Tumgik
#sarukawa kei
skeledough · 7 months
Text
Tumblr media
long time no doodle page so have some charisma (mostly) redraws
388 notes · View notes
joneswibu · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
ordinary guys
381 notes · View notes
rennuii · 10 months
Text
Tumblr media
track 66
227 notes · View notes
sanctiu · 9 months
Text
Tumblr media
i drew saru chan
188 notes · View notes
mackerel6 · 4 months
Text
Tumblr media
70 notes · View notes
cantobear · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
they are so so charismatic!!
i made some crsm charms + stickers to feed my soul and i'm so happy with how they turned out! had a lot of fun especially with the first ones; they have an extra 3D effect too!
everything will be available at ax chibi this coming weekend (11/11 - 11/12), please come stop by to chat abt all these charismatic guys!!
126 notes · View notes
bobbydabob · 27 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Crsm. I have a bunch of doodles of these guys… does the fanbase even exist on here. Who cares
52 notes · View notes
yarnshoes · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Made a quick edit of the new merch line on my phone: ✌️✌️ edition.
33 notes · View notes
daiy4hse · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
5/7
Terra & Fumiya
147 notes · View notes
yumenosakiacademy · 1 month
Text
i want it that way cold open (charisma house style)
25 notes · View notes
furuya01boy · 2 months
Text
Tumblr media
『声優グランプリ』 カリスマ表紙・巻頭特集おめでとう!
特典のビジュも最高なんよ。。。!
3rdシーズンも待ってるからね🌟
Tumblr media Tumblr media
26 notes · View notes
joneswibu · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mengmeng (EDITED +ALL CHARACTER)
168 notes · View notes
jeroine-art · 2 months
Text
Tumblr media
Terra and a night of "debauchery" 💛
(inspired by "Bucchigiri?!")
42 notes · View notes
justicerikai · 2 months
Text
Charisma House - Superhuman Sharehouse Story “Charisma” - #83 The Tendou Household
Tumblr media
Please read alongside listening to the drama track on Youtube.
Let me know if I missed something!
TL note:
Seiza: Japanese sitting position where one sits politely on your knees.
Atami is a place known as a resort town and for its hot springs. The perfect place to cleanse your soul and soak into relaxation. This is also a location in the easter egg ending of AI: The Somnium Files. This part is irrelevant. I like making people read more than necessary. 
Everyone: Ahahaha
Sarukawa: …..
Sarukawa: A dream, huh…
Sarukawa: …! 
Sarukawa: Where, am I….
Housemaid 1: Ah, Sarukawa-sama!
Sarukawa: !?
Assistant 2: Nakagami-sensei, what’s the report?
Nakagami: Our personnel and budget got cut, and we must refrain from any conspicuous actions for the time being.
Assistant 2: I knew we went too far, even if it was done in the name of capturing the Charismas. 
Nakagami: This damned decrepit country prioritizing appearance rather than results. 
Torahime: No matter, Torahime will follow Sensei to the depths of hell!
Nakagami: What’s the destination of the Charismas
(Hitting desk sound) 
Torahime: Ngagh!
Assistant 3: Please look at this!
Assistant 1: What is it
Assistant 3: This is the house where Tendou Amahiko was born, but isn’t this place…
Assistant 1: !? Don’t tell me… Tendou is…THAT Tendou!?
Assistant 3: The esteemed family behind generations worth of skilled doctors. The kind whose connections run deep in politics and finance. 
Assistant 1: Not a chance we’d even come near if this is where they’re hiding…!
Assistant 2: I’m sure the higher ups wouldn’t want any kind of conflict either…!
Assistants: ….! What do we do… To think it’s really….
Nakagami: Do not falter!
Assistants: !?
Nakagami: It’s irrelevant. Whatever the situation at hand may be, we march to capture them. 
Nakagami: No matter the risks we must take.
Assistants: ….!
Torahime: Sensei… 
(The sound of housemaids moving around) 
Sarukawa: ….
Sarukawa: Um… ‘m seriously doin’ fine here, no need to go outta yer way like that now.
Maidservant 1: How preposterous! 
Maidservant 1: Such considerate arrangements are a given when you’re a bosom friend of young master Amahiko!
Sarukawa: We ain’t no chums
Manservant: Sarukawa-samaaaaaa~! 
(Sound of running through the corridor, sliding into seiza position)
Manservant: Here, my good sir. Hair wax of the finest caliber in terms of holding power.
Sarukawa: WHA-!?
Manservant: I’m well aware of the peril and life-dangering risks Sarukawa-sama has gone through to keep his hair standing upright, no matter the cost!
Sarukawa: That’s embarrassing! The fuck did you get that from! Who told ya!
Maidservant 2: Sarukawa-samaaaa!
Sarukawa: What’s it this time!
Maidservant 2: It appears that your bosom friends have made their return. 
Sarukawa: Eh?
Maidservant 1:  Welcome back, Terra-sama!
Terra: Thaaanks~~
Manservant: Welcome, Motohashi-sama!
Iori: Sorry to keep you waiting~
Terra: It sure warmed me all up~
Rikai: Honestly, such a pleasant hot bath.
Iori: Riiight~
Sarukawa: Huh?
Iori: Ah, Saru-chan’s awake! Good morning
Rikai: Looks like you’re fine, what a relief.
Sarukawa: The hell have you guys been up to?
Fumiya: Vacation
Sarukawa: Huh!?? WUH!? EH!? HUEEEEEEEEEEEEEH!!!!!??
The five of them: Huh?
Sarukawa: VACATION?
The five of them: Yea
Sarukawa: While I was knocked out you went on VACATION!?
Terra: To Atami
Sarukawa: NO WAY!
Iori: The hot springs were amazing. 
Rikai: Not to mention how beautiful the ocean was.
Sarukawa: WAITwaitwait, you GOTTA be pulling my leg. What the fuck are you idiots doing 
Terra: I mean, it’s not like you were able to lift a finger or anything for a while. So we had time to kill in the meantime.
Fumiya: Then I got an idea. Now's the chance! Let’s go to Atami, like that. 
Sarukawa: Don’t just get used to this shit!!! Show some concern no matter how many times this happens!!!
Ohse: Sorry, Sarukawa-san. At the very least take this as a souvenir.
Ohse: A drawing I made of Atami’s sea.
Sarukawa: AS IF I NEED THAT!!!!!!
(Sarukawa throwing a tantrum, the others calming him down)
Iori: Calm down, Saru-chan…! There’s a good reason for this!
Sarukawa: Hahn!?
Maidservant 1: Young master Amahiko, her ladyship is…
Amahiko: ….Understood.
Sarukawa: Hah? Ya bailed outta this place?
Fumiya: Yeah
Fumiya: The Tendous are no small-fry
Fumiya: Timing was just right to get away under the guise of you needing rest, but a new problem popped up.
Rikai: The family has been investigating us.
Rikai: What kind of people we are, what our relationship is with their precious son.
Rikai: And it’s not as if I can say that we’re a ragtag bunch of misfits, save for me.
Terra: Why? Nothing’s stopping you
Rikai: Absolutely not! Amahiko-san’s the worst one of all!
Iori: That’s why, Saru-chan, we had to take shelter for a bit.
Iori: A vacation in name only.
Ohse: It was all an act. 
Sarukawa: …..
Sarukawa: That’s what’s up, huh
Sarukawa: So, wasn’t like y’all actually went out on a lil’ trip, huh
The five of them: No, we did.
Sarukawa: YOU DID GO!?
(Sarukawa throwing a tantrum, the others calming him down)
Maidservant 2: Everyone?
Four of them: Wuh!
Maidservant 2:  Dinner has been arranged.
Four of them: …
Rikai, Ohse, Iori: …….
Rikai: Terrific…
Ohse: Is such a thing really okay…
Iori: …Unbearable---
Rikai, Ohse, Iori: …….
Terra: YUM! I think Terra-kun’s gotta go for seconds
Fumiya: Unfair, Terra, I want too. Excuse meeeeee
(Sound of a small whistle being blown)
Rikai: You two…! Your behaviour…! And how can you two be so unbothered?
Ohse: Where’s Amahiko-san?
Iori: Dunnooo
Rikai: And where did Saru go?
Iori: Drinking his sorrows away alone in his room
Ohsa: Uwah… 
Amahiko’s mother: Is it to your liking?
The four of them: Wah!
(Rikai being flustered)
Rikai: Terra-san, Fumiya-san…! Seiza…! Straighten your back and…! C’mon, hurry…!
Amahiko’s mother: My apologies for showing up during your meal.
Four of them: No no not at all, Ma’am
Amahiko’s mother: Once again, I am Amahiko’s mother.
Amahiko’s mother: Thank you for always taking care of my son.
Rikai, Ohse, Iori, Fumiya:  No no no it’s us who should say so, don’t mention it at all.
Amahiko’s mother: How do I say… What sort of person is Amahiko you all… 
Rikai: …Eh?
Amahiko’s mother: Ah, please excuse my impoliteness.
Amahiko’s mother: He never mentions anything to us.
Amahiko’s mother: Could you kindly tell me about it, if that is alright with you all?
Rikai: …Ah
Amahiko’s mother:  What is his occupation at the moment?
Rikai, Ohse, Iori, Fumiya: HUH!?
Amahiko’s mother: Eh?
Rikai: Huh?
Amahiko’s mother: Hm?
Iori: Wha?
Amahiko’s mother: Uh huh?
Ohse: Mhm?
Amahiko’s mother: ?
Fumiya: ?
Amahiko’s mother: Did I ask something I shouldn’t have..?
Terra: Amahiko-san’s job, right? He’s the World Se--
Rikai, Ohse, Iori, Fumiya: @@@@@@@@@@@!!!!!!!!!!!
Amahiko’s mother: Huh? World?
Rikai: Ah, no, ah, uuum, well, you see with world, um, yes world yes, um right ma’am you see, it’s it’s it’s that yes Yes uuum Amahiko-san’s work is world, um, Yes! Basically the world! Amahiko-san goes around the world, doing all kinds of wonderful labor!
Amahiko’s mother: Oh my! That’s overseas then.
Rikai: Exactly!
Amahiko’s mother: And what does he do overseas specifically?
Rikai: EH!? 
Terra: Stripping and pole da-…
Rikai, Ohse, Iori, Fumiya: @@@@@@@@@@@!!!!!!!!!!!
Amahiko’s mother: Excuse me?? Stripping????
Rikai: With stripping he means, um, that, that there’s a lot of circumstances surrounding it which Minato Ohse-kun will explain further.
Ohse: Wha-!! You jest, milord!
Rikai: You can do it.
Ohse: …! Um… stripping is like, um, uuuh… poop…? No not poop, absolutely not poop…!
Ohse: …!
Iori: With stripping it’s not meant in the sense of taking off clothes, but stripping yourself of any prejudice towards others.
Amahiko’s mother: Huh
Iori: In other words, Amahiko’s work overseas pertains to helping out any kind of person no matter who they are, isn’t that right, Ohse-san. 
Ohse: Yes, exactly that.
Ohse: (IO-KUUUUUUUUUUUUUN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
Amahiko’s mother: …Some kind of humanitarian aid, then
Iori & Ohse: Yes!
Amahiko’s mother: And what does that include then?
Terra: Asparagus, Assparagus-
Rikai, Ohse, Iori, Fumiya: @@@@@@@@@@@!!!!!!!!!!!
Amahiko’s mother: Asparagus?
Rikai: Amahiko-san developed a new variety of asparagus!
Terra: Bobongalinga---!
Amahiko’s mother: Bobongalinga?
Rikai: Bobongalinga is a region under conflict at the moment.
Rikai: Asparagus is being distributed, free of charge, to the refugees and children in need 
Terra: ECSTASYYYYY---!!
Iori: Is what the people feel thanks to the economic benefits from cultivating this new form of asparagus.
Terra: Propagating sexy--
Ohse: Scientists are propagating how to grow this new species of asparagus 
Ohse: It’s referred to as the Se-XY method, which involves Selenium and the XY system, in order to grow more
Amahiko’s mother: Oh wow… It's as if he’s performing some kind of liberation campaign overseas.
(Sound of dishes rattling)
Rikai, Ohse, Iori: LIBERATION CAMPAIGN! THAT!
Iori: Just as you say, ma’am
Rikai: Indeed, ma’am, it’s truly praiseworthy.
Ohse: Amahiko-san never fails to impress
Rikai, Ohse, Iori: Ahahaha…hahah…
(Sound of the door sliding open)
Rikai, Ohse, Iori: !?
Sarukawa: ★◎◆∴▽★◎◆∴▽★◎◆∴▽!!!!!!!
Rikai: (Saru!? At this timing!?)
Iori: (He’s awfully drunk!)
(Sarukawa throwing a tantrum, the three of them calming him down)
Sarukawa: I’MMAKILLYA!!!!!!!!
Amahiko’s mother: KILL!?
Fumiya: (Slides in)  You’re mistaken, ma’am. He’s speaking a different language
Fumiya: He’s a foreigner
Amahiko’s mother: From what country?
Fumiya: Bobongalinga
Amahiko’s mother: Oh my! This guy is!?
Fumiya: He’s one of the children in need
Fumiya: Tendou-san rescued him, and thus brought him to his own home. 
Fumiya: His overwhelming joy led him to have one too many drinks, and is unconsciously speaking in his native language.
Amahiko’s mother: Although he seems to be upset for some reason… 
Fumiya: Interpreter Motohashi-kun.
Iori: Yessir!
Iori: “I will never forget Tendou-san’s favor. He’s a good man beyond words.”
Iori: “Which is why, Ma’am, no further inquiry is necessary.”
Iori: “ok I’m going to bed now goodnight.”
Sarukawa: WE GOTTA GO NO MATTER WHAT, TO ATAMI! ATAMIIIII!!!!!!!!!
(Rikai and Ohse bringing Sarukawa away)
Amahiko’s mother: …..
Amahiko’s mother, Rikai, Ohse, Fumiya and Iori: Ahahaha… hahaha
Amahiko’s mother: Hahaha.. (cough, cough)
Amahiko’s mother: Fufu.. sorry.
Amahiko’s mother: Thank you, everyone. Your kindness has put me at ease as his mother.
Amahiko’s mother: He’s working hard in his own way. 
Rikai, Ohse, Fumiya and Iori: Aah, yes you know, he’s truly wonderful yes…!
Terra: Hmph
Terra: ….
Ohse: (Terra-san wasn’t the only one who thought so.)
Ohse: (If all of this was okay.)
Ohse: ….?
Ohse: …Amahiko-san?
Ohse: …! That’s…!
Amahiko’s father: How far must you indulge yourself to finally have your satisfaction.
Amahiko’s father: You’re a man of the Tendou family. Any more selfishness will not be forgiven.
Amahiko: …..
Amahiko: ………Duly noted.
Amahiko: Dear father…
Extra TL notes for the TL notes enthusiasts:
There’s a pun with 脱いで (nuide, get nekkid) and 一肌脱いで (hitohadanuide, to pitch in and help). This became stripping.
Iori makes a pun on ecstasy with エクスタ市, read as “ekusuta-shi” with the shi part meaning city. Tried to make a pun like, ecsta city, but ECSTA exists as the European Council for Student Affairs. Pun has been just circumvented by turning into something else, especially considering sexy gets the same treatment with セク市 (pun on セクシー).
22 notes · View notes
funuya · 5 months
Text
Tumblr media
32 notes · View notes
bobbydabob · 11 days
Text
Tumblr media
Someone should put him in the insect whacking machine
47 notes · View notes