Tumgik
#قصائد صوفية
planetesoufie · 2 years
Text
Tumblr media
رمضان مبارك سعيد لكم، أعاده الله علينا باليمن و البركات.
💚💚💚
May Allay grant us with a blessed Ramadan.
2 notes · View notes
adenfromanfa · 4 years
Text
Tumblr media
لــــــــــــــوْلاه ما كــــــــان ودي
ولا منـــــــــــــــــــــــــــازل ليــلى
ولا حـدا قّط حــــــــــــــــــــــــــاد
ولا ســـــــــار الركب ميـــــــــــلاً
يا حــــادي العيس مهــــــــــــــلاً
هل جُــــــــــــــزْت في الحي أم لا
عشـقتهم فَسَــــــــــــــــــــــبوْني
لا تحســب العشــــــــــــــق سهلا
فأيــــــــــــن كُنتُ وجئْـــــــــــتُ
حبــيبُ لي قد تجـــــــــــــــــــــلىَّ
عشــــــــــــــــقته فســـــــــــلبني
فصرت عنده أهــــــــــــــــــــــلا
فلم نســـــــــــمع ولم نبصـــــــر
إلاَّ هـــــــــــــــواك لي ســــــهلا
ظـــــــــــــــــــــــهرت لي بجمالٍ
فشربي زاد وعـــــــــــــــــــــــلاَّ
فأنت روحـــــــــي وجســــــــمي
لا فــــــــــــــرق عَنْــــــــــكَ وإلاَّ
حتى إذا ما تجــــــــــــــــــــــــلىَّ
هــــــــــواك في قلبي حــــــــــــلاَّ
القطب أبو مدين الغوث
Photo : Festiniog, North Wales, 1835, Samuel Palmer. Birmingham museums Trust.
2 notes · View notes
Video
youtube
نشيد اسلامي رائع : ان في الجنة نهراً من لبن لعليٍ وحسينٍ وحسن
2 notes · View notes
3raqya · 7 years
Quote
يـا قلبُ أنتَ وعدَتني في حُبّهمْ صَبراً فحاذرْ أن تَضِيقَ وتَضجرا
436 notes · View notes
intelligentsiatn · 3 years
Text
السعيد عبدالغني يكتب عطاء الطريد
السعيد عبدالغني يكتب عطاء الطريد
  إلى من تعطي جرحك يا طريد يا غريب؟ قلبك تآكل روحك سودها الزوال جسدك /مبنى الطيفي تهدَم والذي ينتفض فيك خفقة وحيدة ضد العالم القلم الذي كنت تربت على كتفه قصفته المعاني ولغتك ابنة تلاشيك صمتت فارحل خجلا من ان تُعَيَن وترضى بالسجون ارحل بانتحارك الأخير يا ابن النجوم الأصدقاء في محطات أخرى والألهه الموهومة  في اللانهائيات والتشهي للنائين في الوحدة والخطّائين انعدم لقد خسرت بتأويلك للعالم كزهرة كل…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
sk93wangsejabin · 7 years
Video
youtube
“ﺻﺎﺭﺣﺘـﻬﻢ ﺑﺎﻟـﺤُﺐِّ؟ ﻻ‌ ﺃﻧﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﺗﻤﺘُﻬﻢ ﺃﺑﺪًا ﻭﻻ‌ ﺑُﺤﺖُ
ﻓﺎﻟﺤﺐُّ ﻳُﻔﺴﺪﻩُ ﺍﻟﺒﻮﺍﺡُ ﻭﻣﺎ ﺃﻓﻠﺤﺖُ ﻟﻮ ﺑﺎﻟﺤﺐ ﺃﻓﺼﺤﺖُ”
_قصيدة الشهادة.. للشاعر إيهاب البشبيشي ❤
5 notes · View notes
abbas-55 · 3 years
Text
حوار مع الشاعر الكبير عبد الكريم كاصد
القسم الثاني
 
١٢-الشعرية العربية عبر تاريخها الطويل اتسمت  بإستخدام المجاز والتشبيه والإنسنة وتحاول إسقاطها على قصيدة الهايكو، ما رأيك بهذه المحاولات  التي ربما تتعارض احيانا مع بعض  خصائص قصيدة الهايكو ؟
 
 *
    ومن قال إن الهايكو الياباني لم يستخدم المجاز والتشبيه والأنسنة؟
 
    هذه الإشكالية تتعلق بمهارة الشاعر وليس بقانون مفترض. يمكنك أن تطبق مواصفات قصيدة الهايكو المتفق عليها، في نصّك، بحرفية المجتهد العارف، من دون أن يكون نصك قصيدة هايكو أبداً، والمثال على ذلك ما يُروى عن باشو أنه في يوم من أيام الخريف، حين كان يسير مع أحد تلاميذه يُدعى " كيكاكو" أطلعه هذا على قصيدة هايكو ألّفها حول يعسوب أحمر أثار خياله، هي:
 
اقتلع زوجاً من أجنحةِ
يعسوب، وستحصل
على قرن فلفل
 
(ترجمة محمد الأسعد)
 
فقال باشو: " لا.. هذه ليست قصيدة هايكو. أنت تقتل اليعسوب بهذه الطريقة.. فإذا أردت تأليف هايكو ومنحها الحياة يجب أن تقول:
أضف زوجاً من الأجنحة
إلى قرن فلفل، وستحصل
على يعسوب
 
(ترجمة محمد الأسعد)
 
إذن علينا أن نجد معايير الهايكو ليس في مقاطعه وأسطره الثلاثة، وفصله وأصله، بل في مكان آخر.
 
سأورد لك ما ينقض هذا التصور الشائع الخاطئ:
 
 
أمثلة بترجمتي على ورود التشبيه في قصائد أعظم شعراء الهايكو
 
مساء خريفيّ –
ركبتاي بين ذراعيّ
كقديس
(إيسا)
 
*
حول الحقل
يتنقل الغراب
كما لو أنه يحرث
(إيسا)
 
*
 
حتى وأنا في مدينتي
أنام الآن
كمرتحلٍ
(شوشيكي)
 
أما الأمثلة على المجاز والاستعارات والأنسنة بل على الشطحات فهي لا تحصى:
 
 
بحر هائج –
يمتد على جزيرة سادو
مجرّة
(باشو)
 
*
 
صمت -
غناء زيز الحصاد
يثقب الحجر
(باشو)
 
*
 
حين أموت
احرسْ قبري جيداً
أيها الجندب!
(باشو)
 
*
مريض في رحلةٍ -
على حقولٍ جفّت
أحلامي تتجول
(باشو)
 
*
 
سماء صيف
صاحية بعد المطر-
نملٌ في استعراض
(شيكي)
 
*
 
غياب:
 
حسبك قلْ "إنه خارج"
يعود
بعد خمسة بلايين سنة
(تاكاهاشي)
 
*
سماء:
 
متسلقاً شجرة شمع
على السماء المرعدة
أخرج لساني
يا لانهمار المطر
(تاكاهاشي)
 
*
سحابة من البعوض
من دونها
أكون عارياً
(إيسا)
 
*
حدآتٌ تصرخ
معاً -
رحيلُ آلهةٍ
(إيسا)
 
*
 
مستعيراً بيتي
من الحشرات
نمت
(إيسا)
 
 
    وهناك مئات الأمثلة الأخرى التي يضيق بها هذا الحوار، ولكني أريد هنا أن أشير إلى الهايكوين الأولين لـ "إيسا" اللذين استخدما التشبيه؛ لأبين للقارئ كم تنطبق عليهما مواصفات الهايكو بإيجازهما وبساطتهما وعمقهما. لم يكن التشبيه إلا ضوء هذا السطوع الذي يشيع فيهما.
    مادام الهايكو يتمثل جوهر الشعر الكامن في كل شعر جيد، كما يرد ذلك على لسان باشو فلماذا الاستثناء في الاستعارة والتشبيه والمجاز. أما الانسنة فما أكثرها في قصائد الهايكو! أقرأوا إيسا!
    ثمة دعاوى أخرى لا أفضل الحديث عنها هنا، وكأن الهايكو لا يتحدث عن الأشياء في تفتحها أو اكتمالها، بل في ما بينهما... إلخ من هذه الدعاوى التي لا تعرف من الشعر إلا ظاهره الدعائي الملفق:
 
زهرة لوتس بيضاء -
الراهب
ارتدّ بشفرته إلى الوراء
(بوسون)
 
هل ارتدّ الراهب عن قطع زهرة اللوتس بشفرة سكينه عند تفتحها أو بين تفتحها واكتمالها أم في اكتمالها المبهر البهيج الساطع؟
 
 
 
١٣-هل مطلوب من الشاعر لكي يكتب الهايكو أن يكون مؤمنا بفلسفة الزن ومعلم يرشده الطريق؟
 
*
    ليؤمن بما يشاء ولكن عليه أولا أن يكتب هايكو حقيقياً بروحه لا بشكله المتعارف عليه: بيت واحد في الشعر الياباني وثلاثة أسطر في اللغات الأخرى.
    لم تعد قصيدة الهايكو محصورة بالطبيعة حتى في لغتها الأصل فهي قد تتسع لشعراء الزن وغيرهم، مثلما تتسع لشعراء الطبيعة وقد اتخذوا العين أداتهم .. العين التي توجهها الروح لا العقل، وحتى لو كان ثمة عقل فهو عقل يستدق في الشعر ليصبح روحاً، ليس له ثقل العقل ولا منطقه. لكن هذا لا يعني غياب الحواس الآخرى التي قد تندمج أو تترافق أو تحضر مفردةً بكل عمقها وبهائها.
    في لقطة الهايكو وإيجازها ثمة عالم يضيق ويتسع دون أن يفارق ديالكتيكه الخاص في صراع الأشياء والأشكال وتحولاتها.
 
 *
١٤- توجد اتجاهات عالمية مختلفة في كتابة الهايكو بين الكلاسيكي والهجين والحديث، إلى أي اتجاه تفضل الكتابة وما مدى تأثير وتنظيرات رئيس جمعية الهايكو العالمية الشاعر الياباني( بانيا ناتسويشي) وحراكه المستمر في عقد الندوات والمهرجانات  الدورية وليس آخرها ما عقد في إيطاليا عام 2017 وفي اليابان عام  2019 وكنت ضمن المشاركين مع الشاعر المغربي سامح درويش، رئيس نادي هايكو موركو المغربي؟
 
*
    لا توجد مثل هذه الاتجاهات والحدود في هذه الوحدة الكلية.. وحدة الواقع والشعر معاً. في الشعر لا تختلط أشياء العالم مع بعضها بعضاً حسب، بل تختلط العوالم جميعاً.. عالمنا وعالم السماء كما في هايكو باشو الذي أوردته عن المجرة. لم ألحظ في الندوات من يرتدي هناك ثياب المعلم ليمارس تأثيره أو تنظيراته. كنا نتبادل تجاربنا وأشعارنا بفرح الأطفال فلا جهامة ولا جدية، حتى في أدق الموضوعات وأصعبها. لم يقف هناك من يجزم ويرشد أو يقرر. كنا نمارس أحيانا لعباً كلعب الأطفال باعثة على المسرة ومحتواها الهايكو. ولو كان هناك معلمون قادمون بأسلحتهم من التنظيرات، لما شاركنا في مثل هذه الندوات، ولكنا في غنى عن قطع كل هذه المسافات لحضورها، وحين تنتهي لا تنتهي كمهرجاناتنا، بل نتبادل ما كتبناه وقرأناه وننشره لنقول إن نشوتنا ليست هي النشوة العابرة بل المقيمة المتجددة.
    التقيت في ملتقى طوكيو بشعراء أغلبهم أساتذة فلسفة في الجا��عات الكورية والصينية والفيتنامية وعلى معرفة بلغات عديدة، ولكنّ أغلبهم لا يجيدون جملةً واحدةً من الإنكليزية أو الفرنسية ما أثار استغرابي حقاً، بينما يجيدون هم أغلب لغات جيرانهم من الشعوب الأخرى، وهؤلاء الشعراء لتواضعهم وإنسانيتهم لم نعدم التفاهم معهم وتبادل المشاعر العميقة، وقراءة  أشعارهم المترجمة. أي أننا دخلنا عوالهمهم من خلال الترجمة رغم عدم تواصلنا المباشر معهم، بينما يجري العكس في مهرجاناتنا إذ يمر الشعراء المدعوون، دون أن نعرف عنهم شيئاً، وأحيانا لا يتوفر حتى المترجم. في الملتقيات التي حضرتها تجد قصائد جميع المدعوين مترجمة من قبل، في كتاب توزع نسخه على الحاضرين، بل وحتى غير المدعوين كما لاحظت ذلك في الملتقى الذي عقد في أيطاليا.
 
*
 
١٥-هل توجد صلة قرابة لغوية -تاريخية - معرفية بين مفهوم الاستنارة في الهايكو ومفهوم الاستنارة أو التنوير في الفكر الغربي؟
 
*
    هناك استنارة في مدارج الروح، وهنا استنارة في العقل والتجربة والمنطق، وقد تفترق الاستنارتان أو تلتقيان في هذه اللحظة لحظة الكشف عن الحقائق روحية أومادية، فإنْ لم يلتق الروح والعقل في البداية فقد يلتقيان في النهاية أي في لحظة الاستنارة ذاتها حين يقف الشاعر والعالم مدهوشين أمام اكتشافيهما. أنا أتحدث هنا عن الصلة المعرفية التي تعني القلب والروح والعقل معاً. أما القرابة اللغوية والتاريخية فقد يتبينها آخرون وقد يفتقدونها. مع ذلك ينبغي إلا يغيب عن بالنا أن التنوير في الفكر الغربي هو من الاختلاف والتنوع والتعقيد ما يجعلنا شديدي الاحتراس في المقارنة والتعميم.  
 
 
 *
١٦-وحدة الشهود والحلول والاتحاد ووحدة الوجود والوحدة المطلقة وهي مصطلحات صوفية ارتبطت بالتصوف الإسلامي والشعر الصوفي عبر تاريخه الطويل،ألا تعتبر الاستنارة بمفهوم فلسفة الزن وبالتالي نصوص الهايكو اليابانية إمتداداً أو تحصيل حاصل لهذه الفلسفات الصوفية مع الاختلاف في العقائد والتوجهات بحيث تكون أفقية (الطبيعة) في الهايكو و عمودية (المطلق) في التصوف؟
 
 
*
    هناك من يقول إن فلسفة الزن وقصيدة الهايكو هما شيء واحد. ومثلما تقف فلسفة الزن وراء باشو وشعراء آخرين، كذلك تقف الكونفشيوسية وراء شيكي، والبوذية وراء إيسا.
    الطبيعة والمطلق حاضران في الهايكو:
 
كم أشتاق أن أرى
وسط زهور الفجر
وجه الله
(باشو)
 
 *
١٧-السؤال السابق يقودنا إلى تساؤل آخر وهو أن قصيدة النثر على الأقل في نماذجها المعروفة قد استفادت ووظفت التصوف والشعر الصوفي لكنها تجاهلت أو فقدت القدرة على التواصل مع الهايكو؟
 
*
    لا أظنّ هذا القول دقيقاً. وإذا سمحت لي في الحديث عن شعري فأنا منذ ديواني الأول "الحقائب" أي منذ الستينات وشاغلي هذه العلاقة التي لم أتعمّدْها أو أطلبْها قاصداً وإنما هي وليدة تجربتي وتوجهي الشعريّ الذي يمكن تلمسه في قصائدي: "العزف على أوتار طاغور" المكتوبة سنة 1969، و"مكاشفات"، وحتى في القصائد الطويلة التي تحتوي مقاطع أو أبياتاً باعثها اللحظة الراهنة ومفاجآتها ووضوحها الصادم. كان أقرب الشعراء إليّ في هذا المنحى صديقيَّ الراحلين مهدي محمد علي، ومصطفى عبدالله، وشاعر ثالث هو الصديق كاظم الحجاج الذي أتمنى له طول العمر. كنا نشكل اتجاهاً متميزاً في الشعرلاقى اهمالاً من قبل النقاد لأسباب باتت معروفةً، معظمها سياسيّ. اسمح لي ثانية أن أورد جزءاً من قصيدة "مكاشفات"، آملاً أن يعود القارئ إلى ديواني الأول ليتبين ما أردت قوله:
 
 
 
مكاشفات رقم 3
 
ضعيني على فراشك
على طاولة زينتك
بين ذراعيك
ضعيني جسماً.. خفيفاً بلا حركهْ
وحين أظهرُ في مرآتك
أرجوكِ
لا تحدّقي في عينيّ
 
*
 
 
سآتيكِ لا لكي أراكِ، بلْ لكي تريني
صامتاً
مطرقاً
تملؤني عيناكِ.. كما لو أنني فراغ
 
*
 
أتيتُ بكِ نائيةً
بلا سلاسلَ
ولا أزهار
 
*
 
أنا الشجرهْ
تهزُّ ريحَكِ
 
*
 
يعكسُ الصمتُ وجهَك مثل الزجاج
*
 
أنت تجعلين أشيائي الصامتةَ تتحرّك
ولكن لماذا.. لماذا حين تنطقين
أبصرُ الصمتَ بين كلماتك؟
 
*
 
نحن لا نتلاقى
بل نتقاطعُ
مخترقين بعضَنا بعضاً
 
1974
 
 
 
١٨-هل يمكن توظيف الهايكو في كافة المواضيع التي يرغب الشاعر بطرحها كالسياسة مثلا؟  
 
*
    لماذا لا؟ إنه كأي شعر مفتوح على العالم بنقائضه وتشابكاته، والشاعر الحقّ هو الذي يستطيع أن يرى ما خلف النقائض والتشابكات من وحدة يتجمع فيها ضوء الشعر وغموضه في آن واحد. ثمة وضوح مشعّ يعمي الذي يتطلع إليه للوهلة الأولى؛ ليكتشف فيما بعد أن ما يراه ضوءاً وليس ظلاماً.
    وهذا الرأي لست وحدي الذي أقوله فهذا باشو يقول بوضوح شديد " ليس هناك موضوع لا يناسب قصيدة الهايكو"، لأن ما كان يشغل باشو ليس الشكل، بل روح الهايكو حين يستطيع الشاعر أن يلتقط اللحظة المفاجئة الممتزجة بالاستبصار والاستنارة من قلب جريان الزمن وهي مصفاة لامعة متبلرة.
 
 
 
١٩- يُتهم شعراء الهايكو العراقيون على وجه الخصوص  بالخروج على التراث الشعري العربي وبأن ما يكتبون مستورد ولا علاقة له بالشعرية اصلا؟
 
*
    الخروج على التراث الشعري هو في الإصرار على كتابة الشعر الرديء في أيّ شكل كان، ولا سيما في ما هو موروث من هذا التراث كالشعر العامودي الذي يشيع في المهرجانات وأسواق المديح، والخطابة المقفاة، والتهريج، وانتظار المصفقين القادمين لأداء مهمة التصفيق، وهذا ليس حصراً على هؤلاء فقد ابتليت فيه أشكال الشعر الأخرى.
    لقد قيل عن الشعر الحر إنه مستورد من الخارج مع العلم أن هناك مقالات كثيرة منها مقال إليوت الذي يحمل عنواناً هو: "تأملات في الشعر الحر" أن هذا الاسم غير دقيق وأنه يختلف معناه في الشعر الإنكليزي عما يراد به في الشعر الفرنسيّ، وهو حتى في الشعر الإنكليزي ليس له معنى محدد، فهو إذن مشاع لكلّ شاعر قادر أن يطوع هذا الأسلوب في لغته أو يستنبط منه أسلوباً أو أساليب أخرى. إن الواقع أغنى حتى من تصوراتنا فماذا تقول بالنسبة إلى التصورات الخاطئة الأخرى التي لا تعرف عن الهايكو شيئا سوى أنه ثلاثة سطور وأنه ذو أصل ياباني.
2 notes · View notes
evilscienceblog · 5 years
Text
Tumblr media
بسم الله الرحمن الرحيم
●(فـــلـــســـفـــة الـــعــلاج بالــطــاقــة الــكــونــيــة )●
ஜ۩ نقض أسس تطبيقات الطاقة الكونية ۩ஜ
۩ الجزء الاول ۩
●الأصول العقدية و الفلسفية لهذه التطبيقات ஜ(1/3)ஜ
1_ الهندوسية
{ أولئك الذين يتساءلون عن الـ ( براهمان ) يقولون : ما الذي أحدث براهمان ؟ ولماذا ولدنا ؟ كيف نحيا ؟ وعلى أي أساس ؟ } - الأوپانيشادات -
أولاً : المبدأ
إن السؤال عن المبدأ هو السؤال الأول الذي يلح علي الإنسان؛ كيف بدأ هذا الكون، من أين جاء ؟
في الهندوسية هناك أكثر من تصور لنشأة الكون أهمها:
إحداها تتحدث عن فداء الإله، حيث ضحى بنفسه ليوجد الوجود، فتجزأ ليكون هذا الكون.
بينما تركز الـ أوپانيشادات[1] على أن أصل الكون راجع إلى ( براهمان ) منبثق عنه، وهو العلة الكبرى الذي لا علة له، فهو الجوهر المطلق لكل موجود.
و بالتالي تعتبر نقطة البداية عند الهندوس هي الـ براهمان ( Brahman - ब्रह्मन् )
فما هو البراهمان
بدأت فكرة الـ( براهمان ) بالتشكل في نهاية المرحلة الڤيدية[2]، حيث طرح "الحكماء" فكرة المطلق الفرد الذي يرتكـز عليه الوجود كله. وقد تعددت الأفكار حول ماهية هذا المطلق، ولكن مع مرور الزمن، حل الـ (براهمان) محل هذه الأفكار جميعا، وبدأ تعريفه بأنه المبدأ الكوني المطلق الذي يظهر لنا بشكل الكون الذي نراه من حولنا؛ إذن فبراهمان هو المبدأ المطلق الذي توَّلد منه الكون والآلهة حيث أن الهندوس يؤمنون بتعدد الآلهة.
هناك تصوران رئيسيان تعرضت لهما النصوص الهندوسية فيما يخص طبيعة الـ ( براهمان ) :
الأول : أنه الإله الأسمى
والثاني : أنه مطلق لا شخصي لا يحمل صفاتا إلهية ، وهو الرأي الأشهر عند المدارس الهندوسية المتأخرة .
وفي الحقيقة، فإن الهندوسية لا تعتمد بشكل رئيسي على عقيدة "الإله " أو على الاعتقاد بوجوده من عدمه، واحدا أو عدة. فمن الممكن أن يكون المرء هندوسيا " صالحا" بغض النظر عن اعتقاده في الإله، سواء آمن بإله واحد أو عدة آلهة، وسواء كانت نظرته واحدية توحُّدية أو كانت إلحادية. وإنما ينصب الاهتمام بشكل رئيسي على السلوك وليس على الاعتقاد؛ هذا، وقد مر مفهوم الإله في الهندوسية بعدة مراحل زمنية و فكرية، منذ بداية الفترة الڤيدية وإلى أن تشكلت الهندوسية المعاصرة يمكن تلخيصها بما يلي :
النـزعة التعددية :كانت النـزعة الطبيعية التعددية تمثل المراحل الأولى من التصورات الفكرية الهندية حول الإله، حيث كان يُعبد إلها لكل ظاهرة طبيعية .
النـزعة الواحدية والقول بوحدة الوجود: وهي ظاهرة في نصوص الأوپانيشاد، حيث فُسرت النصوص القديمة المبنية على التعددية بناء على هذا التصور. فاعتبرت الكثرة صوراً للواحد المطلق، والآلهة ليست إلا مظاهر وتجسيدات لـ ( براهمان )
النـزعة الحلولية: فهناك تصور عن إله مشخص وهو حال في الموجودات وليس متحدا بها ولا هي مظاهر له.
التثليث: وهي النظرة الأكثر انتشارا بين الهندوس في الأزمنة المتأخرة ، ولكنها - في الواقع - صورة من صور وحدة الوجود . فـ "براهما" الخالق و"ڤيشنو" الحافظ و"سيفا" المدمر ليسوا إلا مظاهر للواحد المطلق ( براهمان )، علماً أن هذا القول لم يظهر إلا في القرن التاسع قبل الميلاد .
و الذي يظهر، أن ثمة عقيدتان، عقيدة العامة، وعقيدة الخاصة. فالتعددية البدائية هي عقيدة العوام، أما الكهنة والخواص فلديهم تصور واحدي للوجود قد لا يتمكن العامة من استيعابه ، فيبقون على الوثنية الساذجة [3]
إن فكرة خالق منفصل عن الكون هي فكرة غريبة عن الهندوسية " فكل من العقل ومادة الكون ينظر إليهما على أنهما متضَّمَنان في الوجود ذاته، ولا سبيل إلى فصل أحدهما عن الآخر. ولأن الوجود كان يُنظر إليه على أنه عاقل، بحكم ما في مضمونه، "فإن الكون قد نُظِر إليه باعتباره كلا مُنَظِّما ". و هذا ما سطرته نصوص الأوپانيشاد حيث سطر الحكماء ما عدوه اكتشافا مثيرا، و هو أن الـ ( أتمان ) أي النفس البشرية ليس إلا ( براهمان ) المبدأ المطلق الذي تولد منه الكون! وقد تأثر صوفية الإسلام بالاتجاه الهندوسي القائل بوحدة الوجود. [4]
وإذا أردنا أن نتعرض لهذه العقيدة بشيء من التفصيل فإننا نجد أن هناك مذهبين رئيسين في الهندوسية تجاه العالم الموجود :
فالهندوسية الثنائية (الازدواجية) ترى أن العالم الموجود حقيقي كالإله، وهي بذلك تعتقد بالحلول أو بالتعددية .
أما الهندوسية غير الثنائية (الواحدية ) فيرون أن العالم الذي يظهر لنا هو وهم مزيّف، وأن الوجود حقيقة واحدة هي براهمان[5]
ومع هذا وذاك، فإنه يمكن إدراج معظم التيارات الهندية تحت الاتجاهين الرئيسيين الذين تمت الإشارة إليهما. أما الاتجاه المهيمن على النظرة الغربية للهندوسية-وهو الذي يهمنا هنا- فهو القائل بوحدة الوجود الخالصة والذي يجعل الآلهة كلها صوراً ومظاهر لحقيقة موحدة هي: الـ (براهمان). وقد كان لأتباعها البارزين أمثال سوامي ڤيڤيكانادا ( Swami Vivekanand )[6] الأثر الكبير في إيصال هذه الأفكار للعالم الغربي.
هذه هي تصورات الهندوس للمبدأ الذي بدأ منه الكون و الوجود، أو بمعني آخر هذه رؤية غالبية الهندوس لبدئ الخلق؛ و قضية بدء الخلق أو المبدأ لها أهمية كبيرة جداً في معتقدات الشعوب؛ و لها دور كبير في تشكيل بقية معتقداتهم و معالم دياناته. فهي أول سؤال يتبادر إلي ذهن من لم يهتدي بنور الوحي المعصوم ( ما هو المبدأ ).
و الجدير بالذكر هنا أن هذه التصورات العقدية لنشأة الكون و التي سطرها الهندوس في كتبهم المقدسة حيث تنقسم الكتب المقدسة إلي قسمين رئيسيين ، هما : النصوص الملهمة والنصوص المؤلفة.
و فيما يلي نستعرض أهم المعتقدات و التصورات التي تعنينا في بحثنا هذا .
أولاً : النصوص الملهمة أو الـ شروتي ( Shruti - श्रुति )
( 1 ) هي عبارة عن النصوص المسموعة التي يُعتقد أن الريشيون [7] سمعوها من الكائن الأسمى ( براهمان ) . وهي تشمل المتون الأصلية للڤيدات بالإضافة إلى الملحقات التي ألحقت بها، و هم أربع فيدات، وتعني كلمة " ڤيدا " : المعرفة ، في إشارة إلى معرفة ��لوجود ، وتُعدُّ الـ ڤيدات أقدم المصادر العلمية التي يُعتمد عليها في تاريخ الديانات الهندية، ولقد بقي الناس يتعبدون بتراتيلها في صلواتهم ، كما يلجئون إليها للعلاج والسحر؛ وتحوي كتب الـ ڤيدا مزيجاً من السحر والتجارب البشرية والعقائد الدينية والتراتيل والحكم الشعبية؛ فعلي سبيل المثال تحتوي الأتهارڤا ڤيدا ( Atharva veda - अथर्ववेद ): علي مزيج من الترانيم و الشعوذة والسحر المستخدم لطرد الأرواح الشريرة ، كما يوجد فيه وصف لممارسات غامضة يراد بها حماية النفس من الأعداء .
ثم أن كل واحدة من هذه الڤيدات الأربع تتكون من أربعة أقسام هي :
أ - الـ سامهيتا ( Samhita - संहिता ) : أو المتون الأصلية ، وهي عبارة عن قصائد شعرية موجهة لآلهة مختلفة .
ب - الـ براهمانات ( Brahmanas - ब्राह्मण ) : وهي نصوص نثرية تصف تفاصيل الطقوس والشعائر وقواعد تقديم القرابين ومواسمها كما تنطوي على إشارات إلى العقائد .وفي هذه الكتابات نجد توجها إلى الاعتقاد بإله أسمى يفوق سائر الآلهة .
جـ - الـ أرانْياكات ( Aranyakas - आरण्यक ) : وتحتوي على التعليمات العملية التي يجب أن يسير عليها الكهنة بعد اعتزال أهليهم ، كما تشمل توجيهات في التنسك والعزلة وتشجيع لسكان الغابات على التأمل . وقد مهدت الـ أرانياكات الطريق لظهور التعاليم الباطنية الاستسرارية [8] التي كان لها شيوعاً فيما بعد .
د- الأوپانيشادات[9] ( Upanishads - उपनिषद्): وهي أهم هذه الملحقات ، حيث تمثل الحصيلة الفلسفية التي أنتجها الفكر الهندي، وهي تُركِّز على المعرفة والأسرار التصوفية بهدف اتحاد الذات الفردي بالذات الكوني ، كما تُفسِّر الوجود بنظرة واحدية تعتمد على القول بوحدة الوجود وأنه ليس ثمة إلا كيان وحيد يمكن أن يقال عنه أنه موجود حقاً ، وهو ما يسمى بـ ( براهمان ) . وما يلي نموذج من مقاطعها :
و يكفي لبيان ما أنتجه هذا الفكر من تصور لهذا الكون و بدايته ما سُطر علي صفحات الأوپانيشادات:
" أولئك الذين يتساءلون عن الـ ( براهمان ) يقولون : ما الذي أحدث براهمان ؟ ولماذا ولدنا ؟ كيف نحيا ؟ وعلى أي أساس ؟ يا أيها العارفون لـ ( براهمان ) ، بأمر من نعيش اللذة والعذاب ، كل بصفته الخاصة ؟ هل نعتبره الزمان ، أم الطبيعة المتأصلة ، أم الضرورة ، أم العناصر ، أم الصدفة ، أم مصدر الولادة ، أم هو الشخص ؟ أم هو مجموع هذه كلها ؟ ولكن هذا يستحيل ، لأن هناك النفس ( أتمان ) ، وحتى النفس لا تملك السلطة ، فهي كذلك تحس باللذة والألم . أولئك الذين يتبعون نظام التأمل يرون الإله والنفس والقوة ، كلها مخفية وراء خصائصهم . واحد فقط هو الذي يسيطر على جميع تلك الأسباب ، من الزمان وحتى النفس .
ثانياً : النصوص المؤلَّفة أو الـ سمرتي ( Smriti - स्मॄति )
لما كان للـ ڤيدات منـزلة قدسية تمنع غير البراهمة من الاطلاع عليها، كان من اللازم إيجاد نصوص بديلة تعمل على إشباع الرغبات الدينية لهؤلاء المحرومين تشترك مع الڤيدات في المبادئ والمفاهيم الأساسية وإن كانت لا تشترك معها في القداسة المطلقة . و لا تحظى نصوص الـ سمرتي بالسلطة التي تحظى بها نصوص الـ شروتي؛ وللسمرتي أقسام عدة نتناول منها ما نود الإشارة إليه:
الملاحم
1- الـ بهاغاڤاد غيتا ( Bhagavad Gita - भागवद् गीत ):تروج لعقيدة ينادي بها الإله(كرشنا- [10] Krishna) من خلال نصائح يسدي بها للأمير( أرجونا - [11] Arjuna )الذي يقود جيشا يوشك أن يخوض حربا مع أقربائه وأحبائه، حيث تمثل كرشنا بجسد مساعدٍ للأمير. كما يظهر فيها في كثير من الأحيان الميل إلى فكرة الإله الشخصي الحال في المخلوقات بدلا من وحدة الوجود المشار إليها في الـ أوپانيشادات . ومن ا��ملاحظ التوسع النسبي في سبل الخلاص، فنجد كرشنا " يتقبل جميع أنواع الإيمان والاعتقادات . لا يتعصب لشكل واحد معين من التعبد أو لبلوغ الإشراق"، فيجعل الخلاص عن طريق الـ ( يوغا ) ، والتأمل والتركيز الداخلي ، بالإضافة إلى التعبد التقليدي غير الباطني
ثانيا: الغاية
هذا هو السؤال الثاني، لماذا خلقت؟ ماذا عساي أن أفعل في حياتي؟ ما هي الغاية؟
من أجل معرفة غاية الهندوسي في حياته التي يعيشها لابد من معرفة كل من :
الـ ( كارما ) ( Karma - कर्म )
الـ (سمسارا ) Samsara - संसार )
الـ (الموكشا )( Moksha - मोक्ष )
تعرَّف الـ ( كارما ) بأنها حصيلة ما يقوم به الإنسان من أعمال وما يحدثه من سلوكيات وتأثيرات في المجتمعات ، ثم ما يترتب على هذه الأعمال من آثار على مجرى حياته الحالية والمستقبلية ، ومن ثم يصبح الإنسان مسؤولا مسؤولية مباشرة عن كل ما يصيبه، فلا يوجد شيء بلا سبب . ولما كان الواقع مناقضا لهذه الفلسفة ، حيث قد يوجد من هو سيء السلوك ظاهر الفساد ولا يظهر أثر ذلك على حياته، كان لا بد من تمديد فترة الثواب والعقاب إلى مرحلة حياتية أخرى من خلال الـ (سمسارا ) . وهي التي لا يمكن فهمها إلا بمعرفة الـ (كارما ) ، فالعلاقة بين الاثنتين هي كالعلاقة بين الغاية والوسيلة ، حيث أن الثواب والعقاب يُنفَّذ عن طريق الـ ( سمسارا )
أما الـ ( سمسارا ) فهي تناسخ الأرواح ، و" التناسخ هو أن تعود النفس إلى جسم آخر لأنها لم تشبع في الأول سائر أعمالها ولأنها لم تؤد واجباتها ، ولم تتمتع بثمرة النشاطات التي نفذتها في الحيوات الأوائل . متى أُشبعت كل الرغبات ، وأدَّت النفس كل ما عليها بلا آثام تسقط ضرورة التناسخ، وعندها تنجو النفس، و تتحرر من التناسخ لتحقق الانعتاق الكامل أو ما يسمى بالـ ( موكشا ). ومما يروى في أحد الكتب الهندوسية المقدسة قول أحد الآلهة مقررا لهذا الاعتقاد : " وكما أن الروح تمر في هذا الجسد الفاني في مراحل الطفولة والشباب والهرم ، فإنها ستتابع سيرها في جسد آخر غيره . من آمن بهذا الرأي فإنه لن يحزن لما يقع" . الكيتا ( 2 : 13 )
أما الـ ( موكشا ) هي الغاية الأساسية من جميع أشكال البحث الديني والفلسفي في الهند . تشتق كلمة ( موكشا ) من الجذر frown emoticon muc ) الذي يعني : يعتق أو يحرر أو يطلق، فهي تعني :" التحرر الروحاني ، وهي هدف كل الموجودات التي يمكنها الوصول إلى التحرر الروحاني الأخير من استرقاق عالم الـ ( سمسارا ) " وتكرر الولادات مع ما يصاحبها من منغصات وأكدار كالمرض والفقر والهرم والألم والموت. ويفسر هذا التحرر بأنه الذوبان التام للذات ( أتمان ) بالكلي (براهمان ) ، حيث يفنى الأول في الثاني ويندمج فيه كما تندمج قطرة ماء بالمحيط العظيم.
إن الـ ( موكشا ) حالة "روحية " وليست مكاناً تنتهي إليه الروح ، فهي ليست مقابلا للجنة في الديانات ذات الأصول السماوية ، خاصة أنها ليست مقيدة بالموت بل تتحقق أثناء حياة الإنسان . كما أن هذا الهدف لا يمكن تحقيقه عن طريق الأعمال الصالحة لأن هذه الأعمال يكون جزاؤها في حياة أخرى ، فهي لا تخرجه من دوامة التناسخ ، تماما كالأعمال السيئة ، وإنما يتحقق عن طريق السلوكيات التصوفية والعزلة والتزهد ، حتى لا يبقى في نفس الإنسان أي رغبة. ولذا نجد أن في الهندوسية دعوة إلى ترك العمل والانكفاء على الذات من أجل التوصل إلى الاتحاد. ومما ورد في الكتاب الهندوسي المقدس :" لقد تحرر الحكماء الذين لا يأبهون لنتائج الأعمال من قيود الولادة" ( 2 : 51 ).
و لما كانت الموكشا هي غاية الهندوسي في هذه الحياة فقد قدمت الهندوسية أربعة سبل يتحقق من خلالها الإدراك الموصل إليها و هي :
يوغا كارما ( Karma Yoga - कर्मयोग )
يوغا بهاكتي ( Bhakti Yoga - भक्तियोग)
يوغا نيانا ( Jnana Yoga - ज्ञानयोग)
يوغا راجا ( Raja Yoga - रजयोग ): وهي التي نود الإشارة إليها هنا؛ والتي تعد السبيل الميسر أو النظام الروحاني . فهي نظام أو أسلوب للسيطرة على العقل وتهدئته. وهي سبيل للوصول إلى التحرر العقلي والصفاء الذهني من خلال ممارسة التأمل والتركيز. وهذه اليوغا هي التي تمارس اليوم في مختلف أنحاء الأرض بهدف التوصل إلى الصحة النفسية والبدنية .
ثالثاً: المصير:
لا يلتقي المنتهي في الهندوسية مع المنتهي في الأديان السماوية؛ فمرحلة الجنة و النار في الهندوسية تختلف تماماً عن مرحلة الجنة و النار في الأديان السماوية، حيث تعد الجنة والنار في الهندوسية مراحل انتقالية مؤقتة .
ويعد أصحاب الجنة في الهندوسية هم الذين عملوا أعمالا "صالحة " لكنها لا تؤهلهم للتوصل للـ ( موكشا )، فالجنة مرحلة انتقالية يمر بها المرء قبل الانتقال إلى حياته الأخرى عن طريق التناسخ . وأما النار : فهي - كذلك - مرحلة انتقالية ، بحيث يطهر الشخص من "الذنوب" لينتقل بعد التعذيب إلى جسد جديد .
لذلك نجد أن المصير في الهندوسية إحدي سبيلين إما التناسخ الأبدي و إما الإتحاد مع الكلي الواحد .
العبادات الهندوسية
أشهر العبادات الهندوسية و أكثرها علاقة بما نحن بصدد بحثه:
التأمل وتقنيات التحكم في التنفس : وهو من أهم العبادات ، يهدف المتعبد من خلاله إلى تحصيل الهدف الأعلى في عموم الفكر الهندي الديني ، وهو الاتحاد بالمطلق الكلي . كثيرا ما يقترن التأمل بأوضاع جسدية مميزة ، يبقى عليها العابد لفترات طويلة . من هذه الأوضاع ما هو خاص بالأصابع . ويسمى المودرا ( mudra - मुद्रा ) . وهو سمة مميزة للهندوسي
الصوم والأنظمة الغذائية : يشمل المفهوم التعبدي الهندوسي بعض الأنظمة الغذائية تحدد ما يأكله الإنسان وما ينبغي له تجنبه ، وقد يندب السالك إلى تجنب الطعام تماما في فترات معينة .
الصلاة : وهي عبارة عن تلاوة صامتة للصيغ المقدسة التي تسمى : ( مانترا ) ( mantra - मन्त्र ) ، تكرر هذه الصيغ بأعداد غير محددة . تتكون الـ ( مانترا ) من مقطع صوتي أو أكثر يصل إلى مائة مقطع ، بعض هذه المقاطع بلا معنى ظاهر وبعضها مجرد ترديد لأسماء الآلهة . ومن أشهر هذه الـ ( مانترات ) على الإطلاق هو : ( أوم ) ( aum ) ، وهو الصوت البدائي الذي يعتقد أن الكون خلق بواسطته . تهدف هذه الصلاة إلى الإعانة على تحصيل تركيز أكبر ، بالإضافة إلى تحقيق الحماية والنجاح .
... يتبع
(●)▬▬▬▬▬▬▬
[1] - سيأتي تعريفها في هذا المبحث ان شاء الله
[2] - الڤيدية هي الديانة التي جاء بها الآريون النازحون إلى الهند في القرن الخامس عشر ق.م،و هي ديانة متعددة الآلهة استمدت تسميتها من نصوص الڤيدات المقدسة Vedas - वेद. تتصف الڤيدية بالطابع الكهنوتي الذي يرتكز على إرضاء الآلهة عن طريق تقديم القرابين والطقوس المتعلقة بها ، حيث كانت هي مقياس الصلاح .
[3] - انظر : تحقيق ما للهند من مقولة : 84 - أبو الريحان البيروني ، و Hinduism : 36 - Luis Renou – نقلا التطبيقات المعاصرة لفلسفة الاستشفاء الشرقية-.
[4] - انظر : تحقيق ما للهند من مقولة : ( 60 - 67 ) - البيروني ، و تاريخ التصوف الإسلامي من البداية حتى النهاية : ( 35 - 40 ) - د. عبدالرحمن بدوي
[5] - ذلك أن غالبية المذاهب الهندوسية السابق ذكرها ترى أن الطريق إلى النجاة و الخلاص الأبدي هو من خلال الاتحاد بـ " الكلي " وبالوجود المطلق ( براهمان ) .
[6] - سوامي فيفكانندا : هو أبرز تلاميذ راما كريشنان مؤسس المدرسة الـ ( سمارتية ) ، ولد عام 1862 م ، وكان خطيبا مفوها ومدافعا عنيدا عن الڤيدات . خلف راما كريشنان ونشر حركته حول العالم حيث أسس لها فروعا داخل الهند وخارجها . وكان الناطق باسم الهندوسية في برلمان الأديان الذي عقد في شيكاغو عام 1893 فأحدث أثرا في المشاركين . توفي عام 1902 م . انظر : الأديان الحية : 41 - أديب صعب.
[7] - الريشيون ( Rishis ) : أو البصَّارون ، هم الحكماء الذين يُعتقد أنهم تميزوا بجهاز عصبي أثيري مكنهم من سماع تراتيل الڤيدات من الكائن المطلق ( براهمان ) بينما هم في تأمل عميق . انظر : الحكمة الهندوسية : 70 - حلقة الدراسات الهندية ، و A Dictionary of World Mythology : 83 - edited by : Arthur Flagg Cotterell
[8] - الاستسراري ( Esoteric ) : هو ما يقتصر تعليمه على فئة معينة ، حيث تنتقل العلوم من المعلم إلى التلميذ بشكل محاط بالسرية . ( انظر : المورد : 320 - د. منير وروحي بعلبكي )
[9] - الأوپانيشاد : تتكون هذه الكلمة من مقطعين : ( أوپا ) ومعناها : بالقرب ، و ( نيشاد ) ومعناها : يجلس ، فيكون المعنى الحرفي هو : "الجلوس بالقرب من المعلم" ولكن هذا اللفظ أصبح يُطلق على المذهب الغامض الذي كان يُسِرُّه المعلم إلى خيرة تلاميذه وأقربهم إليه . انظر : قصة الحضارة : 3 / 43 - ول ديورانت
[10] - كرشنا : يعتقد أنه أحد تجسيدات الإله ڤيشنو ، وحافظ البقر والترانيم المقدسة . يذكر أنه الابن الثامن للأميرة ديڤكي ، نجا من قتل عمه الملك كانس بأعاجيب ، حيث كان الملك قد رأى مناما بأن الابن الثامن يقتله . تحف حياته الكثير من الخرافات والأساطير ، وهو بطل الـ بهاغاڤاد غيتا . قتله أحد الصيادين خطأ بعد أن سحرته امرأة كان قد قتل ابنها . انظر: Myths of the Hindus and Buddhists : ( 219 - 244 ) - Ananda K. Coomaraswamy , Nivedita
[11] - أرجونا : تحكي الأساطير أنه الابن السادس للأميرة كونتي من الإله إندرا ، التي سُحر زوجها الملك پاندرا ليموت عند احتضانه لامرأة ، إلا أنها كانت تعلم " مانترا " تستدعي بها الآلهة ليرزقوها بالأبناء . يقال أن أرجونا استمد جماله من والده الإله إندرا وكذلك براعته في القتال مع دماثته وحسن خلقه . وهو بطل ملحمة الـ بهاغاڤاد غيتا في مواجهة أخوه لأمه كارنا بتوجيه من الإله كرشنا . انظر : The Myth of the Birth of the Hero : ( 15 - 17 ) - Otto Rank
1 note · View note
hassikyoussef-blog · 5 years
Photo
Tumblr media
“ماجدة ليحياوي “تحيي ليلة صوفية بالمركب الثقافي ثريا السقاط ذ.بشرى مبكير اجتمع اليوم 15 ماي 2019 عشاق فن الملحون في ليلة غنائية طربية ضمن فعاليات مهرجان ربيع رمضان المعاريف في دورته الواحدة والعشرين ، أحيتها الفنانة المتألقة "ماجدة ليحياوي" بمعية فرقة الأصالة التي ألهبت الحفل والجمهور حماسا حينما وقفت وسط المنصة مشاركته أداء بعض من قصائد الملحون في صورة تلاحمية ومحبة متبادلة مع عشاقها وجمهورها المتعطش لهذا لفن وذلك على أنغام أغنية" غيثة " وقد تفاعل الجمهور مع جميلة الأغنية الطربية في قصيدة "الشمعة" و "البراق" و "قوموا قوموا تمدحوا لله "
0 notes
ahmd-samir · 7 years
Text
من القصائد الصوفية الخمرية البديعة، قصيدة شربنا على ذكر الحبيب بتاعت ابن الفارض.
والخمريات قصائد صوفية بيشبهوا فيها التيه في حب الله بالسكر في الخمر.
امبارح قعدت أدور على إنشاد ليها، ولقيت كام حاجة لطيفة
حبيت دي أكتر واحدة، رتمها سريع بس مش قايل القصيدة كاملة
youtube
ودي لطيفة برضه
youtube
دي قصيدة تانية اسمها “تنوح على ذكر الحبيب مدامعي” للمطرب الكويتي سعود العروج لقيتها في النص كده وعجبتني وعجبني الجو اللي فيها
youtube
ودي المنشدة السودانية إخلاص همت، من أجمل الناس اللي سمعتهم بيقولوا القصيدة
youtube
وده عمنا التهامي
youtube
4 notes · View notes
hamadanakata · 7 years
Photo
Tumblr media
 ...
الموسيقى الصوفية بين التقليدية والتجديد :
الشاعر والعالم المتصوف شمس الدين التبريزي بيقول في واحدة من قواعد العشق الأربعين : "لا تحكم على الطريقة التى يتواصل بها الناس مع الله، فلكل امرئ صلاته الخاصة" . و الصوفية هى مذهب انتشر في العالم الإسلامي ف القرن الثالث الهجري و ناس كتير اختلفت  حوالين معنى كلمة "صوفية" بس الرأى الاكتر شعبية هو أنها من الصوفة، لأن الصوفي كالصوفة المطروحة لاستسلامه لربنا سبحانه وتعالى من شدة زهده ف الدنيا وتقربه لله .. بعد كدة ابتدى يظهر الغناء الصوفي ف القرن ال19 وابتدى يبقى فى حلقات إنشاد وذكر وانتشار للحضرات الصوفيه وبقى فيه لكل طريقة اشعارها وأسلوبها في الغناء والرقص. ويمكن من أشهر الطرق الصوفيّة هي المولوية اللى أسسها الشيخ الأفغاني جلال الدين الرومى فى مدينة قونية التركية، ونظم فيها معظم الأشعار اللى لسة بتُنشد لحد انهاردة في حلقات الذكر المولوية. ونقدر نقول ان الغناء الصوفى منقسم لمدرستين : 1-مدرسة الإنشاد : ودى تعتبر المدرسة الاقدم ف الغناء الصوفى او اللى لسة محافظة على الطريقة القديمة ودى بتنتشر في حلقات الذكر والحضرات الصوفية . 2-مدرسة التجديد : اللى طورت ونوعت ف اساليب الغناء الصوفى  .وفيها الى حافظ على روح الغناء الصوفي والآلات المستخدمة فيه مع شوية تطوير على الألحان وفيها اللى استخدم الأشعار الصوفية بس من غير ميقدم حاجة ليها علاقة بطابع الغناء الصوفى
وف السطور الجاية اهم الناس الى اهتمت بالغنا الصوفى سواء بالطرق القديمة او بالطرق الجديدة :
1-فرقة ابن عربى : فرقة ابن عربي للسماع الصوفي وهى فرقة من مدينة طنجة في المغرب،اللى و بتقدم قصائد محي الدين ابن عربي الذي بيعتبر واحد من اهم شيوخ التصوف في العالم الإسلامي، ومؤسس الطريقة الأكبرية في الصوفية.وبتقدم الفرقة قصائد العشق والحب الإلهي بأسلوب بيجمع بين اللحن والكلمة والروح ومن اهم اعمالها "احبيك حبين " , "سلبت ليلى منى العقل" , هو الحب فاسلم بالحشا " .. https://soundcloud.com/ug-people/sets/taumgozzldjp ــــــــــــــــــــــــ
2-فرقة الكندى :
بدات فرقة الكندى من سوريا واتشهرت بالموسيقى الكلاسيكية العربية المعتمدة على التراث الصوفى القديم وقصائد الحب الالهى و انتشرت اعمالهم ف بلاد كتير زى الهند وتركيا ودول اسيا الوسطى وشاركت الفرقة فى تقديم عدد من اهل الصوفية فى سوريا زى الشيخ هبوش وصباح فكري وحمزة شكور ..
https://soundcloud.com/ug-people/sets/fxal9ubk5yv0 ــــــــــــــــــــ
3-فرقة المولوية المصرية :
اتأسست الفرقة على ايد المنشد عامر التونى اللى بيقدم تراث المولوية من موشحات وابتهالات و بتعرض كل اشكال الاحتفالات للطرق الصوفية في مصر زى الطريقة الميرغنية والشاذلية والرفاعية والبيومية وغيرهم من الطرق الصوفية اللى بتستخدم القوالب الموسيقية الدينية المختلفة .. وبتتميز الفرقة فى العروض الحية بانها بتخلى الحضور فى حالة من صفاء الذهن وهدوء البال وبيبقى فيه مع المزيكا رقص المولوية المصرية الروحانى الى بيخطف العقول والقلوب .. https://soundcloud.com/karam-kimo-1/sets/v41arqzl3uw0
ــــــــــــــــــــــ
4- الفرقة التراثية الحلبية : وهى فرقة سورية بتنتمى للمدرسة القديمة ف الغناء الصوفى وبتعتمد على الموشحات والأناشيد الحلبية والأندلسية والدينية و الانشاد الصوفى الجماعى ومن اشهر اغنانيهم : " ابدا تحن اليكم الارواح "
https://soundcloud.com/zayd-shaheen/sets/k5yfcxqciy3h ـــــــــــــــــــ
5- الشيخ أحمد التوني:
واحد من اشهر المداحين فى مصر والوطن العربى وابتدى مشواره من أسيوط فى الصعيد و من القابه "ساقي الأرواح" و"سلطان المنشدين" وقدر الشيخ احمد بصوته انه يخرج فنه من المحلية ويوصل للعالمية بعد ما لفت ليه الانظار بشكل كبير جدا و بقى مطلوب فى كتير من المهرجانات الروحية العالمية لحد متوفى الشيخ احمد سنة 2014 . https://soundcloud.com/ezayat/sets/cegvexr0v3fy ـــــــــــــــــــــ
6- ياسين التهامى :
هو واحد من أشهر تلامذة التوني و بيتبع تقريبا نفس الاسلوب في الإنشاد، و كان بيعتمد الشيخ ياسين ف الاول على الكلمة اكتر من اللحن،وبيسطير الناى والطار والدفوف على معظم المزيكا اللى ف اغانيه وبعد كدة ابتدى يطور من المزيكا وبقى اللحن العنصرًا الاساسى في الأغنية، بس فضل برده على نفس طريقته القديمة اللى بيغلب عليها الإيقاع الإنشادي
https://soundcloud.com/mlakot/sets/tohamy ــــــــــــــــــــــــ
7- الشيخ احمد برين :
واللى كان بيطلق عليه " شيخ المداحين" وابتدى مشواره ف الاقصر كقارىء للقران وبعدها اتجه للانشاد الدينى وكان بيقدم معظم حفلاته فى الصعيد لسنين طويله واوقات ف القاهرة لحد مبقى ليه شهرة عالمية ما بين عُشاق المديح والإنشاد و  بيعتبر رمز من رموزالغناء الجنوبيّ المصريّ. ومن اشهر اغانى الشيح احمد " فرش وغطا" الى غناها مع تلميذه محمد العجوز , "ليالى" , "علبة الصبر" و كانت آخر حفلاته في مسرح الجنينة فى حديقة الأزهر سنة 2009، واتوفى الشيخ احمد سنة 2015
https://soundcloud.com/ug-people/sets/b5n0xdtkhtyk ــــــــــــــــــــــ
8- الشيخ سيد النقشبندى :
يُلقب النقشبندى ب " استاذ المداحين" والده هو محمد النقشبندى شيخ الطريقة النقشبندية ومن صغره كان بيقعد "سيد" فى حلقات الذكر وبينشد الاناشيد الى بيسمعها لحد مبقى المنشد الرئيسى وبعد كدة اتسجلت اعمال الشيخ سيد فى الاذاعة وكان مشهور عنه ان صوته قوى جدا لدرجة انه مكانش بيحتاج لميكروفون ف الحفلات الى كان بيقدمها .. وغنى النقشبندى لملحنين كبار زى بليغ حمدى وسيد مكاوى ومحمد الموجى وغيرهم ..
https://soundcloud.com/m-m-h-m-283658264/sets/wglhrvd4c9kn ــــــــــــــــــــ
9- زين محمود :
و بيطلق عليه لقب " الشيخ الفرنسى "... ابتدى الشيخ محمود فى الانشاد سنة 1992 لما ظهر كمنشد دينى فى فرقة مسرحية اسمها " تغريبة عبد الرازق" ف قصر ثقافة بنى مزار و سافر مع الفرقة لفرنسا وامريكا "zaman fabric"والبرازيل وبعدها  استقر فى فرنسا و اسس فرقة
وبعدها أسس مدرسة «تدريب الغناء الشعبي» هناك، وحاليا الشيخ زين هومدير استوديو في مرسيليان ومدير بيت الثقافة الشرقية في باريس . .. قدم الشيخ زين اعمال للسينما زى "ألوان السما السابعة" ، "جنينة الأسماك"، "إبراهيم الأبيض" ، وفيلم " باب الشمس" اللى غنى فيها اغنية "يبكى ويضحك" اللى بسببها ناس كتير شايفه انه هو الوحيد اللى  قدر يهزم فيروز صاحبة الاغنية الاصلية لانه قدر يغنيها احسن من فيروز نفسها ..
https://soundcloud.com/ug-people/sets/zain-mahmoud ــــــــــــــــــ
10- ظافر يوسف : وهو يعتبر من المجددين فى الغنا الصوفي اتولد فى تونس و بدأ حياته الفنية مع فرقة "سلامية"  وبعدها سافر النمسا ودرس المزيكا واتعرف على كتير من الفنانين ومنهم عازف الساكسفون النمساوي "وولف بوشنيغ" وكونوا مع بعض فرقة "زرياب" وعمل عدد كبير من الأعمال الصوفية زى البوم "إلكتريك صوفي" و "نبوءة رقمية" وغنى كمان قصايد للحلاج .. تعتبر المزيكا الى بيقدمها ظافر مزيج من الصوفى والجاز وقدر ظافر انه يخلق لحظات روحانية صوفية بتخطف قلوب وعقول كل اللى بيسمعه وخصوصا انه بيرتجل ف اوقات كتير ودى من اكتر الحاجات الى بتميز ظافر يوسف اللى مفيش حد يختلف على قوة وجمال صوته اللى بتبهر الجمهور وناس كتير بتعتبره من احسن الاصوات ان مكنش احسنهم على الاطلاق ف الوطن العربى .. https://soundcloud.com/sheref-ashraf-gh…/sets/dhafer-youssof ـــــــــــــــــــ
11- الشيخ نصر الدين طوبار :
بعد ما حفظ نصر الدين القرآن الكريم اصحابه نصحوه انه يقدم ف اختبارات الاذاعة لكنه كان بيفشل كل مرة لحد موصل للمرة الخامسة وقرر انه ميقدمش تانى ..لكن اصرار الناس الى حواليه خلاه يقدم تانى لحد منجح ف المرة السابعة ..
سنة 1980 تم اختيار الشيخ طوبار مشرفً وقائدً لفرقة الإنشاد الديني اللى كانت تابعة ف الوقت ده لأكاديمية الفنون و شارك في احتفالية مصر بعيد الفن والثقافة وبعدها سافر انجلترا و أنشد في قاعة ألبرت هول ف لندن في حفلة المؤتمر الإسلامى العالمى... سافر الشيخ نصر الدين طوبار لكتير من الدول العربية والاجنبية وذاع صيته ف دول اوروبا و غنى ف كتير من الحفلات هناك و وصلت شهرته ل ان الجرايد ف المانيا تكتب عنه ..
https://soundcloud.com/sherbini81/sets/2ytfkjgojfgp ـــــــــــــــــــــ
12-منير طرودى :
هو مغنى صوفى تونسى و يعتبر منير من مدرسة المجددين وبيعتمد ف الغنا على التيمة المغربية الى بتجمع ما بين الشرقى والفلامنكو ف هتلاقى مزيج ما بين اللحن الصوفى و اللهجة التونسى الدارجة ومن اشهر اغانيه "يا نسيم الورد للحلاج" https://soundcloud.com/agus-pakah/sets/5dv13qkudeeh ــــــــــــــــــــ 13-عبد الرحمن رشدى : هو مغنى شاب ابتدى مشواره الفنى من 6 سنين  باغنية "شغل الببان " وبعدها اغنية " العين قفلت" لكن الانطلاقة الحقيقية لعبد الرحمن كانت ف الساوند كلاش الى كان بين كايروكى وشارموفرز سنة 2004 واستعانت بيه كايروكى عشان يكون الموهبة الجديدة الى هتقدمها للجمهور و انطلق بعدها عبد الرحمن رشدى ف عالم الغناء الصوفى . https://soundcloud.com/ahmed-g-bakr/sets/4uje0yagjkna ــــــــــــــــــــــ
14-فرقة الحضرة للانشاد الدينى : اتاسست الفرقة سنة 2015 على ايد نور ناجح من اعلان على الفيس بيطلب فيه منشدين  و نقدر نقول ان اعضاء الفرقة بينتموا لطرق مختلفة من الطرق الصوفية زى النقشبندية والخليلية والبرهانية وبتستخدم الفرقة تلات الات موسيقية بس هى الناي والدف والعود وبتتميز الحضرة بانها الفرقة الوحيدة اللى ليها مستشار دينى بتتعرض عليه القصايد الاول قبل إنشادها . https://soundcloud.com/radwa-ashshami/sets/l9ilzdzkltbb ــــــــــــــــــــــــ
15- فرقة الاخوة ابو شعر : فرقة الأخوة أبو شعر، أو فرقة الصحابي أبو أيوب الأنصاري وهى فرقة اناشيد  إسلامية سورية، بتتكون من عشرة أعضاء، ستة منهم أخوات من عيلة"أبو شعر". والدهم الشيخ موفق أحمد إسماعيل أبو شعر الحسيني الرفاعي، اللى كان ف شبابه منشد في دمشق ف بدأ يدربهم من صغرهم على الإنشاد وكانت البداية عند القرايب و الأصحاب لحد م بدأ ياخدهم معاه مجالس العلم و ف اخر المجلس بيقوموا بمدح الرسول صلى الله عليه وسلم الله فبدأ الناس يطلبوهم للإنشاد لحد م اتشهرت الفرقة ف سوريا وبعدها بدات تغنى ف دول عربية زى الاردن ولبنان وليبيا وتونس و دول تانية كتير .. https://soundcloud.com/aboaljood-fateh/sets/arwyj6znmqtx
بلاى ليست 136 تراك اغانى صوفى متنوعة ما بين قديم وجديد وتراكات مزيج ما بين المزيكا الصوفى وانواع مزيكا تانية زى الروك والهاوس : https://soundcloud.com/hamada-nakata/sets/sufi-fusions
86 notes · View notes
3raqya · 7 years
Quote
وفي وَصْلِهَا عام لدَيّ كلَحْظَةٍ         وساعةُ هِجْرانٍ عَلَيَّ كعامِ
197 notes · View notes
sakinalwijdan · 4 years
Text
فراشة عشق.. 🌺بقلم🌺الشاعر ٌبوعلام حمدوني
فراشة عشق..
توقظ ذات عتمة
ليل العشق
في ذات رعشة
تتهجأ قصائد
جسد
أتعبته تجاعيد
الأيام
تحوم باستحياء
الأجنحة
على النبض
التائه في روابي
الرعشات
تفتق بهمس
العين
ما بين البين
بين اللحظة
و الحين
تنفض شهيق
صمتها
تشعل شموع ..
الشوق
تنهاز هذيان
الشبق
حين يهلوس
القمر
و يقرأ مسامات
النجوم
بأطراف دفء
أنوار هائمة
تخرج من السبات
خلايا نائمة
في كهوف العشق
تسدل على مداخلها
ستائر من أهدابها
و تتمدد في صوفية
ا…
View On WordPress
0 notes
Text
قصائد صوفية في حب الله
قصائد صوفية في حب الله
الحب الإلهي عند الصوفية
لم يكن مفهوم الحب الإلهي إبداعًا صوفيًا خالصًا، وإنما ارتبط هذا المفهوم بالصوفية ارتباطًا وثقيًا، فقد ورد في القرآن الكريم العديد من الآيات التي عبرت عن حب الله للمؤمنين المخلصين، ومن الناحية الأخرى فقد كان حب النبي الكريم والصحابة رضوان الله عليهم لله خالصًا، وهو الذي دفعهم إلى النهوض بالدعوة، وتحمل المشاق في سبيل وصولها إلى أرجاء الأرض، أما بالنسبة للشعر فإن القصائد…
View On WordPress
0 notes
fhrsx · 7 years
Photo
Tumblr media
محو الاسلام من اشعار جلال الدين الرومي ترجمة: حسين الحافظ روزينا علي / 5-1-2017 قبل عده سنوات عندما طَلَقَ كاتب اغاني فرقة كولدبلاي البريطاني كريس مارتن الممثلة جينيث بالترو و شعر حينها بالاحباط ، اعطاه احد اصدقاءه كتاب لرفع معنوياته. و كان الكتاب عبارة عن مجموعة مختارة من اشعار جلال الدين الرومي الشاعر الفارسي في القرن الثالث عشر الميلادي ، مُتَرجَم من قبل كولمان باركس. حيث وصف مارتن الكتاب بـ” انه قام بشحن حياتي نوعا ما”. و احدى مقاطع البوم فرقة كولدبلاي الاكثر شهرة مستوحى من تلاوة ترجمة باركس لشعر الرومي :” الإنسان هو بيت ضيافة. وكل صباح هو ضيف جديد. الفرح، والاكتئاب، والخسة، بعض لحظات ال��عي تأتي كزائر غير متوقع.” و ايضا أَلهَمَ الرومي مشاهير اخرين في رحلتهم الروحية مثل مادونا و تيلدا سونتون و بعض المشاهير الاخرين الذي اثرت اعمال الرومي بشكل مشابه فيهم. بعض الاقتباسات تُنَسَب الى الرومي عند استخدامها بشكل يومي في مواقع التواصل الاجتماعي، مقدماً دافعاً للقراء. ” اذا كنت منزعجا من كل محكاً، كيف ستُلَمِع نفس يوما” مثال لاحد الاقتباسات. او ” في كل لحظة انحت قدري بأزميل. انا نجار نفسي.” اقتباسات من ترجمة باركس و التي انتشرت بشكل كبير في الانترنت. و ايضا تجد هذه الاقوال في كل رفوف الكتب الامريكية و تُتلَى في حفلات الزفاف. و عادة يوصف الرومي بانه صاحب الاشعار الاعلى مبيعاً في الولايات المتحدة الامريكية. و يوصف بشكل نموذجي بأنه قديس صوفي و رجل متنور. بالرغم من ذلك و بشكل غريب فقد قضى الرومي طول عمره بدراسة القرآن و الاسلام ، الا انه قلما يوصف بمسلم. الكلمات التي استخدمها مارتن في البومه اتت من المجلد السادس لكتاب المثنوي و هو ديوان اشعار الرومي و الذي كتبه في نهاية حياته.و يتكون من ستة الاف سطر مكتوب بالفارسية، و لكن ملئ بالمقتطفات العربية الاتية من الكتاب المقدس للمسلمين، حيث يستخدم الكتاب بشكل متكرر قصص قرآنية لاعطاء دروس اخلاقية. ( العمل الذي يعتبره بعض الدارسين انه غير منتهي، و يلقبوه بالقرآن الفارسي). فاطمة كيشافارز البروفيسورة في الدراسات الفارسية في جامعة ماريلاند، تقول ان الرومي دائما لديه ذاكرة قرآنية، و اعطت امثلة بكيفية تأثيره على شعره. الرومي نفسه وصف المثنوي بانه ” اصل اصل الاصول في الدين” – ويعني هنا الاسلام- ” و المفسر للقرآن.” و لكن نجد اثر قليل للدين في شعره المترجم في الولايات المتحدة الامريكية. ” الرومي الذي يحبه الناس هو جميل جداً بالانكليزية، و الثمن الذي دفعه هو الغاء الثقافة و الدين” يضيف جواد مجددي الباحث في الدراسات الصوفية المبكرة . الرومي ولد في بداية القرن الثالث عشر الميلادي في مدينة بلخ بما يعرف اليوم بافغانستان. و استقر لاحقا في مدينة قونية في تركيا، مع عائلته. والده كان رجل دين و معلم و هو الذي عَلَمَ الرومي مبادئ الصوفية. و استمر الرومي بدراسة العلوم الدينية في سوريا، و حينها درس علوم دينية تقليدية اكثر في الاسلام على المذهب السني، و لاحقا عاد لمدينة قونية كاستاذ علوم دينية. ثم التقى بالرحالة الصوفي شمس التبريزي و الذي اصبح رفيقه. و كانت علاقتهما مثيرة للشكوك الا ان الجميع اتفق على ان شمس كان له بالغ الاثر في تَدَين الرومي و اشعاره. و في قراءة جديدة لسيرة الرومي “اسرار الرومي” لبراد كوتش وصف مساعدة شمس للرومي للسؤال في تعليمه الكتابي, و مناقشا للمسار القراني مع الرومي و التأكيد على الفكرة العبادية بايجاد الوحدة مع الله. وَضَفَ الرومي حبه لله الذي وجده في الصوفية مع تعاليم الشرعية للاسلام على المذهب السني و الافكار الصوفية التي تعلمها من شمس. تقول كيشافارز ان هذا النسيج الغير متناسق من التأثيرات على الرومي مَيَزَه عن العديد من معاصريه،. استمر الرومي ببناء المزيد من الاتباع في المجمتع المحلي لقونية بمشاركة الصوفيون و المسلمون الحرفيون و المتدينون و المسيح و اليهود الذين تحت الحكم السلجوقي. في ” اسرار الرومي” كوتش بَيَن ان تاريخ الاحداث السياسية و التعليم الديني هي التي اثرت في الرومي. ” ولد الرومي في عائلة متدينة و اتبع احكام الحرام و الحلال و الصلاة و الصوم اليومية خلال طول حياته” كوتش يضيف. و حتى في كتاب كوتش هناك صراع بين هذه الحقائق و الاستنتاج المستحسن للرومي، في بعض المشاهد، الرومي سما فوق خلفيته- كما وصفه كوتش، هو ” دعى الى دين الحب و الذي ذهب ما وراء كل طرق الايمان.” و ما فقدناه من هذه القراءة هو مدى تأثير التعليم الاسلامي في تشكيل هذه الافكار. كما كتب مجددي، القرآن يعترف باليهود و المسيحين و يسميهم ” اهل الكتاب” مما يُحَضِر الى نقطة بداية باتجاه الشمولية. “الشمولية التي يراها البعض اليوم في الرومي هي قد اتت من المحتوى الاسلامي.” محو الاسلام من شعر الرومي بدأ قبل فترة طويلة من فرقة كولدبلاي. اوميد صافي البروفيسور في الدراسات الاسلامية الشرق اوسطية في جامعة ديوك ، يقول انه في العهد الفكتوري بدأ القارئون في الغرب بعزل الاشعار الصوفية عن جذورها الاسلامية. المترجمون و رجال الدين في ذلك الوقت لم يوافقوا بين افكارهم عن ” دين الصحراء” و تشريعاته و قوانينه الاخلاقية الغير عادية مع اعمال و اشعار لشعراء مثل الرومي و حافظ. يقول صافي ان التفسير الذي استقروا عليه ” هؤلاء الاشخاص صوفيين ليس بسبب الاسلام و انما رغما عنه.” كان هذا في وقت عندما كان المسلون يعانون من تمييز في التشريعات – حيث كان هناك قانون منذ عام 1790 يقلص اعداد المسلمين الوافدين الى الولايات المتحدة الامريكية ، و بعد قرن من الزمان وصفت المحكمة العليا الامريكية ” بالعدائية الاشخاص المسليمن الشديدة اتجاه العقائد الاخرى و بشكل خاص اتجاه المسيحين”. في 1898، كمقدمة لترجمته الخاصه لكتاب المثنوي السير جايمس ريدهاوس كتب “المثنوي يصف اولئك الذين هجروا الدنيا، لمحاولة معرفة الله و ان يكونوا مع الله، و طمسوا انفسهم و كرسوا انفسهم للتأمل الروحي”. فالناس في الغرب ترى الرومي و الاسلام شيئان منفصلان. في القرن العشرين، سلسلة من المترجمين البارزين – ر. أ. نيكولسون و أ.ج. اربيري و انيماري سجيميل- عززوا من وجود اعمال الرومي في اللغة الانكليزية. و لكن باركس هو الذي وسع من قراء الرومي بشكل كبير. هو ليس مترجم و انما مفسر: هو لا يقرأ و لا يكتب الفارسية و انما قام بتحويل ترجمات القرن التاسع عشر الى شعر امريكي. باركس ولد في عام 1937 و نشأ في مدينة كاتانوكا في ولاية تينسي. و حصل فيها على شهادة الدكتوراه في الادب الانكليزي و نشر اول كتبه الشعرية، “العصارة” في عام 1971. و في وقت لاحق من هذا العقد سمع باركس بالرومي اول مرة، عندما اهداه شاعر اخر اسمه روبرت بلي نسخة من ترجمة اربيري و اخبره انها يجب ان ” تُحَرَر من اقفاصها” بهذا وضعها بصيغة شعر امريكي حر. (بلي نشر قصائد شعر في النيويورك تايم لاكثر من ثلاثين عام—و لاحقا ترجم قصائد من شعر الرومي) باركس لم يدرس ابدا الادب الاسلامي. و لكن مؤخرا اخبرني بالهاتف من منزله في ولاية جورجيا بان رأى حلم. في الحلم يرى نفسه نائما على منحدر قرب النهر. و ظهر رجل غريب داخل دائرة من الضوء و قال ” انا احبك” و لم يرى باركس هذا الرجل من قبل، لكنه قابله في سنة لاحقة، في حلقة صوفية في فيلاديلفيا. و الرجل كان رئيس الحلقة. باركس بدأ يقضى ايامه في دراسة و اعادة صياغة الترجمة الفكتورية التي اهداها له بلي. منذ ذلك الحين نشر اكثر من اثنا عشر كتاب للرومي. في محادثتنا باركس وصف اشعار الرومي بـ”معجزة فتح القلب” و ايضا قال ” لا يمكن وصفه باللغة” لوصف الاشياء التي لا يمكن التعبير عنها لغويا ، و اخذ حريته بالتصرف في اعمال الرومي. ففي احد الاعمال قلص الاشارة الى الاسلام. على سبيل المثال القصيدة الشهيرة ” مثل هذا” ترجمه اربيري لاحد ابيات ، بالرغم بانها ليست بامانة، كانت القصيدة “اي احد يسألك عن الحور العين، اظهر وجهك و قل له مثل هذا” الحور العين هي العذارى التي وعد بها المؤمنون بالجنة في الاسلام. باركس تجنب حتى الترجمة الحرفية للكلمة في نسخته و اصبح بيت الشعر ” اي احد يسألك عن كيفية الارضاء التام لكل جوارحنا الجنسية التي تنتظرنا كيف سوف تبدو ، ارفع وجهك و قل ، مثل هذا”. المحتوى الديني اختفى. و ايضا في مكان اخر في نفس القصيدة باركس حافظ على الاشارة الى المسيح و يوسف. عندما سألته عن ذلك ، اخبرني انه لا يستطيع ان يتذكر بانه قام باختيار متعمد بازالة المصادر الاسلامية. ” انا ترعرت مع المشيخية ” باركس يقول ” اعتدت على حفظ ايات الكتاب المقدس و انا اعرف العهد الجديد اكثر من معرفتي للقرآن” ويضيف ” القرآن صعب القراءة”. و مثل الاخرين اشاد اوميد صافي بباركس لانه قدم الرومي لملايين القراء في الولايات المتحدة: بتحويل اشعار الرومي الى قصائد امريكية، باركس كرس وقت و شغف معتبر للاعمال الشعرية و الحياة. و هناك نسخة اخرى للرومي ايضا حُرِفَت عن اصلها- مثل كتب الجيل الجديد لديباك شوبرا و دانييل لادينسكي و التي تم تسويقها كاشعار الرومي الا انها تشبه قليلا كتابة الشاعر. شوبرا الكاتب في الاعمال الروحية و الطب البديل اقر بان شعره ليس كلمات الرومي بالرغم من انه كتب في المقدمة ” اشعار الحب للرومي” الا انه اختار جمل معينه من النص الاصلي الفارسي و اعطاها الحياة بخلق جديد و لكنه حافظ على جوهرها الاصلي”. صافي يقول في مناقشة ترجمة الجيل الجديد “انا ارى نوع من الاستعمار الروحي في هذا العمل: التجاوز و المحو و الاحتلال للمشهد الروحي الذي يعيشه و يتنفسه و يبطنه المسلمون من البوسنا و اسطنبول الى قونية و ايران الى جنوب و وسط اسيا”. استخراج الروحية من محتوى الاديان له انعكاس عميق. الاسلام تم تشخيصه بانتظام على انه “سرطان” كما وصفه الجنرال ميشيل فلين الذي اختاره الرئيس المنتخب ترامب كمستشار للامن القومي، و حتى اليوم صانعي السياسات يضنون بان الغير غربيين و المجاميع الملونين او الغير بيض لم يساهموا ببناء الحضارة و التحضر. بهذا الجزء يرى باركس ان الدين يعتبر ثانوي في مشهد الرومي. ” الدين هو مصدر خلاف في كل العالم” باركس يقول. “انا لدي قناعتي و انت لديك قناعتك –هذا سخيف.كلنا في هذا سوية و انا احاول ان افتح قلبي، وشعر الرومي ساعد في ذلك” يمكن للشخص ان يستكشف هذه الفلسفة في نهج شعر الرومي نفسه: الرومي دائما يقوم بتعديل ايات القرآن لكي تكون ملائمة للقصائد الغنائية و تلائم الشعر الفارسي. بينما القراء الفارسيين يميزون هذا النهج الا ان اغلب القراء الامريكان غير واعون لذلك المخطط الاسلامي. صافي يقارن قراءة الرومي بدون القرآن كقراءة ميلتون بدون الانجيل (جون ميلتون شاعر انكليزي ابرز اعماله قصيدة الفردوس المفقود التي تحكي قصة الشيطان و نزول ادم و حواء من الفردوس) : حتى لو كان الرومي مبتدع ، لكنه مبتدع في المحتوى الاسلامي- و في الحضارة الاسلامية, منذ قرون كان هناك مجال لمثل هذا الابتداع. اعمال الرومي ليست فقط تتوافق مع الدين بل انها تمثل الديناميكيا التاريخية و الدراسة الاسلامية. الرومي استخدم القرآن و الحديث و الدين بطريقة تمهيدية، عادة تحدى القراءات التقليدية. احدى ترجمات باركس ذهبت لمثل ذلك “خلف فكرة عمل الصواب و عمل الخطأ هناك حقل. / سوف اقابلك هناك” في النص الاصلي للرومي لم يذكر عمل الصواب و عمل الخطأ بل ذكر الايمان و الكفر. تصور لاحقا ان عالم مسلم يقول ان اساس الايمان لا يكون في التعاليم الدينية و لكن في الفضاء المرتفع من الحب و العاطفة. ماذا يمكننا نحن او العديد من رجال الدين المسلمين المتطرفين اليوم من تفسير توجهات الرومي قبل سبعمائة عام. قراءة مثل هذه لا تعتبر فريدة في ذلك الوقت. اعمال الرومي تعكس الشد و الجذب بين الروحانية الدينية و فكرة الا��مان المؤسسي مع فكاهة لا مثيل لها. ” تاريخيا لا يوجد نص بعد القرآن شكل مخيلة المسلمين مثل اشعار الرومي و حافظ الشيرازي” يقول صافي. لهذا كتابات الرومي الغزيرة التي انتجت في ذلك الوقت كانت تنسخ بكتابة باليد و رغم ذلك نجت هذه الكتابات. ” اللغة ليست فقط للتواصل” يقول الكاتب و المترجم سنان انطون. “انها خزانة الذكريات و التقاليد و التراث”. و للتواصل بين ثقافتين فان للمترجم مشروع سياسي متأصل. انهم يجب ان يميزوا كيف يفعلونها ، على سبيل المثال فان شعر القرن الثالث عشر الفارسي اصبح مفهوما للمستمعين الامريكان المعاصرين. و لكن عليهم مسؤولية الحفاظ على النص الاصلي، و في حالة الرومي، يمكن ان يساعد القراء في فهم ان استاذ في الشريعة يمكن ان يكتب اكثر اشعار الحب انتشارا و قراءة في العالم. جواد مجددي الان في وسط مشروع مدته عام كامل لترجمة كل المجلدات الستة للمثنوي و ثلاثة منها قد نشرت: و الرابع سوف يكتمل في الربيع. و في ترجماته يعترف مجددي بالنصوص الاسلامية و القرانية و يميز النص المترجم بخط مائل او علامات حين يتحول الرومي في النص الاصلي للمثنوي الى الكتابة باللغة العربية. و كتبه ايضا مؤشرة بالحواشي. و قرائتها تحتاج الى بعض الجهد، و ربما تستحق ان ترى فيما بعد الافكار المسبقة. بعدها فان مسألة فهم الاخر الاجنبي كلها تعتمد على الترجمة. كما وصفت كيشافاز الترجمة “لكل شعب تكوين، و لكل شعب ثقافة و تاريخ. و المسليمن كذلك ايضا”. المصدر: التدوينة محو الاسلام من اشعار جلال الدين الرومي ظهرت أولاً على Iraqi Translation Project.
0 notes
katara67 · 7 years
Photo
Tumblr media
حسينية د.محمود رمضان حسينية النسب والأصل الشريف صوفية.. تعرف التقديم والتأخير والجمع.. لا تؤجل الصلاة ليوم ثان ترتاد المساجد الحجرية ذات القباب الخضراء والفضية.. ولا تهم الألوان أحببتها.. عشقتها.. تمنعت.. تعجبت.. لما قالت: يحسبونك أهلي انك من كوكب ثان أجبتها.. أُنسب للأصلين الشريفين أفهم في الفقه والتفسير والعلوم.. أقيم الصلاة.. احفظ القرآن.. ديننا الإسلام.. لا فرق بين عربي ولا أعجمي حتى لو اختلفت الأوطان.. فالأصل في التقوى والسنن والإيمان لا شيء ثان.. أقنعتها.. وأهلها.. والجيران.. اتفقنا معا نبي بيتا وننجب بناتا وصبيانا فالحياة بسيطة قصيرة لا تحتاج للتعقيد أساسها الوسطية في كل شأن حسينية http://www.vetogate.com/mobile/show.aspx?id=1896221 حسينية الأعمال الشعرية الكاملة قصائد وأشعار د.محمود رمضان ( الديوان الثاني بعنوان شموخ )
0 notes