Tumgik
#ανθρωπότητα
demie111 · 2 years
Text
Κάποιοι άνθρωποι δεν έζησαν ποτέ.
Προτίμησαν να εγκλωβιστούν σε ένα κελί.
Να αμπαρώσουν τον εαυτό τους εκεί μέσα,
δίχως να έχουν δικαίωμα στην αναπνοή, στην ελευθερία.
Ίσως να μην ήταν επιλογή τους, αλλά προκαθορισμένη μοίρα ή επακόλουθο των βιωμάτων τους.
Δεν έζησαν όμως ποτέ.
Ήταν παραγκωνισμένοι των σκέψεων τους.
Μόνο αργά τα βράδια ακούγονται χτυπήματα,
είναι η μικρή προσπάθεια της δραπέτευσης και οι σκέψεις που ουρλιάζουν με όλο τους το είναι, για να χαθουν στο λαβυρίνθου του κάτω κόσμου.
Εκεί που δεν υπάρχουν ταμπέλες σε δρόμους και ανθρώπους.
Δεν υπάρχουν καν δρόμοι και άνθρωποι.
Για αυτό πολλοί προτιμάνε να επισκεφτούν αυτό το μέρος, γιατί εκεί ίσως να έχουν την ευκαιρία να ζήσουν
5 notes · View notes
orthodoxiaonline · 1 year
Text
Γέροντας Νεκτάριος Μουλατσιώτης : Μας γονάτισαν...
Γέροντας Νεκτάριος Μουλατσιώτης : Μας γονάτισαν...!
Μας γονάτισαν… Θα έρθει στιγμή που η κοινωνία μας θα είναι όπως στις ημέρες του Νώε, αυτό διαβάζουμε στην Αγία Γραφή και συγκεκριμένα στο 24 κεφάλαιο στο κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο. (more…)
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
astratv · 2 years
Text
Πώς «βλέπει» το μέλλον ο εφευρέτης του κύβου του Ρούμπικ
Πώς «βλέπει» το μέλλον ο εφευρέτης του κύβου του Ρούμπικ
Περίπου μισό αιώνα μετά την επινόηση του εμβληματικού κύβου του Ρούμπικ, ο κόσμος έχει αλλάξει προς το χειρότερο, μαστιζόμενος από την κλιματική αλλαγή, τον υπερπληθυσμό και την κατασπατάληση φυσικών πόρων, δήλωσε ο Ούγγρος εφευρέτης του. Το πολύχρωμο παζλ σε μορφή κύβου 3x3x3, το οποίο έχει γίνει μια από τις πιο γνωστές εφευρέσεις της Ουγγαρίας σε όλο τον κόσμο, εξακολουθεί να είναι δημοφιλές…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
mousmoula · 1 year
Text
.
7 notes · View notes
allo-frouto · 1 year
Note
Idk απλά από τα ask σου θέλω να σε γλείψω. Να σε φέρω σε οργασμό. Μέσα?
Τηλεπαθητικά;
0 notes
xamenohliobasilema · 2 months
Text
Αγάπη σημαίνει να μην μπορείς να ζήσεις χωρίς κάποιον, που για την υπόλοιπη ανθρωπότητα μπορεί να είναι αδιάφορος.
22 notes · View notes
darkside-cookies · 1 year
Text
Tumblr media
υποχρεωτική ανάγνωση για κάθε παιδί που θέλει να ξεκλειδώσει διαταραχές άγνωστες μέχρι στιγμής στην ανθρωπότητα 
40 notes · View notes
angela33 · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The image of the crying boy musician was chosen as one of the most emotional photographs in modern history. This photo was taken of a 12-year-old Brazilian boy (Diego Frazzo Turkato) playing the violin at the funeral of his teacher, who was the one who rescued him from the environment of poverty and crime in which he lived. In this image, humanity speaks with the loudest voice in the world: "Cultivate love and kindness in a child to sow the seeds of compassion, and only then will you build a great civilization, and a great nation."
.....................................
La imágen del niño músico llorando, fue elegida como una de las fotografías más emotivas de la historia moderna.
Esta foto le fue tomada a un niño brasileño de 12 años (Diego Frazzo Turkato) tocando el violín en el funeral de su maestro, que fue quien lo rescató del ambiente de pobreza y delincuencia en el que vivía. En esta imagen, la humanidad habla con la voz más fuerte del mundo:
"Cultiva el amor y la bondad en un niño para sembrar las semillas de la compasión, y solo así construirás una gran civilización, y una gran nación".
............................
Η εικόνα του μουσικού που κλαίει επιλέχθηκε ως μια από τις πιο συναισθηματικές φωτογραφίες στη σύγχρονη ιστορία. Αυτή η φωτογραφία τραβήχτηκε ενός 12χρονου Βραζιλιάνου αγοριού (Diego Frazzo Turkato) να παίζει βιολί στην κηδεία του δασκάλου του, ο οποίος ήταν αυτός που τον έσωσε από το περιβάλλον της φτώχειας και του εγκλήματος στο οποίο ζούσε. Σε αυτή την εικόνα, η ανθρωπότητα μιλά με την πιο δυνατή φωνή στον κόσμο: «Καλλιεργήστε την αγάπη και την καλοσύνη σε ένα παιδί για να σπείρετε τους σπόρους της συμπόνιας και μόνο τότε θα χτίσετε έναν μεγάλο πολιτισμό και ένα μεγάλο έθνος».
16 notes · View notes
gemsofgreece · 7 months
Note
https://www.newsbeast.gr/greece/arthro/10093567/thyella-antidraseon-gia-ti-nea-seira-krapopolis-pou-afora-ston-elliniko-politismo-einai-ypotimitiki
Omg FOX made a series called Krapopolis that mocks ancient Greece...
It's so bad like who viewed the script and approved of this to be animated? I swear Hollywood it's poison depicting other cultures but for Greece it takes the price.
I am conflicted about this. On one hand I like satire and animation, on the other hand I would appreciate it if FOX started with a Los Crapeles or a Crappington or a New Crap before it moved to a show about a Krapopolis. Greece has already done an animated political satire with some ancient characters (OYK) and it was pretty good, which is not what I am seeing in the reviews of this show. It’s dragged by foreign people not due to being offensive but due to being bad. That’s what you get when you tackle things you don’t know shit about. I see it’s from the Rick and Morty creators so people are really disappointed.
I suppose I can be more or less okay about it if it is the story of one dysfunctional family among normal people. Like, if Greeks are portrayed as normal people but there is just this family, oh well. But the title really annoys me.
On the positive side, the animation is beautiful for the landscapes. Or so I think based on the trailer. The land is literally the only Greek thing that’s not easily satire-able I guess😂
Oh, by the way, literally no character in this show looks ethnic Greek 👀 of course. Maybe it’s for the best this time, it saves us from being compared to the Krapopolis residents 😂
9 notes · View notes
konmarkimageswords · 3 months
Text
Tumblr media
Αίθουσα αναμονής/Humanity
Έξι άνθρωποι σε μια αίθουσα αναμονής, ζουν τον εφιάλτη και την ομορφιά του να είσαι Άνθρωπος. Αναπαριστούν, αφηγούνται, γελούν, κλαίνε, περιγελούν, θυμώνουν, βιαιοπραγούν, σκοτώνουν, γεννούν και εντέλει ταΐζουν τον καλό και τον κακό λύκο μέσα τους. Πόσο εύκολο είναι να πράττεις το κακό ή το καλό αναρωτιούνται, τι έφτιαξαν οι άνθρωποι αυτά τα χιλιάδες χρόνια στη γη και τι θα αφήσουμε στις επόμενες γενιές; Με όχημα προσωπικές ιστορίες, γεγονότα και μεγάλες στιγμές επιτευγμάτων ή σκοτεινών σελίδων της Ανθρώπινης Ιστορίας, οι ερμηνευτές στήνουν ένα υπαρξιακό freakshow και θέτουν το μεγάλο ερώτημα αν γεννιόμαστε καλοί η κακοί και το γιατί καταλήγουμε στο σκοτάδι ως ανθρώπινο γένος.
Μέσα στον καθένα μας γίνεται μια μάχη, δύο λύκοι βρίσκονται στις ψυχές μας, ένας πράος, γεμάτος καλοσύνη και αγάπη και ένας γεμάτος φθόνο, μίσος και απληστία και πάντα στο τέλος της μέρας κερδίζει εκείνος που ταΐζουμε καλύτερα. Η ανθρωπότητα σε αναμονή, η ανθρωπότητα είμαστε εμείς. Με αφορμή χώρους αναμονής, ιστορίες μετάβασης, τύχης, πένθους, ερώτων, πολέμων, άλλοτε σε σταθμούς τρένων και άλλοτε σε κάποια αίθουσα νοσοκομείου, παρελαύνουν ανθρώπινες ιστορίες και μεγάλα γεγονότα της Ανθρωπότητας. Γεννιόμαστε καλοί ή κακοί; Είμαστε έτοιμοι να αλλάξουμε τον κόσμο ή «δεν βαριέσαι γιατί να τον αλλάξουμε»; Σε ποια πλευρά τον γεγονότων στεκόμαστε; Η ανθρωπότητα παράγει τέχνη, θαύματα, πολέμους, στρατόπεδα συγκέντρωσης, τυφλά τρομοκρατικά χτυπήματα× άραγε από τι υλικό είμαστε φτιαγμένοι και πως το μεταλαμπαδεύουμε; Πως η 11η Σεπτεμβρίου συναντιέται με το Άουσβιτς; Τι είναι η διάχυση ευθύνης; Πώς μπορεί ένα εικοσάλεπτο σεντς να σε ταράξει συθέμελα, πώς δένουν τα Πατήσια και το πρώτο σκυλί που πήγε στο διάστημα; Άραγε είμαστε μόνοι ή περιμένουμε το θάνατο; Ποιος ήταν ο ασθενής μηδέν του Aids; Πως μια ατομική βόμβα πυροδότησε νέα μόδα στις κομμώσεις; Μιλούν οι νεκροί; Πως δημιουργήθηκε η Αστυνομία Πόλεων στη Ελλάδα και γιατί ο αγώνας των γυναικών και των σκλάβων γινόταν αντικείμενο ταύτισης με το δίχως δικαιώματα status των ζώων; Η παράσταση κινείται ανάμεσα στο mockumentary- documentary είδος, αντλεί όχι μόνο το προσωπικό υλικό των ερμηνευτών αλλά, μέσα από την ιστορική έρευνα και καταγραφή γεγονότων, φθάνει στις παρυφές της ανθρωπότητας και δημιουργεί ένα παγκόσμιο παζλ σκηνικής εγκατάστασης. Εντέλει, όλα αυτά τα συστατικά αποτελούν την σκηνική ιστορία του καθενός μας και το Θέατρο της Μνήμης. Και εμείς κυλάμε σε κοιλάδα πόνου και αβάσταχτων δακρύων, προσπαθώντας να επουλώσουμε τις πληγές με προσευχές, θέλοντας να σώσουμε τα τραύματά μας σε μια σιωπηλή αμαρτωλή αγιότητα αθανασίας του πνεύματος.
youtube
youtube
youtube
2 notes · View notes
reality-breaker · 3 months
Text
Επιλογές Ιανουαρίου (23/1)
KODOK (techno μουσική από τη Λάρισα) • ToonyTool (φτιάξε τα δικά σου κόμικς και κινούμενα σχέδια) • Drone παρακολουθεί την έκρηξη ηφαιστείου • Edward James, υπέρμαχος του σουρεαλισμού • Η ανθρωπότητα μπορεί ακόμα να φτάσει στ’αστέρια • Η space opera του Frank Belknap Long • Τυπωμένα χαρτάκια «βρώσιμες προσευχές» • Η Monopoly κρύβει περισσότερα απ’ό,τι φαντάζεστε • Περί μαγείας στη φανταστική λογοτεχνία • Αν το Star Wars είχε για Πριγκίπισσα Leia τη Jodie Foster • Η επιστήμη είναι μαγεία • Το Red Nails (η ιστορία του R.E. Howard με τον Κόναν) ήταν να γίνει ταινία κινουμένων σχεδίων • 10 πράγματα που δεν ξέρεις για την ταινία Heavy Metal • Ο πλανήτης Αφροδίτη στις φανταστικές ιστορίες • Παλιές βικτοριανές χριστουγεννιάτικες κάρτες με επικίνδυνα ζώα • 60 δωρεάν νουάρ ταινίες • Οι εκδότες κυνηγάνε τη Z-Library • 5 ιστορίες με κεντρικό θέμα την αλλοίωση της μνήμης
➤ https://fantastikosorizontas.gr/kostasvoulazeris/epiloges/ep.php?ID=01_2024#2
Tumblr media
2 notes · View notes
orthodoxiaonline · 2 years
Text
Άγιος Σωφρόνιος του Έσσεξ: Αν η ανθρωπότητα ζούσε με άλλες αρχές
Άγιος Σωφρόνιος του Έσσεξ: Αν η ανθρωπότητα ζούσε με άλλες αρχές #ΆγιοςΣωφρόνιοςτουΈσσεξ
Άγιος Σωφρόνιος του Έσσεξ: Όταν ο άνθρωπος εκτρέπεται προς το κακό, τότε χάνει τον σύνδεσμο με τον Θεό, δηλαδή δημιουργείται ένα ρήγμα. (more…)
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
justforbooks · 6 months
Text
Tumblr media
O Όσκαρ Μάτσερατ, τρόφιμος ψυχιατρείου, αφηγείται τα γεγονότα της ζωής του από τη στιγμή της γέννησής του στην «ελεύθερη πόλη του Ντάντσιχ», ένα τοπίο ρηµαγµένο από τον πόλεµο. Όταν, το 1927, σε ηλικία τριών ετών, ακούει τον πατέρα του να λέει πως τον προορίζει για µπακάλη, ο Όσκαρ αποφασίζει να µη µεγαλώσει. Ο Όσκαρ έχει κι άλλες παράξενες ιδιότητες: η διαπεραστική του κραυγή θρυµµατίζει τα γυαλικά στα ράφια· ο θησαυρός του, που δεν τον αποχωρίζεται ποτέ, είναι ένα τενεκεδένιο ταµπούρλο: το κουβαλάει παντού, κανείς δεν μπορεί να του πάρει. Μέσα από την αναξιόπιστη αφήγησή του ξεδιπλώνεται η ιστορία της Γερµανίας και η ιστορία του κάθε ανθρώπου που έρχεται, χωρίς να ερωτηθεί, στη φρίκη του κόσμου. Από µίσος για τη συµβολική µορφή του πατέρα (ή των πατέρων: ο Όσκαρ πιστεύει ότι είναι παιδί δύο ανδρών) καθώς και για τον φυσιολογικό κόσμο που επιβάλλουν οι πατέρες, ο Όσκαρ καθηλώνεται στην παιδική ηλικία: η απέχθεια για τη δαιµονική, παράφρονα, άθλια ανθρωπότητα δημιουργεί την παραµόρφωσή του, δίνει σχήµα στην οργή του, ενισχύει την υαλοκτόνο φωνή του. Ο Όσκαρ γίνεται καθρέφτης του ναζισµού και των «απλών ανθρώπων» που τον εξέθρεψαν, καθώς και ολόκληρης της εποχής του γερµανικού οικονομικού θαύµατος που σηµαδεύεται από ανεξίτηλες αναµνήσεις και βασανιστικές τύψεις. Όμως ο Οσκαρ δεν είναι «παιδί» — είναι νάνος, είναι ένα πλάσμα που εξανθρωπίζεται µε το πέρασµα του χρόνου βαδίζοντας ανάµεσα στα ερείπια.
Στη διάρκεια του Β' Παγκοσµίου Πολέμου ψυχαγωγεί τα στρατεύµατα µαζί µ' έναν θίασο νάνων κι αργότερα, µετά τον θάνατο της αγαπηµένης του Ροσβίτα, πρώην ερωμένης του παραπληγικού Μπέµπρα, επιστρέφει στο Ντάντσιχ και γίνεται αρχηγός µιας εγκληµατικής νεανικής συµµορίας που αυτοαποκαλείται «Ξεσκονόπανα». Η αφήγηση θυµίζει τον Χένρι Φίλντινγκ, τον Τζόναθαν Σουίφτ και τον Ραµπελέ — οι περιπέτειες µοιάζουν διεσταλμένες· η λογοτεχνία αποδεικνύεται ανώτερη της πραγµατικότητας. Ύστερα, ο ρωσικός στρατός εισβάλλει στο Ντάντσιχ — όµως, πριν απ' αυτό, τη Νύχτα των Κρυστάλλων, ο Εβραίος µαγαζάτορας που πουλάει παιχνίδια αυτοκτονεί· έτσι αρχίζει το δεύτερο µέρος του βιβλίου. Όλα είναι µακάβρια, γκροτέσκα· όλα ακροβατούν ανάµεσα στο ανυπέρβλητο και το γελοίο: o Όσκαρ δεν μεγαλώνει· χτυπάει το ταμπούρλο του στον ρυθμό μιας φρικώδους συναίνεσης. Αργότερα, τον βρίσκουµε να ερωτεύεται µια νοσοκόµα, την Ντοροτέα, να παίζει τζαζ µ' ένα µουσικό συγκρότηµα του Ντίσελντορφ, να γίνεται πλούσιος, να ζει στο «Παρισάκι»… Όµως, πόσοι θάνατοι, πόσες απώλειες, πόσες ρυπαρές πράξεις έχουν προηγηθεί…
Στο µπαρ «Το κελάρι με τα κρεµµύδια» οι θαµώνες συγκεντρώνονται για να κλάψουν µαζί· ξεφλουδίζουν κρεµµύδια για να διευκολύνουν τα δάκρυα: ενοχή, ντροπή, µεταµέλεια — κατάσταση αξιοθρήνητη κι αστεία. Το ξεφλούδισµα του κρεµµυδιού έδωσε τον τίτλο στην αυτοβιογραφία του Γκύντερ Γκρας που εκδόθηκε το 2006, προκαλώντας αντιδράσεις διότι ο συγγραφέας αποκάλυπτε, με αδικαιολόγητη καθυστέρηση, ότι σε ηλικία δεκαεπτά ετών είχε εγγραφεί στη ναζιστική νεολαία, «επειδή αυτό έκαναν όλοι». Τα νεανικά ατοπήματα από peer pressure δεν θα έπρεπε να λογαριάζονται — αλλά η ναζιστική Γερμανία αποτελεί εξαίρεση· μια τερατώδη εξαίρεση. Στο «Τενεκεδένιο ταµπούρλο», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη σε µετάφραση Τούλα Σιετή, όπως και στο «Ξεφλουδίζοντας το κρεµµύδι» (εκδόσεις Οδυσσέας), αναλύεται ακριβώς αυτή η δύναµη του Zeitgeist, η πένθιµη διαπίστωση ότι δεν µπορείς να αποφύγεις το πνεύµα της εποχής, την κατεύθυνση του ανέµου. Και παρ' όλα αυτά, η ζωή του κάθε ανθρώπου είναι ένα µαγικό κουτί, ένα σακί γεµάτο παιχνίδια.
Μια µέρα, σ' ένα χωράφι, ο Οσκαρ βρίσκει ένα κοµµένο δάχτυλο, το δάχτυλο της δολοφονηµένης Ντοροτέα· κατηγορείται για φόνο, τον κλείνουν στο ψυχιατρείο. Μια ολόκληρη χώρα, η Γερμανία, κλείνεται στο ψυχιατρείο. Η αφήγηση είναι άλλοτε πρωτοπρόσωπη, άλλοτε τριτοπρόσωπη, µερικές φορές, το πρόσωπο του αφηγητή αλλάζει µέσα στην ίδια πρόταση: ποτέ δεν θα µάθουµε την αλήθεια — ποιος είναι ο αληθινός πατέρας του Όσκαρ; Τι απέγινε άραγε ο παππούς του, ο Γιόζεφ Κολιάιτζεκ; Πράγµατι είναι γιος του, ο Κουρτ, ο γιος της Μαρίας; Μαγική εικονοποιία, αλληγορία, µύθοι, θρησκευτικοί απόηχοι (χριστιανικοί, ιουδαϊκοί) και το δυσβάσταχτο βάρος της Ιστορίας. Ο Όσκαρ Μάτσερατ είναι η ενσάρκωση της Νύχτας των Κρυστάλλων και ταυτοχρόνως ένας πολυσύνθετος συµβολικός χαρακτήρας που συµπυκνώνει τον πόνο, τη σκληρότητα και την αναζήτηση της ελευθερίας στη µεταπολεµική Ευρώπη. Το «τενεκεδένιο ταµπούρλο» του είναι ένα όπλο: ο απλός, επαναληπτικός ρυθμός του ακούγεται πιο σύνθετος από τα ναζιστικά εµβατήρια. Ωστόσο, το µυθιστόρηµα δεν µπορεί να χαρακτηριστεί «αντιναζιστικό» και «πολιτικό»: οι αναφορές σε επεισόδια του πολέµου και η προβολή του τραυµατισµένου Ντάντσιχ µετουσιώνονται σε µια βαθύτερη και ευρύτερη πραγµατικότητα. Ο Γκύντερ Γκρας κατασκευάζει έναν ολόκληρο κόσµο του µυαλού, µια κατάσταση υπερβατική: η µητέρα του Όσκαρ πεθαίνει από δυσπεψία —έφαγε ένα ψάρι— ο Όσκαρ συσσωρεύει εξωφρενικές περιπέτειες που θυµίζουν τους picaresque ήρωες των µυθιστορημάτων του 18ου αιώνα: άλλοτε εργάζεται ως γυµνό µοντέλο, άλλοτε ως χαράκτης επιτύµβιων επιγραφών· στο τέλος, ο φίλος και συνταξιδιώτης του, ο Γκότφριντ Βίτλαρ, γίνεται µάρτυρας κατηγορίας και ο Όσκαρ οµολογεί ένα φόνο που δεν έχει διαπράξει.
Στη Γερµανία «Το τενεκεδένιο ταµπούρλο» δέχτηκε επίθεση µεγάλου µέρους της κριτικής και της Καθολικής Εκκλησίας που το χαρακτήρισαν βλάσφηµο, ανήθικο, εµετικό και πορνογραφικό. Το πόσο ανόητοι µπορούν να γίνουν οι άνθρωποι είναι ένα από τα ερωτήµατα του Γκύντερ Γκρας· και παρ’ όλ’ αυτά, επιµένει: η τέχνη µπορεί να αποτρέψει τον πόλεµο, η τέχνη µπορεί να αναβάλει τον θάνατο µέχρι το άπειρο.
Daily inspiration. Discover more photos at Just for Books…?
3 notes · View notes
sugaroto · 1 year
Text
Θυμήθηκα τότε που είχα πει στην θετική φίλη μ ότι υπάρχει φανφικτιον Θηραμενης Χ Κριτιας στο Γουατπαντ κ είχε απογοητευτεί τόσο με την ανθρωπότητα και "εσείς οι θεωρητικοί δεν πάτε καλα"
Και μετα προσπάθησε να το παρομοίασει με μαθηματικά "είναι σαν εγώ να λέω ότι οι παράλληλες ευθείες είναι ερωτευμένες ξέρω γω"
"Ακριβώς. Σαν να λέμε εσένα και *την αγαπημένη της ανιμε χαρακτήρα*"
Και απλά πέθανε λίγο μέσα στην τάξη so I win
11 notes · View notes
Text
ANTs
Τα μυρμήγκια κόβουν βόλτες στα σοκάκια του μυαλού Κάθε τους βήμα με γαργαλάει Τα μαύρα είναι ήρεμα Κινούνται σε ευθείες γραμμές πάνω κάτω πάνω κάτω πάνω κάτω Η ίδια σκέψη που γεννά νέες Κι αν αυτό τί; Κι αν το άλλο πώς; Πάνω κάτω πάνω κάτω Ατέρμονη ρέμβη Τα μαύρα 23 χρόνια μόνιμοι κάτοικοι- παράσιτα σε έναν οργανισμό με προοπτικές είπαν Τα κόκκινα ήρθαν πέρσι σαν τον ιό που αναστάτωσε την ανθρωπότητα- ξαφνικά Δεν ξέρω πότε ούτε πώς μπήκαν αλλά είναι εδώ και κάθε μέρα πολλαπλασιάζονται Αυτά δεν κόβουν βόλτες Εμφανίζονται ουρλιάζουν κι εγώ τρέχω να τα σκοτώσω Επιθετικοί ιοί Φωνάζουν "κίνδυνος" "θάνατος" "προσοχή" Συνήθως τα μαύρα βρίσκουν τα κόκκινα κι εγώ νομίζω ότι κάθε φορά που μπαίνω στο μετρό θα είναι η τελευταία η τελευταία μέρα εδώ Ταλαντώνομαι στα όρια του ελέγχου και του χάους Πάνω κάτω πάνω κάτω Εγώ κι οι εκατό εαυτοί μου που πεθαίνουν κι αναδημιουργούνται από τις στάχτες τους Παλιές σκιές που θαρρώ ότι σκότωσα Τέρατα που κοιμούνται και εκατό μυρμήγκια κόκκινα και μαύρα σαν τη σημαία που πίστευα θα μας αφυπνίσει Κάθε πρωί όλοι μαζί ξυπνάμε Κάθε μέρα προσπαθούμε να βγάλουμε μια χρονιά στα όρια της επιτυχίας και της απελπισίας Έτσι είναι Μια ταλάντωση- ένα άκρο η παραίτηση το άλλο η πειθαρχία Εγώ οι εαυτοί μου και τα μυρμήγκια Τρέφονται από τη σάρκα μου το ρεύμα των σκέψεων μου Γεννούν νέες που δεν είναι δικές μου που έρχονται να ταράξουν την ισορροπία τη συνέχεια Μουδιάζουν το σώμα και φέρνουν σε αμηχανία το σύστημα Εγώ μια μαριονέτα σε δικές μου δημιουργίες σε σκέψεις που τρυπώνουν απέξω και αναπαράγονται ή σκάνε σαν μετεωρίτες πάνω στις απολήξεις Κάθε μέρα ξυπνάμε (ακόμα) Ευτυχώς Τα μυρμήγκια κόβουν βόλτες Κάποια υφαίνουν τις σκέψεις άλλα ουρλιάζουν στα στενά του νου κι εγώ τρέχω να τα σκοτώσω Εξωτερικά ηρεμία Μια γαλήνια σονάτα σε επανάληψη και από μέσα 130 bpm σφυριά να χτυπάνε σε κάθε γωνιά ασταμάτητα --- Τα μυρμήγκια κόβουν βόλτες στα σοκάκια του μυαλού πάνω κάτω πάνω κάτω πάνω κάτω
Πάτρα, 23/04/23
9 notes · View notes
pollonegro666 · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/07/08 También hace un repaso a los progresos que ha tenido la humanidad desde que bajó de los árboles y comenzó a caminar ergido hasta nuestros días.
It also reviews the progress that humanity has made since it came down from the trees and began to walk upright to the present day.
Google Translation into French: Il passe également en revue les progrès que l'humanité a réalisés depuis qu'elle est descendue des arbres et a commencé à marcher debout jusqu'à nos jours.
Google translation into Italian: Esamina anche i progressi compiuti dall'umanità da quando è scesa dagli alberi e ha iniziato a camminare eretta fino ai giorni nostri.
Google Translation into Portuguese: Ele também analisa o progresso que a humanidade fez desde que desceu das árvores e começou a andar ereto até os dias atuais.
Google Translation into German: Außerdem wird der Fortschritt beleuchtet, den die Menschheit seit dem Abstieg von den Bäumen und dem aufrechten Gehen bis heute gemacht hat.
Google Translation into Albanisch: Ajo hedh gjithashtu dritë mbi përparimin që ka bërë njerëzimi që nga zbritja nga pemët dhe ecja drejt e deri në ditët e sotme.
Google Translation into Armenian: Այն նաև լույս է սփռում այն ​​առաջընթացի վրա, որ մարդկությունը հասել է ծառերից իջնելուց և ուղիղ քայլելուց մինչև մեր օրերը։
Google Translation into Bulgarian: Освен това хвърля светлина върху напредъка, който човечеството е постигнало, откакто е слязло от дърветата и е тръгнало изправено до наши дни.
Google Translation into Czech: Osvětluje také pokrok, který lidstvo udělalo od doby, kdy sestoupilo ze stromů a chodilo vzpřímeně až do současnosti.
Google Translation into Croatian: Također baca svjetlo na napredak koji je čovječanstvo postiglo otkako je sišlo s drveća i uspravno hodalo do danas.
Google Translation into Danish Det kaster også lys over de fremskridt, som menneskeheden har gjort, siden de steg ned fra træer og gik oprejst til i dag.
Google Translation into Slovak: Osvetľuje tiež pokrok, ktorý ľudstvo urobilo od chvíle, keď zostúpilo zo stromov a kráčalo vzpriamene až po súčasnosť.
Google Translation into Slovenian: Osvetljuje tudi napredek, ki ga je človeštvo naredilo odkar se je spustilo z dreves in stopilo pokončno do danes.
Google Translation into Estonian: Samuti heidab see valgust edusammudele, mida inimkond on teinud alates puudelt laskumisest ja püsti kõndimisest kuni tänapäevani.
Google Translation into Suomi: Se valaisee myös sitä edistystä, jonka ihmiskunta on saavuttanut puista laskeutumisen ja pystyssä kävelemisen jälkeen nykypäivään.
Google Translation into Georgian: ის ასევე ნათელს ჰფენს იმ პროგრესს, რომელსაც კაცობრიობა მიაღწია ხეებიდან ჩამოსვლისა და თავდაყირა სიარულის შემდეგ დღემდე.
Google Translation into Greek: Ρίχνει επίσης φως στην πρόοδο που έχει σημειώσει η ανθρωπότητα από τότε που κατέβηκε από τα δέντρα και περπατούσε όρθια μέχρι σήμερα.
Google Translation into Dutch: Het werpt ook licht op de vooruitgang die de mensheid heeft geboekt sinds ze uit bomen afdaalde en rechtop liep tot op de dag van vandaag.
Google Translation into Norwegian: Den kaster også lys over fremgangen menneskeheten har gjort siden de steg ned fra trær og gikk oppreist til i dag.
Google Translation into Polish: Rzuca też światło na postęp, jaki poczyniła ludzkość od zejścia z drzew i chodzenia w pozycji wyprostowanej do dnia dzisiejszego.
Google Translation into Romanian: De asemenea, pune în lumină progresele pe care le-a făcut omenirea de când a coborât din copaci și a mers drept până în zilele noastre.
Google Translation into Russian: Это также проливает свет на прогресс, достигнутый чело��ечеством с момента спуска с деревьев и прямохождения до наших дней.
Google Translation into Serbian: Такође баца светло на напредак који је човечанство остварило од када је сишло са дрвећа и усправно ходало до данас.
Google Translation into Swedish: Den kastar också ljus över de framsteg som mänskligheten har gjort sedan de stiger ner från träd och går upprätt till våra dagar.
Google Translation into Turkish: İnsanoğlunun ağaçlardan inip dik yürümesinden günümüze kadar kat ettiği mesafeye de ışık tutuyor.
Google Translation into Ukrainian: Це також проливає світло на прогрес, якого досягло людство з того часу, як зійшло з дерев і стало прямоходити до наших днів.
Google Translation into Arabic: كما يلقي الضوء على التقدم الذي أحرزته البشرية منذ نزولها من الأشجار والسير منتصبة حتى يومنا هذا.
Google Translation into Bengali: এটি গাছ থেকে নেমে আসা এবং আজ অবধি সোজা পথে চলার পর থেকে মানবজাতি যে অগ্রগতি করেছে তার উপরও আলোকপাত করে।
Google Translation into Simplified Chinese: 它还揭示了人类从从树上下来、直立行走到今天所取得的进步。
Google Translation into Korean: 또한 인류가 나무에서 내려와 직립 보행을 한 이후 오늘날에 이르기까지의 발전 과정을 조명합니다.
Google Translation into Hawaiian: He mea hoʻomālamalama i ka holomua o ke kanaka mai ka iho ʻana mai nā kumu lāʻau a hele pololei a hiki i kēia lā.
Google Translation into Hebrew: זה גם שופך אור על ההתקדמות שעשתה האנושות מאז ירדה מהעצים והליכה זקופה ועד היום.
Google Translation into Hindi: यह उस प्रगति पर भी प्रकाश डालता है जो पेड़ों से उतरने और सीधे चलने के बाद से आज तक मानव जाति ने की है।
Google Translation into Indonesian: Ini juga menyoroti kemajuan yang telah dicapai umat manusia sejak turun dari pohon dan berjalan tegak hingga saat ini.
Google Translation into Japanese: また、人類が木から降りて直立歩行してから現在に至るまでの進歩にも光を当てています。
Google Translation into Kyrgyz: Ошондой эле адамзат дарактан түшүп, тик басып, бүгүнкү күнгө чейин кандай жетишкендиктерге жетишкенин ачыктайт.
Google Translation into Malay: Ia juga memberi penerangan tentang kemajuan yang telah dicapai oleh manusia sejak turun dari pokok dan berjalan tegak hingga ke hari ini.
Google Translation into Mongolian: Мөн хүн төрөлхтөн модноос бууж, босоо алхсаар өнөөг хүртэл ямар ахиц дэвшлийг олж авсан талаар гэрэл гэгээтэй болгодог.
Google Translation into Nepali: यसले मानिसजातिले रुखबाट ओर्लिएर हालसम्म सिधा हिँडेको प्रगतिमा पनि प्रकाश पार्छ।
Google Translation into Panjabi: ਇਹ ਉਸ ਤਰੱਕੀ 'ਤੇ ਵੀ ਚਾਨਣਾ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ ਨੇ ਰੁੱਖਾਂ ਤੋਂ ਉਤਰਨ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਅੱਜ ਤੱਕ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੀਤੀ ਹੈ।
Google Translation into Pashtun: دا د هغه پرمختګ په اړه هم رڼا اچوي چې انسان د ونو څخه د راښکته کیدو او تر نن ورځې پورې په سمه توګه پرمخ تللی دی.
Google Translation into Persian: همچنین پیشرفتی را که بشر از زمان فرود آمدن از درختان و راست راه رفتن تا امروز داشته است، روشن می کند.
Google Translation into Sundanese: Ogé sheds lampu dina kamajuan nu umat manusa geus dijieun saprak turun tina tangkal jeung leumpang nangtung nepi ka kiwari.
Google Translation into Tagalog: Binibigyang-liwanag din nito ang pag-unlad na nagawa ng sangkatauhan mula nang bumaba mula sa mga puno at lumakad nang tuwid hanggang sa kasalukuyan.
Google Translation into Thai: นอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นถึงความก้าวหน้าของมนุษยชาติตั้งแต่ลงจากต้นไม้และเดินตัวตรงจนถึงปัจจุบัน
Google Translation into Urdu: یہ اس ترقی پر بھی روشنی ڈالتا ہے جو بنی نوع انسان نے درختوں سے اترنے اور آج تک سیدھے چلنے کے بعد کی ہے۔
Google Translation into Uzbek: Shuningdek, u insoniyatning daraxtlardan tushib, to‘g‘ri yurganidan so‘ng bugungi kungacha erishgan yutuqlariga oydinlik kiritadi.
Google Translation into Vietnamese: Nó cũng làm sáng tỏ những tiến bộ mà loài người đã đạt được kể từ khi xuống khỏi cây và đi thẳng cho đến ngày nay.
5 notes · View notes