The Enigma of Kiyora Jin and The Burden of Choices
In the first few pages of the manga, we were introduced to Kiyora's backstory and him being always in the middle of the conflict between his quarreling siblings and how they always make him a choice to which he should side on.
It's an interesting concept because of how the way he reacted to that throughout his life. There was always a look of indifference to him and how he may seemed cold and logical at times (hello? He looks like a colder version of Nagi) because for one the usual response to that is either being pressured and anxious because the important people in your life is making you a choice to which side are you on and this will definitely hurt or aggrieved the other party who is involved in it.
But Kiyora always operated on his logical reasoning on which would benefit him the most and we could that it became his comfort zone.
How does this relate to him as a player now in BM? Simple. He was presented with the same conflict and scenario he'd encountered when he was a kid with his siblings but now in the form of choosing who is the better player to ally with: Kaiser or Isagi. Now, I've seen a lot of people arguing that he should side with this or side with that to make them score a goal. But I can also see why because the author is blatantly showing us Kiyora's conflict and quandary on the matter but never the bigger picture yet.
Imagine a rather predictable chapter where he chooses one of them and it fails. Guess what happens to him? Out of top 23. That's right. He doesn't make it because he has failed to show his special capability and skill as a player out there. It doesn't matter if Isagi or Kaiser will score or not. In this chapter, the stakes are higher for those players who are desperate to make a name for themselves in this match and finally enter the top 23 and that includes Kiyora Jin.
If anyone noticed the next chapter title of the manga, "Beyond Restriction" it is a clue on the ego awakening of Kiyora because all throughout his life he needs to make a choice. A choice which side to put first that would benefit him in the long run.
But never choosing himself.
The author likes pushing the characters past their limit and comfort zones to get that character development and growth and in the case of Kiyora, the bigger picture is to make a gamble and bring himself out of his comfort zone by choosing himself first and foremost.
What do I mean by this? It's making everybody surprise and flabbergasted that no one had ever thought that he would do that and make him the dark horse of the match.
3 possible scenes I can see happening in the next chapter based from the last panel of the manga:
1. Ness makes a desperate attempt to pass the ball to Kaiser, Kiyora's observation had reached him an epiphany and intercepted the ball and score the goal for himself.
2. Amid the awakening of Ness' own ego in the match, we will get a scene of a probable unexpected teamup between Ness and Kiyora having a chemical reaction without looking at each other just like with Hiori and Isagi during the Ubers match and score the goal.
3. Hiori saw the potential in Kiyora in the most crucial of times and linked up with him to score a goal. A lot of people seem to be forgetting that Hiori is loyal to no one. Yes we have to thank Isagi for his contribution of his ego awakening but remember what he said to him back in the Ubers match? His passes are only worthy to receive by the players he deemed worthy enough to received them from him. If Hiori sees a potential in Kaiser then we will likely get a chemical reaction between the two and it will be the same with Kiyora. If Hiori sees that brimming potential in a player then he won't hesitate to pair up with them because his mentality is a world style of player and not a self type of player (wow. Borrowing personality terms from Isagi now eh?)
But then again these are all just my ramblings and pointless theories lol. Who knows if they'll come true? We'll prolly get a chapter next time with Rin going berserk lmao
55 notes
·
View notes
Okay imagine Solomon being upset and jealous that MC doesn’t have a mark of his own on their body, MC notices this fact and gets the mark of Solomon tattooed onto their body. I’ve been so obsessed with this idea ever sense Solomon became my no.1 favorite character ever.
Ooh, yes, I've seen this floating around as well!
Solomon would be pleased on the outside, absolutely thrilled on the inside. I think having his own mark would satiate that jealousy, because now having his own mark on your body shows the world that you have a strong bond of trust and care. Just as you do with the brothers, if not more so.
I know many people have different headcanons about where each of the brothers' marks are on their MC's body, which usually have some sort of meaning. I suppose it's up to preference where you'd want to be permanently tattooed, but what if you got it in an area that was special to both of you?
Trying to be as inclusive as I can to everybody's headcanons of the brothers' marks, so take these with a grain of salt or come up with your own! :)
Perhaps Solomon has disclosed with you a certain part of your body that he just adores, an area he often touches in moments when it's just the two of you. Rubbing your knuckles or kissing the back of your hand when watching movies together, caressing the small of your back while you read over a passage from one of his spell books, right behind your ear where he rubs soft circles as you drift off to sleep in his bed, or brushing his lips against your shoulder as he holds you from behind while you make dinner.
Getting his mark in an area he dotes over, one that he never fails to touch or lavish with kisses in those near ritualistic moments, would be the ultimate gesture. Because for him, it would be an indication that the small things he does in the time he is granted with you mean something to you. They're special to you too.
That's the fluffy, sentimental version. Now I kinda want to explore the logistical or rational placing of his mark.
I was looking at the seal of Solomon, and noticed two things: the symbol for Saturn (the one that looks like an awkwardly drawn n) and the symbol for Mars (which interestingly enough, the Mars symbol seems to have the Sun's symbol in it as well. Mars is the "male" symbol, while the Sun is a circle with a dot in the center).
For quick reference, Saturn rules both Capricorn and Aquarius in traditional astrology - representing structure and discipline. Mars rules both Aries and Scorpio in traditional - representing drive and passion. And I'll go ahead and do the Sun's as well, it rules Leo - representing the ego.
Now, I mention this for one reason: medical astrology. Each part of the body (and its systems within) are ruled by a sign (quick fire examples: Capricorn - knees, Aquarius - calves, Aries - head, Scorpio - lower regions, Leo - spine). So, how impressed would he be if he realized you'd tattooed his mark in one of those areas? Just what he'd expect of his clever apprentice! (Even better if you got it on the left side of your body, as the left represents wisdom! Right is power, in case you wanted to know :)).
Perhaps by doing so, you invoke one of the qualities of those aforementioned planet rulings, like you find yourself being more responsible with the mark on your ankle or the back of your knee, maybe you're more authentic with it at the top of your spine, or more aggressive in your pursuits with it on your naval or behind your ear.
I think he'd be fascinated, and oddly flattered, that his mark influences you in a such way. Like he's indirectly influencing you. It'd be similar to how the brothers' sins on your body might make you act certain ways, like more greedy or more gluttonous.
Yeah, he'd be smitten with you and that mark wherever you end up putting it. Whatever makes you happy, as long as he has a little claim of you as well. Perhaps he'd create a mark that represents you to tattoo on his body... If there's room, ha!
35 notes
·
View notes
a reflection on MatPat's plagiarism
Hello, my name is Della, or micer2012, and 2 years ago Game Theory plagiarized three Tumblr posts of mine, making a video that now holds almost 6 million views.
My posts explaining his plagiarism made their rounds on Reddit, Tumblr and Twitter, but despite the Hermits and Pooka commenting on it (generally in support of me or saying they don’t know enough details about the situation to say either way), MatPat and his team have never owned up to anything, and no mention of my name is present on the video. The one Reddit post they made denying it (which was made before my detailed takedown, which they have never responded to (though the mods on the r/GameTheorists Reddit were kind and made sure it stayed up)) didn’t even mention me by name, just referring to me as “a tumblr user”. (Though one of the screenshotted comments in the body of the post does say my name)
This experience was baffling, but it’s overall had a positive impact on my life. r/Hermitcraft gave me a Golden Apple Award (post of the year, 2021). My inbox was filled with excited fans, wanting to ask me questions or pose their own theories, far more than the hate I got. (Though the hate I got from Game Theory fans was VERY funny. I wondered why none of them gave me shit about saying “MatPat misgendered Evil Xisuma” before realizing none of them read that far into the post.)
And getting on a more personal, and much more important note, I met most of my current online friends through this, including my partner. It helped me grow closer with my irl friends as well and gave me an entertaining story that I tell whenever I have the chance. It was one of the first things in my life that really made me feel like my talents, my autistic hyperfocusing and analyzing of things I love, could be valuable. Useful. Exploitable. It blew my mind that MatPat thought an autistic kid’s ramblings about a Minecraft Youtube joke character were good enough to steal. To put an audible sponsorship on. To get 6 million views off of.
And that’s why I’m writing this post, this update years later. As you might’ve been able to guess, Hbomberguy’s Youtube video on plagiarism reopened this wound. It was really hard for me to sit through, it took days of pausing and taking breaks, because I had experienced everything he was talking about firsthand.
In my 10 page long takedown post, I wrote about how his rewording of my sentences made him say things that were incorrect, just like Filip did. The content farm production style that made big companies like Cinemassacre take one creator (AVGN/MatPat) and turn him and his content into a brand, a voice that reads out scripts by other people with other opinions/theories, is a history shared with Game Theory. What really hit me was Harris talking about how big creators only do this to people they think they can get away with doing it to. How they view their victims as lesser, as not deserving of their words, repackaging them as their own to give to an audience that can gain from hearing them, but deserves better than to have to listen to the original victim.
That’s the thing, I 100% think a video version of my theory to expose to a bigger community than “Evil Xisuma Fans on Tumblr” is a great idea!! Near the end of the video Harris talks about how video adaptations of things could be a great market, even an accessibility tool, and I completely feel that about my posts. I wrote them quickly assuming the reader was someone well versed on Evil Xisuma lore, after not even watching most of the CarnEvil series, and the diagrams I made to explain them are even less comprehensible. Harris makes a joke that I completely agree with,
“I’m sure some of my videos would do very well if someone translated them into English.”
I don’t think I would’ve ever made my posts if I didn’t have autism, and a special fixation on Evil Xisuma and Hermitcraft. I made them because I felt the character was being done an injustice, and because I wanted to share with other superfans this theory that might explain it away. I do think that MatPat plagiarizing me was ableist. I used to wonder a lot if this would’ve happened if my posts were articulated better, if they had been peer reviewed, if the posts themselves had been spread to a wider audience before MatPat made his video. At one point when the discourse was fresh (before I had the time to write out my 10 page rebuttal), a bigger YouTuber (100k subs at the time) messaged me and started talking on Discord, interested in possibly making a video on the discourse, but I think my style of typing and general enthusiasm drove him away. You can tell by a single look at my blog (or my original 3 posts!) that I don’t usually type like this. This post you’re reading now has been peer reviewed and edited, and took me hours to format correctly. That video could’ve been huge, the entire outcome of this MatPat situation would probably be much different.
I also used to stress a lot about “being the one who ruined Evil Xisuma’s story”. If you didn’t know, to me S8 Evil Xisuma’s story got wrapped up pretty quickly and unsatisfying (in my personal autistic opinion). (though this might’ve been due to s8 being experimental and ending early with moon big) There was no real culmination of the plot points and arcs going on, and I don’t want to blame myself, but when Xisuma said on stream (when the MatPat thing was first going on) that he didn’t want to focus on the discourse or draw more attention to it, it makes a lot of sense to me that he just wanted to wrap it all up as quickly as possible. For a while I beat myself up about it, of ruining the story of this character I love, but it’s not my fault. If anyone’s, it’s MatPats, but I don’t think it’s useful to just blame someone else. That’s how the story ended up going, and that’s fine. This is Evil Xisuma we’re talking about, their inconsistent lore is what made them such an interesting character. And notably, Pooka made an animation with an awesome culmination of Jeff, the Dreamer, Evil Xisuma, and his own sona’s story, and it makes me so happy to watch. Whatever Pooka does is of course his own choice, but I’m glad he got to give this personal story his own ending (if it is an ending, and not just the start of a new chapter!).
Typing this all out and getting it off my chest has made me feel a lot better. For a while I wanted to make my OWN video essay about Evil Xisuma’s lore and CarnEvil’s lore, actually going episode by episode to explain it instead of just assuming you knew as much about Evil Xisuma as I did. That idea is still not off the table, but MCYT isn’t something I’m that into right now. Maybe if something else comes out about Evil Xisuma I’ll get back on it, but for now I’m fine with letting that go. But I want to make other videos, share other theories and analysis… if I have the freetime I’d love to make YouTube videos, and if I don’t have the time I’ll continue posting to my tumblr and infodumping to my friends. Apparently my infodumping is valuable enough “content” to steal! Writing this out has made me feel a lot better though, I’m really glad I got it out.
If anyone ever wants to talk to me about the things I’m obsessed with, or reach out to me as a source in a bigger discussion about Game Theory or other channels, my inbox is more than welcome :] Thank you for reading!
Sincerely, a tumblr user.
5K notes
·
View notes
We (somewhat rightly) mock the 2000's era fansub translation notes for their otaku fixations and privileging of trivia over the media, but they should be understood as serving their purpose for a bit of a different era in the anime fandom. Take this classic:
Like, its so obvious, right? Just say "pervert", you don't need the note! Which is true, for like a 'normie' audience member who just wants to watch A TV Show - but no one watching, uh *quick google* "Kamikaze Kaitou Jeanne" in 1999 is that person. The audience is weebs, and for them the fact that show is Japanese is a huge selling point. They want it to feel as 'anime' as possible; and in the west language was one of the core signifiers of anime-ness. 2004 con-goers calling their friends "-kun" and throwing in "nani?" into conversations was the way this was done, and alongside that a lexicon of western anime fandom terminology was born. Seeing "ecchi" on the screen is, to this person, a better viewing experience - it enhances their connection to otaku identity the show is providing, and reinforces their shared cultural lexicon (Ecchi is now a term one 'expects' anime fans to know - a truth that translator notes like this simultaneously created and reflected).
But of course your audiences have different levels of otaku-dom, and so you can't just say 'ecchi' and call it a day - so for those who are only Level 2 on their anime journey, you give them a translation note. Most of the translation notes of the era are like this - terms the fansubber thought the audience might know well enough that they would understand it and want that pure Japanese cultural experience, but that not all of them would know, so you have to hedge. The Lucky Star one I posted is a great example of that:
Its Lucky Star, the otaku-crown of anime! You desperately want the core text to preserve as much anime vocab as possible, to give off that feeling, but you can't assume everyone knows what a GALGE is - doing both is the only way to solve that dilemma.
This is often a good guideline when looking at old memetically bad fansubs by the way:
This isn't real, no fansub had this - it was a meme that was posted on a wiki forum in 2007. Which makes sense, right? "Plan" isn't a Japanese cultural or otaku term, so there is no reason not to translate it, it doesn't deepen the ~otaku connection~.
Which, I know, I'm explaining the joke right now, but over time I think many have grown to believe that this (and others like it) is a real fansub, and that these sort of arbitrary untranslations just peppered fansub works of the time? It happened, sure, but they would be equally mocked back then as missteps - or were jokes themselves. Some groups even had a reputation for inserting jokes into their works, imo Commie Subs was most notable for this; part of the competitive & casual environment of the time. But they weren't serious, they are not examples of "bad fansubs" in the same way.
This all faded for a bunch of reasons - primarily that the market for anime expanded dramatically. First, that lead to professionally released translations by centralized agencies that had universal standards for their subs and accountability to the original creators of the show. Second, the far larger audience is far less invested in anime-as-identity; they like it, but its not special the way its special when you are a bullied internet recluse in 2004. They just want to watch the show, and would find "caring" about translation nuances to be cringe. And since these centralized agencies release their product infinitely faster and more accessibly than fansubs ever did, their copies now dominate the space (including being the versions ripped to all illegal streaming sites), so fansubs died.
Though not totally - a lot of those fansub groups are still around! Commie Subs is still kicking for example. They either do the weird nuance stuff, or fansub unreleased-in-the-west old or niche anime, or even have pivoted to non-anime Japanese content that never gets international release. But they used to be the taste-makers of the community; now they are the fringe devotees in a culture that has moved beyond them. So fansubs remain something of a joke of the 90's and 2000's in the eyes of the anime culture of today, in a way that maybe they don't deserve.
11K notes
·
View notes