Tumgik
animus-inviolabilis · 5 hours
Text
Ahmed's family is in Rafah and their evacuation campaign is almost at its goal after much patience and enduring unimaginable hardship. Please donate and share so that they may reach their goal to get to safety as soon as possible!
3 notes · View notes
animus-inviolabilis · 25 days
Text
“Because I do it with a small boat, I am called a pirate and a thief. You, with a great navy, molest the world and are called an emperor.”
— A captured Pirate's statement before Alexander The Great as stated by St. Augustine.
113 notes · View notes
animus-inviolabilis · 1 month
Text
“In Xochinquahuitl” (The Flower Tree)
By Nezahualcóyotl [Translated by John Curl]
Begin the song in pleasure, singer, enjoy, give pleasure to all, even to Life Giver. Yyeo ayahui ohuaya.
Delight, for Life Giver adorns us. All the flower bracelets, your flowers, are dancing. Our songs are strewn in this jewel house, this golden house. The flower tree grows and shakes, already it scatters. The quetzal breathes honey, the golden flamingo breathes honey. Ohuaya ohuaya.
You have transformed into a flower tree, you have emerged, you bend and scatter. You have appeared before God’s face as multicolored flowers. Ohuaya ohuaya.
Live here on Earth, blossom! As you move and shake, flowers fall. My flowers are eternal, my songs are forever: I raise them: I, a singer. I scatter them, I spill them, the flowers become gold: they are carried inside the golden place. Ohuaya ohuayaya.
Flowers of raven, flowers you scatter, you let them fall in the house of flowers. Ohuaya ohuayaya.
Ah, yes: I am happy, I prince Nezahualcóyotl, gathering jewels, wide plumes of quetzal, I contemplate the faces of jades: they are the princes! I gaze into the faces of eagles and jaguars, and behold the faces of jades and jewels! Ohuaya ohuyaya.
We will pass away. I, Nezahualcóyotl, say, enjoy! Do we really live on earth? Ohuaya ohuaya.
Not forever on earth, only a brief time here! Even jades fracture; even gold ruptures, even quetzal plumes tear: Not forever on earth: only a brief time here! Ohuaya ohuaya.
50 notes · View notes
animus-inviolabilis · 6 months
Text
Tumblr media
from délie by maurice scève, trans. richard sieburth
9 notes · View notes
animus-inviolabilis · 6 months
Text
Maurice Scève's La Delie, CCLXXII
Death might erase me and the hours and time
might want to turn to ashes my mortal remains
But for Death to make me no longer to desire
you, and for Death to extinguish all of my fire?
so much power Death does not contain.
Your heated disdain-fullness and all your cold essence
will make no difference, My love won't need your presence.
In my dead daring memories you'll go on living,
and in spite of Death, and against all absence
will bring to me, who am not, you, who are, living.
9 notes · View notes
animus-inviolabilis · 10 months
Text
Tumblr media
Robert Walser, from Fairy Tales; "Snow White" (trans. from the German by Daniele Pantano and James Reidel)
[Text ID: Snow White: Enough, enough, you are going mad. / Had I only not opened up / the poisoned wound. Now it's bleeding / fresh again and will never heal.]
1K notes · View notes
Text
MENAGERIE
By Max Blecher
Translated by Christina Tudor-Sideri
Here I am your fringed dog
with sword teeth to bite you, to bark at you
Here I am your snake to tempt you
With the apple of the sun to poison you
Here I am your rhinoceros in a clown tunic
Juggling to make you laugh
Here I am your giraffe. Capital letter
In the text of the day, read me A
Here I am the eagle of nightfall
With my heart alight in my beak like a lantern.
14 notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Sogo Ishii
- Halber Mensch
1986
1K notes · View notes
Text
youtube
What's Going On / What's Happening Brother
Marvin Gaye
11 notes · View notes
Text
Tumblr media
The Chamber Wing Shya
2022
88 notes · View notes
Text
youtube
"Images" Original soundtrack to Robert Altman's film John Williams and Stomu Yamash'ta 1972
6 notes · View notes
Text
youtube
Schwingungen Ash Ra Tempel 1972
5 notes · View notes
Text
youtube
"The Stone Garden of Ryoanji" Mal Waldron Live at Dug in Shinjuku, Tokyo, 1972
17 notes · View notes
Text
"I am an aeolian harp. No wind has passed through me." - Joseph Joubert, 1818
6 notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Snow Woman (1968)
dir. Tokuzō Tanaka
302 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Composer Eduard Artemyev, actress Natalya Bondarchuk and director Andrei Tarkovsky on the set of Solaris (1972) - Fragment of Solaris film score.
166 notes · View notes
Text
Wallet Dreams, Wonder Valley by Harold Budd
Vast teeny tracts of abandoned wishes - of even vaster wishes of not being there. (wherever that might be) A prayer: Let it smolder Let it glide Let it drift into another wish, Another dream. (from his collection of poetry, "Aurora Teardrops" 2016)
9 notes · View notes