Tumgik
#vierumäki
Photo
Tumblr media
Happy Independence Day Finland!Hyvää itsenäisyyspäivää kaikille! 👸🏼❤️🏒🥅🇫🇮 #hyvääitsenäisyyspäivää #suomi #happyindependenceday #finland #celebration #dayoff #enjoyingthemoment #hockey #tikhonovtrainingcamp #tikhonovstyle #tikhonov #tikiapproved #missyouall #thingshappenforareason #selfie #jääkiekko #kittos #icehockey #furhat #vierumäki #celebrate #makeitagreatday (at Vierumäki, Länsi-Suomen Lääni, Finland) https://www.instagram.com/p/Cl1TEYsObHw/?igshid=NGJjMDIxMWI=
2 notes · View notes
Text
Lyhyehköt selitykset jokaisesta rataosasta lue lisää -linkin alla. Ehdottomasti saa mainostaa rebloggauksissa itselleen tärkeitä paikkakuntia jotka saisivat matkustajajunaliikenteen takaisin!
Short-ish explanations for each route under the cut. Advertising towns that are important to you that would regain passenger connections are encouraged!
Tuomioja–Raahe
Tumblr media
Raahen asema/Raahe station. Santeri Viinamäki, Wikimedia Commons
Raahen rautatie, eli sivurata Pohjanmaan radan Tuomiojan asemalta Raaheen, avattiin yksityisen rautatieyhtiön toimesta vuonna 1899. Rautatie myytiin Valtionrautateille vuonna 1926. Matkustajaliikenne radalla lopetettiin vuonna 1966; tavaraliikenne jatkuu edelleen. Rata sähköistettiin vuonna 2001. Raahe on ainoa merkittävä asutuskeskus joka tulisi raideliikenteen piiriin.
Raahe railroad, a spur line from the Pohjanmaa line's Tuomioja station to Raahe, was opened by a private company in 1899. The line was sold to Valtionrautatier in 1926. Passenger services were closed in 1966. Freight services continue on the line to this day. The line was electrified in 2001. Raahe itself is the only notable town along the line.
Jyväskylä–Haapajärvi
Tumblr media
Potmon rautatiesilta Kannonkoskella/Potmo railway bridge at Kannonkoski. Kotivalo, Wikimedia Commons
Jyväskylän ja Haapajärven välinen rata rakennettiin useissa osissa; ensimmäinen osa Jyväskylästä Suolahdelle avattiin jo vuonna 1898, mutta viimeinen osio (Varanen–Keitelepohja) avattiin vasta vuonna 1960. Matkustajaliikenne Saarijärveltä pohjoiseen lakkautettiin jo vuonna 1968, Äänekosken ja Saarijärven välillä matkustajaliikenne lakkautettiin 1978 ja radan loppuosalta vuonna 1987. Tavaraliikenne jatkuu edelleen. Rataa ei ole sähköistetty. Äänekoski, Saarijärvi ja Pihtiputaa ovat merkittävimmät asutuskeskukset radan varrella joille ei tällä hetkellä ole rautatieliikennettä.
The line between Jyväskylä and Haapajärvi was built in numerous phases; the first, Jyväskylä to Suolahti, was opened alreay in 1898, but the final segment between Varanen and Keitelepohja only in 1960. Passenger services north of Saarijärvi were terminated in 1968, north of Äänekoski in 1978 and finally between Jyväskylä and Ääneskoski in 1987. The route is not electrified, but freight services continue. Ääneskoski, Saarijärvi and Pihtiputaa are the most notable habitations along the route with no passenger train services.
Lahti–Heinola
Tumblr media
Vierumäen asema/Vierumäki station. Psl10i, Wikimedia Commons
Lahden ja Heinolan välinen rautatie avattiin vuonna 1932. Matkustajaliikenne lakkautettiin vuonna 1968. Rata on edelleen tavaraliikenteen käytössä, mutta sitä ei ole sähköistetty. Vierumäki ja Heinola ovat ainoat merkittävät asutuskeskukset joihin raideliikenne palautuisi.
The line between Lahti and Heinola was opened in 1932. Passenger services ended in 1968, but the route is still used in freight services; it has not been electrified. Vierumäki and Heinola itself are the only notable towns along the route that would regain passenger train services.
Joensuu–Ilomantsi
Tumblr media
Ilomantsin asema/Ilomatsi station. Suomen rautatiemuseo
Pitkään suunniteltu Ilomantsin rautatie avattiin liikenteelle vuonna 1967. Matkustajaliikenne loppui jo seuraavana vuonna. Rahtiliikenne jatkuu edelleen, mutta rataa ei ole sähköistetty. Ilomantsi on ainoa asutuskeskus radan varrella.
The long-planned line to Ilomantsi was opened in 1967, but passenger services were closed already the next year. The line remains in freight use, and it is not electrified. Ilomantsi itself is the only town along the route.
Lahti–Loviisa
Tumblr media
Loviisan asema/Loviisa station. Suomen rautatiemuseo
Rautatie Loviisaan rakennettiin alkujaan yksityisomisteisen Loviisa–Wesijärvi-rautatien toimesta kapearaiteisena vuonna 1900. Valtionrautatiet osti radan vuonna 1956, ja se leveäraisteistettiin vuonna 1960. Matkustajaliikenne loppui vuonna 1970. Rahtiliikenne on nykyään vähäistä ja rataa ei ole myöskään sähköistetty. Orimattila ja Loviisa ovat ainoat varsinaisesti radan varrella olevat asutuskeskukset jotka saisivat matkustajajunayhteyden.
The railway to Loviisa was originally build as a narrow-gauge line by the privately owned Loviisa–Wesijärvi railroad, opened in 1900. Valtionrautatiet bought the line in 1956, and it was rebuilt in the 1524 mm gauge in 1960. Passenger services ended in 1970. Freight services have largely ceased too, and the line is not electrified. Orimattila and Loviisa are the only towns actually along the line that would regain a passenger train connection.
Kerava–Porvoo
Tumblr media
Porvoon asema/Porvoo station. Mikkoau, Wikimedia Commons
Kerava–Porvoo-rautatie on yksi alkujaan yksityisvaroin rakennetuista rautateistä. Se avattiin liikenteelle vuonna 1874 ja siirtyi Valtionrautateille 1917. Matkustajaliikenne radalle päättyi vuonna 1981, ja tavaraliikenne Ollin liikennepaikan ja Porvoon välillä vuonna 1990. Keravan ja Ollin välinen rata on sähköistetty ja sitä käyttävät tavarajunat Sköldvikin öljynjalostamolle. Ollin ja Porvoon välinen osuus on sähköistämätön ja sitä käytetään vain museoliikenteessä. Radan varrella suurimmat taajamat ovat Nikkilä, Hinthaara ja Porvoo. Rata näin lähellä Helsinkiä mahdollistaisi myös uusien asutuskeskusten rakentamisen aseman ympärille.
The Kerava–Porvoo line is another route built by private investors. It was opened in 1874 and sold to Valtionrautatiet in 1917. Passenger services ended in 1981 and freight services between Olli and Porvoo ceased in 1990. The line between Kerava and Olli is electrified, used by freight trains to the Sköldvik oil refinery. The segment between Olli and Porvoo is non-electrified and used only by museum trains. Nikkilä, Hinthaara and Porvoo are the biggest villages/towns along the line, though the vicinity to Helsinki would also make construction of entirely new towns around a new station possible.
Hyvinkää–Karjaa
Tumblr media
Lohjan asema/Lohja station. Eelisp, Wikimedia Commons
Hyvinkään ja Karjaan välinen rata avattiin osana yksityisomisteista Hyvinkään ja Hangon välistä rautatietä vuonna 1873. Yksityisrata ei kannattanut ja se ostettiin valtiolle jo kaksi vuotta myöhemmin. Henkilöliikenne Hyvinkään ja Karjaan välillä lopetettiin vuonna 1983 (Karjaalta Hankoon matkustajaliikennettä ei koskaan lopetettu, joskin juuri nyt liikennettä ei ole sähköistystöistä johtuen), tavaraliikenne jatkuu edelleen. Sähköistys valmistuu vuonna 2024. Lohja, Nummela ja Rajamäki ovat tärkeimmät asutuskeskukset radan varrella jotka saisivat matkustajayhteyden takaisin.
The track between Hyvinkää and Karjaa was opened as a part of the longer, privately owned Hyvinkää–Hanko railroad in 1973. The line was not a success and was taken over by the state already in 1975. Passenger services between Hyvinkää and Karjaa ceased in 1983 (Karjaa–Hanko passenger services were never closed, although they are currently suspended due to electrification works), freight services continue to this day. Electrification is due to be completed in 2024. Lohja, Nummela and Rajamäki are the biggest towns along the route that would have passenger services restored.
Kokemäki–Rauma
Tumblr media
Rauman asema/Rauma station. Mikkoau, Wikimedia commons.
Rauman ja Kokemäen välinen rautatie on sekin alkujaan yksityisomisteinen: sen rakensi Rauman kaupungin omistama Rauman Rautatie vuonna 1897, ja se oli Suomen ainoa kunnallinen rautatieyhtiö (kunnan omistamia ratoja on ollut muuallakin). Kaupunkin myi rautatieyhtyön Valtionrautateille vuonna 1950. Henkilöliikenne päättyi vuonna 1988, mutta tavaraliikenne jatkuu vilkkaana. Rata sähköistettiin vuonna 1998. Kiukainen ja Rauma ovat ainoat merkittävät asutuskeskukset radan varrella jotka tulisivat matkustajaraideliikenteen piiriin.
The Rauma–Kokemäki line was originally the only municipally owned railway company in Finland; the line was built in 1897 (there have been other municipally owned lines, but Rauma Railroad was the only railway company owned by a municipality). The City of Rauma sold the railroad to Valtionrautatiet in 1950. Passenger services ceased in 1950, but freight services remain busy to this day. The line was electrified in 1998. Kiukainen and Rauma are the only population centres of note along the line that would regain a passenger connection.
Siilinjärvi–Viinijärvi
Tumblr media
Juankosken asema/Juankoski station. Timo Lappi, Suomen rautatiemuseo.
Siilinjärvi–Viinijärvi-rata yhdistää Savon radan pohjoisosan Pieksämäki–Joensuu-rataan. Rata rakennettiin osissa; vanhin osuus avattiin vuonna 1927, mutta koko yhteys valmistui vasta vuonna 1970. Matkustajaliikennettä radalla oli vain vuosina 1984-89, tavaraliikenne jatkuu edelleen. Rata on sähköistämätön. Matkustajaliikenteen aloittamista Kuopion ja Joensuun välillä hyödyntäen Siilinjärvi–Viinijärvi-rataa on selvitetty 2013 ja 2020, mutta ilman tuloksia. Juankoski, Kaavi ja Outokumpu ovat suurimmat taajamat radan varrella.
The Siilinjärvi–Viinijärvi line connects the northern part of the Savo line to the Pieksämäki–Joensuu route. The connection was built in segments; the oldest part was opened in 1927, the newest in 1970. Passenger services were only operated briefly in 1984-89, freight services continue. The track is not electrified. (Re)starting passenger services between Kuopio and Joensuu using the Siilinjärvi–Viinijärvi line has been studied in 2013 and 2020, but with no concrete results. Juankoski, Kaavi and Outokumpu are the largest population centres along the route.
Nurmes–Kontiomäki
Tumblr media
Vuokatin asema/Vuokatti station. Museovirasto.
Nurmeksen ja Kontiomäen välinen rata on osa Karjalan radan pohjoista jatketta Joensuusta Kontiomäelle. Rata valmistui osissa vuosina 1910–1929. Matkustajaliikenne Nurmeksesta pohjoiseen lopetettiin vuonna 1993; Joensuun ja Nurmeksen välillä liikennöidään edelleen. Nurmeksen ja Kontiomäen välillä on vähäistä tavaraliikennettä. Koko rataosa on sähköistämätön. Merkittävät rautatieliikenteen piiriin tulevat taajamat olisivat Valtimo ja Vuokatti.
The Nurmes–Kontiomäki line is a part of the northern extension of the Karelia line from Joensuu to Kontiomäki. The route was built in segments between 1910 and 1929. Passenger services north of Nurmes were discontinued in 1993, but continue of the southern part of the line. There is limited freight service on the Nurmes–Kontiomäki segment, and the whole route is not electrifies. Valtimo and Vuokatti are the largest population centres that would regain a rail connection.
Turku–Uusikaupunki
Tumblr media
Kalarannan seisake Uudenkaupungin keskustassa / the Kalaranta halt in central Uusikaupunki. Mikko Ahvenlampi, Suomen rautatiemuseo.
Rautatie Turusta Uuteenkaupunkiin avattiin liikenteelle vuonna 1924. Matkustajaliikenne radalla päättyi vuonna 1993. Tavaraliikenne jatkuu edelleen ja rata sähköistettiin vuonna 2022. Matkustajaliikenteen palautusta on ajoittain väläytelty julkisessa keskustelussa, mutta mitään konkreettista asiassa ei ole tapahtunut. Raisio, Masku ja Uusikaupunki olisivat suurimmat matkustajaliikenteen piiriin palaavat taajamat. Raisio tosin saattaa saada matkustajaliikenteen takaisin jo aiemmin, sillä VR suunnittelee Helsinki–Turku-junien reitin jatkamista Naantaliin (Naantalin rata eroaa Uudenkaupungin radasta Raision aseman pohjoispuolella).
The railway from Turku to Uusikaupunki was opened in 1924. Passenger services terminated in 1993, but freight services continue and the line was electrified in 2022. Restoring passenger services had been a subject to public discussion, but nothing concrete has happened to date. Raisio, Masku and Uusikaupunki would be the largest population centres to regain passenger connections. Raisio may get their passenger connection restored soon, as VR are planning to extend the route of Helsinki–Turku passenger trains to Naantali (and the spur to Naantali branches off the Uusikaupunki line just north of Raisio station).
78 notes · View notes
loworbittourist · 7 months
Text
Tumblr media
Vierumäki - Finland 🌍 4k link
39 notes · View notes
aamukooma · 29 days
Text
Vierumäki on mun uniparalyysidemoni.
9 notes · View notes
gingeralethings · 2 years
Photo
Tumblr media
Vierumäki Cooke (paikassa Cooke Course) https://www.instagram.com/p/CgJ9d74tPpSO_OhlUB8vdi7AJVGzgUim-RUiaw0/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
lakerscarinthia · 2 years
Photo
Tumblr media
In den letzten Tagen fand das IIHF Women's High Performance Camp in Vierumäki, Finnland statt, wo auch unsere #5 Tamina Schall dabei war. Good Job, Tamina! @iihfhockey #waytogo #goodjob #proud #hockeygirls #hockeyplayer #hockey #hockeylife #icehockey #womensmovementneverstops #yougotthis #yougogirl #carinthia #austria #vierumaki #finland #newseason #keepmoving (at Vierumäki) https://www.instagram.com/p/CgCydlMtgj0/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
lottahanski · 3 years
Photo
Tumblr media
One more post about our visit to @vierumaki. On Saturday I had my own skiing training in the morning. In the afternoon we reserved 4 slots (out of 10 available due to COVID) to Vierumäki’s sports hall, where we spent an hour playing, building obstacle tracks, doing parkour and gymnastics and having a blast! After a small snack we went for a small skiing trip - all four of us! I took a sledge along as I was certain Silvia would need it when her focus would drift from skiing tracks to other things. I am so proud of all of us: we skied the whole round, about 1,8 km! ”It is a short distance for skiing people but a huge step for our family”. Elmo was a real sport and had no complaints. 💪🏻👌🏻 Silvia, well, she held my hand throughout the trip and I pulled her all the way, but I still consider this an accomplishment!👏🏻 Ville was fine but lost a ski pole basket in deep snow (long story). 😁 I did ok too and I am super proud of them all ❤️😘 • #skiing #xcountryskiing #familysport #activefamily #activekids #hiihtämässä #perhehiihtää #äitiannakäsi #ennätysretki #vierumäki #vierumäenurheiluopisto (at Suomen urheiluopisto) https://www.instagram.com/p/CM-ZDXRBF9A/?igshid=4mnspgl8o7t2
0 notes
superbnature · 7 years
Photo
Tumblr media
Pond by jari-peltoniemi
17 notes · View notes
connor-burrows · 7 years
Photo
Tumblr media
Pond by jari-peltoniemi
1 note · View note
liigainenglish · 3 years
Text
Women’s national team camp roster
Women’s national team camp will be held from March 28th to April 7th in Vierumäki. The purpose of the camp is to pick the players for the upcoming World Championship tournament held in Halifax, Canada. The final roster for the tournament will be announced on April 7th.
Few notes:
Goalie Noora Räty has decided to skip the tournament due recent injuries and with setting her sights on the upcoming Olympics.
Several players from Kiekko-Espoo, KalPa, Luleå and Brynäs might not be immediately available for camp due to the ongoing Naisten Liiga and SDHL finals.
KRS Vanke Rays on the other hand had their WHL finals postponed due to covid cases in the opposing team. As new dates for the finals haven’t been scheduled, Vanke Rays dman Minttu Tuominen has been made available by the league to join the national team.
--
GOALTENDERS Keisala Anni, Ilves Räisänen Meeri, HPK Silvonen Jenna, Mercyhurst University
DEFENSEMAN Hiirikoski Jenni, Luleå HF Karppinen Aino, RoKi Karjalainen Sini, University of Vermont Laitinen Nelli, Kiekko-Espoo Lindstedt Rosa, Brynäs IF Parkkonen Krista, HIFK Savander Eve, Ohio State Savolainen Ronja, Luleå HF Tuominen Minnamari, Shenzen KRS Vanke Rays Viitasuo Ella, Kiekko-Espoo
FORWARDS Hakala Sanni, HV71 Holopainen Elisa, KalPa Karvinen Michelle, H.C. Ladies Lugano Liikala Julia, HPK Nieminen Petra, Luleå HF Nilsson Matilda, KalPa Niskanen Tanja, KalPa Nylund Jenniina, St. Cloud State University Pirttijärvi Jenna, RoKi Rakkolainen Emmi, Kiekko-Espoo Sundelin Sofianna, Team Kuortane Tapani Susanna Tulus Noora, Luleå HF Vainikka Viivi, Luleå HF Vanhanen Sanni, Ilves/Tappara Vesa Emilia, Kiekko-Espoo Yrjänen Kiira, Team Kuortane
7 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Happy Knowledge Day!! Get out there and read a book!! 👸🏼📖🏒🥅 #knowledgeday #september1 #tikhonov #tikhonovstyle #tikhonovtrainingcamp #readabook #chasingmydreams #achievingmygoals #womeninsportscoaching #nicolemlavoi #thesis #research #dayoff #hockey #alwayslearning #haagahelia #vierumäki #makeitagreatday https://www.instagram.com/p/Ch-11wCu-1n/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
pangeen · 4 years
Photo
Tumblr media
Vierumäki by Pasi Hyttinen
62 notes · View notes
naistenliiga · 4 years
Text
Tumblr media
Ronja Savolainen • Naisleijonat (🇫🇮WNT) • Trining Camp at Vierumäki • 28 July 2020
7 notes · View notes
hansschwab · 6 years
Photo
Tumblr media
#vierumäki #baramaka #madewithpaper #paper53 (hier: Hanover, Germany) https://www.instagram.com/p/Bpm75UFgv_V/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=lqg2hg6jqzhr
0 notes
Photo
Tumblr media
Pond by jari-peltoniemi
0 notes
verbandsbuero · 3 years
Text
Golf Verband: Deutschland glänzt bei Europameisterschaften
Tumblr media
Wiesbaden, 26. Juli 2021. Zweimal Gold und zweimal Silber hat das Golf Team Germany am Wochenende auf internationalen Bühnen eingesammelt. Beim European Young Masters (U16-Europameisterschaft) in Finnland holt Schwarz-Rot-Gold den Titel in der Mannschaftswertung. Dazu siegt Helen Briem bei den Mädchen, während Tim Wiedemeyer Silber bei den Jungen mit nach Hause bringt. Das Medaillen-Quartett komplett macht Alexandra Försterling, die bei der Damen-Europameisterschaft in Italien stark aufspielt und ebenfalls die Silbermedaille gewinnt. Schwarz-Rot-Gold dominiert European Young Masters im Vierumäki Golf Club Das war eine imposante Demonstration der Stärke: Beim European Young Masters (EYM) in Finnland war das Junior Team Germany als Titelverteidiger angereist. Und die Krone brachte die Mannschaft auch wieder nach Hause – mit einem äußerst beeindruckenden und souveränen Start-Ziel-Sieg. Mit einem Gesamtergebnis von -18 ließen Tim Wiedemeyer (Münchener GC) und Peer Wernicke (GC Hubbelrath) sowie Helen Briem (Stuttgarter GC Solitude) und Philipa Gollan (Lübeck-Travemünder GK) der Konkurrenz nach drei Runden im Vierumäki Golf Club nahe Lahti keine Chance. Silber in der Mannschaftswertung (pro Tag wurden die drei besten Ergebnisse gewertet) dieser U16-EM ging an Spanien (-11), Bronze an Frankreich (-10).  Doch damit nicht genug: Deutschland gewann weiteres Edelmetall, denn Helen Briem (69, 71, 65) setzte sich in der Mädchenwertung mit gesamt -11 vor der Belgierin Savannah De Bock und der Tschechin Denisa Vodickova (jeweils -9) durch. Beachtlich vor allem die Finalrunde der erst 15-jährigen Deutschen Lochspielmeisterin Briem, denn sie startete und beendete den letzten Durchgang am Samstag jeweils mit einem Eagle. Philipa Gollan (74, 69, 76/+3) landete im Endklassement auf Rang neun. Bei den Jungen holte Tim Wiedemeyer (65, 71, 76/-4) Silber hinter dem Spanier Jorge Siyuan Hao (-9); Peer Wernicke (74, 72, 70/Even) komplettierte das deutsche Spitzenresultat, bei dem alle vier Teilnehmer in den Top Ten landeten, mit Rang vier. Begeistert vom Auftritt der gesamten Mannschaft war Mädchen-Bundestrainer Sebastian Rühl, der das deutsche Quartett in Finnland betreute: „Jetzt haben wir dreimal hintereinander das European Young Masters gewonnen. Das ist etwas, was uns alle sehr glücklich macht. Wir hatten diese Woche eine wahnsinnig gute Teamleistung. Wir haben alles rausgeholt, was ging. Jeder hat sein Ergebnis beigesteuert und das hat bei uns auch den Vibe ausgemacht. Helens Sieg im Einzel ist sensationell; vor allem auch, wie sie es gewonnen hat.“ Für seine vier Schützlinge sei dieser Titel zwar ein wichtiges Zwischenziel in deren Karriere als Golfer, „aber von hier an geht es weiter“, so Rühl. Alexandra Försterling bricht schwedische Dominanz und holt EM-Silber in Turin Mit einer äußerst starken und konstanten Leistung hat Alexandra Försterling vom G&LC Berlin-Wannsee die Silbermedaille bei der Damen-Europameisterschaft in Italien geholt. Die 21-jährige Athletin aus dem National Team Germany absolvierte die vier Runden auf dem Parkland-Kurs von Royal Park I Roveri im Norden Turins mit 69, 72, 69 und 69 Schlägen. Ihr Gesamtergebnis von -9 bescherte Försterling im Endklassement Rang zwei und damit den Titel der Vize-Europameisterin. „Die Medaille bedeutet mir viel. Vor allem, weil diese Europameisterschaft so stark besetzt war. Besser als die zu spielen, die in der Weltrangliste sehr weit oben stehen, ist ein schönes Gefühl. Ich bin gerade gut drauf und habe das in dieser Woche genutzt. Ich bin geduldig geblieben und habe versucht, Spaß zu haben. Das hat sehr gut geklappt“, freute sich Alexandra Försterling, die in diesem Jahr schon die Internationale Amateur-Meisterschaft (IAM) der Damen in Hamburg gewonnen hatte und nun einmal mehr unter Beweis stellte, dass sie zur europäischen Spitze gehört. Vor allem die Damen aus Schweden drückten diesen kontinentalen Titelkämpfen im Norden Italiens ihren Stempel auf. Neue Europameisterin ist Ingrid Lindblad (71, 69, 69, 67/-12), Bronze ging an ihre Landsfrau Sara Kjellker (68, 68, 72, 73/-7). Insgesamt landeten sieben Schwedinnen in den Top Zwölf. Aber auch aus deutscher Sicht gab es neben Försterlings Edelmetall allen Grund zur Freude: Chiara Horder (75, 75, 71, 67) vom GC München Valley und Polly Mack (71, 74, 73, 70) vom Berliner GC Stolper Heide teilten mit gesamt Even Par Rang 14. Sophie Witt (72, 72, 73, 73/+2) vom GC Hubbelrath beendete diese Damen-EM auf Rang 24.   Lesen Sie den ganzen Artikel
0 notes