada agrícola, por lo que todos los pueblos del norte de África celebran este gran evento, ya sea en pueblos o ciudades. El año amazigh se diferencia de otros años como el gregoriano, el hijri y el hebreo, ya que no está ligado a una religión o creencia, sino que es una celebración a través de la cual renovamos nuestra conexión con la tierra y perpetuamos la memoria de una epipeya historica. Sin embargo, están obligados por los alimentos preparados con todo lo que la tierra produce en el año, como el cuscús y las gachas (hagouz), en las que se coloca una semilla de dátil, quien la encuentra comiendo se considera afortunado, y su año será lleno de alegrías, felicidad y sustento abundante. - #berbertattoo #berber #madrid #Barcelona #españa #portugal #peru #Shakira #chile #tamazight #vida #viajes #viaje #tenirefe #algerie #morocco #marruecos #marrakech #Venezuela #argentina #vacation #mexico #italiano #viral (en Marrakech) https://www.instagram.com/p/CnXnoE3LYXA/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note · View note