Tumgik
TIME Unfathomable Sea! whose waves are years,       Ocean of Time, whose waters of deep woe Are brackish with the salt of human tears!       Thou shoreless flood, which in thy ebb and flow Claspest the limits of mortality!
   And sick of prey, yet howling on for more, Vomitest thy wrecks on its inhospitable shore;       Treacherous in calm, and terrible in storm,          Who shall put forth on thee,             Unfathomable Sea?
TEMPO Mar insondável! Em cada onda, um ano;       Oceano do Tempo, cujas águas Temperam-se do sal do pranto humano!       Mar sem praia, se inundas ou deságuas, Abarcas os limites da mortalidade!
   Das presas cheio e urrando ainda por mais, Vomitas teus despojos em seu rude cais;       Traiçoeiro em calma e atroz na tempestade,          Quem há de velejar              Em ti, Insondável Mar?
-P. B. SHELLEY (1792 – 1822)
1 note · View note