Tumgik
seiyuufreak · 5 years
Text
Tumblr media
Masuda Toshiki 「風にふかれて」 short ver. from 1st EP "This One"
25 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Happy happy birthday~!!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
21・04・2018
お誕生日おめでとうございます、下野紘さん!
Happy 38th birthday to our ray of sunshine, the talented Shimono Hiro!
185 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
声優グランプリ
>>> CORNER / SERIALIZATION <<< 小野大輔「ビストロ 5 pb.」
Tap / click for clearer view!
25 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
声優グランプリ
>>> CORNER / SERIALIZATION <<< 小野大輔「もす。」
Tap / click for clearer view!
61 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
声優グランプリ
>>> PICK UP <<< 宮野真守「MAMORU MIYANO LIVE TOUR 2016 ~MIXING!~」
Tap / click for clearer view!
Feel free to repost, with credit if possible! Enjoy the scans.
182 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
声優グランプリ
>>> PICK UP <<< 宮野真守「MAMORU MIYANO LIVE TOUR 2016 ~MIXING!~」
Tap / click for clearer view!
Feel free to repost, with credit if possible! Enjoy the scans.
182 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
声優グランプリ
>>> PICK UP <<< 福山潤’s new album『OWL』
Tap / click for clearer view!
Feel free to repost, with credit if possible! Enjoy the scans.
122 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
声優グランプリ
>>> PICK UP <<< 小野大輔’s 10th single「ROSA ~Blue Ocean~」
Tap / click for clearer view!
Feel free to repost, with credit if possible! Enjoy the scans.
100 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Sneak peek of pending scans~
I’m still working on them so please wait for me TTwTT School is really killing me asdfghjkl
Scans’ request are always open!
116 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
声優グランプリ
>>> PICK UP <<< 梶裕貴 (as エレン・イェーガー)X小野大輔 (as エルヴィン・スミス)「進撃の巨人 Season 2」
Tap / click for clearer view!
Part 5 of 5 1・2・Closeups 1 / 2・Interviews’ closeup
Feel free to repost, with credit if possible! Thank you and please enjoy.
4 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
声優グランプリ
>>> PICK UP <<< 梶裕貴 (as エレン・イェーガー)X小野大輔 (as エルヴィン・スミス)「進撃の巨人 Season 2」
Tap / click for clearer view!
Part 4 of 5 1・2・Closeups 1 / 2・Interviews’ closeup
Feel free to repost, with credit if possible! Thank you and please enjoy.
295 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
声優グランプリ
>>> PICK UP <<< 梶裕貴 (as エレン・イェーガー)X小野大輔 (as エルヴィン・スミス)「進撃の巨人 Season 2」
Tap / click for clearer view!
Part 3 of 5 1・2・Closeups 1 / 2・Interviews’ closeup
Feel free to repost, with credit if possible! Thank you and please enjoy.
176 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
声優グランプリ
>>> PICK UP <<< 梶裕貴 (as エレン・イェーガー)X小野大輔 (as エルヴィン・スミス)「進撃の巨人 Season 2」
Tap / click for clearer view!
Part 2 of 5 1・2・Closeups 1 / 2・Interviews’ closeup
Feel free to repost, with credit if possible! Thank you and please enjoy.
43 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
声優グランプリ
>>> PICK UP <<< 梶裕貴 (as エレン・イェーガー)X小野大輔 (as エルヴィン・スミス)「進撃の巨人 Season 2」
Tap / click for clearer view!
Part 1 of 5 1・2・Closeups 1 / 2・Interviews’ closeup
Feel free to repost, with credit if possible! Thank you and please enjoy.
61 notes · View notes
seiyuufreak · 6 years
Text
[MASTERPOST] Magazine scans request!
Hellooo, it’s been awhile! 
Alright, in short, I currently own three magazines, which are 声優グランプリ July 2017 issue (Seiyuu Grandprix), 声優 JUNON vol. 6, November 2017 issue (Seiyuu JUNON), and Cool Voice vol. 25, March 2018 issue. And, I’m open for scan requests of these magazines! The only rule here: one person would only be able to request of maximal three titles! Just simply comment or PM me who you’d like to see the scans of, and I’d be glad to note your request down. I’ve done some bit of them (some of them are last year’s req killmeplz), they’ll be marked with  🆙 on their end, provided with its link if already posted. The ones in progress will be marked with ⏳ on their end.
Note: For the rest which I haven’t scanned, it will took a bit while for me to scan them, mainly because MY LAST YEAR EXAM WILL TAKE PLACE VERY SOON (Preparing my death rn gosh) -- but I’ll surely update here whenever I’m done with them! For now, the scans not yet done will be postponed until late April.
Here are the list of seiyuu included within the magazines, alongside with their respective interview / topic / corner titles.
声優グランプリ
男性声優:
> PICK UP
006 梶 裕貴 ✕ 小野大輔「進撃の巨人 Season 2」(Kaji Yuuki x Ono Daisuke) 🆙 >>> 1 / 2 / 3 / 4 / 5 021 小野大輔「ROSA~Blue Ocean~」(Ono Daisuke) 🆙 027 福山 潤「OWL」(Fukuyama Jun) 🆙 032 宮野真守「MAMORU MIYANO LIVE TOUR 2016~MIXING!~」(Miyano Mamoru) 🆙 036 下野 紘「バ-スデ-ライヴイベント2017~Running High~」(Shimono Hiro) 038 寺島拓馬「LIVE TOUR 2017 3rd STAGE“REBOOT”」(Terashima Takuma) 041 小野賢章「小野賢章がゆく 旅友 第五弾~ゲスト:諏訪部順一篇~」(Ono Kensho) 043 斉籐壮馬「ソロデビュー1stシングル FISH STORY」(Saito Souma) 048 「ユ-リ!!!on STAGE」 051 山谷祥生&矢野奨吾&笠間淳「アイドルマスタ-SideM」(Yamaya Yoshitaka, Yano Shougo, Kasama Jun) 130 DearDream 1st LIVE「Real Dream」 133 畠中 祐 (Hatanaka Tasuku) 080 吉野裕行 声優養成所&専門学校特集「声優への道2017」前編 (Yoshino Hiroyuki)
-------------------------------
> Serialization / corner
025 小野大輔 「もす。」(Ono Daisuke)  🆙 026 小野大輔 「ビストロ5pb.」(Ono Daisuke)  🆙 040 前野智昭 「まえののえま」(Maeno Tomoaki) 054 梅原裕一郎 「梅ごよみ」(Umehara Yuuichirou) 055 内田雄馬 「うちだっぷ!」(Uchida Yuuma) 108 コラムスクランブル 天崎晃平/渡辺紘 /DearDream/赤羽健治/西山宏太郎/畠中祐 (Amasaki Kouhei / Watanabe Hiroshi / DearDream / Akabane Kenji / Nishiyama Koutarou / Hatanaka Tasuku)
女性声優:
> PICK UP / gravure / interview
057 内田真礼「5thシングル INTERSECT+」(Uchida Maaya) 063 麻倉もも (Asakura Momo) 070 沼倉愛美「My LIVE」(Numakura Manami) 125 渡部優衣 (Watanabe Yui) 078 「ViVid PARTY」【ライブイベントレポ-ト】 127 山崎エリイ First Live 2017 「Teenage Symphony For You」(Yamazaki Erii)
-------------------------------
> Serialization / corner
068 夏川椎菜 「夏川椎菜、なんとなく、くだらなく。」(Natsukawa Shiina) 069 雨宮 天 「雨宮天の有頂天」(Amamiya Sora) 074 水樹奈々 「奈々が行く!!」(Mizuki Nana) 075 水瀬いのり 「しあわせいのり日和」(Minase Inori) 076 小倉 唯 「ゆいコレ」(Ogura Yui) 077 上坂すみれ 「上坂すみれの同志諸君に告ぐ」(Uesaka Sumire) 097 超!A&G+NEWS!安済知佳 (Anzai Chika) 098 緒方恵美 「緒方恵美の晴天ヘキレキ!」ゲスト Ceui (Ogata Megumi, guest: Ceui) 100 松井恵理子 「松井恵理子のまつあに!!」(Matsui Eriko) 101 MUSIC LOUNGE 新谷良子/春奈るな/たぴみる (Shintani Ryouko / Haruna Runa / Tapimiru) 108 コラムスクランブル 諏訪彩花/藤田茜 (Suwa Ayaka / Fujita Akane) 113 豊崎愛生 「らくがき4コマ」(Toyosaki Aki) 121 小松未可子 「どこ行くの?小松さん『ちょっとそこまで』」(Komatsu Mikako) 122 竹達彩奈 「いしからはじめるものがたり」(Taketasu Ayaka) 123 悠木 碧 「悠木碧のプラネタルミナスnova」(Yuuki Aoi) ���24 寿 美菜子 「みなこめし」(Kotobuki Minako) 126 伊藤美来 「みく色さがし」(Itou Miku) 129 田所あずさ 「田所あずさのトラブルトラベル」(Tadokoro Azusa) 132 飯野美紗子/岩淵桃音/田中有紀 「NOW ON AIRの〇〇なう。」(Iino Misako / Iwabuchi Momone / Tanaka Yuki)
声優 JUNON
004 柿原徹也「君の夢は?」巻頭15P Special インタビュー (Kakihara Tetsuya) 019 下野 紘「知らない世界、知らなかった自分。」(Shimono Hiro) ⏳ 030 沢城千春「これが僕のやりたかったこと。」(Sawashiro Chiharu) 036 羽多野渉 ✕ 斉藤壮馬「選んできた道、選ぶ道。」(Hatano Wataru x Saito Souma)   048 浅沼晋太郎「IS HE AN ADULT?」(Asanuma Shintarou) ⏳ 060 堀江 瞬「甘いだけじゃない」(Horie Shun) 065 八代 拓「まっすぐな君が好き。」(Yashiro Taku) ⏳ 072 野上 翔「恩返しできる日まで。」(Nogami Sho) 077 大河元気「今日もしあわせだね」(Ookawa Genki)   084 梶 裕貴「“役者です”と胸を張れる人間に」(Kaji Yuuki)
Brand New Voice 057 鈴木崚汰 (Suzuki Ryouta) 058 笹 翼 (Sasa Tsubasa) 059 梶原岳人 (Kajiwara Gakuto)
096 Backstage Buzz & Present
Cool Voice
016 梶 裕貴&鈴木達央&福山 潤&高木裕平『七つの大罪 戒めの復活』(Kaji Yuuki, Suzuki Tatsuhisa, Fukuyama Jun, Takagi Yuuhei) 048 前野智昭『覇穹 封神演義』(Maeno Tomoaki) 056 上村祐翔&梅原裕一郎『ダーリン・イン・ザ・フランキス』(Uemura Yuuto & Umehara Yuuichirou) 066 下野 紘 1stミニアルバム『Color of Life』(Shimono Hiro) 072 柿原徹也 6th Single『DIAMOND BEAT』(Kakihara Tetsuya) 077 沢城千春&田丸篤志『A3!』(Sawashiro Chiharu & Tamaru Atsushi) 082 増田俊樹 25th SPECIAL ISSUE VOICE FEATURE (Masuda Toshiki) 090 白井悠介 25th SPECIAL ISSUE VOICE FEATURE (Shirai Yuusuke) 097 Gift for readers & interviews’ secret story (behind the scene) 098 羽多野 渉&斉藤壮馬&佐藤拓也 『アイドリッシュセブン』TRIGGER (Hatano Wataru & Saitou Souma & Satou Takuya)
Notes
Repost of the scans is allowed, and saving / reediting them for personal use is also allowed. Credit is optional, but would be highly appreciated.  (use either seiyuufreak, alwayskaji, or invichan8)
Scans will be posted part per part, so please be patient! Some of the scans have more pages than the usual ones, so it would take awhile to scan and tidy them up. I think I even need to divide some titles to parts because of that. Don’t worry, those I’ve put  🆙 with will surely be posted. Just please wait!
Lastly... I’m still new with Japanese, seiyuu, scanning and such, so please forgive me if there are any smudgy / blurry scans and misspelled names or translations. Kindly message me for any feedback regarding these! 
Last but not least... ENJOY!
12 notes · View notes
seiyuufreak · 7 years
Text
Basic things + tags
Hello there! I’m terribly sorry for updating just now, I finally just got the time to do so ^^;;;  So, I’m here to talk about some stuffs I gonna post here, alongside with the tags this blog gonna use for now until the future! It’s to organize everything to make them neat :D P.S: if you have any tags suggestions, corrections etc for me, feel free to comment or message me regarding them! 
Basic stuffs you need to know about this blog:
Posts will be mainly dominated by male seiyuu
Posts will be updated just occasionally, or sometimes even seldomly
Photos / videos posted are credit to their respective owners (will be stated as much as I can), unless mentioned. 
Will-be-available tags (will be updated for more!):
Seiyuu / 声優 
Male seiyuu / 男性声優
Kaji Yuuki / 梶裕貴
Shimono Hiro / 下野紘
Miyano Mamoru / 宮野真守
Hatano Wataru / 羽多野渉
Murase Ayumu / 村瀬歩, etc.
Female seiyuu / 女性声優
Uchida Maaya / 内田真礼
Mizuki Nana / 水樹奈々
Ishikawa Yui / 石川由依, etc.
Seiyuu no uta / 声優の歌 > tag for posts of seiyuu’s singles, albums, etc.
Seiyuu gifs (movie, events, etc)
Seiyuu edits (wallpaper, lockscreen, birthday edits, etc)
Seiyuu magazines’ scans
Seiyuutachi / 声優たち > tag for seiyuu’s group photo.
Event reports, Twitter updates, etc’s translations
(more to be updated soon!)
Anime & manga / アニメと漫画
07-Ghost 
Letter Bee / テガミバチ
Twin Star Exorcist / 双星の陰陽師, etc.
Self-creations (edits etc)
seiyuu freak / seiyuufreak
My edits / my edit
And many more tags of anything related to seiyuu! :D
7 notes · View notes
seiyuufreak · 7 years
Audio
> Notes, translator’s point of view, full staffs credit, etc of this song are on the very bottom.
> Friendly reminder that you’ll likely find a lot of Grammar, sentences, and typo mistakes here. Please bear with that, thanks.
DISCLAIMER: This song belongs to Lantis (ランティス) / 梶裕貴 (Kaji Yuuki). I do not own this song, I only take part of translating the song.
HOME ー 梶 裕貴
Lyric by: 梶 裕貴 (Kaji Yuuki)|Music & arrangement by: 福富雅之 (Fukutomi Masayuki)
KANJI LYRIC 夢の追いかけてきた この街にも 二度目の寒い冬がきて 穴だらけのマフラーのあたたかさ��� ちょっとだけ涙こぼれた 一人きり夕暮れの道でなぜか浮かぶ、言えずにいた 「ありがとう」「さようなら」「ごめんね」の言葉 恥ずかしがってないで伝えるよ さぁ おうちへ帰ろう どんな時もあなたがいるあの日の場所へ 流れてゆく窓の景色 いつかの空とよく似ている ((Full lyric and translation are under the cut! Placing a cut to avoid spamming on people’s feed~))
変わってないな 駅前のこの風景 色褪せたタイヤの公園 ブランコに腰を降ろして 目を閉じれば よみがえるあの日の匂い 二人して夕暮れの道で笑いあう そんな時間が なにげなく、たまらなく、愛しいと想える 背伸びなんかじゃなくて心から さぁ おうちへ帰ろう どんな時もあなたがいるあの日の場所へ 近道して歩く通学路 いつかの僕とよく似ている
大事なことは記号じゃなくて、電波でもなく 自分の声で 伝えたいのは心の温度 ふわっと抱きしめる 温もり感じてごらんよ 子供のように
さぁ おうちへ帰ろう どんな時もあなたがいるあの日の場所へ 手探りしてさがしてたものは きっと見つかるそこにあるから
おうちへ帰ろう どんな時もあなたがいるあの日の場所へ 流れてゆく窓の景色 いつかの空とよく似ている La, la la la la la la, la la la la la la La, la la la la la la, la la la la la la La, la la la la la la, la la la la la la La, la la la la la la, la la la la la la
ENGLISH TRANSLATION On that road where we chase our dream I realized the cold winter has came for the second time Wearing a muffler full of holes to warm myself I can't help but to cry a little Floating down the path of dusk alone, I couldn't say the words "thank you", "goodbye", and "I'm sorry" Don’t be shy, just tell me those words Now, let’s return to home, to that time and day when you were at that place The window’s scenery has been flowing away, resembling the sky from other days
The unchanging scenery of the front of the train station The tire on the park with its fading color As I sit on the swing and close my eyes The scent of that day will surely be brought back to me Encountering two people walking on the path of dusk and laughing together, that kind of time Unintentionally, unresistably, I think it’s lovely It’s not something that usually stretches out of my heart Now, let’s return to home, to that time and day when you were at that place Taking a shortcut from the school’s route, it’s resembling me from the other day
What's important isn't the symbol or the radio, but your own voice1 Can you feel the warmth of my heart as I hold you close? Please feel the warmth, like how a child would
Now, let’s return to home, to that time and day when you were at that place Fumbling around as you search for it, I'm sure you will find it
Let’s return to home, to that time and day when you were at that place The window’s scenery has been flowing away, resembling the sky from other days
La, la la la la la la, la la la la la la La, la la la la la la, la la la la la la La, la la la la la la, la la la la la la La, la la la la la la, la la la la la la
Notes:
1 Honestly, I couldn’t bring myself to translate this sentence, thanks to @seiyuuuu-stuff for helping me to figure it out. I'm having a real problem deciphering this part, “電波でもなく”. If any of you find it weird, confusing, or wrong, feel free to tell and correct us! 
- I decided not to include the romaji lyric as I found out that some who are studying Japanese felt it’s not a right thing for translators to put romaji lyric in every translations, since they’d like to study. I appreciate that thinking! If you’re having problem, though, feel free to message me and I’ll be glad to share the romaji lyric with you. 
- Originally, the music is a 320 kbps/bit one, but since the file size is way too big to be posted to Tumblr in that bitrate, I decided to degrade the quality into a lower one, to make it fit. If you’d like to hear the original HD quality one, please feel free to visit here (DM me for the key. Note: only a trusted few, music appreciator, and seiyuu fans would be able to get the key. I’m so sorry if you found me like a bitch or such, it’s for copyright reason actually ^^;. If you’re unsure whether you’d like it or not, feel free to drop a DM and I’ll let you have a hear of the sample musics)! I also included the complete music files from the single there.
- I’d like to thank @seiyuuuu-stuff a hella lot for helping me a LOT with the translation, again. Without her, I wouldn’t have finished this very masterpiece (this is my very first time translating a song fully so, pardon me). Really, really, THANK YOU! 
- Music and original lyric are taken directly from 梶裕貴’s first single, Sense of Wonder. Proper review of the single coming soon after I’m finished with translating all of the songs!
- This is not a new song or single as the single itself was released back then on 2012. Fyi, Kaji has been on hiatus since he released his second single.
- If you’re interested, I highly recommend you to buy the single from CDJapan, Amazon, or everywhere else you preferred, as long as you could find it!
- I used literal translation... Hella lot here. Like this part, “ブランコに腰を降ろして”. If you translate it part per part, it could be roughly translated as, “dropping myself / oneself on the swing’s body (if you get what I mean...)”, literally “sitting down on the swing”. Also for this part, “伝えたいのは心の温度”. “伝えたい” means tell, “心” means heart, and “温度” means temperature. Well, if I’m translating it the way it is, then... It’d be really awkward, lol. So I literal translate it into “feel the warmth of my heart.” So, pardon me if you don’t like the use of literal translation, it actually is quite hard to translate Japanese into English without some literal translation.
Full staffs credit!
Mixing engineer: 白井康裕 (Sound City) > Shirai Yasuhiro Drums: 高田繫男 > Takada Shigeo Bass: 入江太郎 > Irie Tarou Piano: 紺野紗衣 > Konno Sae Guitar: 福富雅之 > Fukutomi Masayuki
T/N: 
I’m quite unsure of the name’s translations, please feel free to correct me anytime!
To all of the staffs: thank you guys very much for the hard work!! Without you guys, this song would barely be as great as it is.
Translator’s Point of View of the song
First of all, okay, let me remind you; one: I’m not a musician or some sort. I can barely read a music score or play even a piano. So, my suggestions, praisings, or anything else of the music here might be wrong and unclear; please pardon me about that. Two: I’m a huge fan of Kaji, so you’ll likely found this POV illogical or too subjective. But, this is just my POV, and I never demand even just a single person to agree with me. You’re absolutely free to disagree with me, I’m fine with it as long as you disagree in a polite way. We all have our ways of thinking, there’s no denying it. But please, please keep your manners up. 
Okay, here I go. This song, in my opinion, is somewhat reflecting Kaji himself, probably. From the way he wrote the song’s lyric, it gives me the feeling as if he’s pouring some things he has experienced into this song. Since I’ve heard that he’s not living with his parents, this song might be the indicator of how he’s been fighting the hardships of life and the feeling of missing his home. How he missed the things he used to do in his lovely home. How he missed his dear family. And how he wanted to feel the warmth of his home again.  But again, these are just my assumptions. I’m not sure whether he’s trying to describe himself or just writing a song about someone else. It’s all getting back to us appreciator to decipher the meaning. 
Conclusion
Whatever Kaji is trying to tell, this song is really awesome indeed! The lyric is really deep and surely hold its own secret meaning, plus with Kaji’s voice who seemingly to sang the song in such a deep way. For a very first single with original music, this song is more than awesome in my opinion!
>>>END OF SIMPLE TRANSLATION + REVIEW: HOME by 梶裕貴.
22 notes · View notes