Tumgik
hangugeo · 4 years
Text
~대로
대로 can be used in a variety of ways: 
1. Noun + 대로
앞의 말이나 상황 방법 등에 근거하거나 달라짐이 없음을 나타낼 때 쓴다. 
This grammar point is added directly after a noun. It can be translated as ‘following [noun]’ or ‘just like how the [noun] goes’. 
이 책들을 순서대로 정리하세요.
내일의 회의는 계획대로 할 거예요. 
부모는 보무대로 아이는 아이대로 생각이 다를 수 있지요. 
You will often see 대로 combined with 마음, 이 or 그. 
입고 싶은 옷을 마음대로 사. 
이대로 쓰세요. 
그대로 can be translated to ‘the way it is’ or ‘the way it has been’. It is frequently used in requests and commands. 
사용한 후에 그대로 두세요. 
이 상황을 그대로 그냥 인정하세요. 
2. Verb/Adjective + (으)ㄴ/는 대로 
앞선 동작이나 상태와 같은 모양으로의 뜻을 나타낼 때 쓴다.  
This grammar point is used to signify ‘in the same pattern as the previous action or condition’. 
그 소설은 제 예상한 대로 슬펐어요. 
제가 들은 대로 이 나라의 사과는 아주 맛있어요.
요리법에 쓰인 대로 쿠키를 만드세요. 
아는 대로 말해 주세요. 
Note: this grammar point should be translated as ‘the way [noun]’ or ‘as [noun]’’ not ‘like [noun]’ 
3. A.V + 는 대로 ‘as soon as’ 
This grammar point is used to show that the second clause is carried out right after the first clause is completed. 
The clauses are typically future actions. 
While the meaning is similar to ~자마자, ~는대로 cannot be used to express past situations. 
회사에 도착하는 대로 이메일을 확인해야 돼요. 
런던에 가는 대로 전화할게. 
옷을 갈아입는 대로 나가자. 
톰을 보는 대로 나한테 알려 줘
299 notes · View notes
hangugeo · 4 years
Text
a e s t h e t i c s
thanks for the tag @worldlychats 😊
closed curtains or open window / bumblebees or butterflies / banana bread or cheesecake / tulips or roses / lemon & honey or apple & cinnamon / hillside cottage or city apartment / warm or cold / book or video game / organized bullet journal or cluttered sketchbook / smoothie or milkshake / sunshine or moonlight / relaxing or productivity / holding hands or back hugs / sunset at the beach or stargazing in a field / poetry or prose / candle or diffuser / longing for the past or longing for the future / vocals or instrumentals / snowy mountain or rolling green hills
tagging: @gongbuhe @yeonseubhae
1 note · View note
hangugeo · 4 years
Text
이라고/라고 — Direct Quotations
이라고/라고 is a suffix used to mark direct quotations, but can also be used to quote a thought feeling (for instance, I thought ‘.....’ becomes ‘.....’이라고/라고 생각했어요). 
이라고 is attached to quotations ending in a consonant and 라고 to quotations ending in a vowel. 
examples:
사람을 만나면 “안녕하세요?”라고 인사해야 되요. = When you meet someone, you need to greet them with “Hello”.
그 친구가 나한테 “이 영화를 안 좋아요”라고 말했어요. = That friend said to me “I don’t like this movie”. 
note that it can also be used without quotation marks/for indirect quotations, and with the meaning of  “is called” or “is said”
examples:
안나 학생이라고 했어요. = Anna said she’s a student. 
안나라고 합니다. = I’m Anna (or They call me Anna).
resources:
HTSK
TTMIK
6 notes · View notes
hangugeo · 4 years
Text
ㅁ/음 (noun maker)
ㅁ/음 turns a verb/adjective into a noun
ㅁ gets attached to verbs/adjectives ending in a vowel, and 음 to those ending in a consonant
for instance, 슬프다 (to be sad) + ㅁ = 슬픔 (sadness/sorrow)
examples:
도움 필요해요. = I need help. (⚠️ 돕다 is an irregular verb ending in ㅂ which is why the ㅂ gets conjugated to 우, more details here).
주인공의 죽음은 너무 슬펐어요. = The death of the main character (protagonist) was so sad. 
시끄러운 웃음 소리는 싫어요. = I don’t like loud laughter.
resources:
Korean Wiki Project
HTSK
0 notes
hangugeo · 4 years
Text
단어 한국어 스럽다 adjectives 
List of adjectives in ~스럽다
These are the most common I’ve found on Twitter. This list is by no means exhaustive.
사랑스럽다 : lovely
자랑스럽다 : proud
자연스럽다 : natural
실망스럽다 : disappointing
만족스럽다 satisfactory
송구스럽다 : sorry, apologectic
급작스럽다 : abrupt, sudden
촌스럽다 : to be out of style
수다스럽다 : talkative
뻔뻔스럽다 : shameless
바보스럽다 : foolish, stupid
변덕스럽다 : unpredictable, fickle, temperamental
부담스럽다 : burdensome
혼란스럽다 : confusing
탐스럽다 : desirable, attractive
유감스럽다 : unfortunate
퉁명스럽다 : abrupt, brusque
조심스럽디 : careful, cautious
안쓰럽다 : to feel sorry (for)
당황스럽다 : embarrassed, disconcerted
겸연스럽다 : embarrassed, sheepish
혐오스럽다 : disgusting, detestable
후회스럽다 : regretful, remorseful
여성스럽다 : feminine, girly
남성스럽다 : masculine
무지스럽다 : ignorant, dull
의심스럽다 : doubtful, suspicious
쑥스럽다 : shy, bashful
어른스럽다 : mature, adult-like
믿음직스럽다 : reliable, worthy
존경스럽다 : admirable
감동스럽다 : touching, moving
먹음직스럽다 : appetizing
개탄스럽다 : deplorable, lamentable
감격스럽다 : impressed, touched
망령스럽다 : childish, foolish
수치스럽다 : shameful, disgraceful
공포스럽다 : frightening, scary
별스럽다 : odd
죄스럽다 : feeling guilty
9K notes · View notes
hangugeo · 4 years
Text
KOREAN INTERNET SLANGS/SHORTENED WORDS📱💭
1. KOREAN INTERNET, TEXTING SLANGS
ㅋㅋ ♡ “kk” sound of giggling/laughing
ㅠㅠ, ㅜㅜ ♡ crying/sad eyes
흑 ♡ sobbing sound
ㅎㅎ (하하) ♡ “haha” sound of laughing
ㅍㅎㅎ ♡ “puhaha” sound of laughing
ㅇㅇ (응) ♡ uh, yeah
ㅇㅋ (오키) ♡ okay
ㄱㅅ (감사) ♡ thank you
ㅊㅋ (축하) ♡ congrats
ㄴㄴ (노노) ♡ no
ㅈㅅ (죄송) ♡ sorry
ㄱㄷ (기다려) ♡ wait
ㄱㄱ (고고) ♡ gogo, let’s go
ㅂㅂ (바이바이) ♡ bye bye /or/ ㅂㅇ (바이) ♡ bye
ㅅㄱ (수고) ♡ good job
ㅇㄷ (어디) ♡ where
 ㅗㅗ ♡ 🖕🏼 lol
ㅎㅇ (하이) ♡ hi
ㅎㄹ ♡ hello
ㄱㅊ (괜찮아) ♡ it’s fine
ㄷㅊ (닥쳐) ♡ shut up
ㅡㅡ ♡ to express displeasure
2. SHORTENED WORDS
낼 (내일) ♡ tomorrow
짐 (지금) ♡ now
담 (다음) ♡ next
첨 (처음) ♡ first
넘 (너무) ♡ very
좀 (조금) ♡ a little
울 (우리) ♡ we
걍 (그냥) ♡ just
어케 (어떻게) ♡ how
글고 (그리고) ♡ and
젤 (제일) ♡ most, best
먄 (미안) ♡ sorry
짱나 (짜증나) ♡ annoying
글쿤 (그렇구나) ♡ i see
열공 (열심히 공부해) ♡ study hard
재밌다 (재미있다) ♡ to be fun, interesting
알써 (알겠어) ♡ i understand, get i
몰겠어 (모르겠어) ♡ i don’t know
올만이네 (오랜만이네) ♡ long time no see
Tumblr media
22K notes · View notes
hangugeo · 4 years
Text
던 — ‘used to’ (noun maker)
던 is a noun maker attached to the stem of a verb: stem + 던 (for example, 읽다 + 던 = 읽던)
it means ‘used to’ and is used when recalling past actions that happened continuously in the past (it is a combination of 더 and the noun modifier ending ㄴ) 
it can also mark an unfinished action/an action that is still ongoing
examples:
내가 좋아하던 영화를 보고 싶어요. = I want to watch the movie I used to like (or I want to watch that movie I liked). 
예전에 입던 치마가 지금은 너무 짧아요. = The skirt I used to wear is too short now.
우리가 지난 주에 배웠던 내용을 다시 공부할 거예요 = I will study the contents that we had learned last week again (example from HTSK). 
when using 던 with the past tense 았/었/였, we can only refer to actions that happened once, as opposed to just stem + 던 where there is some kind of continuity or the description of a state (e.g.: she used to be pretty, in that case we would use stem + 던 without the past tense). 
examples:
어제 먹었던 음식 이름이 뭐였어요? = What was the name of the food you ate yesterday?
resources:
HTSK
KeyToKorean
TTMIK
20 notes · View notes