MHA Chapter 407 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
1
その娼婦は一年程前から病に罹っていた
そのしょうふはいちねんほどまえからやまいにかかっていた
sono shoufu wa ichinen hodo mae kara yamai ni kakatte ita
That prostitute had been ill since about a year prior.
2
硬質の疣贅が左腕に生えていた
こうしつのいぼがひだりうでにはえていた
koushitsu no ibo ga hidari ude ni haete ita
A hard wart had been growing on her left arm.
tagline 1
"個性"が起こるよりも昔…
"こせい"がおこるよりもむかし…
"kosei" ga okoru yori mo mukashi...
Long before quirks arose...
tagline 2
No.407 超常遺児 堀越耕平
ナンバー407 ちょうじょういじ ほりこしこうへい
NANBAA 407 choujou iji Horikoshi Kouhei
No. 407 Paranormal Orphan Kouhei Horikoshi
3
彼女が自身の懐妊に八か月もの間気付かなかったのは
かのじょがじしんのかいにんにはちかげつものあいだきづかなかったのは
kanojo ga jishin no kainin ni hachikagetsu mono aida kidzukanakatta no wa
The reason she didn't realize she was pregnant for eight months
4
浮浪生活だけが原因ではなかった
ふろうせいかつだけがげんいんではなかった
furou seikatsu dake ga gen'in de wa nakatta
was not only because of her vagrant lifestyle.
5
全く身に覚えがなかったからだ
まったくみにおぼえがなかったからだ
mattaku mi ni oboe ga nakatta kara da
It was because she didn't remember it at all.
6
ソレらはいつの間にか彼女の胎に住みつき
ソレらはいつのまにかかのじょのはらにすみつき
SOREra wa itsu no ma ni ka kanojo no hara ni sumitsuki
Before she knew it, they settled in her womb
7
彼女の生きる力を吸い取っていた
かのじょのいきるちからをすいとっていた
kanojo no ikiru chikara wo suitotte ita
and were draining away her life force.
1
川のほとりで双子を産み落とした女性は
かわのほとりでふたごをうみおとしたじょせいは
kawa no hotori de futago wo umiotoshita josei wa
The woman, who gave birth to twins by the river,
2
そのまま死亡した
そのま��しぼうした
sono mama shibou shita
died just like that.
3
彼女の疣贅はなぜか
かのじょのいぼはなぜか
kanojo no ibo wa naze ka
For some reason, her wart
4
きれいさっぱりなくなっていた
kirei sappari nakunatte ita
disappeared without a trace.
5
赤児達は
あかごたちは
akago-tachi wa
As for the babies,
6
二人きりだった
ふたりきりだった
futarikiri datta
they were alone, [just the two of them].
7
ねずみがやって来て遺体と赤児をかじり始めた頃
ねずみがやってきていたいとあかごをかじりはじめたころ
nezumi ga yatte kite itai to akago wo kajiri hajimeta koro
Just as the rats came and started to gnaw on the corpse and the babies,
8
増水した川が
ぞうすいしたかわが
zousui shita kawa ga
the rising river
9
双子をさらっていった
ふたごをさらっていった
futago wo saratte itta
swept the twins away.
1
一年後
いちねんご
ichinengo
One year later,
2
"発光する赤児"を皮切りに世界各国で"異能"の報告が相次ぐ
"はっこうするあかご"をかわきりにせかいかっこくで"いのう"のほうこくがあいつぐ
"hakkou suru akago" wo kawakiri ni sekai kakkoku de "inou" no houkoku ga aitsugu
starting with "the luminous baby," reports of "meta abilities" emerged one after the other from all over the world.
3
"異能"は先天性のもうだけではなく
"いのう"はせんてんせいのもうだけではなく
"inou" wa sentensei no mou dake de wa naku
Meta abilities were not just congenital.
4
二次性徴前後の青少年にも後天的に発現した
にじせいちょうぜんごのせいしょうねんにもこうてんてきにはつげんした
nijiseichou zengo no seishounen ni mo koutenteki ni hatsugen shita
Around when they developed secondary sex characteristics, adolescents also expressed them as acquired [traits].
(Note: "Secondary sex characteristics" means puberty basically.)
5
未知の病として調べていた研究グループは
みちのやまいとしてしらべていたけんきゅうグループは
michi no yamai to shite shirabete ita kenkyuu GURUUPU wa
A research group investigating them as an unknown disease
6-7
"異能"を「ヒトから枝わかれした新たなる遺伝子」と発表した
"いのう"を「ヒトからえだわかれしたあらたなるいでんし」とはっぴょうした
"inou" wo 「HITO kara edawakareshita aratanaru idenshi」 to happyou shita
announced that meta abilities were "a new gene branched off from humans."
1
それはあまりに無神経で早計だった
それはあまりにむしんけいでそうけいだった
sore wa amari ni mushinkei de soukei datta
That was too callous and rash.
2
群生性命を隔つその発表は
ぐんせいせいめいをへだつそのはっぴょうは
gunseisei mei wo hedatsu sono happyou wa
That announcement that subdivided gregarious life*
(*Note: "Gregarious life" may be a bit too literal to be comprehensible. I think the best way to think of this phrase would be something like "social species.")
3
混沌を加速させた
こんとんをかそくさせた
konton wo kasoku saseta
accelerated the chaos.
4
コンビナート方面で"異能"の連中が結集し始めたそうだ
コンビナートほうめんで"いのう"のれんちゅうがけっしゅうしはじめたそうだ
KONBINAATO houmen de "inou" no renchuu ga kesshuu shi hajimeta sou da
"It seems that the meta abilities gangs have begun to gather around the industrial complex."
5
昨夜デモ隊が衝突した奴等だな……
さくやデモたいがしょうとつしたやつらだな……
sakuya DEMO tai ga shoutotsu shita yatsura da na......
"They're the ones the demonstrators clashed with last night......"
6
連中が決起する前に叩くぞ
れんちゅうがけっきするまえにたたくぞ
renchuu ga kekki suru mae ni tataku zo
"Let's hit them before they rise up."
7
なんだ?
nanda?
"What's that?"
1
超常遺児か
ちょうじょういじか
choujou iji ka
"A paranormal orphan, huh?"
2
可哀想だが放っとけ!遺児は保菌者の可能性が高い
かわいそうだがほっとけ!いじはキャリアのかのうせいがたかい
kawaisou da ga hottoke! iji wa KYARIA (kanji hokinsha) no kanousei ga takai
"I feel bad for him, but leave him be! The possibility for an orphan to be a carrier is high."
3
ん
n
"Right."
4
何の音だ
なんのおとだ
nan no oto da
"What's that sound?"
5
ん?
n?
"Hm?"
6
え
e
"Huh?"
1
それは母親から「奪った」異能
それはははおやから「うばった」いのう
sore wa hahaoya kara 「ubatta」 inou
That was the meta ability he "stole" from his mother.
2
その赤児は生まれながらに不遜だった
そのあかごはうまれながらにふそんだった
sono akago wa umare nagara ni fuson datta
That baby was born conceited.
3
身の回り全てが自身の所有物であり
みのまわりすべてがじしんのしょゆうぶつであり
mi no mawari subete ga jishin no shoyuubutsu de ari
Everything around him was his own property.
1
泣けど喚けど自身を見ない
なけどわめけどじしんをみない
nakedo wamekedo jishin wo minai
He cried and screamed, but he didn't see himself.
2
何も与えない者が
なにもあたえないものが
nani mo ataenai mono ga
Those who gave him nothing
3
ただただ
tada tada
were simply
4
疑問だった
ぎもんだった
gimon datta
problems*.
(*Note: The word here means "problem, doubt, question." I think the description is saying that the baby would look at others and see them as the same as everything else in the world: something that existed as his property. Therefore those that gave him nothing were confusing, were question marks, and he harbored doubts and suspicions about them as a result.)
1
ダメ
DAME
"Don't."
2
イタイの
ITAI no
"That hurts [them]."
3
母親から与えられる筈の栄養を
ははおやからあたえられるはずのえいようを
hahaoya kara ataerareru hazu no eiyou wo
The nutrition his mother should have given to him
4
ダメ
DAME
"Don't."
5
ほとんど兄に奪われたので
ほとんどあににうばわれたので
hotondo ani ni ubawareta node
was largely stolen by his older brother, so
6
弟はとても小さく脆弱だった
おとうとはとてもちいさくぜいじゃくだった
otouto wa totemo chiisaku zeijaku datta
the younger brother was very small and frail.
7
自身に何も与えない存在だったが手に持っていた所有物なので
じしんになにもあたえないそんざいだったがてにもっていたものなので
jishin ni nani mo ataenai sonzai datta ga te ni motte ita mono nanode
[The younger brother's] existence gave nothing to [the older brother], but [the younger brother's existence] was a possession [the older brother] held in his hands, so
8
兄は弟を決して手放そうとしなかった
あにはおとうとをけっしててばなそうとしなかった
ani wa otouto wo kesshite tebanasou to shinakatta
the older brother tried to never let go of the younger brother.
1
ーー溝が深まる一方で"発光する赤児"が自ら先頭に立ち
ーーみぞがふかまるいっぽうで"はっこうするあかご"がみずからせんとうにたち
--mizo ga fukamaru ippou de "hakkou suru akago" ga mizukara sentou ni tachi
"--While the gap* intensified, the "luminous baby" has taken the lead"
(*Note: The "gap" is referring to the rift between humans with meta abilities versus those without.)
2
平和と安全を訴えています賛同者は日増しに増加しておりーー
へいわとあんぜんをうったえていますさんどうしゃはひましにぞうかしておりーー
heiwa to anzen wo uttaete imasu sandousha wa hima shi ni zouka shite ori--
"to call for peace and security, with the number of supporters increasing day by day--"
3
僕に黙って何を読んでる?
ぼくにだまってなにをよんでる?
boku ni damatte nani wo yonderu?
"What are you reading without telling me?"
4
まだ文字の勉強中で難しい本は読めないんだけど…
まだもじのべんきょうちゅうでむずかしいほんはよめないんだけど…
mada moji no benkyouchuu de muzukashii hon wa yomenainda kedo...
"I'm still learning letters so I can't read difficult books, but..."
5
すごいよこのコミックって本
すごいよこのコミックってほん
sugoi yo KOMIKKU tte hon
"this comic book is amazing!"
6
絵で読めるんだ
えでよめるんだ
e de yomerunda
"I can read it by the pictures."
7
描いた人の願いが絵で伝わってくる
かいたひとのねがいがえでつたわってくる
kaita hito no negai ga e de tsutawatte kuru
"The wishes of the person who drew it are conveyed through the pictures."
8
ヒーロー…
HIIROO...
"Hero..."
9-10
僕もいつかこんな風になりたいな…
ぼくもいつかこんなふうになりたいな…
boku mo itsu ka konna fuu ni naritai na...
"I want to be like this someday too..."
11
弟はまだ兄を諦めきれなかった
おとうとはまだあにをあきらめきれなかった
otouto wa mada ani wo akirame kirenakatta
The younger brother couldn't give up on the older brother yet.
1-2
かすかに憶えているあの手を兄の優しさだと信じたかった
かすかにおぼえているあのてをあにのやさしさだとしんじたかった
kasuka ni oboete iru ano te wo ani no yasashisa da to shinjitakatta
He wanted to believe that hand he faintly remembers was his older brother's kindness.
3
三年後
さんねんご
sannengo
Three years later
4
例の"発光する赤児"さぁ…あいつのシンパがとうとう1000万人を超えたんだってさ
れいの"はっこうするあかご"さぁ…あいつのシンパがとうとう1000まんにんをこえたんだってさ
rei no "hakkou suru akago" saa...aitsu no SHINPA ga toutou 1000mannin wo koetanda tte sa
"Well, for example, that 'luminous baby'...they say that guy's sympathizers finally surpassed 10 million people."
5
兄さん…
にいさん…
niisan...
"Brother..."
6
おかしいよなだってあれは戸籍登録が一番早かったってだけで
おかしいよなだってあれはこせきとうろくがいちばんはやかったってだけで
okashii yo na datte are wa koseki touroku ga ichiban hayakatta tte dake de
"That's strange, isn't it? Since it's just because his family registration was the fastest."
7-8
インドなんかじゃその二周間前には50人は異能が産まれてたって話だぜ
インドなんかじゃそのにしゅうかんまえには50にんはいのうがうまれてたってはなしだぜ
INDO nanka ja sono nishuukan mae ni wa 50nin wa inou ga umareteta tte hanashi da ze
"They say that, in India, 50 people with meta abilities were born two weeks before that."
9
その姿は
そのすがたは
sono sugata wa
"That appearance..."
(Note: Yoichi is reacting with surprise at how AFO looks like he's been in a fight or something.)
10
おかしな話だよそんなので人を集められるなんてさ
おかしなはなしだよそんなのでひとをあつめられるなんてさ
okashina hanashi da yo sonna node hito wo atsumerareru nante sa
"It's such a strange story, that he could gather people together like that."
1
だから殺して「奪って」やった
だからころして「うばって」やった
dakara koroshite 「ubatte」 yatta
"That's why I killed him and 'stole' [his meta ability.]"
2
……なんで…
......nande...
"......Why..."
3
だって
datte
"Because"
4
あのコミックに描かれていたろ
あのコミックにかかれていたろ
ano KOMIKKU ni kakarete ita ro
"it was depicted in that comic."
5
ONE FOR ALL…
ワン フォー オール…
WAN FOO OORU...
"One For All..."
6
ALL FOR ONE良い言葉だよな
オール フォー ワンいいことばだよな
OORU FOO WAN ii kotoba da yo na
"All For One, they're excellent words."
1
ヒーローは正体を隠して孤独に戦っていたけれど
ヒーローはしょうたいをかくしてこどくにたたかっていたけれど
HIIROO wa shoutai wo kakushite kodoku ni tatakatte ita keredo
"The hero was hiding his true identity as he fought alone, but"
2
悪の魔王は皆が恐怖して全てを差し出すんだ
あくのまおうはみんながきょうふしてすべてをさしだすんだ
aku no maou wa minna ga kyoufu shite subete wo sashidasunda
"everyone feared and offered up everything to the evil Demon King."
3
おまえがそうであるように…皆が僕の為だけに存在する世界
おまえがそうであるように…みんながぼくのためだけにそんざいするせかい
omae ga sou de aru you ni...minna ga boku no tame dake ni sonzai suru sekai
"A world where everyone exists just for my sake...just like you do."
4
僕にも夢ができた!
ぼくにもゆめができた!
boku ni mo yume ga dekita!
"I was also able [to come up with] a dream!"
1
待て何故行ってしまうんだ
まてなぜいってしまうんだ
mate naze itte shimaunda
Wait, why are you leaving?
2
"力"を与えてやったじゃないか!
"ちから"をあたえてやったじゃないか!
"chikara" wo ataete yatta ja nai ka!
Didn't I give you power?!
3
なんだおまえは!離れろ!
なんだおまえは!はなれろ!
nanda omae wa! hanarero!
What are you? Get away [from him]!
4
僕のだ僕を見ていろ!
ぼくのだぼくをみていろ!
boku no da boku wo mite iro!
[That's] mine, look at me!
5-6
僕のものにならないなら
ぼくのものにならないなら
boku no mono ni naranai nara
If you won't become mine,
7
もうーー
mou--
then--
tagline
その手はー…
そのてはー…
sono te wa-...
That hand is-...
329 notes
·
View notes
「イクイクイク………………ッ!」
喘ぎながら、奥でドプっと、吐き出してくださる。程なくして漂うあの香り。滴る汗とともに幸福で包まれる。ズルッ……と引き抜かれると、頬を撫でられ、ニヤリと一言残して立ち去ってゆく。
「気持ちよかったぜ…」
まみれたまま、その場所で仰向けに横たわり、目を閉じる。さっきまでの光景が脳裏に浮かび、自然と穴に手が伸びてしまう。白濁の液体をゆっくり掻き回し、余韻に浸っている………。
ベチ。
しばらくすると頬に、重量感のある生あたたかい何かが触れる。俺は少し寝ぼけたまま、それが、ぬるりと頬を擦り、口元へ移動してくるのを感じる。あ、生デカマラだ!
眠気は吹き飛び、目を開き、ゆっくりと勿体つけるように、亀頭を少し咥え、鈴口から溢れる先走りを味わう。うめぇ…。好みの味だ。そのまま、口奥へ少しずつ導き、亀頭全体を銜え込み、吸い上げると、ビクンッ!と少し膨れ上がる。そのまま、唇を幹にすべらせ、舌も絡めながら、喉奥へと誘い込む。ゆっくり大きく前後させると、段々硬さが増してくる。うぉ…やうぇ…でくぅうぇ…
すると、その雄は俺の頭を掴み、腰を動かし始める。あぁ、上の口が犯されてゆく。そんなことを考えていると、たまらず俺も勃起してしまう。このままイかされそうや。だが、なんとかして、これで孕まされたい。そう願いながら、必死にご奉仕を続ける。
不意に引き抜かれると、眼の前に、穴を向けられる。
「気持ちよくして」
一瞬怯んだが、さらにエロくなっていただきたい一心で、そこに舌先を入れる。
「あぁ………………」
自然に洩れ出る喘ぎ声がたまらない。ケツタブを開き、唾をまぶしながら、舌を出し入れすると、それに呼応するように、そこがヒクヒクと動く。そのまま、その雄の股間に手を伸ばすと、さっきより勃起している!俺は歓喜のあまり、一層、ねぶりを強めていく。
そのとき、急に、うつ伏せにさせられ、その雄が後ろから覆い被さり、
うぉぉぉぉぉ……………っ!
俺は思わずのけ反り、穴を締めてしまう。ガッシリと動けないように体を掴まれ、一番奥へとガッツリ、最高潮に勃起した生デカマラを嵌め込んでくださったのだ!
あ…あ………あぁ…………
さっきの精子が潤滑油となり、ゆっくり奥が撫でられ、少しずつ開き、気持ちよくなってゆく。両足も絡みつかれ、完全に身動きのとれない、寝バックの体勢だ。その雄の生デカマラの感触だけが頭を支配してゆく。奥がこじ開けられるに従い、上の口からも思わず涎を垂らしてしまう。
「よくご奉仕してくれた御礼だ」
あぁ…ロングストロークになってゆく。完全にこの生デカマラ様の形になってるんや。入ってくる時は包み込むように迎え入れ、出てゆく時には名残惜しそうに柔らかく締め付けるから、この穴を気に入っていただきたい。
「おぉ…たまんねぇ穴だなぁ…たっぷり種付けてやるぜ…」
あぁ…嬉しい、奥の奥に好きなだけ擦り込んでほしいッス!俺も腰を上へ動かす。
「あぁ…イクぜ…イクイク…イクイクイクイクイクイク……イ……ク……!」
ズドンッ…ズドンッ…ズブッ………
やべぇ…俺もイク…あぁぁ…イク…イクイク…!
しばらくすると、またあの匂いが漂う。背中の上に、汗だくになった雄の体温を感じながら、最後の力を振り絞って、穴をまとわりつかせる。するとそのたびに、ビクン、と何度も返事をしてくださる。そんなことされたら、また開いちまうすよ…
ヌルッ…ズブブ……あ………………………
97 notes
·
View notes
Legends and myths about trees
Celtic beliefs in trees (21)
E for Eadha (Aspen) - September 21st Autumn Equinox
“Whispering tree, also known as Trembling tree - Autumn Equinox of the Celtic Tree Calendar (Ref), when moving into darkness”
Star: Pluto, Mercury, Saturn: Gemstone: black opal,; Gender: female; Patron deity: Persephone, Hades; Symbol: listening, overcoming fear + courage, shield, light in the darkness
Aspen trees are all native to cold regions with cool summers, in the north of the northern hemisphere, extending south at high-altitude areas such as mountains or high plains.
The aspen is referred to as quaking aspen or trembling aspen because the leaves "quake" or tremble in the wind. This is due to their flattened petioles which reduce aerodynamic drag on the trunk and branches, so that they catch any slight breeze, making the leaves tremble, flutter and make a soft, rustling sound each time they do so. In autumn, the leaves turn bright yellow and sometimes red, and when they fade further and turn black, they fall off.
The ancient Celts believed that the wind was a messenger of the word of the gods and therefore considered anything that was in tune with the wind sacred. The same is true of the aspen tree. The aspen, which has the best ears of all trees, always rustled its leaves in response to the voice of the gods.
However, the aspen, with its close connection to death and the underworld, came to be regarded as a tree of misfortune. In earlier times, corpses and graves were counted with a cane made of aspen named fé, and people were terribly afraid of the calamities that would befall them if they were struck with this cane. The connection with the seasons, rest and rebirth was often overlooked, and many people, cowering in fear, heard only the abominable sound of aspen leaves rustling in the wind. However, the teachings of the aspen are about overcoming the fear of death, the fear of the unknown and fear itself. The aspen was called the 'shield tree' by the Irish Celts, and is said to have been their favourite tree for making shields. This was not only because aspens provided a reassuring shield, but also because they protected us from flinching in the face of the unknown, once we had taken their teachings to heart.
Incense made from aspens is burned continuously during Halloween (Celtic festival of Samhain). Halloween is the time of year when the distance between this world and the underworld is at its closest, and the period that ushers in the new year. Samhain is also the festival of the New Year, which takes place on November the 1st, the beginning of the year, but it is also the festival of the dead. It is believed that during nights between the end of the year and the beginning of the new year, the border with the other world disappears, the souls of the dead visit their relatives, and demons and evil spirits cause damage to crops and livestock.
Ancient Celtic cultures were known to carve turnips or potatoes and place embers inside to ward off evil spirits. That's because Ireland didn't have pumpkins. In England, large beets were used. When immigrants brought over their carving tradition, Americans began carving jack-o'-lanterns from pumpkins.
木にまつわる伝説・神話
ケルト人の樹木の信仰 (21)
EはEadha (ポプラ) - 9月21日・秋分の日
『ささやきの木、震える木 〜 ケルトの木の暦(参照)・秋分、暗闇に移るとき』
星: 冥王星、水星、土星: 宝石: ブラック・オパール、; 性: 女性; 守護神: ベルセポネ、ハデス; シンボル: 聞くこと、恐怖の克服+勇気、楯、暗闇の中の光明
ポプラ (セイヨウヤマナラシ‘山鳴らし’) の木はすべて、北半球の北部で夏が涼しく寒い地域に自生し、南は山や高原などの標高の高い地域に広がっている。
ポプラは、葉が風で「震える」ことから、山鳴らしと呼ばれている。これは、幹や枝の空気抵抗を減らすために葉柄が平らになっているためで、どんな微風もとらえ、その度に葉は震え、はためき、さらさらと柔らかな音を立てる。秋になると、葉は鮮やかな黄色に色づき、時には赤くなり、さらに色あせて黒くなると落葉する。
古代ケルト人は、風は神の言葉を伝える使者と信じていたため、風と同調するものは何でも神聖視していた。ポプラの木も同様だ。すべての木の中で最も優れた耳を持つポプラは、いつも神の声に応じて葉をそよがせていたのだ。
ところが、死や地下の国とつながりの深いポプラは、不幸を招く木とみなされるようになった。その昔、死体や墓はフェという名前の、ポプラでできた杖で数えられていたし、この杖で打たれると災難がふりかかると人々はひどく恐れていた。四季、安息、再生との関わりはしばしば見過ごしにされ、恐怖に身をすくませた多くの人たちは、風にそよぐポプラの葉音に忌まわしい声だけを聞き取った。しかし、ポプラの教えは、死の恐怖、未知なるものへの恐れ、そして恐怖心そのものを克服することにあるのだ。ポプラは、アイルランドのケルト人に「楯の木」と呼ばれ、彼らが楯をつくるのに最も好んだ木と言われている。それは、ポプラが単に心強い防具になっただけに留まらず、ひとたびポプラの教えを我がものとしたなら、未知なるものを前にしてもたじろがないように守ってくれたからに他ならない。
ハロウィン (ケルトのサウィン祭)の期間中、ポプラから作られたお香が焚かれ続ける。ハロウィンは、現世と冥界の距離が最も近くなる時期であり、新年を迎える期間でもある。サウィンは、1年の始まりである11月1日に行われる新年の祭りでもあるが、同時に死者の祭りでもある。年末から新年が始まるまでの夜は、あの世との境界がなくなり、死者の魂が親族を訪ね、悪魔や悪霊が農作物や家畜に被害を与えると信じられている。
古代ケルト文化圏では、悪霊を追い払うためにカブやジャガイモを刻んで中に燠火を入れていたことが知られている。アイルランドにはカボチャがなかったからだ。イギリスでは大きなビーツが使われた。移民がカボチャを彫る習慣を持ち込むと、アメリカ人はカボチャからジャック・オー・ランタンを彫るようになった。
109 notes
·
View notes