Tumgik
#perspective cavalière
Text
Tumblr media
Décor en perspective cavalière.
Septembre 2022
0 notes
dossierthaumas · 1 year
Text
Tumblr media
Représentation d’une cuisine en perspective cavalière
0 notes
Text
Tumblr media Tumblr media
Dessin n°32
Perspective cavalière
Feutre, posca et aquarelle
0 notes
ptrcmr · 6 years
Photo
Tumblr media
"Perspective cavalière"
Nos amis les hommes
Caveirac, Occitanie
©PTRCMR
32 notes · View notes
m4rg0txb3n0i7 · 5 years
Text
Cavalière
Tumblr media
1 note · View note
noosphe-re · 2 years
Photo
Tumblr media
Jouffret’s Figure 41, perspective cavalière of the 16 fundamental octahedra, via Shadows of Reality: The Fourth Dimension in Relativity, Cubism, and Modern Thought, reviewed by Tony Phillips (book review)
25 notes · View notes
chlcavalier · 2 months
Text
Tumblr media
8 notes · View notes
justforbooks · 3 years
Photo
Tumblr media
André Robert Breton was born on February 18, 1896. He was a French writer and poet. He is known best as the co-founder, leader, principal theorist and chief apologist of surrealism. His writings include the first Surrealist Manifesto (Manifeste du surréalisme) of 1924, in which he defined surrealism as "pure psychic automatism".
Along with his role as leader of the surrealist movement he is the author of celebrated books such as Nadja and L'Amour fou. Those activities combined with his critical and theoretical work for writing and the plastic arts, made André Breton a major figure in twentieth-century French art and literature.
Breton was an avid collector of art, ethnographic material, and unusual trinkets. He was particularly interested in materials from the northwest coast of North America. During a financial crisis he experienced in 1931, most of his collection (along with that of his friend Paul Éluard) was auctioned. He subsequently rebuilt the collection in his studio and home at 42 rue Fontaine. The collection grew to over 5,300 items: modern paintings, drawings, sculptures, photographs, books, art catalogs, journals, manuscripts, and works of popular and Oceanic art.
French anthropologist Claude Lévi-Strauss, in an interview in 1971, spoke about Breton's skill in determining the authenticity of objects. Strauss even described their friendship while the two were living in New York: "We lived in New York between 1941 and 1945 in a great friendship, running museums and antiquarians together. I owe him a lot about the knowledge and appreciation of objects. I've never seen him [Breton] doing a mistake on exotic and unusual objects. When I say a mistake, I mean about its authenticity but also its quality. He [Breton] had a sense, almost of divination."
After Breton's death on 28 September 1966, his third wife, Elisa, and his daughter, Aube, allowed students and researchers access to his archive and collection. After thirty-six years, when attempts to establish a surrealist foundation to protect the collection were opposed, the collection was auctioned by Calmels Cohen at Drouot-Richelieu. A wall of the apartment is preserved at the Centre Georges Pompidou.
Nine previously unpublished manuscripts, including the Manifeste du surréalisme, were auctioned by Sotheby's in May 2008.
Works
1919: Mont de Piété – [Literally: Pawn Shop]
1920: S'il Vous Plaît – Published in English as: If You Please
1920: Les Champs magnétiques (with Philippe Soupault) – Published in English as: The Magnetic Fields
1923: Clair de terre – Published in English as: Earthlight
1924: Les Pas perdus – Published in English as: The Lost Steps
1924: Manifeste du surréalisme – Published in English as: Surrealist Manifesto
1924: Poisson soluble – [Literally: Soluble Fish]
1924: Un Cadavre – [Literally: A Corpse]
1926: Légitime défense – [Literally: Legitimate Defense]
1928: Le Surréalisme et la peinture – Published in English as: Surrealism and Painting
1928: Nadja – Published in English as: Nadja
1930: Ralentir travaux (with René Char and Paul Éluard) – [Literally: Slow Down, Men at Work]
1930: Deuxième Manifeste du surréalisme – Published in English as: The Second Manifesto of Surrealism
1930: L'Immaculée Conception (with Paul Éluard) – Published in English as: Immaculate Conception
1931: L'Union libre – [Literally: Free Union]
1932: Misère de la poésie – [Literally: Poetry's Misery]
1932: Le Revolver à cheveux blancs – [Literally: The White-Haired Revolver]
1932: Les Vases communicants – Published in English as: Communicating Vessels
1933: Le Message automatique – Published in English as: The Automatic Message
1934: Qu'est-ce que le Surréalisme? – Published in English as: What Is Surrealism?
1934: Point du Jour – Published in English as: Break of Day
1934: L'Air de l'eau – [Literally: The Air of the Water]
1935: Position politique du surréalisme – [Literally: Political Position of Surrealism]
1936: Au Lavoir noir – [Literally: At the black Washtub]
1936: Notes sur la poésie (with Paul Éluard) – [Literally: Notes on Poetry]
1937: Le Château étoilé – [Literally: The Starry Castle]
1937: L'Amour fou – Published in English as: Mad Love
1938: Trajectoire du rêve – [Literally: Trajectory of Dream]
1938: Dictionnaire abrégé du surréalisme (with Paul Éluard) – [Literally: Abridged Dictionary of Surrealism]
1938: Pour un art révolutionnaire indépendant (with Diego Rivera) – [Literally: For an Independent Revolutionary Art]
1940: Anthologie de l'humour noir – Published in English as: Anthology of Black Humor
1941: "Fata Morgana" – [A long poem included in subsequent anthologies]
1943: Pleine Marge – [Literally: Full Margin]
1944: Arcane 17 – Published in English as: Arcanum 17
1945: Le Surréalisme et la peinture – Published in English as: Surrealism and Painting
1945: Situation du surréalisme entre les deux guerres – [Literally: Situation of Surrealism between the two wars]
1946: Yves Tanguy
1946: Les Manifestes du surréalisme – Published in English as: Manifestoes of Surrealism
1946: Young Cherry Trees Secured against Hares – Jeunes cerisiers garantis contre les lièvres [Bilingual edition of poems translated by Edouard Roditi]
1947: Ode à Charles Fourier – Published in English as: Ode To Charles Fourier
1948: Martinique, charmeuse de serpents – Published in English as: Martinique: Snake Charmer
1948: La Lampe dans l'horloge – [Literally: The Lamp in the Clock]
1948: Poèmes 1919–48 – [Literally: Poems 1919–48]
1949: Flagrant délit – [Literally: Red-handed]
1952 Entretiens – – Published in English as: Conversations: The Autobiography of Surrealism
1953: La Clé des Champs – Published in English as: Free Rein
1954: Farouche à quatre feuilles (with Lise Deharme, Julien Gracq, Jean Tardieu) – [Literally: Four-Leaf Feral]
1955: Les Vases communicants [Expanded edition] – Published in English as: Communicating Vessels
1955: Les Manifestes du surréalisme [Expanded edition] – Published in English as: Manifestoes of Surrealism
1957: L'Art magique – Published in English as: Magical Art
1959: Constellations (with Joan Miró) – Published in English as: Constellations
1961: Le la – [Literally: The A]
1962: Les Manifestes du surréalisme [Expanded edition] – Published in English as: Manifestoes of Surrealism
1963: Nadja [Expanded edition] – Published in English as: Nadja
1965: Le Surréalisme et la peinture [Expanded edition] – Published in English as: Surrealism and Painting
1966: Anthologie de l'humour noir [Expanded edition] – Published in English as: Anthology of Black Humor
1966: Clair de terre – (Anthology of poems 1919-1936). Published in English as: Earthlight
1968: Signe ascendant – (Anthology of poems 1935-1961). [Literally: Ascendant Sign]
1970: Perspective cavalière – [Literally: Cavalier Perspective]
1988: Breton : Oeuvres complètes, tome 1 – [Literally: Breton: The Complete Works, tome 1]
1992: Breton : Oeuvres complètes, tome 2 – [Literally: Breton: The Complete Works, tome 2]
1999: Breton : Oeuvres complètes, tome 3 – [Literally: Breton: The Complete Works, tome 3]
André Breton died at the age of 70 in 1966, and was buried in the Cimetière des Batignolles in Paris.
Daily inspiration. Discover more photos at http://justforbooks.tumblr.com
12 notes · View notes
ben18min · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
STUDIO/TECHNIQUES GRAPHIQUES: travail de perspectives cavalières et coniques avec du papier Layout et milimetré avec des dessins de ( face, cotes , dessus et dessous. Des dessins avec des lignes d’horizon qui donne un effet de profondeur avec un point de fuite qui converge.
1 note · View note
marzipan-benghanem · 2 years
Text
Rudolph Laban, graphiste dansant ?
Tumblr media
Partition transcrite en notation Laban
Les mathématiques, la danse et le graphisme se rencontrent parfois. En 1928, le théoricien de la danse Hongrois Rudolph Laban publie ses recherches sur l’écriture de la danse et sur ce qu’il appelle la cinétographie. Il cherche à comprendre et à décomposer le mouvement et pour cela il établit une notation. Il se base sur les appuis des pieds, alignés sur une colonne de repères normés. Cette portée se lit de bas en haut et représente le temps qui passe. Dessus, il place un répertoire de signes qui représentent les mouvements des différentes parties du corps. Cette notation d’une grande précision permet de détailler un mouvement complexe de manière synthétique en répondant à quatre questions: Que se passe-t-il? Quand cela se produit-il? Combien de temps cela dure-t-il? Quelle personne ou quelle partie du corps exécute ce mouvement? Il tente de représenter graphiquement des mouvements, des flux. Il doit, comme l’écrit la théoricienne du design graphique Annick Lantenois dans son essai Le vertige du funambule, “traiter visuellement les informations” et s’occuper de “l’organisation des conditions du lisible et du visible, du flux des êtres”. Pourrions nous alors acter que dans son travail de notateur de la danse, Rudolph Laban prend la posture d’un graphiste?
L’interrogation principale de Laban est celle de l’espace. Comme les mouvements du danseur viennent occuper l’espace de la piste, les signes que manie le notateur viennent occuper l’espace de la page. On passe d’un mouvement effectué dans un espace tridimensionnel à sa représentation dans l’espace bidimensionnel d’une feuille de papier. Laban choisi la représentation vue du dessus: ce point de vue permet d’appréhender les déplacements et mouvements dans l’espace de manière immédiatement compréhensible visuellement. C’est sûrement pour cela que cette vue du dessus est la plus répandue pour écrire des partitions chorégraphiques, et qu’elle sera reprise par de nombreux chorégraphes. Par exemple, pour la partition d’Amor Constante, la chorégraphe contemporaine Anne Teresa de Keersmaeker dessine les trajets de chaque danseur. Dans cette vue aérienne on voit apparaître le motif de la spirale de fibonacci qui revient tout au long de la chorégraphie. On se rend compte que les déplacements des danseurs sont basés sur le nombre d’or. Ce nombre a longtemps défini les proportions parfaites existant naturellement chez l’Homme. C’est Léonard De Vinci qui ouvre la voie avec son Homme de Vitruve, il inscrit parfaitement le corps humain dans un carré et un cercle, théorisant ainsi le rapport de l’homme avec le monde qui l’entoure.
Quelques siècles plus tard, De Vinci et son modèle de l’homme parfait, inspirent Rudolph Laban quand il théorise la kinésphère. Elle désigne l'espace accessible directement aux membres d'une personne, elle s'étend tout autour d'elle, jusqu'à l'extrémité de ses doigts et pieds tendus dans toutes les directions. Ce concept est repris par Trisha Brown dans son œuvre Locus. Sur la partition, elle dessine un cube en perspective cavalière sur lequel sont positionnés 27 points correspondant aux lettres de l’alphabet et à l’espace entre les mots. Cette partition permet au danseur de se situer dans l’espace conçu comme un volume et y diriger précisément différentes parties du corps. Au cours de la performance, le danseur, placé au milieu de ce cube imaginaire aux dimensions humaines, écrit un message dans l’espace en désignant les différents points avec différentes parties de son corps. Et après tout, écrire ou mettre en forme un message dans un espace donné délimité par une grille n’est-il pas le propre du graphiste ?  La rigueur mathématique de ce type d’approche n’est pas étonnante quand on sait que Laban a également officié en tant que graphiste en Suisse, et que les Suisses aiment leurs grilles. Le graphiste et le chorégraphe utilisent donc la grille pour organiser les éléments-mouvements dans l’espace de la piste ou de la page.
Tumblr media Tumblr media
Partitions d'Amore Constante d'Anne Teresa de Keersmaker et de Locus de Trisha Brown
Le graphisme, comme la partition, ont pour particularité d’être au service d’une autre forme d’art ou de communication. Ils n’existent que dans un rapport de subordination. De plus, le graphiste et le notateur se révèlent, en somme, très proches notamment parce qu’ils sont tous les deux des traducteurs : l’un traduit une idée, l’autre le mouvement. Le graphiste use de lettres, de formes, de couleurs, d’images qu’il combine afin de traduire une idée dans le monde matériel. Le notateur utilise un vocabulaire de signes représentant le temps, les corps, leurs mouvements pour retranscrire une danse sur le papier, il trace des chemins de lecture.
0 notes
timbnt · 3 years
Photo
Tumblr media
Une de mes premières perspectives cavalières réalisées. On peut imaginer que cet ouvrage est construit sur un terrain en pente, ce qui justifie la différence de niveau observable sur l'esquisse.
0 notes
avillamont · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
À LA DÉCOUVERTE DE LA PERSPECTIVE CAVALIÈRE
Classe 8H, 2021
Papier quadrillé, crayon graphite, équerre, règle, table lumineuse pour le transfert du dessin sur feuille A3 blanche, stylos-feutres de différentes épaisseurs
Inspiration : Albertine Zullo, sérigraphies
0 notes
mylesreiss · 6 years
Photo
Tumblr media
Inspiration de l’artiste Pieter
Les bâtiments sont perspective cavalière et sont dessinés de mélanges de couleurs secondaires avec un ton clair à l’avant et sombre le long des murs ombrés. Les personnages sont plus flous à l’arrière de la peinture, malgré que leur taille n’ont pas drastiquement changé. Tellement de vêtements sont vifs et précis. Le lieu fait penser à une bande de marchands de rue.                               
J’aime le style de cet auteur car il travaille sur des tons généralement plus clairs. En revanche, les tons plus sombres nécessitent plus de complexité. De plus, cela semble être de calibre plus professionnel que ceux ressemblant à des bandes dessinées.
29 novembre 2017
1 note · View note
spy-in-the-house · 7 years
Audio
SpyInTheHouse_radio recommended april 2017 podacast
Claus Bachor (Psycho Thrill Cologne founder) spinnin' a serious 2hr Techno set for the CROSSING-ALEX BLN radio broadcast [ on friday, april 6th 2017 | https://www.alex-berlin.de/ ], featuring all-vinyl-tracks by Melvin Oliphant aka Traxx feat. James T.Cotton, St.Andy, Strategy, Conforce (2), Mesak (remixed by Marcell Dettmann), Mick, Torrebros, Precession, Deepbass & Ness, Conrad Van Orton & VSK, DJ Skull, Claus Bachor, Shlomi Aber, WAX, Truncate, DJ Funk #1, DJ Sotofett, Kevin Over, Akilah Bryant, Cari Lekebusch, Orion, Rrose, Kevin Vogel, Dimensional Holofonic Sound, Gunnar Haslam, Robert Hood, Hardhead, Adam Michalak, Staffan Linzatti, Richie Inkle, Rennie Foster & Insync.
All-vinyl track-listing
01 TRAXX feat. JAMES T.COTTON: XTC 4 Luv [ D-side from “Faith” Nation NAT-007 2x12" | 2009 ] 02 ST.ANDY [ANDREW CURCURU]: Rhythmboy [ A-side from “Rhythmboy EP” Soiree Records Int. SRT-124 US 12" | 1997 ] 03 CONFORCE [BORRIS BUNIK]: Reverse [ A2-track from “North 2 South Part 2” Delsin Records DSR-119 NL 12" | 2016 ] 04 STRATEGY [PAUL DICKOW]: Bubble Oh [ A-side from “Spindrift” Kimochi 021 US Promo-12" | 2016 ] 05 CONFORCE [BORRIS BUNIK]: TKY [ A1-track from “North 2 South Part 2” Delsin Records DSR-119 NL 12" | 2016 ] 06 MESAK [TATU METSÄTÄHTI]: Stitch Seq _ Marcell Dettmann Remix [ B-side from “Dadawheel” Klakson 021 NL 12" | 2010 ] 07 MICK [TAKAHIRU MITSUKURI]: Instinctuary Beat _ Main Mix [ A1-track from Life Line Records LL-1012 JAP Promo-12" | 2000 ] 08 TORREBROS: Litote _ Part 2 [ B2-track from “Litote EP” Numoment Recordings NM-012 FRA 12" | 2014 ] 09 PRECESSION [STEVE O'SULLIVAN]: Sandcastle _ Mike Huckaby Remix [ B-side from Deep Transportation DT-002 Limited US PictureDisc-12" | 2004 ] 10 DEEPBASS & NESS: Outer Limits _ Shlomo Remix [ B1-track from “Outer Limits EP” Dynamic Reflection DREF-033 NL Blue-12" | 2016 ] 11 CONRAD VAN ORTON & VSK: Angular Momentum [ B2-track from “Quantum Entanglement” Modularz 024 US Promo-12" | 2016 ] 12 DJ SKULL [RON MANEY]: SERIAL KILLER [ D-side from “Stress EP” Djax-Up-Beats DJAX-UP-252 NL Promo-2x12" | 1996 ] 13 CLAUS BACHOR: Wet Job _ Sanomat3000 Acid Remix [ B-side from “Wet Job” Psycho Thrill Recordings Prev.RL Acetate-10" | 2002 ] 14 SHLOMI ABER: XY Play [ A-side from “XY Play EP” Nonplus Records NONPLUS-038 UK 12" | 2016 ] 15 WAX [FREDERIC VAN GELUWE]: Jack-N-Rhythm [ B1-track from “Revelation” USA Import Music USA-1149 BEL 12" | 1994 ] 16 TRUNCATE [DAVID FLORES]: 7_1 _ Truncate's 12-inch Mix [ B-side from “7_1 12-inch Mixes” Truncate-014 US WL-12" | 2016 ] 17 DJ FUNK #1 [CHARLES CHAMBERS]: Work That Body [ A-side from “Street Traxx II” Dance Mania DM-070 12" | 1994 ] 18 DJ SOTOFETT: Generic Mix [ A-side from SO-PHAT SO-PHAT-1 GER 12" | 2016 ] 19 KEVIN OVER: Real Love [ B2-track from “Boney EP” Underground Audio UGA-047 Promo-12" | 2016 ] 20 AKILAH BRYANT: Untitled B (Spider Design) [ B-side from “Arachnophobia” Hybrid HYB-017 SWE 2x12" | 1996 ] 21 CARI LEKEBUSCH: Eye Sight 2 [ B-side from “Eye Sight” H. Productions HYB-031 SWE 12" | 2016 ] 22 ORION [OLIVER DEUTSCHMANN]: Fall [ B-side from “Solaris EP” GKNSTR GKNSTR-011/16 GER 12" | 2016 ] 23 RROSE [SETH HORVITZ]: Specimen 2 [ B1-track from “Arc Unknown” Infrastructure New York INF-023 US 12" | 2016 ] 24 KEVIN VOGEL: Doppelganger [ A1-track from “Black Lodge” Surveillance SURV-001 US Promo-12" | 2001 ] 25 DIMENSIONAL HOLOFONIC SOUND [BENJAMIN STOKES]: Acid-3D _ Remix [ A1-track from “Acid -3D” Play It Again Sam Records BIAS-244 BEL 12" | 1993 ] 26 GUNNAR HASLAM: Vector No Campo [ B1-track from “Lovers Rock No. 10” Lovers Rock LR-010 US Promo-12" | 2016 ] 27 ROBERT HOOD: Untitled A1 [ A1-track from “Untitled 5” M-Plant MP-329 US Promo-12" | 2002 ] 28 HARDHEAD [ARMAND VAN HELDEN]: Demon Dreams _ Gravediggin' Mix [ B-side from “Demon Dreams” Strictly Rhythm SR-12398 US Test-12" | 1995 ] 29 ADAM MICHALAK: Decay II [ B1-track from The Other Way OTHER-001 POL Promo-12" | 2016 ] 30 STAFFAN LINZATTI: Just A Thought [ A1-track from "What One Sees" Chronicle EVENT-0014 US 12" | 2016 ] 31 RICHIE INKLE: Perspective Cavalière [ A-side from "Perspective EP" Pseudo Records PSEUDO-003 FRA 12" | 2003 ] 32 RENNIE FOSTER: 16 Stories [ A2-track from "Firedancer" Futago Traxx FTX-002 US/JAP Promo-12" | 2002 ] 33 IN SYNC [LEE PURKIS]: Storm [ A-side from Irdial Discs 27-ird-ins1 UK 12" | 1992 ] soundcloud_bookmarks: clausbachor ll  psychothrillrecordings  ll spyinthehouse ll  mixcloud
2 notes · View notes
journaljunkpage · 5 years
Text
CHERRY CHÉRIE
Tumblr media
Nicolas Trespallé 
Lancées en 2003 autour de la revue apériodique Clafoutis, les éditions de la Cerise ont toujours cherché à estomper voire à faire disparaître la frontière entre beaux livres illustrés et bande dessinée. Non contente de révéler des nouveaux pouces de la BD francophone comme Vincent Perriot ou Adrien Demont, la maison aime à dénicher des artistes d’horizons divers souvent inconnus et à l’identité graphique forte, à l’instar du fascinant Jeremy A. Bastian. À l’occasion des 15 ans de la Cerise, retour sur cette petite structure bordelaise dont le catalogue précieux est le reflet de l’exigence de l’éditeur-auteur, Guillaume Trouillard.
Comment définirais-tu la Cerise ?
Je dirais simplement que c’est une maison d’édition alternative de BD et d’arts graphiques créée par un auteur. Si tu veux en venir à la ligne éditoriale, c’est déjà plus compliqué à définir ! Disons que c’est le prolongement de ce que moi, en tant qu’auteur, j’aimerais défendre et promouvoir comme type de dessin. Mais c’est comme si on me demandait : « Comment dessines-tu ? » À partir du moment où tu tentes de le formaliser avec des mots, tu sais très bien que ça devient réducteur, caricatural.
L’envie première était de sortir la BD de son carcan…
C’est toujours notre état d’esprit. Ce qui a motivé la maison d’édition, c’était de confronter la BD à d’autres univers picturaux, à d’autres références.
Tu as créé les éditions de la Cerise il y a 15 ans, dans quel état d’esprit étais-tu à ce moment-là ?
Je crois que c’était avant tout un désir d’être autonome. Aux Beaux-Arts d’Angoulême, des élèves commençaient à se regrouper en collectif en lançant des revues, voire des maisons d’édition. Ce n’était pas non plus farfelu. J’avais envie de me lancer dans cette inconnue avec la promesse de travailler comme pendant nos années aux Beaux-Arts, en se dotant d’un outil de publication pour faire des choses différentes de ce que semblait proposer le paysage éditorial à l’époque. Aujourd’hui, les choses sont moins cloisonnées, peut-être que je m’y retrouverais plus. Mais ça doit correspondre à mon tempérament.
Tumblr media
Les débuts ont été compliqués…
J’ai tout appris sur le tas. Sur ces 15 ans, j’ai travaillé la moitié du temps tout seul. Au départ, je n’ai pas dû prendre le truc par le bout le plus simple, j’ai fait plein d’erreurs, tout s’est accumulé, mon travail d’auteur et la maison d’édition. J’ai grimpé par la « face nord », c’est-à-dire sans rien connaître du monde de l’édition, en province, sans aucun réseau. C’était une dépense d’énergie colossale pour peu de résultats en terme de visibilité. Depuis qu’il y a un salarié, ça a changé les choses, le travail est mieux fait, c’est devenu plus carré, avec des tableaux Excel ! Avant, je travaillais à l’arrache, je faisais tout en même temps, c’était le gros bordel. Je tenais à l’énergie et je me suis un peu cramé ! À présent, le bateau a trouvé son rythme de croisière.
La sortie de ton album Colibri a été un premier tournant…
Peut-être… Sûrement aussi parce que c’était la première bande dessinée qui a été publiée. Jusqu’alors il n’y avait eu que la revue Clafoutis, des livres à mi-chemin entre illustrations et récit, comme Pourquoi pas ?, Entre Deux ou Le Cas Lilian Fenouilh.
Puis, tu as déniché La Fille maudite du capitaine pirate de Jeremy Bastian, ton « best-seller »…
Pour la première fois, on dépassait la sphère des acheteurs du festival d’Angoulême et du soutien des bons libraires. Pas mal de gens nous ont découverts à ce moment-là, c’est certain.
Tu prolonges souvent la vie de tes livres à travers des expos…
Quand on fait appel à nous, on essaye de proposer autre chose qu’une simple mise sous cadre de dessins. Par exemple, on fait des concerts dessinés avec mon frère Antoine. Je trouve cela tellement dur de travailler des années sur des bouquins qui ne restent que quelques mois en librairie… Je n’arrive toujours pas à m’y faire. Même pour des livres compliqués, voués à avoir un public limité, c’est raide de passer à autre chose, à peine achevés…
Tumblr media
C’est un peu le cas du splendide livre de Tobias T. Schalken, Balthazar qui est passé sous les radars…
On le savait, et c’est normal, c’est un travail expérimental. La dimension économique ne vient pas interférer dans le désir de faire un livre. Évidemment, il faut faire en sorte que les bouquins qui ne sont pas « rentables » soient publiés en alternance avec d’autres projets qui te semblent moins confidentiels. C’est sûr que, pour nous, ce serait compliqué d’enchaîner sur trois bouquins qui perdent de l’argent…
Quel est le tirage moyen d’un livre de la Cerise ?
C’est variable. Le tirage moyen est autour de 1 500, mais c’était beaucoup plus pour les livres de Jeremy Bastian. On a toujours tendance à tirer trop peu, ça nous a joué des tours, mais c’est parce qu’on a tous nos stocks dans nos locaux et qu’on est limité par la place.
Après le diptyque Au pays du cerf blanc signé de Li Zhiwu, tu édites ces jours-ci un nouvel auteur chinois Dai Dunbang. Comment déniches-tu ces créateurs ?
J’ai un ami sur place, Yohan Radomski, avec qui je travaille là-dessus depuis des années. On a trouvé plein d’auteurs, de livres, il y en a pour des années à les éditer à notre rythme. Il s’agit souvent de littérature illustrée ou de lianhuanhuas, les bandes dessinées locales. Ce sont parfois des productions que l’on retravaille, que l’on adapte. Pour Li Zhiwu, par exemple, on a ajouté des scènes du roman original, on a fait un chapitrage en rajoutant des cabochons. Des scènes ont été étirées, d’autres brouillonnes ont été coupées.
Parlons de ta casquette d’auteur, où en est ton grand projet Aquaviva ?
Je galère, je crois que j’ai plus trop la foi ! C’est au placard, je n’ai pas envie de ça pour le moment, cela me demande trop d’effort. J’ai travaillé récemment avec L’Échappée, un éditeur politique, pour On achève bien les éleveurs, un reportage illustré sur des éleveurs qui s’opposent à l’obligation de puçage des chèvres et brebis. Là, je suis en train d’entamer un leporello sur un scénario que j’ai commandé à un camarade, Alex Chauvel, qui a monté les éditions Polystyrène. Je voulais faire un livre inspiré des rouleaux chinois, là je me sens prêt, ça va aller vite. Mais avant il y aura un petit livre chez Polystyrène, justement, pour leur collection Façades. C’est aussi un livre dépliant où je dessine à la façon persane. J’aime toujours me confronter aux traditions graphiques, y mettre mon nez comme un faussaire, me glisser dans les costumes. Les rouleaux chinois, ça me plaît depuis très longtemps, les perspectives cavalières avec des bonhommes tous à la même échelle dedans, un peu comme dans les jeux vidéo type Zelda.
Un nouveau Clafoutis en vue ?
Ça se précise. Je dessinerai sans doute un peu moins dedans. Mais le sommaire devrait être garni et international…
On a déjà vu des petites structures décrocher la timbale après un succès inattendu, comme 6 pieds sous terre avec Fabcaro, tu y penses en te rasant ?
On ne deviendra jamais trop gros, c’est impossible, ça ne peut pas nous arriver. Déjà La Fille maudite du capitaine pirate, avec notre façon de travailler, notre effectif, c’est un peu fou. Je ne vois pas trop comment cela pourrait nous tomber dessus avec un livre illustré sur les années 1920 en Chine… On ne met pas vraiment les ingrédients pour que ça arrive, mais bon, tu as raison, on n’est jamais à l’abri.
www.editionsdelacerise.com
0 notes
messifoot-blog · 6 years
Photo
Tumblr media
Tour de Babel, Pieter Bruegel,  environ 1535, perspectives de chevauchement et de diminution
Cette oeuvre me fait penser a un beau paysage ancien de l’époque des cavalier, car la tour de Babel a une certaine ambiance et un certain charme qui me fait penser aux châteaux de l’ancienne époque par leur vaste superficie et leur hauteur remarquable. De plus, l’ambiance dégagée par les personnages fait penser à l’époque dont je parle.
J’ai choisi cet artiste, car il fait des oeuvres réalistes, qui ressemblent beaucoup aux vrais paysages réalistes. De plus, j’ai choisi cet artiste, car je vais faire une peinture d’un vrai paysage, donc, je devrais me baser sur cet artiste.
Cette oeuvre représente une tour qui ressemble beaucoup à un château royal de l’époque ancienne. De plus, nous pouvons voir plusieurs types de perspectives comme la perspective cavalière ou à un point de fuite. Nous pouvons remarquer la couleur brune à plusieurs endroit dans la toile, sur la tour, ce qui aide à dinstinguer l’époque de la toile. Les nuages en blanc en haut peuvent montrer que la tour est haute. Autour, nous pouvons voir un petit village bien cultivé et chaleureux.
0 notes