Tumgik
yurayura-kurage · 4 months
Note
Hi, are you still translating my worst wedding? I'm sorry I didn't mean to push you, I'm just curious about the play. Anyway, take your time and thank you for your wonderful translations!
hello! and yes, i’m still translating my worst wedding. however, i’ve been busy with college stuff recently so the translation still not done yet. after all my final exams are done, i’ll be back translating the play.
thank you for liking the translation btw!
3 notes · View notes
yurayura-kurage · 7 months
Text
A3! PR Event: Haunted Western-style House | Day 2 Login Lines
Tumblr media
“I’m glad to think that I can show Grandma the magazine cover that I’m the model again.”
15 notes · View notes
yurayura-kurage · 7 months
Text
A3! Fushimi Omi [SSR] Flustered Award Ceremony | Backstage Story Translation (3/3)
Tumblr media
Special thanks to Vera for the backstage’s recording!
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
Translation under the cut
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
VS Thieves Gang / 3
Thief: … Somehow I managed to give them the slip. 
Chikage: Hey, I’ve been waiting for you.
Misumi: Give Chikage’s handbag back!
Thief: W-Who the hell are you!?
Tumblr media
Even the police! Damn it, I’ll definitely run away…!
*Short  timeskip*
Thief: I’ve come this far, they’ll no doubt…
Chikage: I was allowed to go ahead of you.
Thief: What…!?
Misumi: Ahaha, somehow this feels like that time right! Chikage is really cool~! (*)
Chikage: Yeah. That was when we were chasing a thief in front of the dorm right. 
Thief: Why do you always go ahead of me wherever I go no matter what…!
Chikage: I’m good at chasing after people.
Tumblr media
Chikage: …Well then, may I have my deposited things back.
Thief: Deposited things… So that’s you, the four-eye the other day! This machine, no way, a GPS!?
Misumi: I told you–, just give up~!
Thief: There’s no way I’d let you catch me! If this is a GPS, I’ll win if I throw it and run away!
Omi: …That’s enough.
Thief: I got caught!? If that’s the case I’ll break through––.
Omi: I told you this is enough!!
Tumblr media
Thief: Eek!?
Misumi: Ah– You’ve been knocked down!
Chikage: Haha, Omi’s strength is amazing.
Policeman: Secure, secure! We have arrested the remaining member of the thieves gang…
*Shifts to ceremony*
Kai: Omi-nii, is it really fine for us to receive a letter of appreciation?
Gaku: That’s right–. Chikage-san and Misumi-san deserve this more than us, don’t they?
Omi: That’s not it, thanks to you guys, we were able to arrest the thieves gang. Not only the police, but Chikage-san and Misumi were also grateful.
Kai: Y-Yeah, that’s great but…
Announcer: Well then, Fushimi Omi-san, Kai-san, Gaku-san, please come to the podium.
Tumblr media
*Short timeskip*
Gaku: Fuu~, it ended safely–!
Omi: Haha, somehow I was a little embarrassed.
Police staff: Excuse me, do you have a moment?  There are a few requests I’d like to ask MANKAI Company-san.
Omi: Not to us, but to our theater troupe? What is it?
Police staff: Actually…
*Shifts to Veludo Way* 
Omi: I didn’t expect the three of us would be the chief of police for a day…
Misumi: I think Director-san and Sakyo support us a lot!
Chikage: Well, we were told that we can also advertise our theater troupe.
Omi: This is a theater town, so they told us that a collaboration with a theater troupe would help promote crime prevention…
Tumblr media
Chikage: But I think that police staff suggested it simply because he is a fan of MANKAI Company.
Misumi: Anyway, now that it’s decided, let’s do our best~! Salute!
Ahaha, I feel like I’ve become a real policeman!
Omi: Haha, you’re right.
By the way… Both of you, thank you so much for protecting my brothers.
Misumi: That’s natural! I know younger brothers are important to you, since I also have one!
Chikage: That’s right, it’s natural to protect your family.
Omi: …You’re right.
Translator’s note: 
(*) This was from PSYCHO PASS X A3! Special Collab event story 
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Previous
25 notes · View notes
yurayura-kurage · 7 months
Text
A3! Fushimi Omi [SSR] Flustered Award Ceremony | Backstage Story Translation (2/3)
Tumblr media
Special thanks to Vera for the backstage’s recording!
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
Translation under the cut
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
VS Thieves Gang / 2
Omi: We’re coming to the crime scene this evening to cooperate with the investigation right.
Izumi: That’s right. Before that, I’ll go to help another theater troupe in the nearby town, so I think I’ll go there as soon as I’m done with my work.
Omi: I understand, I’ll be there when time comes.
But… I’m still worried if I let you go there on your own. I’m off today, so if it’s the nearby town, I’ll take you to the station.
Tumblr media
Izumi: Thank you. Then, I guess I’ll ask you a favor.
*Timeskip*
Omi: I’m home.
Misumi: Good morning––, Omi. Did you go out in the morning? 
Omi: I went out a little bit. That’s right, rather than that… I heard from Gaku that you guys had caught the thief right.
Misumi: Yeh, and it turns out that the one who stole my earrings also likes triangles~!
Omi: Eh?
Misumi: He gave me my earrings back too. He also promised to reflect on himself and look for triangles together with me after he’s released!
Omi: I, I see…
Tumblr media
Ah, a LIME message from Kai.
Eh, he was present at the moment when one person from the serial thieves gang was arrested…
Chikage: I’m home.
Misumi: Ah, it’s Chikage! Welcome home–!
Chikage: Misumi and Omi are here at just the right time. I have something I want to tell you two.
Omi:  Are you, by any chance, talking about the serial theft case? I just got a message saying that one of them has been arrested. 
Chikage: I’m glad you know the story soon enough. However, the arrested thief is different from the one I witnessed. 
Omi: Eh!?
Misumi: Really?
Chikage: Yeah. He was dressed as a woman at the time of the crime.
Omi: A woman… Could it be the woman Director talked to…!
Chikage: You’re right, that’s the culprit who stole Director’s necklace.
Omi: I couldn’t believe he was in disguise…
Misumi: So the one left is the thief who stole Chikage’s handbag. All right––, we’ve got to find him! 
Chikage: We don’t need to look for him, I already know where he is.
Misumi: Eh–, really!?
Chikage: He’s moving, but it seems that he has been carrying my handbag all the time.
Omi: How do you know where the thief is?
Chikage: It has a GPS function.
Tumblr media
Omi: Ah, I see…!
Misumi: Then let’s go catch him right away! Where is he now?
Chikage: This place is… It’s near the Veludo station.
Omi: This is where I’m meeting with Director… I’m worried. Should we go there earlier than the scheduled time. 
*Shifts to Veludo Station*
Man: Excuse me. May I ask you for some directions…
Izumi: Ah, you asked me? Where do you want to go?
Man: I want to go to this store but I’ve just moved here recently, so I don’t know which way to go there. 
Tumblr media
Izumi: Ah–, it’s true that this area is a bit complicated and difficult to understand, right.
(Uhm… It’s quite difficult to explain. I still have time, so it might be easier to show him around.)
Well then, let’s have a walk together––.
Omi: Welcome back, Director. I’m glad you’re safe.
Izumi: Eh, Omi-kun? And even the police. The meeting is supposed to be over there right…
Policeman: There are some issues. Excuse me, the man over there, do you have a moment?
Man: W-what do the police want from me…
Policeman: There is something I want to ask you about the handbag you’re carrying––.
Man: *runs away*
Policeman: Wait! …This is Veludo Station. The thief has run away, please head there! 
Izumi: T-Thief…!? What on earth do you mean…?
Omi: I’ll explain in detail later. Rather than that, he didn’t do anything to you, did he? 
🍁 Choice 1
Izumi: He didn’t do anything though… 
Omi: I’m glad… I was right to come here early. That man is the one who stole Chikage-san’s handbag.
Tumblr media
Izumi: E-Eh, I was talking with him without knowing anything!? I-I’m glad that Omi-kun came…
Omi: Yeah, I’m here so it’s okay now. Let’s take a deep breath and calm down.
Izumi: Fu– Ha–... Fuu, I’ve calmed down now. Thank you, Omi-kun.
🍁 Choice 2
Izumi: Who is that man?
Omi: He’s a person from the thieves gang Chikage-san and Kai encountered.
Tumblr media
Izumi: Eh!?... Come to think of it, the thief those two talked about was a man who stole people’s handbags and ran away after asking others to guide him the way.
Omi: That’s right. If we can catch him, this case will be closed.
Izumi: But how did you know he was the thief?
Omi: It’s because Chikage-san’s stolen handbag has the GPS function.
Izumi: Is that so!?
Omi: Anyway, let’s track him while riding motorbike. 
Izumi: Okay!
Tumblr media
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Previous || Next
12 notes · View notes
yurayura-kurage · 7 months
Note
just a lil nitpick but Omi's brother's name is/has been romanised as "Kai" instead of "Gai" in the past (i think in official content too)
thank you! i don’t remember why i assumed him as “Gai” when translating the backstage, maybe it’s because of the “G” in “Gaku” 🤔 thank you for pointing me out btw! just edited ;)
0 notes
yurayura-kurage · 7 months
Text
A3! Fushimi Omi [SSR] Flustered Award Ceremony | Backstage Story Translation (1/3)
Tumblr media
Special thanks to Vera for the backstage’s recording!
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
Translation under the cut
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
VS Thieves Gang / 1 
Fuyuki: I can’t believe you all got involved in a serial theft case.
Izumi: Me too, I didn’t think that I would meet our theater troupe’s members and Omi-kun’s brothers in the same accident.
Omi: Some coincidences not wanted just happen at the same time… 
Chikage: You said they’re a gang of thieves right. They might be even more difficult to deal with than one-man crime. 
Misumi: But I’m glad none of us got injured~.
Gaku: It’s because Misumi-san saved me. Thank you so much.
Kai: Me too, I don’t know what would’ve happened if Chikage-san hadn’t come… Thank you.
Tumblr media
Omi: And Fuyuki-san, you said you were busy with the investigation right…
Fuyuki: That’s right. Actually there have been a lot of theft cases with the same tricks around here lately––. According to the eyewitness testimonies, this thieves gang is made up of the young guys who run away quickly.
Omi: I see.
Fuyuki: Any clue now is valuable. Once again, could you tell me about the situation at that time in detail?
Kai: I got it! Then, I’ll go first––.
*Flashback*
Kai: (This is bad–– If I don’t come home early, I’ll be late for dinner preparation.)
Man A: If that’s the case, turn right over there…
Gai: (A guidance? I wonder if this place’s direction is a bit confusing––)
Man A: Uwa, what’re you doing!? 
Kai: Eh, a bag-snatching!? Hey, wait!
Thief A: …
Kai: (Damn it, he’s fast.)
Somebody please stop that guy! He snatched someone’s handbag! 
Chikage: …Hm? Did you take something out… A balaclava? I can’t believe there are people wearing balaclavas these days. 
…I wonder if it’d be okay if I placed it inside that shopping bag over there.
Thief A: The four-eye over there, get outta my way!
Chikage: I will, after you give me that handbag. 
Thief A: !?
Chikage: Exchange completed.
Tumblr media
Thief A: What the, did you switch it!? 
…This, this is! I have no idea if you’re a kind one or an idiot but I’ll take this and no giving back!
Chikage: …
*Flashback ends*
Kai: In other words, the snatched handbag was back, but Chikage-san’s belongings were stolen instead…
Chikage: You don’t need to worry about that. I made it myself so it’s not a big deal.
Izumi: Eh…? What was stolen? 
Chikage: It’s… a secret. Well, I’ll get it back soon.
Izumi: (There’s even a way to get it back!? I wonder what he is planning to do…)
Misumi: I wonder if I can get mine back…
Omi: Misumi’s stuffs also got stolen?
Misumi: Yeah. About my side––.
*Flashback*
Misumi: Ehehe, I can finally buy these sparkling triangle earrings~. I’m happy.
Woman A: Kya–, thief!
Gaku: Hey, let go of that!
Thief B: …Tsk.
Misumi: Eh—, a thief!? Watch this—!!
Tumblr media
Thief B: What the heck! Don’t disturb me!
Misumi: Wah-!
Thief B: This is…! Perfect, I’ll take this too!
Misumi: Ah, not this one-! Wait-! 
Ah…!
*Flashback ends*
Izumi: I see, so you were interrupted by a running car while chasing the thief and lost track of him.
Omi: And both the woman’s package and Misumi’s recently bought earrings were stolen.
Gaku: Yeah. When Misumi-san came, the woman’s luggages was scattered around.
Fuyuki: I see. I heard that that woman also submitted a damage report to us, we need to listen to the story again from her.
Misumi: How about you, Omi?
Omi: I didn’t lose anything, but Director’s was… 
Misumi: Eh, Director-san’s belongings also got stolen…?
Izumi: Yes, actually––.
*Flashback*
Izumi: (It was fun to meet my friend for the first time in a while… I was so in the mood that I even bought a necklace.)
Woman B: Uuh…
Izumi: (Eh, is that woman crouching down?)
Uhm, are you okay!?
Woman B: I don’t feel so well… Uuh.
Izumi: Please hold on tight! I’m calling the ambulance now––.
Woman B: …I wonder if this is okay.
Izumi: Eh!? What, why!? Wait, give me that bag back…!
Tumblr media
Omi: Director!
Izumi: Ah, Omi-kun!
Omi: Are you okay, what happened!?
Izumi: When I talked to a woman, she suddenly snatched my bag…
Omi: What! Where did she go!
Izumi: Ah, that way…
Omi: She went downtown, huh. At this rate, I’m sure she might blend into the crowd. Director, you saw her face right? Shall we look for her?
Izumi: Uhm… It’s already night, and I don’t think we could find her when there are so many people…
Omi: You’re right…
*Flashback ends* 
Fuyuki: There was also a woman in the thieves gang, huh… Is there anything else you remember about the thief? 
Izumi: Ah! Now that you mention it, she was wearing a butterfly-shaped hair clip.
Gaku: I don’t remember exactly his characteristics, but I did see the thief’s face, so I think I can recall if I see him next time.
Kai: Me too! This might be of some use, right, Police Officer-san.
Fuyuki: By any chance… This means you’ll cooperate with us for the investigation?
Izumi: Of course we will! I’ll do everything I can to help.
Misumi: Me too! I don’t want anyone to have anything stolen again! 
Chikage: That’s right. I also have something I want to get back.
Omi: Now that Director and my brothers got involved, I can’t just sit back and watch. I’ll cooperate with you, Fuyuki-san.
Tumblr media
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Next
31 notes · View notes
yurayura-kurage · 8 months
Text
A3! Troupe Event: MY WORST WEDDING | Event Story Translation (9/11)
Tumblr media
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
Translation under the cut
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Taichi: And then–– Here comes the bride! 
Sakyo’s stepfather: ––
Sakyo’s mother: …How do I look?
Sakyo’s stepfather: Eh, ah, uhm, you look beautiful. 
Tumblr media
Miyako: Dad, you look like you’re floating on air seeing step-mother in a dress. Just like a highschool student who had a girlfriend for the first time.
Sakyo: Well, you’d be surprised if mother changes like this.
Banri: The bride and the groom, you two please come here––.
Sakyo’s mother: We even have the officiant?
Banri: I’m in charge of the officiant role.
Miyako: This is just a wedding photoshoot, but I want to take photos like we’re in a real wedding, so I asked if we could have the officiant. 
Sakyo’s mother: Well…
Banri: Do you, Yuuichi-san, pledge to protect and tenderly care for Akemi-san in good times and in bad, in sickness and in health, for richer for poorer, for better for worse? (*)
Do you promise to encourage her, to honor and cherish her, and forsaking all others, be faithful to her as long as you both shall live?
Sakyo’s stepfather: …I do.
Banri: Do you, Akemi-san, pledge to protect and tenderly care for Yuuichi-san in good times and in bad, in sickness and in health, for richer for poorer, for better for worse?
Do you promise to encourage him, to honor and cherish him, and forsaking all others, be faithful to him as long as you both shall live?
Sakyo’s mother: I do.
Banri: Then, you may hug each other now––.
Miyako: Step-mother, congratulations!
Taichi: Congrats–!
Izumi: Congratulations!
Sakoda: Congrats to you–!
Miyaki: This is not a flower shower… But a paper crane shower!? (**)
Tumblr media
Sakyo: That’s a tradition in Ginsenkai.
Sakoda: I folded and prepared all of them last night!
Sakyo’s mother: Oh my, it must have been tough. Thank you.
Sakoda: They’re all for the sake of Aniki’s mom, who gave birth to him, so it’s not a big deal!
Omi: The bride and the groom, can you two look here?
It’s perfect.
Then everyone, can you all line up here? The bride and the groom in the center–– That’s it. 
Izumi: As expected, you’re used to these things right.
Taichi: That’s a pro for you!
Juza: It might be better for the relatives to line up at the front.
Omi: You’re right.
Azami: Then, I’m tall so I’ll stand at the back––.
Sakyo’s mother: Azami-kun will also stand here. We’ll line up together at the front.
Azami: Eh?
Omi: Then I’ll take the picture.
Tumblr media
Sakyo’s stepfather: Somehow, it really feels like a wedding ceremony.
Sakyo’s mother: Fufu. You’re right.
Sakyo: …
*Short timeskip*
Sakyo’s mother: Azami-kun, thank you so much for today.
I’m a little reluctant at first, but I was having the happiest time. I’m sorry for having troubled you.
Azami: No, it’s not a big deal–– I’m glad you have fun.
Sakyo’s mother: Sakyo too, thank you for the filial piety.
Sakyo: I didn’t do anything. I only paid for the celebration. If you’d say thanks, then come to Miyako––.
Sakyo’s mother: You also cared about the materials of the dress and other things, didn’t you?
Tumblr media
Sakyo: Did you spill that to her?
Azami: I just went with the flow.
Sakyo’s mother: …Actually, before your father passed away, he told me this in the patient room.
“I’m sorry that I couldn’t afford you a wedding dress to wear at our wedding ceremony. I hope you will be able to wear a wonderful dress in the future.”, he said.
At that time, I was quite angry with him because he brought up the topic of remarriage before he passed away, I didn’t want him to say something ominous––.
But then Sakyo said “I’ll wear it”. And it made me laugh.
Sakyo: …I have no memory of that.
Sakyo’s mother: Right. You were still small back then.
However, thank you for making my wish come true. 
Sakyo: …Aah.
Sakyo’s mother: That’s right, since I’ve had myself dress up like this, I need to take a two shot with Hyodo-kun!
Tumblr media
Sakyo’s stepfather: Eh!?
Sakyo’s mother: ?
Sakyo’s stepfather: W-Well, I also want to take it with you…
Sakyo’s mother: You too? It’s okay but…
Azami: …You’re loved, ma’am.
Sakyo: Aah. Step-father met my mother because of work, and it seems like he fell in love with her at first sight. 
Even so, he seemed to be hesitant because it’s gonna be a second marriage, but then Miyako noticed it and encouraged him to take a step forward.
He was so excited that looked like he had butterflies in his stomach everyday, so it was obvious at a glance. 
Azami: Butterflies in his stomach, huh…
*At the stage wing*
Manager: 10 minutes left before the performance starts~.
Taichi: How should I put it, after attending such a touching wedding, how can I perform a marriage fraud theme play…
Juza: It can’t be helped now.
Banri: What’s more, you’re even the one who deceives the groom. 
Taichi: Ugh, ugh, I can’t believe I’ll ruin such a sacred wedding like this~… I’ll try my best~!
Tumblr media
Omi: You’re gonna do your best huh. 
Taichi: This time is a dual role so I have to get myself fired up! 
Sakyo: Well, I think I need to act to look like I’m completely deceived then.
Azami: And it’s gonna be a revenge then.
Taichi: Uugh, such a brutal combination…!
Izumi: Both of you got blonde hair and you two looked like buddies.
Banri: You said you didn’t want to match with Sakyo-san, but you ended up getting your hair blonde.
Azami: Not really. I just prioritize to match with the world view and character setting
Juza: It indeed suits Ethan’s image.
Taichi: You two somehow look like parents and child too.
Banri: Sakyo-san looks old so they’re more parents-and-child-like.
Omi: This time it’s the special hair and makeup that makes him look more dignified.
Sakyo: At least just say we look like brothers.
Tumblr media
Izumi: Azami-kun, how do you feel before your long-awaited leading performance? Do you feel nervous?
Azami: Not at all. I’m all set and all I need to do now is to act my best.
Banri: No matter how much time passes, he’s our real cocky rookie.
Juza: Ethan’s expression of love for his fiancée is gettin’ better and better, so you don’t need to worry ‘bout anything.
Azami: Perhaps it’s the impact of attending an actual wedding.
Taichi: But in the end, you’ll be betrayed by me!
Sakyo: Well then, it’s time to form the huddle. Leading man, say something.
Azami: …This time performance is packed with lots of action scenes with guns, so you’re gonna have to go all out from the first day. However, you’re not allowed to sleep without skincare after going back to the dorm.
Do as the slogan “Sleeping・Moisturizing・Skincare Lifestyle” during the run of performance…! Do y’all understand!?
Tumblr media
Juza: Oh, understood… 
Taichi: I don’t feel like doing it…!
Sakyo: The lead this time is completely a skincare demon no matter what.
Translator's note:
(*) Sakyo’s stepfather’s name is written as 祐一, and for Sakyo’s mother’s name is 明美. These two have various ways of reading so I just picked the most common one. I’ll have them edited when we have the official release.
(**) A reference to “Wish Upon a Paper Crane” SSR Card Backstage.
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Previous || Next
27 notes · View notes
yurayura-kurage · 8 months
Text
A3! Troupe Event: MY WORST WEDDING | Event Story Translation (8/11)
Tumblr media
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
Translation under the cut
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Sakyo’s mother: ––Oh my, so this is what the bride’s makeup room looks like. It’s princess-like.
Azami: I’m sorry for being selfish. The one who stirred Sakyo up is me.
Tumblr media
Sakyo’s mother: It’s alright. Because there is no doubt that you guys will never be able to persuade me unless doing this way, Sakyo said this just then, right.
Sakyo is also a stubborn child, isn’t he? He really inherited my personality traits well.
…I’m sorry. Now that you guys have had things done for me, maybe I should just honestly and happily receive it…
Azami: I know. Look at this first.
Sakyo’s mother: ––
Azami: This dress was made by Yuki-san, our theater troupe’s costume designer after asking Sakyo’s younger sister to check your size. 
Sakyo’s mother: Eh, you guys went out of your way just to do this for me…?
Azami: When I asked, he was excited to prepare the dress.
Sakyo is always stingy to pay for the fabric for our theater troupe’s costume, but when he asked Yuki-san to make the dress with the highest quality clothing materials, Yuki-san was pumped up. 
Sakyo was the one who paid for all the materials to make the dress. He also said that he’d pay for the designing and tailoring cost too, but Yuki-san told him he enjoyed making the dress, and it was for Sakyo’s mother so he’s gonna make it for free.
Tumblr media
Sakyo’s mother: So that’s it… This dress is so beautiful.
Azami: Sakyo also said “If she doesn’t want to wear it, then that’s fine. It’s just the same as the hair tie I gave her back then.”
Sakyo’s mother: That child… He still remembers that story.
Azami: This is the dress that Yuki-san made only for you, so it’ll definitely look good on you. And I’ll make sure that you can wear it with confidence after I do the makeup and style your hair.
So why don't you give it a try and then decide what to do? Please, I beg you.
Sakyo’s mother: …If you insist, then I guess I can’t say no anymore. I’m counting on you.
But why does Azami-kun have to go this far?
Azami: It’s gonna be a quite long story, so I’ll tell you ‘bout it while putting on the makeup.
*Short timeskip*
Azami: I grew interested in makeup when helping my sick mother with her makeup.
Sakyo’s mother: Your mother is…
Azami: She passed away when I was still a kid.
Sakyo’s mother: I see…
Azami: After my mother passed away, Sakyo came to my house. My dad was busy, so Sakyo has been taking care of me for a long time…
*Flashback*
Dad brought Sakyo to my house when I was 6 years old.
“Sakyo?” “Right. From now on, this guy will take care of you.”
Tumblr media
Ever since I was a baby, there were lots of young folks (*) coming in and out of my house frequently, so it’s not strange to see newcomers in my house, but among them, Sakyo was very young.
Until then, it was the young folks taking turns to pick me up and drop me off at the nursery school. But since that day, Sakyo has been in charge of all those duties.
“Oi, Sakyo. I’m thirsty." “What did you just call me… Here, drink some water.”  “I want orange juice.”  “If you only drink sweet things, you’ll get cavities in your teeth.”  “Orange juice!”  “You can drink it only when you eat snacks.”
“Then, I’ll have some snacks.” “Only after you’re done learning how to use the abacus.” “Annoying.” “It’s gonna be useful if you can memorize it.” “No one does that.”
“Then what are your pals doing?" “Don’t know. I’ve never hung out with them.” “...Do you want to play with bubble wrap.” “That’s boring!”
Tumblr media
He’s naggy, and looked like a cold person at first, but he kept following me because it was his responsibility to watch over me.
I even spent more time together with him than with my dad, we started to open up with each other gradually, and it slowly became more fun playing with him.
When my mom passed away, I pretended to look fine in front of my dad, but deep down in my heart, that was a huge shock to me.
It was undoubtedly thanks to Sakyo that I was able to truly get over my mom’s death at that time. 
*Back to present*
Azami: Our relationship is different now, but we used to be close in the past. Thanks to Sakyo, I was able to pull myself together and regain my energy, even when I was in elementary school––.
That’s right. Actually I wanted to say thanks to you for this when we met last time.
Sakyo’s mother: These cards are…
Tumblr media
Azami: When my dad banned me from playing the popular card game when I was in elementary school, Sakyo made these cards for me and played with me.
You’re the one who originally created this right?
Sakyo’s mother: That’s right… So that’s it… Sakyo gave them to you… 
Fufu. How nostalgic.
When I was making these cards while waiting for Sakyo to return home, I was disappointed with myself that I couldn’t buy him a popular toy. 
But that child looked really happy playing my handmade cards, and I was saved by that. It was hard to make a living back then, but thanks to his presence, I was able to overcome many hardships.
He has grown up now, but he’s still a little shy and cute, isn’t he.
Fufu. This is nostalgic. I wish I could hug that small child again… There’s no way he will let me hug him now.
Azami: Speaking of hugs… People seem to do wedding hugs these days.
The thing you do after taking the oath, t-that’s too shameless but… it’s okay if it’s just a hug right?
Sakyo’s mother: That’s right… Then maybe I wouldn’t feel embarrassed even in front of my children.
…But that child and Azami-kun are pretty similar. His father also passed away because of illness when he was little…
Tumblr media
Azami: Perhaps Sakyo is doing his best to support my dad because he can’t show filial piety to his father anymore.
I’m also the same. I want to do something for you, and for the part I couldn’t do for my mom. It’s completely my own self-satisfaction though…
Here, it’s done.
Sakyo’s mother: It’s not your self-satisfaction. I’m pleased, too.
…I don’t look like myself. It’s like Cinderella’s magic, isn’t it.
It would be a waste if I don’t take photos when putting on this wonderful makeup and wearing this special dress that you guys prepared for me. 
If I don’t keep this as a commemoration, I may regret it for the rest of my life.
Azami: That means––.
Tumblr media
Sakyo’s mother: I wonder if I can fit into this dress though.
Azami: It seems that it was made to be easy to adjust the waist and so on.
Sakyo’s mother: As expected of costume designer-san.
Azami: I’ll call someone to help you change costumes.
Sakyo’s mother: Ah, wait a minute––
Azami-kun, thank you for always taking care of that child.
Azami: ––No, as I told you earlier, it was me who has been taken care of for a long time…
Sakyo’s mother: Even this time too, I now understand Sakyo’s recent place to belong is–– I realize how important and precious the theater troupe and your house are to Sakyo.
He sometimes told me that he was looking after you when you were a kid… That child, he seemed to be having a lot of fun while complaining all the time, didn’t he.
Ever since he became your caretaker, the atmosphere around Sakyo has changed, he even became softer.
He worried about you so much that he couldn’t put his mind at ease as if he had a child of his own.
…That’s why you are like a grandchild to me.
Tumblr media
From now on, please continue taking care of that child.
Azami: …Yeah.
Translator’s note:
(*) He was using the word “若い連中” here, which literally means young folks, and as far as I understand, this also refers to the young people who don’t have a certain rank in a yakuza group.
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Previous || Next
23 notes · View notes
yurayura-kurage · 8 months
Text
A3! Troupe Event: MY WORST WEDDING | Event Story Translation (7/11)
Tumblr media
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
Translation under the cut
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Sakyo: I’m home
Azami: … 
Sakyo: You still awake? If you’ve finished your homework then go to bed early. 
Azami: I’ve something to talk about. 
Sakyo: Huh?
Azami: Actually, I met your mother with Juza-san today.
Tumblr media
Sakyo: My mother? Why did you come all the way to…
Azami: About what your sister said the other day, I just wondered how she really feels, so I came to ask her in person.
Sakyo: That’s none of your business.
Azami: Anyway, after listening to her story today,  there was no doubt that she wanted to wear a dress. However, it seems like she couldn’t take a step forward since dresses don’t suit her now.
Sakyo: That’s exactly what Miyako said.
Azami: But when I did some research, there are people wearing wedding dresses regardless of their ages these days… There seems to be calm dresses that will suit a wide range of ages.
Yuki-san gave me lots of advice, and when I finally met her, I even thought about the hair makeup for her which would go well with the dress.
Sakyo: Even Rurikawa got involved in this, huh. Why do you go that far for someone you have nothing to do with…
Azami: If it’s about connection, then I also have one. I owe Sakyo’s mother a debt of thanks. I was supposed to tell her today, but somehow I couldn’t say a word.
Sakyo: Indebted you mean…
Azami: The Jin-gi-oh cards. That was originally her idea, wasn’t it.
Sakyo: It was but… You don’t need to go that far just to help others be filial to their parents.
Azami: ‘Cuz I can’t show filial piety to my mother anymore.
Sakyo: ––
Azami: Well, that can’t be helped ‘cuz I was small at that time, but if possible, I still wanted to be more filial to my mother who gave me the motivation to pursue my dream of becoming a makeup artist.
‘Bout that, I’ll do something for my dad… some days. But after all, even if it’s not me, I’m bothered that it’d be bad if someday you wake up and realize you miss the chance to show your filial piety.
I know I’m being too fussed over though. It’s not like I’m Sakyo in the first place. 
Tumblr media
Sakyo: You don’t need to say such things. But… Well, I think I’m grateful for Bon's feelings.
Azami: How ‘bout you? Are you sure you don’t wanna do anything?
Sakyo: I… That’s because my filial piety has always been going nowhere. I told you before. It’s a story about the Jin-gi-oh cards, the popular card game when I was in elementary school. 
After regretting spending my precious allowance on a pack of cards, I was eager to save up for my mother’s present next time. 
And then, on her next birthday, I gave her a hair tie with flower corsage as a birthday present. It didn’t cost much, but it was sparkling, and it looked stylish to me at that time. 
My mother always wished the best for me and didn’t even care about herself, so I was wondering what if she tried dressing up once in a while. 
Because she often tied her hair up when doing housework, I thought my present was just the right fit.
My mother was surprised and delighted when receiving my present, but then she kept it tucked away as she said it’d be a waste if it was accidentally ripped. 
“Such a beautiful thing like this doesn’t suit me, so I’ll sometimes take it out to gaze at as my treasure”, she smiled and told me.
I understood that she treasured my present, but I regretted not choosing something more practical. 
…Even if I try to be filial, it just doesn’t work.
Tumblr media
Azami: So you’re gonna give up this time too?
Sakyo: …I didn’t say that. It’s just that we need a strategy that takes that person’s personality into account. 
Azami: Personality?
Sakyo: First of all, always thinks it’s a waste to buy things. 
Azami: Isn’t she just like Sakyo.
Sakyo: When it comes to buying replacements or buying something new, or to be short - spending money, she always hesitates.
Azami: That’s Sakyo.
Sakyo: Think of her as three times more stubborn than me.
Azami: A super ultra hard one to deal with…
Sakyo: That’s why asking for her agreement on this matter is difficult to begin with. It’s like when you guys ask me to rent a cruise ship for celebrating my birthday with a big party. 
Azami: It’s impossible.
Sakyo: However, I don’t think my mother would like to turn down Miyako’s wish. That’s why the only way here is to cooperate with my step-father and make it a surprise on their wedding anniversary. 
Well, even if it’s possible to take her to the venue on that day, she might still be reluctant. At that time, I want to respect her wish and cancel the celebration.
Tumblr media
Azami: I think it’s good. It’s just a wedding photoshoot, but isn’t it better to also have some attendees? 
Sakyo: I wonder. There’ll be no matter if it’s just taking photos for my parents but…
Azami: …
Sakyo’s mother is a fan of Autumn Troupe right?
Sakyo: Aah.
Azami: Then let’s get them all to join this plan.
*Shifts to car*
Sakyo’s mother: Will I get my hair makeup done there?
Miyako: Yes. They’ve prepared our costumes too so you don’t need to worry.
Sakyo’s mother: Somehow I feel bad receiving such perfect service like this…
Miyako: It’s that kind of package, so you don’t need to worry.
Sakyo’s stepfather: That’s right. It’s for our special wedding anniversary after all.
Sakyo’s mother: You’re right. Thank you. I’m looking forward to taking family portraits with everyone. Even so, it’s a quite faraway place, isn’t it.
Miyako: I-It is. They have a reputation for their excellent skills.
Sakyo’s mother: Is that so?
Sakyo’s stepfather: I think Sakyo-kun will also be there soon!
*Shifts to venue*
Taichi: Congrats on your wedding anniversary~!
Juza: Congrats.
Tumblr media
Sakyo’s mother: Eh?
Omi: Thank you for always taking care of Sakyo-san.
Banri: Thanks.
Tumblr media
Sakoda: Everything’s all set!
Sakyo: Thank you, step-father.
Sakyo’s stepfather: I’m glad I could fulfill my role safely.
Sakyo’s mother: Everyone in Autumn Troupe, and the wedding hall…? What on earth is this…? 
Sakyo: I’m sorry for deceiving you. With step-father and Miyako’s help, I prepared this place as a surprise.
Miyako: Sorry for surprising you.
Sakyo: Me, Miyako and step-father, we all want to make your wish come true. But I thought we could never persuade you if we didn’t do it this way. 
However, in the end, you're still the one who decides.
Sakyo’s mother: Could it be about the dress… I didn’t expect you all to do this for me. 
I really appreciate everyone’s feelings for me, but after all, I’m still determined to…
Azami: May I talk to you for a moment?
Tumblr media
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Previous || Next
25 notes · View notes
yurayura-kurage · 8 months
Text
A3! Spotlight Event: Same Age Group & Dandelion Bouquet Group & Zahra Group | Minagi Tsuzuru Mini chat
Tumblr media
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
📚 Practice Conversation 1
Tumblr media
Tsuzuru: I’m really grateful and appreciated that Mizuno always supports me and the theater company.
When I look at the letters and the dandelions he sent me… I always feel encouraged and it helps me pull myself together.
That’s why whenever Mizuno faces problems, I want to do anything to help him. This time, thanks to the Director, I’m glad that I could be of help to him.
From now on, I hope I can continue to lend Mizuno a hand if something happens to him.
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
📚 Practice Conversation 2
Tumblr media
Tsuzuru: It seems that Mizuno often checks our theater company’s site and members’ blogs.
He still remembers stories like when Spring Troupe went to cheer Masumi at his school’s sports festival, or when Chikage-san and Banri went to the escape room together. (*)
Not just that, it seems like he also checks each members’ Inste too… He even seems to understand the candies that Miyoshi-san is recently into, and Arisugawa-san’s current obsession after that.
He’s amazing, or rather, that’s just Mizuno for you… Well, he looks happy seeing our Inste, so I think that’s fine.
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
📚 Practice Conversation 3
Tumblr media
Tsuzuru: I heard that Mizuno was helping MIZUNO Enterprise in management while he was in university. Of course it’ll be the same with when he has meetings with our theater company but…
Wearing a suit properly, carefully preparing various materials, and communicating with others in a formal manner.
Doing such things is very cool in my point of view. And I respect that guy.
As a scriptwriter, I sometimes have opportunities to meet people other than our troupe’s members with Director, I need to be more reliable.
When having meetings with others, she has to think about lots of things. “As expected of our theater company’s general director”, I thought.
I’ll also work hard to become more reliable as a scriptwriter and an actor that will be worth standing next to the Director.
So that I'll be glad if I can make the Director think that she can feel reassured and rely on me.
Translator’s note:
(*) You can find those blogs here: Masumi’s sports festival, Chikage Banri’s escape room.
11 notes · View notes
yurayura-kurage · 8 months
Text
A3! Troupe Event: MY WORST WEDDING | Event Story Translation (6/11)
Tumblr media
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
Translation under the cut
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Sakyo’s mother: The pudding parfait here is filling and delicious. How about you Hyodo-kun?
Juza: Thanks. Itadakimasu.
Azami: …
(Indeed, Sakyo’s mother really looks like him… She’ll look better with makeup. If I were to style her hair to go well with the wedding dress, I’d rather tie all them up into a bun…)
Sakyo’s mother: Azami-kun doesn’t like sweets that much, right?
Tumblr media
Azami: Eh? Ah, yes.
Sakyo’s mother: Since you like black candy, how about this black sugar jelly? It’s slightly sweet and easy to eat. (*)
Azami: ––Thanks. But why do you, know I like black candy…
Sakyo’s mother: Sakyo talked about that, something like “Eating black candy is essential while in the run of performances.”. He often orders this delicious black candy, so he recommended it to me. 
Azami: (That guy, did he tell her that…)
Juza: …Sorry for taking your time.
Sakyo’s mother: No, thank you for inviting me. I always see Azami-kun at Autumn Troupe’s performance, and hear about you from Sakyo, but this is my first time I can properly have a talk with you so I’m really glad. 
I’m Hyodo-kun’s fan, but I’m also an Autumn Troupe stan. Is it the word you use to call an Autumn Troupe’s fan? Miyako taught me this. (**)
I also received a lot of souvenirs from your father, so please let him know that I really appreciate them. (***)
Azami: Eh–– Is that it.
(I didn’t know anything at all. Dad goes easy on Sakyo for some reasons)
Sakyo’s mother: Thank you for always taking care of my son.
Azami: Ah, no–– I’m the one that should be saying that?
Juza: Ma’am too, thanks for always sending me food and supporting me.
Tumblr media
Sakyo’s mother: Don’t mind it. I’m also glad to hear from Sakyo that you enjoyed eating them. I’ll send you some delicious food next time. 
So, is there something you want to talk to me about today?
Juza: It is. It’s from Azami––
Azami: Actually, Sakyo’s sister came to our dorm the other day…
Sakyo’s mother: Eh? Miyako came?
Azami: I just happened to be there listening to the story with Sakyo, but about the wedding photoshoot, why don’t you want to do it?
Sakyo’s mother: That was why Miyako came to your dorm? I’m embarrassed…
Of course I’m happy to know that child’s feelings for me but… Even if it feels like celebrating a wedding ceremony when taking a wedding photoshoot now, my embarrassment will seem to win over joy. 
Most of the time I don’t know what to do, even when taking photos with the wedding dress on. I’m so embarrassed that I can’t stand just staying there.
Juza: This wedding photoshoot, is kinda similar to a wedding, then they’re gonna do stuff like vowing or like… Ki-kissing right?
Azami: Ju, Juza-san, have you ever seen it?
Tumblr media
Juza: I’ve been to my relative’s wedding before…
Azami: Really…
Sakyo’s mother: Fufu. I’m too old to do things like wearing a wedding dress and kissing after taking the oath. That’s impossible. It’s embarrassing, and I can’t do that in front of my children.
But I appreciate your concern. You came all the way here instead of that clumsy Sakyo, right? 
It seems that that child also wants to be filial to me in his own ways but… He has shown me enough filial piety just by him doing his best standing on stage with such kind companions like this.
Azami: …
(If she says so, then we won’t be able to say anything. But even if it’s just a little, if she still has a longing for wearing a dress…)
(I think it’s better for both Sakyo and his mother not to regret doing nothing after all. It’s just that me butting in their story is kinda…)
Juza: …It’s true that you wanted to try on a wedding dress before, right?
Tumblr media
Sakyo’s mother: That is true. However, if I were young, I might be able to wear a dress following the momentum.
But now I really can’t imagine myself in a dress, and there is no dress that will look good on me then. For now, I don’t have the courage to wear it. 
Juza: A dress that suits you…
Azami: (Shall I talk about Yuki-san’s advice then…? But is it right to impose my sympathetic feelings for my Mom on Sakyo and his mother without their permission like this, I’m not sure…)
Sakyo’s mother: You really don’t need to worry. I’m happy enough that you thought about it for me after all.
*Shifts to train*
Juza: How to say… She is such a stubborn one. 
I can understand the feeling of wanting to give up ‘cause you’re inappropriate for something. I also had that feeling ‘bout the stage a long time ago. 
No one told me anything, but I overthought so much on my own that I couldn’t even take a step forward. But now I know that it’d be a waste to think you can’t do such things, and to not be able to do something you really wanna do. 
If you might regret doing nothing later after bottling up your feelings, I think it’s definitely better to take the plunge and give it a try.
Tumblr media
Azami: About that, I also understand…
(But I couldn’t say a word earlier… About the advice Yuki-san told me, and the cards too… I couldn’t say anything.)
*At Mankai dorm*
Azami: Director, do you have a moment?
Izumi: Azami-kun, is there something?
Azami: I’d like to try a new makeup plan, so could you lend me a hand as the practice model?
Izumi: Sure! Here, you can come in.
*Shifts to Izumi’s room*
Azami: …
Izumi: …How was it, being the lead after quite a long time?
Azami: …Everything feels different from when I played the lead in DEAD/UNDEAD. At that time I was inexperienced, so I was just trying as hard as I could, but it’s fun and also tough that I understand lots of things now.
Izumi: You’ve become more reliable. By the way, I heard that you went to meet Sakyo-san’s mother with Juza-kun today, right? 
Azami: Yeah, but why do you––
Tumblr media
Izumi: To be sure, Juza-kun informed me in advance that he would meet someone outside the theater troupe today.
Azami: Is that so…
(Juza-san is amazing when it comes to things like this…)
Izumi: By any chance, did you talk about what the younger sister said the other day?
Azami: …Yes.  Sakyo himself plainly refused her, and I know it’s not something that I should stick my nose into but… I couldn’t help but remember my mother. Because she also said that she had yearned for a wedding dress back then.
Izumi: I see…
Azami: With Yuki-san’s advice, I also searched for dresses with a calm impression that might suit her age.
I met her in person today, and then ended up coming up with the makeup plan for her even though no one asked me to do it… I couldn’t say a thing in the end because I thought it might be intrusive for her, if I do say so myself.
Maybe, instead of Sakyo’s mother, I was just thinking about what my Mom couldn’t do when she was alive. But it’s just my ego being selfish.
Tumblr media
Izumi: …But I think that Sakyo-san’s mother will be happy about how Azami-kun feels too. 
It’s true that everyone has things that they want to do for someone but cannot do it, right. About that, I don't think it's wrong to think of doing things for someone when you have a chance. 
In order not to regret this time, let’s try our best to be more kind to someone–– 
In that way, if you keep conveying your compassion to person after person, you will grow as a human being, and such feelings will be reciprocated and keep being conveyed, just like a circulation. 
Rather, perhaps for that reason, people will always remember their regret of things like “If I had done it back then” or “I should have done it that time”.
Even if it’s just your ego being kind to a certain someone, isn’t it able to be considered as a great love. 
Azami: Love…
Tumblr media
Izumi: If there is something that Azami-kun wants to do for Sakyo-san’s mother, I think it’s alright to follow what your heart says. However, you should talk to Sakyo-san about it. Sakyo-san’s feelings also matter, right.
Azami: …But he wasn’t too interested in this either, and he told me not to do anything.
Izumi: Then why don’t you carefully ask him whether those words were spoken from the bottom of his heart or not? 
Azami: …Understood.
Translator’s note: 
(*) She was talking about Azami’s favorite food - kuroame (lit. black candy). Kuroame is a kind of hard black sugar candy.
(**) The word Sakyo’s mother uses is “秋組推し” (Akigumi oshi) so I translate the “oshi” part into “stan” (which is a term from Kpop). 
(***) Reference to Sakyo’s MANKAI Memory backstage
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Previous || Next
31 notes · View notes
yurayura-kurage · 9 months
Text
A3! Troupe Event: MY WORST WEDDING | Event Story Translation (5/11)
Tumblr media
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
Translation under the cut
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Azami: Hmm–, well this isn’t bad either but… I’d like to give a more dignified impression of a former soldier.
Juza: Should I gain more muscles?
Azami: That’s okay, but I want to do something about the hair makeup plan too.
Tumblr media
Juza: Omi-san will have his side hair shaved right.
Azami: Yes. Juza-san’s Grayson has a scar on his eyebrow, do you want to have an updo hairstyle with your bangs slicked back like Omi-san?
Juza: Sounds good. It also suits Grayson’s image.
Azami: Then, we’ll go with this hairstyle… 
Juza: What are you planning to do with your own hair makeup? Are you gonna dye your hair blonde?
Azami: I’ll never have my hair matched with Sakyo’s.
Juza: …That’s right, speaking of Sakyo-san, I heard his sister came to our dorm.
Azami: Your brother also asked me the same thing.
Juza: Kumon was surprised about how rare it was for Sakyo-san’s sister to come to the dorm. 
Azami: So that’s it. It seems that she came to consult about Sakyo’s mother.
Juza: Sakyo-san’s mother you say–– Did something happen to her?
Azami: No, it’s not something bad–. Sakyo’s sister wants to have a wedding photoshoot for her parents on their upcoming wedding anniversary.
And she wants her mother to wear a wedding dress, but her mother didn’t want to. That’s why she came to ask Sakyo to help persuade her, but Sakyo refused.
Juza: I see…
Azami: By the way, Sakyo’s mother is a fan of yours right?
Juza: Aah, she’s been taking care of me a lot. 
She gives me presents during the run of Autumn Troupe’s performances, so I always contact her to say thanks every time she does that.
Tumblr media
Azami: You even know her contact info.
Juza: Sometimes before the performance starts, she sends me a support message and asks how Sakyo-san’s been doing recently.
Since it’s that person, Sakyo-san doesn’t contact her by himself too frequently. And it seems that the old lady also doesn’t often contact him directly. They’re just like mother like son.
Azami: I see.
Juza: While caring about each other, they don't seem to be some busybodies that can interfere so much with each other’s lives. 
About the wedding anniversary celebration too, it must be difficult for Sakyo-san since it’s not something he’s good at.
Azami: …
Juza: It’s just, I don’t know a first thing ‘bout wedding but it seems to be a memorable event.
My mother often talks a lot about wedding, too. We also have photos decorated in our house.
Azami: ...I also heard from my mom before she passed away, that she wanted to wear a wedding dress. In my parents’ wedding ceremony, she wore an all-white kimono to match with my father.
If possible, I think she wanted to wear one before she breathed her last breath. Sakyo’s mother and mine are somehow similar.
Tumblr media
Juza: I see…
Azami: Sakyo’s mother said that she didn’t want to wear a dress because she wouldn’t look good in it now, but I don’t really think so. 
When I talked to Yuki-san about this, he said age didn’t matter. I think makeup can solve that problem.
Well, nothing, neither Sakyo nor his sister asked me to be all fussed over and act like this tho… Maybe even Sakyo’s mother doesn’t have that much fondness for a dress to begin with…
Juza: …Shall we go and meet her.
Tumblr media
Azami: Eh?
Juza: I want to meet her in person and show my gratitude too. Then why don’t you ask her what she really means?
There might be some true feelings she can’t tell her son and daughter, I guess.
Azami: Well… It’s true that such things can also happen. That reminds me, there is something I want to say thanks to her, too.
Juza: If so, I’ll contact her then.
*At the living room*
Omi: I’m home.
Tumblr media
Sakyo: Welcome home. You’re late today.
Omi: Sorry, my work took longer than expected– I’m in charge of dinner for tonight, so please wait a bit.
Sakyo: Then I’ll lend you a hand.
Omi: Thank you!
*Shifts to kitchen*
Sakyo: Did you have another shooting work today?
Omi: Yes. It was a pre-wedding photoshoot taken in the park.
I was so excited to take a miraculous photo that I ran to the local shop on the street to buy white sheets in replace of the reflector boards… 
I was dripping in sweat.
Sakyo: That was tough, wasn't that.
Omi: But it’s great to keep an once in a lifetime moment like that. I think it’d be nice to take my job seriously for that moment.
Tumblr media
Sakyo: …You, did you hear something from the Director or Bon? 
Omi: Eh? What do you mean by that…
Sakyo: No, nothing.
(Even if it’s a once in a lifetime commemoration, it’d be meaningless if she didn’t want to…)
Tumblr media
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Previous || Next
27 notes · View notes
yurayura-kurage · 9 months
Text
A3! Troupe Event: MY WORST WEDDING | Event Story Translation (4/11)
Tumblr media
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
Translation under the cut
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Azami: Fuah~...
Tumblr media
Kumon: Did you not sleep well?
Azami: I had a bit trouble falling asleep. I couldn’t tell Sakyo not to stay up late working on his stuff.
Kumon: Come to think of it, Sakyo-san’s sister came to our dorm yesterday right~. Did something happen?
Azami: Seems like she came to consult about Sakyo’s mother.
Kumon: Heh~. Sakyo-san’s mother is such a kind person, isn’t she!
Azami: You know her?
Kumon: She is nii-chan’s fan and she’s been supporting him all the time!
Azami: Ah–, is that so.
Kumon: I think she’ll come to Autumn Troupe’s next performance.
Azami: Now that you mention it, I’ve been thinking a lot ‘bout Juza-san’s hair makeup this time…
Kumon: Ah–! Wait! No spoilers here!
Azami: Hah?
Kumon: He’s a former soldier this time, so it’ll def be really cool... 
I want to know, but I want to challenge myself without knowing anything until the performance starts…!
Azami: That’s impossible. We’re in the same dorm after all.
Kumon: Still no spoilers anyhow!
Tumblr media
Azami: Well, I haven’t decided on Juza-san's hair makeup yet. Only Taichi-san’s role Olivia has costume coordination today.
Kumon: Ah, Taichi-san’s role is the woman who deceives the grooms right? I’m really looking forward to it!
*Shifts to practice room*
Izumi: Taichi-kun, it looks good on you! The impression has drastically changed.
Taichi: Heheh, I’ve turned into a perfect beautiful woman!
Tumblr media
Yuki: It’s not that bad, is it.
Banri: Heh~, Olivia’s hair is purple, huh.
Azami: I’ve thought about it a lot, but this will suit the scene when she appears in the story. 
The makeup also matches the color of the wig though, this looks fine. 
Then, I’ll remove the makeup after the photoshoot, so Banri-san, please try doing it this time.
Banri: Roger that.
*Short timeskip*
Azami: Make the line a bit thicker here–– About this much.
Banri: …It’s done.
Tumblr media
Azami: As expected of Banri-san, your sense is good. 
Taichi: Oh~, it’s exactly the same as before!
Banri: When I actually tried Azami’s makeup, I can see that you think a lot about various things in detail. That’s awesome. 
Azami: Obviously.
Banri: Well, but I only did the makeup just like the sample photo, so once I get used to it, I think I’ll be able to speed up even faster right before actual performance.
Yuki: And the rest are the costumes that go well with this hair makeup but— I bring lots of outfits for you guys to base on.
Izumi: This time main focus is the hair makeup, so the costumes will be later.
Yuki: First of all, this and this, try adjusting the sweatsuit lightly. 
Taichi: ——How is it!?
Yuki: Your legs are so masculine!
Tumblr media
Izumi: Zero’s costume was the one with the legs out right.
Yuki: Zero’s lively personality matched with the vibe Taichi’s legs give off, but the image this time is a bit different. 
If they are put out as usual, it’ll definitely look manlike. The makeup will be mismatched and out of place.
Taichi: I’ll lose my muscles before the performance~.
Banri: Building muscles might be within your reach, but isn’t it impossible to lose them?
Taichi: Uh, maybe if I try not to use them as much as possible…? 
Azami: You might not be able to move your body when you’re Noah.
Taichi: Ah~ That’s right!
Yuki: I’m not even asking for you to do something in particular. Just don’t gain any more muscles.
Since I’ll style the costumes according to Taichi’s body shape to match the hair makeup. Tighten his waist with a corset for example… 
I think it might work if we cover his broad shoulders with a jacket, and show his skin with knee-high boots.
Izumi: That sounds great!
Taichi: As expected of Yuki-chan!
Tumblr media
Yuki: Even if you only show the very least of your skin, I think the key here is that you can create a sexy look of the wicked woman. 
Banri: I see… So there are various ways.
Azami: It’s also the same with different skin qualities though, it’s difficult to match because there are differences between men and women’s body shapes.
Yuki: It’s worth thinking about how to style the costumes for each roles considering actors’ body type anyway, I’m even more fired up. 
Izumi: That’s the best part of being a costume designer, right.
Yuki: Taichi too, if you perform on stage in the costumes that are fit into your body, you’ll be able to act with confidence, won’t you.
Taichi: Yuki-chan!!
Banri: Our costume designer is really reliable.
Azami: (You’ll be more confident if wearing outfits that look good on you…)
Izumi: Well then, I’m looking forward to the costumes too.
Yuki: Leave it to me.
Azami: …Yuki-san, there’s something I’d like to talk to you about.
Tumblr media
Yuki: ?
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Previous || Next
21 notes · View notes
yurayura-kurage · 9 months
Text
A3! Troupe Event: MY WORST WEDDING | Event Story Translation (3/11)
Tumblr media
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
Translation under the cut
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Azami: Persimmons and kiwis are rich in vitamin C.
Tumblr media
Sakyo: Expensive. Grapes are on sale today.
Azami: Just a little bit is fine. Don’t be so stingy!
Sakyo: Only 10 yen, and then 20 yen. Piling up that a little bit can cost your head. One month, then one year, they’re gonna accumulate and become a larger amount and then… et cetera, et cetera–
Izumi: W-well! We will buy persimmons and kiwis at the next sale!
Azami: Tsk. Then at least do your sleeping duty properly. It won’t cost you anything.
Sakyo: … Will try my best. (*)
Izumi: Then, I’ll pay at the cash register!
*Shifts to Mankai dorm*
Izumi: Ah, that’s right. If they are rich in vitamin C, how about persimmon and kiwi curry next time?
Azami: No curry, please–.
Sakyo: No, thanks.
Izumi: You two are really in sync at times like this…
Sakyo: It seems to be edible if it’s only persimmon or kiwi curry, but you can’t put both into one.
Young girl: …
Izumi: ?
(That girl... She is looking inside Mankai dorm, I wonder if she needs something)
Sakyo: —Why are you here?
Miyako: Ah, onii-chan…!
Tumblr media
Azami: Onii-chan?
*In the kitchen*
Izumi: I wonder if the younger sister would prefer orange juice rather than tea… Do we have any desserts here…
Azami: I brought some Monakas from my home last time. (**)
Izumi: Ah, that might help. Azami-kun, you can sit here.
Azami: It’s awkward to be over there so I’ll help you here.
Izumi: Eh? A tense atmosphere there?
Azami: Sakyo only comes home once in a while, so they’re still not close enough to talk when there are just two of them.
Izumi: I see…
*Shifts to the living room*
Izumi: Here for Sakyo-san is the Japanese tea, and for the younger sister, would you like to have orange juice?
Miyako: T-thank you.
Izumi: There are also some Monakas that Azami-kun got from his home, so if you’d like to, please feel free to have some.
Miyako: Itadakimasu…
Sakyo: …
Izumi: (Uhm, the air here is really awkward. Sakyo-san looks like he doesn’t know what to do either.)
Do you come here to meet Sakyo-san today? 
Miyako: Y-yes… I need him to help me persuade my step-mother.
Tumblr media
Izumi: Persuading?
Miyako: Actually, it seems that my step-mother didn’t have a proper wedding ceremony when she first got married and when she remarried to my dad. 
But she said that she used to yearn for wearing a wedding dress back then, so I was thinking about getting her and my father a wedding photoshoot this time…
Their wedding anniversary is getting near soon.
Azami: Wedding photoshoot?
Izumi: Instead of organizing an actual ceremony or reception, in order to commemorate, the brides and the grooms will wear dresses and tuxedos for taking photos. 
Miyako: I told her that this is the right time to wear a dress for commemoration. But she said that she was not young enough to wear a dress anymore…
Izumi: These days there are lots of couples celebrating their 60th birthdays, so I don’t think age really matters. (***)
Miyako: I know right!?
Azami: That reminds me Omi-san once said that he did that sort of work too, not only the pre-wedding photoshoot, but also the anniversary photoshoot for couples’ 10th wedding anniversary.
Sakyo: Did you tell step-father about this?
Miyako: Yes… But step-mother’s feelings are the most important after all… 
Sakyo: That’s right…
Miyako: However, step-mother said that she used to wish to wear a dress back then… Onii-chan too, you also heard that last time, right?
Sakyo: I think mother also feels glad that you want to do this for her, but it’d be difficult to persuade her since she’s pretty stubborn. 
I tried to be filial to her before, but she refused after that. She told me to spend my money more on something else. 
Miyako: Step-mother is such a frugal person, isn’t she…
Sakyo: If we can convince her, I’ll pay all the expenses for the wedding anniversary celebration. 
But if mother still sticks to what she wants, then even me can’t persuade her either. It can’t be helped.
Miyako: I see…
*Shifts to outdoor*
Sakyo: I’ll take you to the station.
Tumblr media
Miyako: It’s still bright and it won’t take too long, so it’s okay.
Izumi: Please feel free to come over again anytime.
Miyako: Thank you for your treat.
Izumi: I hope that Miyako-san’s feelings can be conveyed to your step-mother as well.
Miyako: I wonder if my step-mother saying she didn’t look good in a dress is perhaps a matter of principle, that she has some reservations about her ex-husband. Like she cannot forget her ex-husband or something…
Sakyo: That won’t happen. It’s been decades since my father passed away.
And when she decided to remarry, mother also reported it in front of the Buddhist altar with a bright look on her face.
Miyako: I see… Thanks for letting me know, onii-chan. Sorry for bothering you.
Sakyo: Be careful on your way home.
*Inside the dorm*
Izumi: …What you said before, will it be alright?
Sakyo: It’s no use forcing her to receive the care she doesn’t want to. She is not someone who likes luxury things in the first place, so she won’t let anyone spend money on her… 
You guys don’t need to worry ‘bout it.
Izumi: …
Azami: She is Sakyo’s mother after all, and even though we know she’s frugal, if we say it’s to commemorate, she’ll agree, won’t she.
Izumi: I heard that Sakyo-san once got refused before when trying to buy his mother an apartment. Maybe that’s why he is afraid of being refused again after persuading her. 
I think Sakyo-san also really wants to be filial to his parents.
Azami: (Filial piety…)
Tumblr media
*Shifts to Room 106*
Azami: Oi, hurry up and go to bed.
Sakyo: I still have work to do. Go to bed first.
Azami: Didn’t you say you’d sleep properly instead of buying persimmons and kiwis.
Sakyo: Tsk, you still remember that… I’ll turn off the light then.
Azami: ——Hey.
Sakyo: Hah?
Azami: ..No, nothing.
Sakyo: ?
*Flashback*
Sayuri: “Actually, Mom wanted to wear a dress too.”
Tumblr media
*Back to present*
Azami: …
Translator’s note:
(*) He is using 善処する here, which means “I will try my best but can’t guarantee the result”. I don’t want to make the sentence too long but couldn’t think of any phrasing that can express this nuance, so I noted this.
(**) モナカ (monaka) is a type of dessert (wagashi) which is served with tea.
(***) In Japan, people celebrate their 60th birthdays, which is called “kanreki” (還暦). Kanreki is celebrated as a rebirth or re-entry into childhood.
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Previous || Next
28 notes · View notes
yurayura-kurage · 9 months
Text
A3! Troupe Event: MY WORST WEDDING | Event Story Translation (2/11)
Tumblr media
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
Translation under the cut
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
*At Sakyo’s home*
Sakyo’s mother: Sakyo, would you like some more?
Sakyo: Thank you, but I’ve had enough.
Miyako: Father, have some water—.
Sakyo’s stepfather: Thank you.
Sakyo’s mother: Has the practice for Autumn Troupe’s next performance already started?
Sakyo: Yes. I’m the co-lead this time.
Tumblr media
Miyako: Heh! What kind of story?
Sakyo: It’s marriage fraud.
Miyako: Marriage fraud!? Not an ordinary marriage?
Sakyo: That’s because our lead Bon is not good at love stories. The theme is decided as a result of eliminating any romance elements as much as possible.
Sakyo’s mother: Azami-kun is growing year by year, isn’t he. He is mature and doesn’t look much younger than Miyako now.
Sakyo: He still acts against me childishly just like a middle schooler though.
Miyako: Azami-kun?
Sakyo’s mother: Izumida Azami-kun is a member from the same Autumn Troupe as Sakyo. He is one year younger than Miyako. He has known Sakyo since he was a kid, even before he joined the theater troupe.
Sakyo’s stepfather: Is that so.
Miyako: If onii-chan is the co-lead in the upcoming performance, let’s all go watch it together. Right, father?
Sakyo’s stepfather: That sounds good. I’ll go to support you.
Sakyo: I’ll get you the tickets then.
Sakyo’s stepfather: Thank you.
Sakyo’s mother: You said this time’s theme would be marriage, right. Will any member of the Autumn Troupe play the bride role?
Sakyo: Nanao will.
Sakyo’s mother: It seems to look good on him.
Miyako: Speaking of which, what was your wedding ceremony like, step-mother? Did you wear a wedding dress?
Sakyo’s mother: At that time I didn’t have much money, so I didn’t have a proper wedding at all. When I was with your father, since we both reached our old age, we didn’t even have a discussion about it. 
Sakyo’s stepfather: That’s right…
Miyako: Eh–!! Really!?
Sakyo’s mother: I used to aspire to wear a wedding dress back then. For now, I’m looking forward to Miyako’s wedding more. Both Western and traditional Japanese dresses will look good on you.
Tumblr media
Miyako: …
*Shifts to Ginsenkai*
Ichiro: Bocchan, I’ve washed the grapes. Which one do you want, green or purple?
Ginsenkai member A: I got some tasty sweet potatoes, shall we bake them? 
Azami: I can’t eat that much more just right after dinner. 
Chairman: By the way, Sakoda. Has your friend’s wedding gone well?
Sakoda: Yes! It was such a grand wedding ceremony and it was very touching! The sunset glowing through the stained glass during the wedding kiss was really beautiful! 
Azami: —!!
Tumblr media
Ginsenkai member A: Bon, you don’t have to be so red in your face and ears!
Sakoda: Azami, it’s not something strange~!
Chairman: You really don’t change.
Azami: That’s odd of a wedding to do such a shameless thing in front of lots of people.
Ichiro: Well there sure are differences in culture and customs. People seem to hug instead of kissing these days. 
Azami: Only that is shameless enough.
(Rather than a ki, ki– ki…?) (*)
Chairman: Speaking of wedding ceremony, Sayuri wore a really beautiful all-white kimono before.
Azami: (An all-white kimono…) (**)
*Flashback*
Azami: Is this enough, mom?
Sayuri: Right, thank you. 
Azami: I’ll place the brush here!
Sayuri: Azami can also do the tidy-up well. You’re really helpful.
Azami: Ehehe. 
Eh? Mom’s face in this picture is so white!
Sayuri: Fufu. It was especially made because I wore an all-white kimono at the wedding ceremony. It’s the bride’s makeup.
Azami: Didn’t you wear the wedding dress?
Sayuri: There were more brides wearing the all-white kimonos a long time ago. Actually, Mom wanted to wear a dress too. 
But your father doesn’t look good in tuxedo, so he said he never wanted to wear it. That’s why I wore an all-white kimono to match his hakama. (***)
It’s your father’s secret.
Azami: You can wear a dress when you feel better! I’ll put on the makeup for you, and I’ll wear a tuxedo standing next to you too!
Tumblr media
Sayuri: Hm, Azami will? Fufu, I’m glad. But I wonder if I still look good in a dress…
Someday, Azami will grow up, and if you are going to have a wedding ceremony, keep in mind to listen to your partner’s wishes.
…I really want to see Azami in a tuxedo.
*Back to present*
Chairman: Where did I put the wedding photo… Oi, did anyone see it.
Sakoda: I’m sure it’s placed somewhere with the album– Easy peasy to find!
Azami: …
(I won’t tell these guys about that time, since it’s a promise with Mom.) (But in the end, she passed away without being discharged from hospital...)
(After hearing that, I used to draw a picture while imagining her wearing a dress with the makeup on…)
(If only I could’ve made my dream come true sooner without waiting for Mom to leave the hospital.)
Tumblr media
Translator’s notes:
(*) He actually couldn’t spell the full word “kiss” here.
(**) The term they are using here is 白無垢 - shiromuku. Shiromuku is an all-white kimono and is the most traditional Japanese type of wedding kimono worn by the bride.
(***) Hakama (褲) is a type of Japanese traditional clothing. As for men’s hakama, they are now worn by typical Japanese men only on extremely formal occasions like weddings and funerals.
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Previous || Next
26 notes · View notes
yurayura-kurage · 9 months
Text
A3! Troupe Event: MY WORST WEDDING | Event Story Translation (1/11)
Tumblr media
Neither Japanese nor English is my first language so please forgive me if I made mistake. However, feel free to point me out, I’d love to hear your feedbacks on the translation ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶
Translation under the cut
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Tumblr media
Azami: “She is my fated partner. I was sitting next to her at the cafe, and ever since our eyes met, I knew it was what was called love at first sight.”
Izumi: (Following what we did before with Spring and Summer Troupe, the rookie Azami-kun will be the lead of Autumn Troupe’s 10th performance, Sakyo-san will be the co-lead.)
(This time, Tsuzuru-kun also came up with the script according to the lead - Azami-kun’s request but…)
Azami: “Hello? Sorry, I didn’t intend to disturb you today but… I have something needed confirming about the arrangements for tomorrow’s wedding.”
Izumi: (Indeed, I didn’t expect Taichi-kun to play a female role again in Autumn Troupe’s performance.)
Sakyo: I can still sense Noah in her nuance.
Azami: She sounds manlike.
Taichi: It’s hard to switch into a different role in an instant~!
Izumi: Well, in some ways, this role is even harder than the lead role…
(This time, Taichi-kun will play both Noah - a friend of the groom Ethan played by Azami-kun, and the marriage swindler Olivia who deceives the groom…)
(This is our troupe's very first dual role. In order to fulfill Azami-kun's request of including a role that he can put tons of makeup on, things have become like this.)
(Since we did the special makeup during the Undead performance, this time the makeup will be focused on woman, and what’s more is a bad woman who looks good with heavy makeup but...)
Taichi: This is my first time challenging to change into another role this quick so I'm really nervous!
Banri: If needed I can take on your role instead.
Taichi: Uhm... Now that I've self-run for this role, I'll do something about it...!
Juza: It's an unprecedented challenge, I think it will no doubt be a valuable experience.
Omi: He has definitely become more reliable since Zero so if it's Taichi, it'll be okay.
Taichi: Thanks y'all! I'll do my best to make A-chan fall in love at first glance!
Azami: Well... Good luck.
Sakyo: Bon too, you're the one to talk. In the scene where Ethan talks about Olivia as usual, I can't feel the yearning love for his beloved fiancée Olivia.
Azami: Not really... That scene is good. I'm gonna be betrayed in marriage fraud after all.
Sakyo: That’s why it is unnecessary. The play won’t be convincing unless the audience can understand you’re so blindly in love that you’re being scammed.
Azami: —No matter what you say ‘bout l-love, I just don’t get it—.
Tumblr media
Izumi: (For Azami-kun who is not good at talking about love, playing a role who is obsessed with his fiancée might be indeed difficult.)
(At first we had a discussion about the wedding theme for this play, but Azami-kun said love stories were impossible for him, so we changed to the marriage fraud.)
(Although the main focus of this play is the action battle with a criminal organization that has the marriage swindler in, Ethan’s feelings are also important…)
(Compared to that, James - another groom who is also deceived by Olivia, played by Sakyo-san, is perfect. Maybe that’s the difference in life experience.)
Banri: Well, isn’t it impossible for Azami to fall for Olivia now? He’s Taichi no matter how you look at.
Taichi: With A-chan’s makeup after this, I’m gonna turn into a really beautiful villainess as planned~!
Banri: Come to think of it, I had thought of how the quick change would be done, but that’s surely a problem.
Izumi: In the last part, Taichi-kun will be changing from Noah to Olivia, right.
Banri: We have consulted with Tsuzuru about some script adjustments but still can’t carve out time for Azami to directly do the makeup for Taichi.
Omi: Ethan and James also have to change their costumes quickly…
Juza: Noah can’t come out with Olivia’s makeup from the beginning…
Azami: Then, going with the makeup plan I’ve come up with, Taichi-san will have no choice but to do the makeup on his own.
Izumi: Is that okay? Since you wanted to do lots of makeup in this performance.
Azami: Coming up with the makeup plan is also fun, so it’s okay. Instead, I’m gonna go with Spartan mode to train Taichi-san so that he can redo the makeup perfectly.
Taichi: That’s def out of question~! It’s already up to my neck just quick changing between two roles though, I’m not confident that I can do the makeup on my own!
Izumi: Right, it seems like you would be overwhelmed a bit.
Banri: I’ll go back to the wing at the same time as Taichi, so I’ll lend you a hand with the makeup and quick-change.
Taichi: Banchan~! You saved me!
Tumblr media
Sakyo: If that’s the dexterous Settsu then there seems to be no problem.
Azami: I’m enthusiastic about the makeup this time, so Banri-san too, please keep that in mind.
Banri: Go easy on me.
Izumi: Azami-kun, how is the hair makeup plan going?
Azami: I’m thinking about various hair arrangements for each character, including Olivia’s wig.
This time performance is set in America, but I’m worried since it might be difficult for the audience to get a grasp on the worldview if I have my hair black as the main character.
Taichi: If that’s the case, how about you dye your hair blonde like Sakyo-nii?
Juza: It’s gonna match with Sakyo-san.
Omi: It might look good when you two line up.
Banri: It’s a relationship that they’re gonna fight over Olivia, isn’t that good to have a sense of rivalry between them.
Azami: I definitely don’t want to match with that person.
Sakyo: Ha… If so, what color are you going to choose?
Azami: There are bunch of wigs from the past performances in the warehouse, so I’ll have a look.
Izumi: Got it. Then let me know when you decide.
*Short time skip*
Izumi: Well then, that’s all for today’s practice. Tomorrow will be a day off, so take a good rest you guys.
Omi: Taichi and Juza are going back to their homes, right?
Juza: Yes. My mom’s birthday is getting near.
Taichi: For me, my sister asked me to hang out with her once in a while.
Sakyo: I’ll be going back to my home tomorrow too, so I’ll be away from the dorm.
Tumblr media
Izumi: Sakyo-san too?
Juza: It’s been a while.
Sakyo: It will be bothersome if I don’t go home once in a while.
Juza: …That’s good. The old lady will be happy, too.
Sakyo: …
Bon, you should show your face at home more. You haven’t been home lately, have you.
Azami: Annoying—
…Well, I want to see everyone at Ginsenkai though, I think it’s time to go back home.
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Next
82 notes · View notes